Page 1
PS/2 マウス
コネクタ
RJ45 LAN
ジャック
SPP/EPP/ECP パラレルポート
MIDI/ゲームポート
フラッシュ ROM
CD 入力コネクタ
フロントオーディオコネクタ
AC’97 コデック
モデム入力コネクタ
CNR 拡張スロット
(CNR LAN はサポートされていない)
32 ビット PCI 拡張スロット 3 本
WOM(ウェイクオンモデム)コネクタ
FAN3 コネクタ
WOL (ウェイクオン LAN)コネクタ
第三 USB V1.1 コネクタ
第二 USB V1.1 コネクタ
JP14 による CMOS クリアジャンパー
FAN2 コネクタ
Dr コネクタ
. LED
(アップグレードオプション )
PS/2 キーボード
コネクタ
USB V 1.1
ポート
COM 1 ポート
VGA コネクタ
マイク入力
ライン入力
スピーカー出力
リセット可能なヒューズ
COM2 コネクタ
PCI LAN コントローラ(オプション)
4 ピン 12V . A TX
電源コネクタ
低 ESR コンデンサー
IrDA コネクタ
GP 4x 拡張スロット
(1.5V / 3.3V はサポートされている)
478 ピン CPU ソケット (Willamette/
Northwood) 、電圧及びクロック自動検出
機能付き
SIS NB: 650/SB:961B チップセット
CPU ファンコネクタ
184 ピン DIMM ソケット 2 本、DDR266
をサポート、最大 2 GB まで搭載可能
フロントパネルコネクタ
ATA66/100/133 IDE コネクタ 2 個
TX 電源コネクタ
FDD コネクタ
予告なく仕様変更される場合がございます。あらかじめご了承ください
Page 2
このマザーボードをインストール
するのに必要な情報は全てこのイ
ージーインストールガイドに載せ
られています。 細な情報に
さらに詳
ついてはオンラインユーザーズマ
ニュアルか Bonus Pack CD ディスク
に付属しています。地球保護へのご
協力に感謝いたします。
マザーボード1枚
当イージーインストールガイド1部
80
Bonus Pack CD
芯線
フロッピーディスクドライブケーブル1本
保証書
登録カード
IDE
ケーブル1本
ディスク1枚
1. JP14
による
CMOS
クリア
CMOS をクリアする事でシステムの初期値設定に戻ることができ
ます。CMOS のクリア手順は下記の通りです。
1. システムの電源を切り、 AC パワーコードを抜きます。
2. コネクタ PWR2 から ATX 電源ケーブルを取り外します。
3. JP14 の位置を確認し、2-3 番ピンを数秒間ショートさせます。
4. 1-2 番ピンをショートして JP14 を通常の設定に戻します。
5. A TX 電源ケーブルをコネクタ PWR2 に差し戻します。
1 番ピン
ヒント
: CMOS
オーバークロック時の起動失敗
1.
パスワードを忘れた
2.
正常動作の場合
(初期値 )
CMOS クリア
の場合
2. ATX
電源コネクタの接続
3.
トラブルシューティング
クリアはどんな時に必要
…
…
?
…
下図のように、このマザーボードには 20 ピン ATX 電源コネクタ 1 個、及び予備の 4 ピンコネクタ 1 個が装
備されています。差し込む際は向きにご注意ください。20 ピンコネクタに接続する前に、まず 4 ピンコネ
クタに接続しておくようご注意ください。
12V
12V
Ground
Ground
PART NO: 49.89U04.021 DOC. NO: MX46L-EG-J0203A
COM
COM
+12
5VSB
PO-O
COM
COM
PS-ON
-5
+5
COM
-12V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
COM
+5V
COM
Page 3
このソケットはインテルが開発した最新 CPU パッケージである Micro-PGA をサポートし
ていますので、他のパッケージの CPU を装着することは不可能です。
CPU ソケットレバー
CPU1 番ピン及び面取り部
3.
