Z
autodetección de voltaje y
frecuencia soporta AMD
/ Athlon
protección sobrecalentamiento
CPU(sólo AthlonTMXP/Duron)
Chipsets VIA KM400A/VIA 8237
soporta FSB 400/333/266
(vKM400Am-S)
Chipsets VIA KM266Pro/VIA
8235CE soporta FSB 333/266
(vKM266Pm)
184-pin DIMMsx2 soporta
128bit DDR400/333/266
Máx. hasta 2GB
(vKM266Pm sólo soporta DDR
333/266)
CPUFAN Conector
DieHard BIOS Lite
IDE Conectores x 2
(soporta ATA 66/100/133)
IrDA Conector
SYSFAN2 Conector
FDD Conector
TM
XP/Duron (con circuito
Line-In
MIC-In
Speaker
Out
®
Athlon
TM
AOpen se reserva el derecho de revisar todas las especificaciones e información contenidas en este documento, sin previo aviso.
Todo lo que necesita para instalar
esta placa base está incluido en esta
Guía de Instalación Fácil. Para una
información extensa, un completo
Manual de Usuario Online se
encuentra en el Disco Bonus Pack CD.
Gracias por su ayuda para salvar
nuestra Tierra.
1. Instalar CPU
2. Instalar Vent. CPU
y de sistema
12. Instalar Drivers &
Utilidades
11. Instalar Sistema
Operativo (como
Windows XP)
Guía de instalación fácil x 1
Cable 80-hilos IDE x 1
Cable alimentación Serie ATA x 1 ( vKM400Am-S)
Cable Serie ATA x 1 (vKM400Am-S)
Cable Unidad de disquete x 1
Bonus Pack CD x 1
Protección I/O x
This motherboard supports AMD® Athlon Socket 462 series CPU. Be careful of CPU
orientation when you plug it into CPU socket (with CPU Overheat Protection
function implemented, the system will be automatically powered off when the
temperature of CPU reaches to 97 degree, but it works only on Athlon
CPU.
Palanca del zócalo de la CPU
1. Instalación de la CPU
1.Tire de la palanca del zócalo de la CPU
levantándola 90º.
2. Localize el Pin 1 en el zócalo y busque
una flecha dorada en el borde superior
de la CPU. Haga coincidir el Pin 1 y la
flecha. Luego inserte la CPU en el
zócalo.
3.Baje la palanca del zócalo de la CPU y
habrá terminado su instalación.
TM
XP / Duron
Las ranuras DIMM se han diseñado en negro fácil de identificar. Inserte el módulo
directamente hacia abajo en la ranura presionando con ambas manos hasta
asegurarlo en su sitio.
Tab
3. Instalación de los módulos de memoria
Pin 1 del zócalo
Flecha dorada
Nota: Si no enfrenta
correctamente el Pin 1 del
zócalo de la CPU y la flecha
dorada, puede dañar la
CPU.
Key
Pin 1
Nota: Las lenguetas
de las ranuras DIMM se
cerrarán sobre éstos
para mantener los
módulos en su sitio
cuando toquen el
fondo.
2. Instación de los ventiladores de CPU & Sistema
4. Conexión de los cables IDE y Floppy
Enchufe el cable del ventilador de la CPU al conector de 3-pin CPU FAN. Si tiene
ventilador de caja, puede conectarlo a SYSFAN1 o SYSFAN2.
SYSFAN1 Conector
GND
+12V
SENSOR
GND
+12V
SENSOR
Conecte el cable floppy de 34-pin y el IDE de 40-pin, 80-hilos a sus conectores
correspondientes . Cuide la orient ación del pin1 . Una orientación equivocad a puede
dañar el sistema.
Esclavo
Primario(2º)
GND
+12V
SENSOR
SYSFAN2 Conector
CPUFAN Conector
Nota: Algunos ventiladores
no tienen pin sensor por lo que
no soportan monitorización.
Esclavo
secundario (4º)
Pin 1
FDD Conector
AT A 66/100/133
IDE Conector
primario (1º)
secundario (3º)
Maestro
IDE 1 (Primario)
Pin 1
IDE 2 (Secundario)
Maestro
Inserte los conectores “power LED, Keylock, speaker, power y reset switch” en los
correspondientes pins. Si habilita el item “Suspend Mode” en BIOS Setup, los LED
ACPI & Power centellearán mientras el sistema esté en modo suspendido.
