Aopen MX36L, MX36 User Manual

M
//M
d’ensemble
Vue
MXX3366
MXX3366LL

MX36/MX36L

DOC. NO.: MX36-OL-F0011A
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Installation
du Matériel
Utilitaire
Pilote &
BIOS Setup
AWARD
Glossaire
panes & support
Localisation des
technique
1
M
//M
MXX3366
QQuu’’eesstt ccee qquu’’iill yy aa ddaannss ccee mmaannuueell
MX36/MX36L ...............................................................................................1
Install ati o n d u Mat é ri e l .........................................................................22
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Qu’est ce qu’il y a dans ce manuel ...................................................................................... 2
Remarquez ........................................................................................................................10
Avant de Débuter................................................................................................................11
Vue d’ensemble .................................................................................................................13
Caractéristique................................................................................................................... 14
La Procédure de l’installation rapide.................................................................................. 18
Le Plan de la Carte Mère................................................................................................... 19
Bloc. Diagramme ............................................................................................................... 20
Effacez les Données CMOS ............................................................................................... 23
L’installation du CPU.......................................................................................................... 24
Ajustez l’Horloge FSB/PCI .................................................................................................25
Conception du CPU Sans Cavalier .................................................................................... 29
Réglez le core voltage du CPU ..........................................................................................30
2
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
Connecteur CPU et Ventilateur de Boîtier (Avec H/W Monitoring) ..................................... 31
Socket DIMM .....................................................................................................................32
Connecteur du Panneau avant........................................................................................... 34
Connecteur de l’alimentation ATX ...................................................................................... 36
AC Power Auto Recovery................................................................................................... 37
Connecteur de IDE et de Floppy........................................................................................ 38
Connecteur IrDA ................................................................................................................41
WOL (Réveil LAN) ............................................................................................................. 42
AGP (port graphique accéléré) Slot Expansion (MX36 toute seule)................................... 44
AMR (Audio/Modem Riser) ................................................................................................ 45
Le Panneau arrière PC99 marqué en couleur.................................................................... 46
Connecteur COM2............................................................................................................. 47
Supporter 2
Connecteur CD Audio........................................................................................................ 49
Connecteur Modem Audio.................................................................................................. 50
Connecteur Video-Audio-IN ............................................................................................... 51
ème
Ports USB .................................................................................................. 48
OOnnlliinnee
MMaannuueell
3
M
//M
MXX3366
Pilote et Utilitaire ..................................................................................64
MXX3366LL
Audio au Panneau avant (Upgrade En Option) .................................................................. 52
Conception sans pile et de Longue Duration...................................................................... 53
Protection contre su rtensi on .............................................................................................. 54
Monitoring du Matériel ....................................................................................................... 56
Fusible Réinitialisa ble........................................................................................................ 57
An 2000 (Y2K) ...................................................................................................................58
Basse capacité ESR .......................................................................................................... 60
Disposition (mur d’isoler une Fréquence)........................................................................... 62
Autorun Menu du disque Bonus CD................................................................................... 65
Installez Windows 95 ......................................................................................................... 66
Installez Windows 98 ......................................................................................................... 67
Installez Windows 98 SE, Windows ME & Windows2000................................................... 68
Installez le Pilot e VIA 4 i n 1 ............................................................................................... 69
Installez le Pilote de Son Onboard ..................................................................................... 70
Installez Hardware Monitoring Utili ty.................................................................................. 71