プロセッサのインストール
1. CPU ソケットレバーを 90 度引き起こし
ます。
2. ソケットの 1 番ピンの位置及び CPU 上
部の金色の面取り部を確かめてくださ
い。1 番ピン及び面取り部を合わせて、
CPU をソケットに差し込みます。
3. CPU ソケットレバーを水平に戻します
と、 CPU のインストールは完了です。
注意:
CPU
の面取り部を合わてインストールしな
いと、
ります。
ソケットの1番ピンと
CPU
に損傷を与える可能性があ
CPU
4. CPU
CPU ファンのケーブルを 3 ピンの CPU FAN コネクタに差し込みます。ケースファンをご
使用の場合に、System Fan (FAN2) 或いは AUX Fan (FAN3) コネクタに差し込むことも可
能です。
及びシステムファンのインストール
FAN3 コネクタ
(ハードウェアモニタ機能なし )
CPU Fan コネクタ
5. CPU
CPU コア電圧の設定
このマザーボードは CPU VID 機能をサポートしています。CPU コア電圧が自動検出され
ます。
CPU クロックの設定
このマザーボードは CPU ジャンパーレス設計ですので、CPU クロックは BIOS セットア
ップから設定可能で、ジャンパーやスイッチは不要です。デフォールト設定は"table select
mode" であり、"CPU Host/SDRAM/PCI Clock" の項目から FSB クロックを調整することで
オーバークロックできます。
BIOS セットアップ >クロック / 電圧コントロール > CPU スピード設定
CPU レシオ
CPU FSB (BIOS一覧表より) 100, 105, 108, 112 及び133MHz.
CPU
Pentium 4 1.4G 1400MHz 100MHz 400MHz 14x
Pentium 4 1.5G 1500MHz 100MHz 400MHz 15x
Pentium 4 1.6G 1600MHz 100MHz 400MHz 16x
Pentium 4 1.7 G
Pentium 4 1.8G 1800MHz 100MHz 400MHz 18x
Pentium 4 1.9G 1900MHz 100MHz 400MHz 19x
Pentium 4 2G 2000MHz 100MHz 400MHz 20x
Pentium 4 2.2G 2200MHz 100MHz 400MHz 22x
Pentium 4 2.4G 2400MHz 100MHz 400MHz 24x
警告
: SIS 650/961B
バス及び
クロック設定はシステムに重大な損傷を与える可能性があります
CPU コア
クロック
1700MHz 100MHz 400MHz 17x
66MHz AG
電圧及びクロックの設定
10x… 21x, 22x, 23x, 24x
FSB クロック
チップセットは最大
クロックをサポートしています。それより高い
P
システム
バス
400MHz(100MHz*4)
レシオ
システム
。
注意:
Northwoodのような最
近のプロセッサーは自
動的にクロック倍率が
検出されるた
め、BIOSで手動でクロ
ック倍率の調節を行う
こ
FAN2 コネクタ
GND
+12V
SENSOR
注意
: CPU
ファンによって、センサー
ピンのないものもあります。この場合、
ファンの監視機能は使用できません。
注意:
SIS 650/961B
有メモリアーキテクチャ
のサイズを調整することができます。
ら、
”Advanced Chipset Features”から"System Share Memory Size"
びます。選択肢としては
最大
64 MB
の共有システムメモリが選択可能です。ご使用の基本ソフ
トに十分なシステムメモリを確保しておいたほうがお勧めです。
チップセットはオンボードの
)
を提供しているため、
8 、16、32、64 MB
BIOS
BIOS
セットア
が用意されており、
VGA
機能に
SMA (
からビデオメモリ
ップに入った
共
を選
Page 4
6. 6
個の
USB V1.1
ポートをサポート
このマザーボードはマウス、キーボード、モデムやプリンター等のUSB デバイスを接続す
るのに、USB
切なケーブルで他の二個のコネクタをケースのバックパネルやフロントパネルに接続する
ことが可能です。
コネクタを四個提供しています。二個は PC99バックパネルにあります。適
USB3 コネクタ
1 番ピン
USB2 コネクタ
1 番ピン
USB_FP_OC0
USB_FP_P1+
USB_FP_P1-
GND
USBPWR0
KEY
GND
USB_ FP_P0+
USB_FP_P0USBPWR0
1
IrDA コネクタはワイヤレス赤外線モジュールの設定後、 Laplink や Windows95 Direc
Cable Connection 等のアプリケーションソフトウェアと併用することで、ユーザーのラ
ップトップ、ノートブック、PDA デバイス、プリンタ間でのデータ通信をサポートしま
す。このコネクタは HPSIR (115.2Kbps, 2m 以内)および ASK-IR (56Kbps)をサポートし
ます。 IrDA コネクタに赤外線モジュールを差し込んで、BIOS セットアップの UART
モードで正しく設定してください。IrDA コネクタを差す際は方向にご注意ください。
7. IrDA
コネクタの接続
1 番ピン
NC
+5V
IR_TX
IrDA コネクタ
KEY
GND
IR_RX
8. IDE
及びフロッピーケーブルの接続
34 ピンフロッピーケーブル及び 40 ピン 80 芯線 IDE ケーブルをそれぞれフロッピーコネ
クタ FDD 及び IDE コネクタに接続してください。1 番ピンの向きにご注意ください。間
違えますとシステムに支障 を来たす恐 れがあります。
プライマリ
スレーブ(2 番)
1 番ピン
プライマリ
マスタ(1 番)
セカンダリ セカンダリ
スレーブ(4 番)
1 番ピン
9.