Localice el cable “power switch” de su caja ATX. Es un cable de 2 pins hembr a del
panel frontal de la misma. Insértelo en el conector “soft-power switch” marcado
como SPWR.
5. Conexión del cable del panel frontal
6. Conexión de los cables de alimentación ATX
7. Encendido y carga de la configuraciónBIOS
T ras configurar los jumper s y conectar los cables, encienda y acceda a la
Supr
configuración BIOS, pulsando <Supr> durante el POST (Power On Self
Test).
Escoja "Load Setup Defaults" para el rendimiento óptimo
recomendado.
Aviso: Evite usar "Load Turbo Defaults", a menos que esté seguro de que lo s
componentes de su sistema (CPU, RAM, HDD, etc.) son lo bastante buenos para la
configuración Turbo.
8. AOpen Bonus Pack CD
Esta placa base viene con un conector de alimentación de 20-pin ATX como se
muestra debajo. Asegúrese de conectarlo con la orientación correcta.
Puede usar el menú auto run del disco Bonus CD. Escoja utilidad y controlador y seleccione
el nombre del modelo.
Confi
l
núcleo de l
CPU
(
Configuración de voltaje & frecuencia de la CPU JP14 Borrar CMOS
Esta placa base soporta la función Voltage ID (VID) que detecta el voltaje de la
CPU automaticamente durante el arranque. No es necesario que Vd. lo configure
Configuración de la frecuencia de la CPU
Esta placa base es de diseño libre de jumpers para la CPU, puede ajustar la
frecuencia de la CPU en pasos de 1 MHz mediante la BIOS si quiere hacer
overclocking. Frecuencia Núcleo CPU = CPU FSB clock x Multiplicador CPU. No
obstante, todas las CPU actualmente en el mercado son de “multiplicador fijo”.
Esto significa que el usuario sólo puede cambiar el CPU FSB clock para hacer
overclocking.
(¡¡El usuario asume sus propios riesgos al hacer overclocking!!)
BIOS Setup > Frequency / Voltage Control > CPU Speed Setup
Multiplicador CPU Desde 5.5x a 16.5x en pasos de 0.5x; 17x
Nota: Con la rápida evolución de la CPU, las podría haber más veloces
cuando reciba esta guía de instalación. Esta tabla es sólo para su referencia.
a 18x en pasos de 1x
FSB= 100MHz-255MHz en pasos de 1
MHz para Overclocking de la CPU
CPU Core
Freq.
EV6 Bus
Clock
guración del voltaje de
a
Ratio
Nota: Algunos vent.
de CPUno tienen pin
sensor por lo que no
soportan monitorización
del ventilador.
Note: vKM266Pm sólo
soporta FSB 333/266.
Aviso: para evitar
daños a la CPU por
sobrecalentamiento,
se ha diseñado un
circuito especial de
protección de la CPU
en esta placa base. El
sistema se apagrá
automaticamente
cunado la placa
detecte una
tempertaura de la CPU
mayor de 97 grados
centígrados.
Puede borrar la CMOS par a resta urar la configur ación
por defecto del sistema. Para borrar la CMOS, siga
este procedimiento.
1. Desconecte el sistema y desenchufe la fuente de
alimentación.
2. Quite el cable de energía ATX de su conector PWR2.
3. Localice JP14 y cortocircuite los pin 2 y 3 durante
unos segundos.
4. Retorne el JP14 a su posición normal uniendo los
pins 1 y 2.
5. Conecte de nuevo el cable de corriente ATX al
conector PWR2.
Pin 1
Consejo: ¿cuando debo borrar la
CMOS?
1. Fallo de overclocking…
2. Olvido de contraseña…
3. Solución de problemas…
Borrar
CMOS
1
1
Normal
Predet.)
JP28 Jumper encendido por teclado/ratón
Esta placa base proporciona encendido por teclado/ratón. Use JP28 para activar o
desactivar esta función, que reactivará su sistema desde el modo suspendido
mediante el teclado o ratón. De fábrica viene en la posición “Desactivada” (1-2),
y puede activarla cambiando el jumper a 2-3.
Pin 1
1
Activada
Desactivada
1
(Predet.)
Conectores USB 2.0
Esta placa base proporciona ocho conectores (vKM400Am-S) / seis USB2.0
(vKM266Pm) para dispositivos USB, como ratón, teclado, modem, impresora,
etc. Hay cuatro puertos en el panel posterior. Use los cables adecuados pa ra
conectar dispositivos USB desde el panel posterior o la cabecera USB al panel
frontal de la caja.