OOnnlliinnee
MMaannuueell
4
M
//M
MXX3366
AWARD BIOS ..........................................................................................82
MXX3366LL
Le Pilote de Suspension ACPI au dis que dur ..................................................................... 72
Suspension ACPI à RAM (STR)......................................................................................... 79
Enter BIOS Setup .............................................................................................................. 83
Standard CMOS Features.................................................................................................. 84
Advanced BIOS Features Set up ........................................................................................ 90
Advanced Chipset Features Setu p ................................................................................... 100
Integrated Peripherals....................................................................................................... 111
Power Management Setup............................................................................................... 124
PNP/PCI Configurations Set up ........................................................................................ 137
PC Health Status ............................................................................................................. 145
Frequency/Voltage Control............................................................................................... 146
Load Setup Defaults ........................................................................................................ 149
Load Turbo Defaults......................................................................................................... 150
Set Supervisor Password................................................................................................. 151
Save & Exit Setup............................................................................................................ 154
OOnnlliinnee
MMaannuueell
5
M
//M
MXX3366
Overclocking ........................................................................................159
Glossai r e..............................................................................................163
MXX3366LL
Exit without Savi ng .......................................................................................................... 155
Mettre à jour le BI OS ....................................................................................................... 156
Carte VGA & Disque dur.................................................................................................. 16 1
AC97................................................................................................................................ 163
ACPI (Advanced Configuration & Powe r Interfac e) .......................................................... 163
AGP (Accelerated Graphic Port) ...................................................................................... 164
AMR (Audio/Modem Riser) .............................................................................................. 164
AOpen Bonus Pack CD.................................................................................................... 164
APM (Advanced Power Management).............................................................................. 165
ATA (AT Attachment)........................................................................................................ 165
ATA/66............................................................................................................................. 165
ATA/100........................................................................................................................... 166
BIOS (Basic Input/Output Sys tem)................................................................................... 166
Bus Master IDE (DMA mode)........................................................................................... 166
OOnnlliinnee
MMaannuueell
6
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
CODEC (Coding and Decoding) ....................................................................................... 167
DIMM (Dual In Line Memory Module)............................................................................... 167
ECC (Error Checking and Correction).............................................................................. 167
EDO (Extended Data Output) Memory............................................................................. 168
EEPROM (Electronic Erasable Programmab le ROM) ...................................................... 168
EPROM (Erasable Programmabl e ROM) ......................................................................... 168
EV6 Bus ........................................................................................................................... 16 9
FCC DoC (Declaration of Conformity).............................................................................. 169
FC-PGA (Flip Chip-Pin Grid Array) .................................................................................. 169
Flash ROM....................................................................................................................... 170
FSB (Front Side Bus) Clock............................................................................................. 170
I2C Bus............................................................................................................................. 170
IEEE 1394........................................................................................................................ 171
Parity Bit .......................................................................................................................... 172
PBSRAM (Pipelined Burst SRAM).................................................................................... 172
PC-100 DIMM .................................................................................................................. 172
OOnnlliinnee
MMaannuueell
7
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