1 番ピン
FDDコネクタ
フロントパネルケーブルの接続
電源 LED 、スピーカー、リセットスイッチのコネクタをそれ
れ対応するピンに差してください。BIOS セットアップ
“Suspend Mode” の項目をオンにした場合は、ACPI 及び電源の
LED がサスペンドモード中に点滅します。
お持ちの ATX 筐体における電源スイッチのケーブルを確認して
ください。これはフロントパネルから出ている 2- ピンメスコネ
クタです。このコネクタを SPWR と記号の付いたソフトウェア
ATA 66/100/133
IDE コネクタ
IDE LED
Speaker
マスタ (3 番 )
NC
NC
+5
IDE LED
IDE LED
+5
+5
GND
NC
SPEAKE
電源スイッチコネクタに接続してください。
IDE 1 (プライマリ)
IDE 2 (セカンダリ)
1
SPWR
CPI & PWR
LED
Reset
1
SPWR
GND
ACPI LED GND
ACPILED
NC
NC
GND
RESET
GND
Page 5
ケースのフロントパネルにオーディ オポートの設計がある場合には、オンボードオーディ
オからこのコネクタを通してフロントパネルに接続できます。また、ケーブルを接続する
前にフロントパネルのオーディ オコネクタから 5 、6 、9 、10 番のジャンパーキャップを外
してください。フロントパネルにオーディ オポートがない場合はこの 5 、6 、9 、10 番の黄
色いキャップを外さないでください。
AUD_RET_L
KE
AUD_RET_R
AUD_VCC
AUD_GND
10.
フロントオーディオコネクタ
1 番ピン
UD_FPOUT_L
NC
UD_FPOUT_R
UD_MIC_BIAS
UD_MIC
1
CD-IN (黒)
12. CD /
MODEM-CN ( 赤)
モデムコネクタの接続
MODEM-CN コネクタは内蔵 モデムカードからのモノ
ラル入力/ マイク出力 ケーブルをオンボードサウンド
回路 に接続するのに用います。
CD-IN コネクタは CDROM または DVD ドライブから
の CD オーディ オケーブルをオンボードサウンドに接
続するのに使用します。
コネクタ 1 番ピン 2 番ピン 3 番ピン 4 番ピン
MODEM-CN
CD-IN
モノラル
入力
左
GND GND
GND GND
出力
右
11.
オンボードの
オンボードで搭載 された Realtek RTL8100 LAN コントローラは高 度に統 合されたプラッ
トフォーム LAN 接続デバイスですので、オフィ スや家庭 用 10/100M bps イーサネットを
提供しています。イーサネット RJ45 コネクタは USB コネクタの上にあります。緑の LED
はリンクモードを表示 します。ネットワークにリンクしている場合に点灯 しますが、デー
タを転送 している場合に点滅します。オレンジの LED は転送 モードを表示 します。
100Mbps モードでデータを転送 している際に点 灯 します。 BIOS からこの機能をオン/ オフ
に設定することができます。
10/100 Mbps LAN
機能
グリーン/ACT
オレンジ/ スピード
下記の手順に従っ て、Windows95/98 、Windows NT 、Windows2000 及び Windows XP におい
て、RealTek RTL8100 PCI ファーストイーサーネットアダ プタの LAN ドライバをインストー
ルすることができます。
Win98/Win98 SE/Windows2000/Windows ME/Windows XP 環境でのドライバのインストール
手順:
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. インストールするドライバを尋ね られたら、「ハードウェア 製造元の提供するデ ィスクを使
用 」 を 選 びます。
2. セットアップ用ファイルのフルパス名 を指 定します。
[CD-ROM]: Driver\LAN\RTL8100\Windows\WIN98 (for Windows 98/98 SE) または
[CD-ROM]: Driver\LAN\RTL8100\Windows\WIN2000 (for Windows 2000) または
[CD-ROM]: Driver\LAN\RTL8100\Windows\WINME (for Windows ME) または
[CD-ROM]: Driver\LAN\RTL8100\Windows\WinXP (for Windows XP)です。
3. Win98/Win98 SE/Windows2000/Windows ME の指示 に従っ て Win98/Win98
SE/Windows2000/Windows ME システムディ スクを使用し、セットアップを完了させます。
4. Win98/Win98 SE/Windows2000/Windows ME が残 りのインストールを自動的に行います。
インストール完了後、システムを再 起動させます。
13. LAN
ドライバのインストール
Page 6
14.