Pin 1
Pin 1
Conectores Serial ATA (sólo vKM400Am-S)
Para conectar un diso Serie A TA, necesita un cable Serie ATA de 7-pines. Conecte
los extremos del mismo a los conectores del disco y de la placa base. Como
cualquier disco tradicional, necesita conectar también un cable de alimentación.
Advierta que esta es una implementación libre de jumpers; no es necesario
configurar jumpers para definir un disco como maestro o esclavo. Cuando se
conectan dsicos serie ATA a los puertos serie ATA, el conectado a SATA1 se
configura como primer dispositivo de arranque automaticamente. Advierta que no se permite la conexión en caliente.
Conector frontal de audio
Si su caja está diseñada con un puerto de audio en el panel frontal, podrá conectar
el audio integrado al panel frontal mediante este conector. A propósito, quite las
tapas amarillas de los jumpers 5-6 y 9-10 del Conector Frontal de Audio antes de
conectar el cable. Por favor, no lo haga si no hay puerto de audio en el panel
frontal.
Pin 1
SATA1
SATA2
Conector S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface)
S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) es un formato más reciente de
transferencia de audio, que proporciona una calidad impresionante a través de
fibra óptica y le permite disfrutar de audio digital en vez de analógico.
Normalmente existen dos salidas S/PDIF como se muestra, una para conector
RCA, la más habitual para productos de audio de consumo, y otra para conector
óptico de mejor calidad de audio. Con un cable de audio específico, puede
enchufar el conector SPDIF al otro extremo S/PDIF de un módulo de audio que
soporte salida digital S/PDIF . Sin embargo, debe Vd. tener un altavoz que soporte
S/PDIF con entrada digital SPDIF para conectar la salida digital SPDIF y
aprovecharlo.
(RCA)
S/PDIF OUT
S/PDIF IN
S/PDIF OUT
S/PDIF IN
(Optica)
S/PDIF Módulo
(Ampliación opcional)
S/PDIF
Cable
Pin 1
jemp
p
Si encuentra algún problema al arrancar su equipo, siga los
procedimientos siguientes.
Nombre del modelo y versión de la BIOS
El nombre del modelo y la versión de la BIOS se encuentran en la esquina
superior derecha de la primera pantalla de arranque (pantalla POST). Por
lo:
e
Phoenix - AwardBIOS v6.00PG, An Energy Star Ally
Copyright (C) 2004, Phoenix Technologies, LTD.
vKM400Am-S R1.02 June 01. 2004 AOpen Inc.
vKM400Am-S es el modelo de la placa base; R1.02 es la versión de la BIOS
Gracias por elegir un producto AOpen, por favor registre esta placa base en
http://club.aopen.com.tw/productreg/ para convertirse en miembro de Oro del
Club AOpen, y asegurarse una alta calidad de servicio y prioridad en la atención
por parte de AOpen. Tendrá también la oportunidad de jugar en un juego
tragaperras y ganar un premio AOpen. Antes de empezar tenga a mano la
siguiente informac ión: Nombre del modelo, Número de componente (P/N), Número de serie(S/N) y Fecha de Compra. El número de componente y de
serie están impresos en código de barras en el embalaje exterior y a un lado del
circuito im
reso. Por ejemplo:
Registre su placa base
P/N: 91.88110.201 es el nº de componente, S/N: 91949378KN73 el nº de serie.
Nº componente.
Nº de serie
Sonido Beep Sonido Beep
1 corto(Beep) 1 corto(Beep)
1 largo - 1 corto(Beep) 1 largo - 1 corto(Beep)
1 largo - 2 corto (Beep) 1 largo - 2 corto (Beep)
1 largo - 3 corto (Beep) 1 largo - 3 corto (Beep)
Largo(Beep) continuo Largo(Beep) continuo
Mensaje de error de la BIOS Phoenix-Award
Estimado cliente,
Gracias por elegir productos AOpen. Le invitamos a registrarse en
http://www.aopen.com
asegurándose así una gran calidad de servicio en el futuro. Para dar el mejor
servicio a cada uno de nuestros clientes, le recomendamos seguir los
procedimientos que se indican y dirigirse a nuestra sucursal de la zona en que
compró su producto. Con su ayuda, podremos seguir ofreciendo la mejor calidad
de servicio a cada uno de nuestros clientes.