PC-133 DIMM .................................................................................................................. 172
PCI (Peripheral Component Interface) Bus...................................................................... 173
PDF Format ..................................................................................................................... 173
PnP (Plug and Play)......................................................................................................... 173
POST (Power-On Self Test)............................................................................................. 174
RDRAM (Rambus DRAM)................................................................................................ 1 74
RIMM (Rambus Inline Memory Module)........................................................................... 174
SDRAM (Synchronous DRAM) ......................................................................................... 175
Shadow E2PROM............................................................................................................. 1 75
SIMM (Single In Li ne M emory Mod ule) ............................................................................ 175
SMBus (System Management Bus).................................................................................. 176
SPD (Serial Presence Detect ) .......................................................................................... 176
Ultra DMA/33 ................................................................................................................... 176
USB (Universal Serial B us) .............................................................................................. 177
VCM (Virtual Channel Memory)........................................................................................ 177
ZIP file ............................................................................................................................. 178
OOnnlliinnee
MMaannuueell
8
M
//M
MXX3366
Localisation des pannes......................................................................1 7 9
Support
Enregistrement du Produit..................................................................1 8 7
MXX3366LL
Technique ..............................................................................18 3
OOnnlliinnee
MMaannuueell
9
M
//M
MXX3366
RReemmaarrqquueezz
Adobe, le logo Adobe, Acrobat sont marques de Adobe Systems Incorporated. AMD, le logo AMD, Athlon et Duron sont marques de Advanced Micro Devices, Inc. Intel, le logo Intel, Intel Celeron, PentiumII, PentiumIII sont marques de Intel Corporation. Microsoft, Windows, et le logo Windows sont marques déposées ou marques de Microsoft
Corporation aux État-Unis et/ou dans autres pays. Tous les noms de marque et de produit mentionnés dans ce manuel sont utilisés dans le but
d’identification seulement et peuvent être les marques déposées de leurs titulaires respectifs.
Toutes spécifications et information contenues dans ce manuel peuvent être changées sans obligation d’en notifier des personnes. AOpen se réserve tout droit de révision de cette publication ainsi que toute modification raisonnable. AOpen n’assume aucune resposabilité des erreurs ou des inexactitudes qui apparaissent dans ce manuel, y compris aux produits et logiciels décrits.
Cette documentation est protégée par la loi sur le droit d’auteur. Tous droits sont réservés. Aucune partie de ce document ne peut être utilisée ou reproduite sous quelque forme que ce soit et par quelque moyen que ce soit, ou sauvegardée dans un système de recherche documentaire sans autorisation préalable par écrit de AOpen Corporation. Copyright(c) 1996-2000, AOpen Inc. Tous droits réservés.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
10
M
//M
MXX3366
AAvvaanntt ddee DDéébbuutteerr
Ce Online Manuel présentera aux utilisateurs comment installer ce produit. Toute information utile sera décrite dans les chapitres suivants. Conservez ce manuel avec soin pour les mises à jour ou les modifications de configuration du système à l’avenir. Ce Online Manuel est sauvegardé au format PDF la visualisation en ligne, celui est inclu sur le disque Bonus CD téléchargement gratuit du site web d’Adobe
Bien que ce Online Manuel soit optimisé pour le visualiser à l’écran, il est encore capable de faire l’imprimerie, vous pouvez l’imprimer sur la papier de A4 et mettez 2 pages en une feuille de A4 sur votre imprimante. Pour ceci, sélectionnez File > Page Setup et suivez l’instruction de votre pi lot e d’ im pri ma nt e.
Merci de v ot re ai de au sa uv eta ge d e La Terre.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
, nous vous recommandons d’utiliser Adobe Acrobat Reader 4.0 pour
ou vous pouvez obtenir le
.
11
M
//M
Overview
MXX3366
(This page left blank intentionally for notes)
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
12
M
//M
d’ensemble
Vue
MXX3366
VVuuee dd’’eennsseemmbbllee
Side bus (FSB). En concernant la performance de AGP, elle a un slot AGP (MX36 toute seule) et
supporte le mode AGP 1X/2X/4X et le longue transfert ‘burst’ de ‘spilt-transaction’ ‘pipelined’ jusqu’à 1066MB/sec. Selon les différents besoins des clients, SDRAM
Memory) et la DRAM de registre ECC peuvent être appliquées à la MX36/MX36L. La taille de
mémoire jusqu’à un maximum de 512MB. Le contrôleur IDE on-board supporte le mode Ultra
DMA 33/66 et la vitesse de transfert jusqu’à 66MB/s. De plus, le chip on-board AC97 CODEC
offre haute performance et le son stéréophonique qui fait les hommes aimer traveiller avec la MX36/MX36L. Maintenant, vous vous amusez toutes les caractéristiques de AOpen MX36/MX36L.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Nous vous remercions d’avoir choisi AOpen MX36/MX36L. La MX36/MX36L est une carte mère (M/B)
®
Intel
Socket 370 basée sur la forme Micro ATX en utilisant le chipset VIA Apollo PM133/PL133 haute performance a été monté sur la carte mère, la MX36/MX36L pourra supporter Intel processeurs Pentium III™ & Celeron™ et 133MHz Front
. Vu que le chipset à
®
Socket 370 des series
, VCM (Virtual Channel
13
M
//M
Overview
MXX3366
CCaarraaccttéérriissttiiqquuee
CPU
Supporter Intel® Socket 370 Pentium III® & Celeron® 300MHz~1GHz+ avec 66/100/133MHz Front Side Bus conçu pour la technologie de Socket 370.

