AOPEN QF16ATV powered by ACER Full HD User guide [pl]

Page 1
Projektor AOPEN FHD LED
Seria QF16s/QF16ATV/ L81/CD81/CD811/S1P2301
Podręcznik użytkownika
Page 2
1
Instrukcje bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami. Nie należy wprowadzać żadnych zmian, które nie zostały opisane w niniejszej instrukcji. Jeśli obrażenia użytkownika, utrata danych lub uszkodzenie urządzenia są spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji, gwarancja nie ma zastosowania.
Konfiguracja
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i/lub porażenia prądem, nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci, a na urządzeniu nie należy umieszczać przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak
wazony.
Nie należy umieszczać urządzenia na miękkich powierzchniach, takich jak obrusy lub dywany, ponieważ może to stanowić zagrożenie pożarowe.
Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach narażonych na nadmierne zakurzenie i zabrudzenie, lub w pobliżu urządzeń wytwarzających silne pole magnetyczne.
Aby zapobiec przegrzaniu, nie należy blokować ani zatykać otworów wentylacyjnych. Nigdy nie należy umieszczać urządzenia w ograniczonej przestrzeni. Wokół urządzenia należy zawsze pozostawić wystarczająco dużo miejsca na wentylację.
Należy chronić urządzenie przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, wysoką temperaturą, dużymi wahaniami temperatury i wilgocią.
Jeśli urządzenie działa przez dłuższy czas, a jego powierzchnia staje się gorąca, należy je wyłączyć i odłączyć przewód zasilający. Urządzenie należy włączyć ponownie dopiero po jego ostygnięciu.
Z urządzeniem należy zawsze obchodzić się ostrożnie. Należy unikać dotykania obiektywu.
Na urządzeniu ani na jego przewodzie zasilania nigdy nie należy umieszczać ciężkich ani ostrych przedmiotów. Nie należy demontować urządzenia, gdyż mogłoby to doprowadzić do porażenia prądem.
Należy używać wyłącznie przystawek i akcesoriów określonych przez producenta. Należy unikać silnych wibracji. Mogłoby to uszkodzić wewnętrzne komponenty. Nie należy zezwalać dzieciom na obsługę urządzenia bez nadzoru.
W następujących warunkach wewnątrz urządzenia może pojawić się warstwa wilgoci, która może prowadzić do nieprawidłowego działania:
a) w przypadku przeniesienia urządzenia z miejsca zimnego do ciepłego; b) po ogrzaniu zimnego pomieszczenia; c) po umieszczeniu urządzenia w wilgotnym pomieszczeniu. Aby uniknąć wilgoci, przed przeniesieniem urządzenia do innego
pomieszczenia należy zamknąć je w plastikowej torebce i odczekać od jednej do dwóch godzin przed jego wyjęciem.
Page 3
2
Źródło zasilania
Należy używać wyłącznie dostarczonego zasilacza.
Przed wyjęciem zasilacza z gniazda należy wyłączyć urządzenie.
Należy chronić przewód zasilania przed jego nadepnięciem lub przytrzaśnięciem, szczególnie przy wtyczkach, gniazdach i w miejscu, w którym wychodzi on z urządzenia.
Urządzenie należy odłączyć od zasilania w przypadku występowania burz z wyładowaniami atmosferycznymi lub jeśli urządzenie ma być nieużywane przez dłuższy czas.
W przypadku, gdy wtyczka zasilania lub złącze urządzenia jest używane jako urządzenie odłączające, urządzenie odłączające powinno być łatwo dostępne.
Przed wykonaniem lub zmianą jakichkolwiek połączeń należy upewnić się, że wszystkie urządzenia są odłączone od gniazda zasilania.
Nie należy dotykać kabla zasilania ani złącza zasilania mokrymi rękami.
Bezpieczeństwo słuchu
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie należy słuchać muzyki przez dłuższy czas przy wysokim poziomie głośności. Głośność należy ustawić na bezpiecznym poziomie.
Czyszczenie
Przed czyszczeniem powierzchni urządzenia należy je wyłączyć i odłączyć od źródła zasilania.