電源投入及び
BIOS
セットアップのロード
16.
オンボードサウンドドライバのインストール
ジャンパー設定およびケーブル接続が正しく行われたら、システムに電源を入
れて、POST ( 電源投入時 の自己診断) 実 行中に<Del> キーを押 すと、BIOS セ
Del
ットアップに 入 ります。最適なパフォーマンスを 実現 するには "Load Setup
Defaults(デフォルト値のロード )"を 選択してください。
警告
:
ご使用の コン
(CPU, DRAM, HDD等)
であることがはっきりしない場合は、
“ターボデフォルト値のロード”は使用
しないでください。
システム ポーネント
がターボ設定可能
15. AOpen Bonus Pack CD
Bonus CD ディ スクのオートラン機能を 利 用できます。ユーテ ィ リテ ィ とドライバを 指 定
し、モデル名 を選 んでください。
このマザーボードには RealT ek ALC201A AC97 サウンドコデックが装備されています。オー
ディ オドライバは Bonus Pack CD ディ スクオートランメニ ューから見つ けられます。
17. Windows
下記の手順に 従って、 EZWinFlash で BIOS のアップ グレードを完了してください。アップ
グレードを開 始する前に、 必ず 全てのアプリケーションを 終了してください。
1. AOpen のウェッブサイト(http://www.aopen.com
ァイルをダ ウンロードします。
2. Windows にお いて、 WinZip (http://www.winzip.com)
WMX46L102.ZIP)を解凍 します。
3. 解凍したファイルをフォル ダに 保存します。たとえ ば、 WMX46L102.EXE 及び
WMX46L102.BIN.です。
4. WMX46L102.EXE をダ ブルクリックしたら、EZWinFlashはご使用のマザーボードのモ
デルネーム及び BIOS バージョンを検出します。BIOS が間違っ たら、フラッシュ操作
を続行することはできません。
5. 主要メニ ューから好 みの言語 を選択 し、[ フラッシュ開 始 ]をクリックしたら BIOS ア
ップグ レードが開始 します。
6. EZWinFlash はアップグ レード作業 を自動的に完了します。完了後、ポップアップダ
イアログ ボックスからコンピュータを再 起動するよう聞 いて きます ので、[はい]をクリ
ックして Windows を再起動します。
7. POST 時に<Del> キーを 押 してBIOS セットアップ
を選 び、“Save & Exit Setup (保存 して終 了) します。
環境における
BIOS
のアップグレード
)から最新の BIOS パッケージ zip フ
で BIOS パッケージ(例 えば 、
を起動します。"Load Setup Defaults"
Page 7
パーツナンバー及びシリアルナンバー
システム起動時に何 らかの問題 が生 じた場合は、以下の手順で問題 を解決
してください。
電源をオフにし、AC 電源ケーブルを抜いて、全 てのアドオンカード
および VGA, IDE, FDD, COM1, COM2, プリンタを含む全 てのケー
ブルを外します。
CPU および DRAM のジャンパー設定が正しいか確認します。
VGA カードのインストール後、モニ タおよびキーボードを接続します。
スタート
CMOS をクリアします。
電源をオンにした時 、電源装置お
よび CPU ファンが動作 しています
か?
はい
画像 が表示 されていますか?
はい
いいえ
問題 の原因 は電源装置かマザーボー
ドの故障 と思 われます。リセラーまた
は販売店 に連絡して修理します。
いいえ
恐 らく VGA カードかモ ニ タの故障 で
しょ う。
パーツナ ンバー及びシリアルナ ンバーがバーコードラベ ルに印刷 されています。バーコ
ードラベ ルは包 装の外側 、PCI/CPU スロッ トまたは PCBのコンポーネント側 にありま
す。以下は一例 です。
シリアルナンバー パーツナンバー.
パーツナンバー. シリアルナンバー
P/N: 91.88110.201 がパーツナンバーで、S/N: 91949378KN73 がシリアルナンバーです。
モデルネーム及び
BIOS
バージョン
モデルネーム及び BIOS バージョンがシステム起動時 の画 面(POST 画 面)の左 上に表示
されます。以下は一例 です。
Ctrl キーと Alt キーを同時 に 押 し
ながら、Del キーを押 して、シス
テムが再 起動しますか?
いいえ
キーボードが故障 している可能性が
高 いです。
MX46L R1.00 Mar. 06. 2002 AOpen Inc.