Chipset

Le VIA Apollo PM133/PL133 est un chipset haute performance, coût-efficace et énergie économique pour l’implémentation du système d’ordinateur avec les 66/100/133MHz des fréquences CPU FSB et en base de CPU Socket 370 de 64-bit. Le VIA Apollo PM133/PL133 intègre le contrôleur de système VT82C694X de VIA et l’ accélérateur graphique Savage4 2D/3D de S3 dans un paquet 552 BGA simple. Le VIA Apollo PM133/PL133 fournit la performance supérieure entre le CPU, la DRAM, le bus AGP et celui PCI.

Expansion Slots

Inclure deux slots de 32-bit/33MHz, l’un est AMR et l’autre AGP 4X (MX36 toute seule). La capacité de traitement du local bus PCI peut être élevée jusqu’à 132MB/s. Le slot AMR
(Audio/Modem Riser) offert de la MX36/MX36L peut supporter l’interface AMR pour la carte
Modem.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
14
M
//M
d’ensemble
Vue
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell

Memory

La MX36/MX36L supporte le standard SDRAM et VCM, en manière mélangeur/ match flexible. L’interface SDRAM permet l’état bursting de zéro attente entre la DRAM et les tampons des données à 66/100/133MHz. Les quatre barrettes peuvent être comprises d’une mixture arbitaire de 1M/2M/4M/8M/16MxN DRAMs. Le contrôleur DRAM peut exécuter à la fréquence de host CPU bus (66/100/133MHz) ou pseudo-synchrone à la fréquence de bus CPU avec un contrôle minutage PLL built-in.

Onboard S3 Savage4 Graphic Accelerator

La MX36/MX36L a une fonction VGA onboard, qui fournit une capabilité AGP 2.0 complète pour une utilisation maximum de bus, incluant le mode de transfert 1X2X/4X, SBA (Side Band Addressing), les commandes Flush/Fence, les subventions pipelined. La spécification AGP 4X offre un nouveau niveau de sophistication et de vitesse d’affichage vidéo. Les cartes AGP 4X vidéo supportent la vitesse de transfert de donnée jusqu’à 1066MB/s.
15
M
//M
Overview
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell

Ultra DMA 33/66 Bus Mater IDE

Venir avec le contrôleur de IDE Bus Maître de PCI sur la carte avec deux connecteurs qui supportent quatre périphériques dans les deux canaux, Ultra DMA 33/66 (avec VIA ou 100 (avec VIA périphériques Enhanced IDE.
®
VT82C686B), PIO Modes 3 et 4, Bus Maître IDE DMA Mode 4, et des
®
VT82C686A)

On-board AC97 Sound

La MX36/MX36L utilise le chip son AD1885 AC97. Cet audio sur la carte inclut un système complet d’enregistrement sonore et de playback.

Power Management/Plug and Play

La MX36/MX36L supporte la fonction de gestion d’énergie qui confirme à les normes de l’économiseur d’énergie de U.S. Environmental Protection Agency (EPA) Energy Star program. Cela offre aussi Plug-and-Play qui aide les utilisateurs contre les problème de configuration, donc faisez le système plus convivial.
16
M
//M
d’ensemble
Vue
MXX3366

Hardware Monitoring Management

Supporter CPU ou l’état des ventilateurs de système, le monitoring de température et de voltage et l’alerte, par le module sur la carte de monitoring du matériel Aopen Hardware Monitoring
Utility.

Enhanced ACPI

Employer complètement le standard ACPI pour les compatibilités des séries Windows® 95/98/ME/NT/2000, et supporter Soft-Off, STR (Suspension à RAM, S3), STD (Suspension au Disque, S4), WOM (Réveil modem), WOL (Réveil LAN).