Należy używać miękkiej szmatki niepozostawiającej włókien. Nigdy nie należy używać płynnych, gazowych lub łatwopalnych środków czyszczących (takich jak aerozole, materiały ścierne, pasty polerskie i alkohol). Powierzchnie należy przecierać delikatnie. Należy uważać, aby nie zarysować powierzchni.
Do czyszczenia obiektywu nie należy używać żadnych płynnych środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić powłokę ochronną obiektywu. Do czyszczenia obiektywu projektora należy użyć specjalnego papieru do tego celu.
Naprawy
Urządzenia nie należy naprawiać samodzielnie. Naprawę urządzenia należy zlecać wyłącznie autoryzowanemu centrum serwisowemu.
Nieprawidłowa konserwacja może spowodować obrażenia użytkownika lub uszkodzenie urządzenia.
Wszelkie prace serwisowe należy powierzać wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Przestroga
Nie należy wpatrywać się w wiązkę roboczą, ponieważ jasne światło może uszkodzić oczy.
Page 4
3
Projektor 1 szt.
Zasilacz 1 szt.
Kabel zasilający 1 szt.
Pilot 1 szt.
OK F
F
Zawartość opakowania
Przegląd
Projektor
Wentylacja (wylot)Obiektyw Tof (Automatyczna
Uchwyt
Widok z przodu Widok z tyłu
Otwór na śrubę
statywu
ostrość)
Uwaga:
Nie należy patrzeć bezpośrednio w obiektyw, aby uniknąć uszkodzenia oczu.
Nie należy blokować otworu wentylacyjnego (wylotu).
Wejście DCGniazdo USB
Gniazdo HDMIOdbiornik
podczerwieni
Gniazdo Aux
Page 5
4
11
17
16
14
13
10
9 8 7
6
5 4 3 2 1
15
12
Jedno naciśnięcie przycisku: włączenie zasilania
Drugie naciśnięcie przycisku: wyłączenie zasilania
Źródło sygnału
Ustawienia projektora
Włącz Asystenta Google, usługę wirtualnego asystenta głosowego Google
Ustawienia Android TV
Naciśnij, aby potwierdzić wybraną opcję lub
wprowadzone dane
Umożliwia poruszanie się po menu lub dostosowywanie wybranej zawartości
Powrót do poprzedniego menu
Automatyczne dostosowanie ostrości i kształtu zdjęcia. (Wykonuje automatyczną ostrość i automatyczną korekcję zniekształceń trapezowych)
Przejdź na stronę główną Android TV
Zmniejszanie / zwiększanie głośności
Wyciszanie dźwięku projektora
Dostosowuje ostrość
Przycisk ustawień wstępnych YouTube
Przycisk ustawień wstępnych Netflix
Przycisk ustawień wstępnych Prime Video
Przycisk ustawień wstępnych Disney+
Page 6
5
Wprowadzenie
3
2 1 4
Umiejscowienie
Projektor należy umieścić w kierunku powierzchni projekcyjnej, aby
uzyskać prostokątny obraz.
Odległość między projektorem a powierzchnią projekcyjną określa
rozmiar obrazu.
Należy sprawdzić odległość projekcji i rozmiar ekranu w części specyfikacji.
Przygotowanie pilota
Włóż baterie do pilota (baterie nie są dołączone do zestawu). Naciśnij i otwórz pokrywę baterii, jak pokazano
na ilustracji.
Włóż dwie baterie AAA. Upewnij się, że
końcówki: dodatnia i ujemna, są ustawione prawidłowo, jak pokazano na ilustracji.
Umieść pokrywę baterii z powrotem, aż
zatrzaśnie się na swoim miejscu.
Odległość między pilotem a projektorem nie
powinna przekraczać 10 m / 33 stóp.
Włączanie zasilania
Naciśnij przycisk zasilania raz, aby włączyć urządzenie.
Naciśnij przycisk zasilania drugi raz, aby wyłączyć urządzenie.