はい
システム再 起動中に Del キーを押 してBIOS セットアップに入 り、
"Load Setup Default"を選 びます。
ward Plug and Play BIOS Extension v1.0A
Copyright © 1998, Award Software, Inc.
システム電源をオフにし、IDE ケ
ーブルを接続し直 します。これで
システムが再 起動しますか?
Windows 95, Windows 98, Windows NT の再 インストールを 試 みます。
はい
いいえ
問題の 原因は恐らく IDE ケーブルか、
ハードデ ィスク 本体でし ょう。
MX46Lがマザーボードのモデルネームで、 R1.00 が BIOSバージョンです。
終了
Page 8
お客 様各 位へ
この度は、AOpen 製品 をお買 い上げ いただきまして誠 にありがとうございます。
お客 様へ の最善 かつ迅速 なサービ スが弊社 の最優先 するところ でございます。し
かしながら、毎日世界中から E メール及び電話での問い合わせが無数であり、全
ての方に遅 れずにサービ スをご提供いたすことは極 めて困難 でございます。弊
にご連絡 になる前に、まず下記の手順で必 要な解決法 をご確認になることをお勧
めいたします。皆 様のご協力 で、より多 くのお客 様に最善 のサービ スをご提供し
ていただけます。
皆 様のご 理解 に 深 く 感謝 を 申 し上 げ ます!
Open テクニ カルサポートチーム一同
1
1
オンラインマニ ュアル: マニ ュアルを注意深 くお読 みになり、ジャンパー設
定及びインストール手順が正しく行われることを確認してください。
http://www.aopen.co.jp/tech/download/manual/default.htm
テストレポート: 自作 パソコンのための互換性 テストレポートより、マザー
ボード、アドンカード及びデバイスを選択 するようお勧 めいたします。
http://www.aopen.co.jp/tech/report/default.htm
FAQ: 最新の FAQ (よく尋ね られた質問 ) よりトラブルの解決法 が発見 する
かもしれません。
http://www.aopen.co.jp/tech/faq/default.htm
3
3
2
2
太平洋地域
Open Inc.
Tel: 886-2-3789-5888
Fax: 886-2-3789-5899
中国
艾尔鹏国际上海(股)有限公司
Tel: 86-21-6225-8622
Fax: 86-21-6225-7926
アメリカ
Open America Inc.
Tel: 1-408-922-2100
Fax: 1-408-922-2935
ウェブサイト: www.aopen.com
電子メール : 下記 の連絡 フォームをご利 用になり、メールでご連絡 ください。
英語 http://www.aopen.com/tech/contact/techusa.htm
日本語 http://www.aopen.co.jp/tech/contact/techjp.htm
中国語 http://www.aopen.com.tw/tech/contact/techtw.htm
ドイツ語 http://www.aopencom.de/tech/contact/techde.htm
フランス語 http://france.aopen.com/tech/contact/techfr.htm
簡体字 中国語 http://www.aopen.com.cn/tech/contact/techcn.htm
ヨーロッパ
Open Computer b.v.
Tel: 31-73-645-9516
Fax: 31-73-645-9604
ドイツ
Open Computer GmbH.
Tel: 49-2102-157700
Fax: 49-2102-157799
日本
Open Japan Inc.
Tel: 81-048-290-1800
Fax: 81-048-290-1820
5
5
ソフトウエ アのダ ウンロード: アップデートされた最新 BIOS 、ユーティ リ
4
4
ニュース グループ: お 抱えにな っているトラブルに 関して、弊社の エンジン
ニーアもしくはパワーユーザーよりその解決法を ニュース グループに 掲載
されているかもしれません。
http://www.aopen.co.jp/tech/newsgrp/default.htm
7
7
ティ 及びドライバをチェックして取得 してください。
http://www.aopen.co.jp/tech/download/default.htm
販売店及びリセラー へのご 連絡: 弊社は 当社製品をリセラー及び SI を 経由
6
6
して 販売しております。 彼らはお 客 様のパソコン 状況 をよく 知 り、弊社より
効率的にトラブルを 解決することができます。彼らのサー ビス 次第、お 客様
が 彼らに 別の 製品を 購入する意 思が 大きく 左右されます。
弊社へのご 連絡: 弊社までご 連絡になる前に、システムに関する詳細情報及
びエ ラー状況 を確認して、必 要に応じてご提供を求 められる場合もありま
す。パーツナ ンバー、シリアルナ ンバー及び BIOS バージョンなど の情報 提
供も非 常に役 に立 ちます。