Super Multi-I/O

La MX36/MX36L offre deux ports série à haute vitesse UART compatible avec les capabilités EPP et ECP. UART2 peut aussi être dirigé de COM2 au Module infrarouge pour les connections sans fils.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
17
M
//M
Overview
MXX3366
LLaa PPrrooccéédduurree ddee ll’’iinnssttaallllaattiioonn rraappiiddee
Cette page vous montre une procédure rapide pour l’installation de votre système. Suivez chaque étape en conséquence.
1
Installez le CPU et le Ventilateur
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
MXX3366LL
Installez la mémoire du Système (DIMM) Connectez le Câble du Panneau Avant Connectez le Câble de IDE et de Floppy Connectez le Câble d’alimentation ATX Connectez le Câble du Panneau Arrière Démarrage et Load BIOS Setup Default Réglez la Fréquence du CPU Rédemarrer
Installez le Système d’exploitation (tel que Windows 98)
Installez le Pilote et l’Utilitaire
OOnnlliinnee
MMaannuueell
18
M
//M
d’ensemble
g
e
r
r
Vue
MXX3366
Le Plan de la Carte Mère
Son AC’97 Onboard
Connecteur WOL (Wake On LAN)
Connecteur AUX-IN (blanc), TAD-
IN (Vert), CD-IN (Noir)
Supporter 2
Connecteur Châssis de Ventilateu
Connecteur IrDA
Connecteur Port COM2
2Mbit Flash EEPROM BIOS
avec Protection contre Virus
Slot PCI de 32-bit x2
CMOS Effacement Cavalie
Connecteur de Panneau Avant
Connecteur FDD
Slot AMR
ème
Port USB
MXX3366LL
19
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Connecteur arrière coloré PC99
Connecteur d’alimentation ATX
Connecteur CPU Fan 1
Basse Capacité ESR Socket CPU de 370-chevilles
avec Vco re A uto D ét ect io n
Slot AGP 4X (MX36 toute seule)
VIA Apollo PM133/PL133 (MX36/MX36L) Chipset avec Contrôleur S3 Sava
Connecteur CPU Fan 2
Socket DIMM PC-100/133 x2
Cavalier de sélectionner la Fréquenc CPU FSB
Connecteur IDE ATA 33/66 x2
e4 VGA
M
//M
Overview
MXX3366
BBlloocc.. DDiiaaggrraammmmee
MXX3366LL
Socket 370
Intel
Pentium III/Celeron
CPU
Monitor
66/100/133MHz
FSB
PC-100/133 SDRAM/VCM
Up to 512MB
DIMM Sock e t x2
North Bridge
VIA PM133/PL133
With
S3 Savage4
Graphic
Accelerator
USB Port x4
AGP 4X Slot (MX36 Only)
USB Port
USB Port
Serial Ports
Parallel Port
32-bit PCI Slot x2
ATA 33/66
Primary Channel
Secondary
Channel
South Bridge
VIA
VT82C686A
OOnnlliinnee
AC’97 Link
2MBit Flash EEPROM
MMaannuueell
IDE Drive x4
Audio CODEC
Modem CODEC
20
M
//M
d’ensemble
Vue
MXX3366
(This page left blank intentionally for notes)
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
21
M
//M
Overview
MXX3366
IInnssttaallllaattiioonn dduu MMaattéérriieell
Ce chapitre décrit des cavaliers, des connecteurs et des périphérique de la carte mère.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
Remarque: Une décharge électrostatique (ESD) peut porter préjudice à votre processeur, aux lecteurs de disque, cartes d’expansion ainsi qu’aux autres composants. Avant l’installation d’un composant de système, respectez toujours les mesures de précaution suivantes.
1. Ne pas enlever un composant de son emballage protectif jusqu’à ce que vous êtes prêt à l’installer.
2. Avant le maniement d’un composant, portez un bracelet de mise à la masse et attachez-le à une partie métallique du système. Si vous n’avez aucun bracelet disponible, gardez un contact avec le système pendant toute la procédure qui nécessite une protection contre ESD.
MMaannuueell
22
M
//M
p
4
MXX3366
MXX3366LL
EEffffaacceezz lleess DDoonnnnééeess CCMMOOSS
1
Opération normale
(par défaut)
Vous pouvez effacer CMOS pour retourner le système au paramètre par défaut. Pour effacer le CMOS, suivez la procédure suivante.
1. Éteingnez le système et débranchez l’alimentation en courant alternatif.