Page 7
6
Ostrość
Automatyczne ustawianie ostrości
Umieść projektor w kierunku odpowiedniej powierzchni projekcyjnej lub ściany, a projektor automatycznie ustawi ostrość obrazu.
Ręczne ustawianie ostrości
Można również ręcznie ustawić ostrość za pomocą pilota. Naciskaj na pilocie przycisk / , aż obraz będzie wyraźny.
Uwaga: Odległość projekcji musi wynosić od 1,1 m do 4,1 m.
Wybierz język
Przy pierwszym uruchomieniu projektora zostanie wyświetlona strona umożliwiająca wybór języka, użycie pilota lub wybór języka. Następnie naciśnij prawy przycisk i wybierz opcję „Complete”, aby przejść do kolejnej strony.
Parowanie pilota
Po wybraniu języka zostanie wyświetlona strona zdalnego parowania Bluetooth, na której należy postępować zgodnie z instrukcjami.
Trzymaj pilot blisko projektora. Przytrzymaj naciśnięte jednocześnie przyciski [Projector] i [Back] przez
10 sekund.
Gdy na ekranie zostanie wyświetlony komunikat „Connected”, wskaźnik
LED pilota zmieni kolor na niebieski i pilot zostanie sparowany
Page 8
7
Konfiguracja telewizora Android TV
Istnieją dwie metody konfiguracji Android TV na projektorze:
Metoda 1: Konfiguracja przy użyciu telefonu z systemem Android
1. Gdy projektor wyświetli komunikat „Szybko skonfigurować projektor za pomocą telefonu z systemem Android?”, przy użyciu pilota wybierz opcję „Continue” lub „Yes”.
2. Otwórz aplikację Google na telefonie z systemem Android.
3. Wpisz lub powiedz polecenie „Skonfiguruj moje urządzenie”.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na telefonie, aż otrzymasz
kod. Wprowadź kod na projektorze.
5. W telefonie dotknij nazwy projektora, gdy zostanie wyświetlona.
6. Aby zakończyć konfigurację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na projektorze.
Metoda 2: Konfiguracja przy użyciu pilota
1. Gdy projektor wyświetli komunikat „Szybko skonfigurować projektor za pomocą telefonu z systemem Android?”, przy użyciu pilota wybierz opcję „Skip”.
2. Następnie otwórz ustawienia Android TV, przechodząc do ikony Ustawienia na stronie głównej Android TVza pomocą pilota.
3. Następnie przejdź do opcji Sieć i wybierz swoją sieć Wi-Fi®.
4. Wprowadź hasło i poczekaj, aż projektor połączy się z siecią.
5. Następnie przejdź do obszaru Konto i wybierz opcję Add Account.
6. Wprowadź swój adres e-mail i potwierdź.
7. Wpisz hasło i potwierdź.
Po pomyślnym zalogowaniu Twój adres e-mail pojawi się pod opcją Konto. Teraz można już korzystać z aplikacji Android TV™.
Page 9
8
Ustawienia
Ustawienia Android TV
Parowanie Bluetooth
Aby połączyć się z głośnikami/słuchawkami Bluetooth na interfejsie Android TV, wybierz kolejno Settings→Remotes&Accessories→Add
accessory
, a następnie wybierz urządzenie, które ma zostać podłączone.
Połączenie Bluetooth działa tylko w systemie Android TV.
Aplikacja pilota Android TV
System Android TV można obsługiwać poprzez pobranie zdalnej aplikacji na smartfon. Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do tej samej sieci Wi-Fi co projektor, włączona jest funkcja Bluetooth, a system Android/iOS jest zaktualizowany do najnowszej wersji.
Urządzenia z systemem Android:
Pobierz aplikację „Google TV” ze sklepu Google Play, otwórz aplikację, wybierz „D1221” na karcie Pilot, kliknij „connect”, wprowadź kod weryfikacyjny wyświetlany na ekranie projektora.
Urządzenia z systemem iOS:
Pobierz aplikację „Google TV” ze sklepu App Store, otwórz aplikację, pozwól jej używać sieci lokalnej do konfigurowania i sterowania podłączonymi urządzeniami, wybierz „D1221” na karcie Pilot, kliknij „connect”, wprowadź kod weryfikacyjny wyświetlany na ekranie projektora.