2. Débranchez le câble électrique ATX du connecteur PWR2.
3. Localisez le JP14 aux chevilles 2-3 pour quelque secondes. . Re-réglez le JP14 à son réglage normal en court-circuitant les
chevill es pins 1 & pi n2 .
5. Connectez de nouveau le câble électrique ATX au connecteur
PWR2.
1
Effacement
CMOS
OOnnlliinnee
Avis: Quand puis-je effacer CMOS ?
1. La panne de démarrage dû un overcloc king…
2. Oubliez le mot de passe…
3. Localisation des
MMaannuueell
annes…
Installation
du Matériel
23
M
//M
CPU Pin1 Levi
MXX3366
LL’’iinnssttaallllaattiioonn dduu CCPPUU
Hardware
Installation
Cette carte mère supporte AMD Athlon & Duron Socket 462 CPU. Soyez prudent dans l'orientation du CPU au moment de le brancher dans le socket CPU.
socket CPU
MXX3366LL
er du
OOnnlliinnee
MMaannuueell
1. Remontez le levier du socket CPU à l’angle de 90 degrés.
2. Localisez Pin 1 dans le socket et cherchez une encoche (d’or) sur l’interface supérieur du CPU. Correspondez Pin 1 à l’encoche. Ensuite insérez le CPU dans le socket.
3. Appuyez sur le levier du socket CPU et finissez l’installation du CPU.
Remarque: Si vous ne correspondez pas le Pin 1 du socket CPU à l’encoche du CPU bien, ce qui pourra endommager le CPU.
une encoche
et
24
M
//M
MXX3366
AAjjuusstteezz ll’’HHoorrllooggee FFSSBB//PPCCII
Ce cavalier est pour spécifier la relation entre PCI et l’horloge FSB. En général, nous vous recommandons de ne pas changer le paramètre par défaut si vous n’êtes pas de overclockeurs.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
FSB=66MHz
FSB=100MHz
FSB=133MHz
Auto
Détection
(Par Defaut)
JP1 Cavalier de sélectionn er FSB
Installation
du Matériel
25
M
//M
MXX3366
Horloge PCI = Horloge CPU FSB / Rapport d’horloge
Hardware
Installation
Horloge AGP = Horloge PCI x 2
Rapport d’Horloge
2X 66 33 66 PCI x2 or x3 2X (Ove rclo ck in g) 75 37.5 75 PCI x2 or x3 3X 100 33 66 PCI x2 or x3 ou x4 3X (Ove rclo ck in g) 112 37.3 75 PCI x2 or x3 ou x4 4X 133 33 66 PCI x3 or x4
MXX3366LL
CPU (Host) PCI AGP Mémoire
Warning: le chipset VIA 694X supporte 133 MHz de FSB et 66 MHz de l’horloge AGP au max., le paramètre de l’horloge plus haut peut provoquer un dommage grave du système
OOnnlliinnee
MMaannuueell
26
M
//M
MXX3366
SSuuppppoorrtteerr llee FFrrééqquueennccee ddee CCPPU
Core Fréquence = Horloge CPU Bus * Rapport de CPU
Core Fréquence = Horloge CPU FSB * Rapport de CPU
CPU
Celeron 300A 300MHz 66MHz 4.5x Celeron 366 366MHz 66MHz 5.5x Celeron 366 366MHz 66MHz 5.5x Celeron 400 400MHz 66MHz 6x Celeron 433 433MHz 66MHz 6.5 Celeron 466 466MHz 66MHz 7x Celeron 500 500MHz 66MHz 7.5x Celeron 533 533MHz 66MHz 8x Celeron 566 566MHz 66MHz 8.5x Celeron 600 600MHz 66MHz 9x Pentium III 600E 600MHz 100MHz 6x Pentium III 650E 650MHz 100MHz 6.5x
MXX3366LL
Core Fréquence du CPU
27
U
Horloge FSB
Avis: Si votre système est suspendu ou ne démarre pas dû à un overclocking, utilisez simplement la t ouch e <Hom e> pour retourner le système au paramètre par défaut.
OOnnlliinnee
Home
Rapport
MMaannuueell
Installation
du Matériel
M
//M
MXX3366
Pentium III 700E 700MHz 100MHz 7x
Hardware
Installation
Pentium III 750E 750MHz 100MHz 7.5 Pentium III 800E 800MHz 100MHz 8x Pentium III 850E 850MHz 100MHz 8.5x Pentium III 533EB 533MHz 133MHz 4x Pentium III 600EB 600MHz 133MHz 4.5x Pentium III 667EB 667MHz 133MHz 5x Pentium III 733EB 733MHz 133MHz 5.5 Pentium III 800EB 800MHz 133MHz 6x Pentium III 866EB 866MHz 133MHz 6.5 Pentium III 933EB 933MHz 133MHz 7x
MXX3366LL
Avertissement: le chipset VIA Apollo KT133 supporte un maximum de 133MHz/266 DDR Bus et 66MHz de l’horloge AGP, le paramètre de l’horloge plus haut peut provoquer un dommage grave du système.