Dodawanie kont
Nowi użytkownicy Google mogą założyć nowe konto Google za pośrednictwem telewizora, aby ułatwić logowanie i bezpieczeństwo płatności. Dodaj konto lub zmień konto w obszarze Konta w menu Ustawienia.
Dźwięk Dolby nie jest obsługiwany
Ten projektor nie obsługuje dźwięku Dolby. Aby oglądać film z dźwiękiem Dolby, należy wyłączyć wszystkie wyjścia związane z Dolby Digital w źródle danego wideo.
Ustawienia projekcji
Naciśnij przycisk , aby otworzyć obszar ustawień projektora. Przejdź do
opcji [Projection Settings] -> [Projection Mode] i wybierz tryb projekcji.
Tryb projekcji
Stół z przodu Sufit z przodu
Page 10
9
Stół z tyłu Sufit z tyłu
Powiększanie / Pomniejszanie
Przy użyciu pilota można zmienić rozmiar obrazu bez przesuwania
projektora.
Korekcja zniekształceń trapezowych
Ten projektor obsługuje automatyczną korekcję zniekształceń trapezowych, cyfrową korekcję zniekształceń trapezowych i zdalną czteropunktową korekcję zniekształceń trapezowych.
Automatyczna korekcja zniekształceń trapezowych
W przypadku zniekształcenia obrazu projektor wykona automatyczną korekcję zniekształcenia trapezowego, aby przywrócić prostokątny kształt obrazu. Jeśli okaże się, że automatyczna korekcja zniekształceń trapezowych nie działa tak dobrze, jak wcześniej, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby ją zoptymalizować. Naciśnij przycisk , aby otworzyć obszar ustawień projektora.
Przejdź do obszaru [Projection Settings] -> [Keystone Settings]
Wybierz opcję [Keystone Benchmark Correction] i ustaw projektor
tak, aby uzyskać prawidłowy obraz.
Cyfrowa korekcja zniekształceń trapezowych
Podczas ustawiania projektora w miejscu należy użyć cyfrowej korekcji zniekształceń trapezowych. Naciśnij przycisk , aby otworzyć obszar ustawień projektora. Przejdź do obszaru [Projection Settings] -> [Fast Keystone Correction], naciśnij przycisk nawigacji, aby zakończyć ustawienia.
Korekcja pionowa
Page 11
10
Korekcja pozioma
Korekcja czteropunktowa
Jeśli wyświetlany obraz jest rozciągnięty lub zniekształcony wzdłuż obu osi ze względu na kąt projekcji, naciśnij przycisk , aby otworzyć ustawienia projektora. Przejdź do obszaru [Projection
Settings] -> [Four Point Correction], wybierz preferowany narożnik i naciśnij przycisk nawigacji, aby ukończyć ustawienia.
Korekcja czteropunktowa
Resetowanie korekcji zniekształceń trapezowych
Aby przywrócić ustawienia domyślne, wybierz opcję
Correction Reset i naciśnij przycisk „OK”.
Inne ustawienia
Ustawienia języka
Wybór języka wyświetlania menu ustawień projektora
Odtwarzanie jednym dotknięciem
Po podłączeniu źródła sygnału HDMI następuje automatyczne przełączenie na kanał HDMI.
Sterowanie urządzeniem HDMI
Automatyczne wyłączanie urządzenia: Po wyłączeniu projektora
podłączone urządzenie HDMI zostanie automatycznie wyłączone. Automatyczne włączanie projektora: Gdy podłączone urządzenie
HDMI jest włączone, projektor włącza się automatycznie.
Keystone
Page 12
11
Chromecast (połączenie bezprzewodowe)
Funkcja Chromecast działa tylko podczas korzystania z systemu Android TV.
Przesyłanie z witryn/aplikacji obsługujących Chromecast (dla urządzeń z systemem Android/iOS)
Upewnij się, że urządzenie i Android TV (D1221) są połączone z tą
samą siecią Wi-Fi i korzystają z najnowszej wersji aplikacji obsługującej Chromecast.
Uruchom witrynę/aplikację obsługującą Chromecast. Dotknij przycisk projekcji i wybierz D1221.
Przesyłanie z karty przeglądarki Chrome (dla komputerów)
Podłącz komputer i projektor do tej samej sieci Wi-Fi. Kliknij opcję „Prześlij” w prawym górnym rogu karty przeglądarki
Chrome, a następnie wybierz ze źródeł, czy chcesz przesłać kartę, czy
ekran.
Wybierz przesyłanie z D1221.
Kopia lustrzana z urządzeń z systemem Android
Upewnij się, że urządzenie z systemem Android znajduje się w tej
samej sieci Wi-Fi, co telewizor Android TV (D1221).
Pobierz aplikację „Google Home” na swoje urządzenie z
systemem Android.
Otwórz aplikację „Google Home”, wybierz „D1221”. Dotknij opcji „Rzutuj ekran”.
Kopia lustrzana z urządzeń z systemem iOS
Upewnij się, że urządzenie z systemem iOS znajduje się w tej samej
sieci Wi-Fi, co telewizor Android TV (D1221).
Pobierz aplikację „AirScreen” ze sklepu Google Play systemu
Android TV.
Otwórz aplikację „AirScreen” i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Page 13
12
Połączenia przewodowe
1.
Podłączanie do urządzenia odtwarzającego HDMI
Ten projektor obsługuje połączenia z różnymi urządzeniami odtwarzającymi HDMI, takimi jak komputer, przystawka telewizyjna, odbiornik TV, odtwarzacz DVD, dekoder STB, konsola do gier lub inne urządzenia.
Podłącz projektor do urządzenia odtwarzającego HDMI za pomocą kabla
HDMI (brak w zestawie).
Naciśnij przycisk , aby otworzyć menu źródłowe. Wybierz opcję [HDMI] i
naciśnij przycisk [OK].
2.
Podłączanie do dysku Flash Drive
Podłącz do urządzenia pamięci masowej USB. Naciśnij przycisk , aby otworzyć menu źródłowe. Wybierz opcję [USB] i
naciśnij przycisk [OK].
Z menu plików i folderów wybierz plik, który chcesz odtworzyć.
3.
Podłączanie do słuchawek przy użyciu kabla AUX
Do projektora można również podłączyć słuchawki lub głośnik za pomocą kabla AUX.
Podłącz złącze kabla AUX 3,5 mm do portu AUX projektora. Podłącz drugie złącze kabla AUX 3,5 mm do słuchawek lub głośnika. Odtwarzaj swoje multimedia na projektorze.
Page 14
13
(cale)
Szerokość
Szerokość
Wysokość
Wysokość
Odległość
Odległość
100
87,2
221,4
49,0
124,5
8,9
270,1
Dane techniczne
Dane techniczne
Procesor: ARM Quad 64-bitowy Cortex-A53 Android OS: Android ™ 11.0
Bluetooth: Bluetooth 5.1 Wi-Fi: 2,4 G/5 GHz 802.11a/b/g/n/ac Rozdzielczość natywna: 1920*1080 Współczynnik rzutu: 1,22 Współczynnik proporcji: 16:9 / 4:3 Głośnik adaptacyjny: głośnik stereo 10W*2 Gniazdo połączenia: HDMI*1; USB*1; AUX*1 Zoom: 50%–100% Korekcja zniekształceń trapezowych: ±40°, obsługa automatycznej korekcji zniekształceń trapezowatych Zalecane warunki otoczenia: od 5°C do 35°C Wilgotność względna: 15–85% (bez kondensacji)
Odległość projekcji i rozmiar ekranu
Rozmiar
ekranu
(cale)
40 34,9 88,6 19,6 49,8 3,5 108,0 60 52,3 132,8 29,4 74,7 5,3 162,1 80 69,7 177,1 39,2 99,6 7,1 216,1
(cm)
(cale)
(cm)
(stopy)
(cm)
Loading...