OOnnlliinnee
MMaannuueell
28
M
//M
MXX3366
CCoonncceeppttiioonn dduu CCPPUU SSaannss CCaavvaalliieerr
Le signal VID et le générateur bloque de SMbus offrent une détection automatique de la tension du CPU et permettent à l’utilisateur de régler la fréquence par BIOS setup interrupteur ne sera nécessaire. Les désavantages de la conception sans cavalier basés sur le Pentium seront éliminés. Il n’y aura aucun risque d’une détection d’une mauvaise tension du CPU.
Signal VID du CPU
MXX3366LL
Générateur
Intel Socket 370
Pentium III & Celero n CP U
Voltage du CPU
Power Regulator
(générater automatiquement la tension du CPU)
Rapport de CPU Freq
Horloge
OOnnlliinnee
, aucun cavalier ou
Contrôlait
MMaannuueell
BIOS
le Circuit
Installation
du Matériel
29
M
//M
MXX3366
RRéégglleezz llee ccoorree vvoollttaaggee dduu CCPPUU
Hardware
Installation
Cette carte mère supporte la fonction VID de CPU. Le core voltage du CPU sera détecté automatiquement et la gamme est de 1.3V à 3.5V. Il n’est pas nécessaire de régler le core voltage du CPU.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
30
M
//M
g
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
CCoonnnneecctteeuurr CCPPUU eett VVeennttiillaatteeuurr ddee BBooîîttiieerr ((AAvveecc HH//WW MMoonniittoorriinngg))
Branchez le câble du ventilateur au connecteur du ventilateur de 3 chevilles portant l’inscription FAN1 or FAN2. Si vous avez un ventilateur de boîtier, vous pouvez aussi le brancher au connecteur portant l’inscription FAN3.
FAN1/FAN2
SENSEU R +12V
GND
Remarque: quelques ventilateurs de CPU n’ont pas le cheville du senseur,
FAN3
ils ne supportent pas donc la fonction de monitorin
du ventilateur.
Installation
du Matériel
31
M
//M
MXX3366
SSoocckkeett DDIIMMMM
Hardware
Installation
Cette carte mère est pourvue de trois DIMM de 168 chevilles qui vous permettent d’installer une mémoire PC100 PC-100 Registered DRAM.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
ou PC133 jusqu’à 1.5GB. La MX36/MX36L supporte la SDRAM, la VCM et
Avis: La capacité du chipset de la nouvelle génération est limitée parce que la manque du tampon de mémoire(pour améliorer la performance). Ceci fera le chipset DRAM de compter un facteur important à être pris en considération en installant des DIMMs. Par malheur, il n’y a aucune possibilité pour le BIOS d’identifier le compte correct du chip ;il vous faut calculer à vous-même le compte de chip. Le règle s i mp l e es t :Par contrôle visuel, n’utilisez que DIMMs qui est inférieur à 16 chips.
DIMM1 DIMM2
32
M
//M
MXX3366
La DIMM peut être une face simple ou double, elle possède des données de 64 bit et les deux signaux d’horloge 2 et d’horloge 4. Nous vous recommandons vivement de choisir la SDRAM d’horloge 4 tenant compte de la fiabilité.
MXX3366LL
Avis: Pour identifier une DIMM d’horloge 2 et d’horloge 4, vous devez vérifier s’il y a de traces connectées à la cheville 79 et 63 de doigt d’or de SDRAM. S’il y de traces, il est possible que la SDRAM soit d’horloge 4; sinon, celle soit d’horloge 2.
Avis: Pour identifier la face simple ou double de DIMM, vérifiez la cheville 114 et cheville 129 de doigt d’or. S’il y a de traces connetées à la cheville 114 et cheville 129, il est possible que la DIMM soit de face double; sinon, celle soit simple.
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Installation
du Matériel
33
M
//M
à s
S
a
MXX3366
CCoonnnneecctteeuurr dduu PPaannnneeaauu aavvaanntt
Hardware
Installation
MXX3366LL
Power LED
Reset Switch
IDE LED
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Attachez le power LED, keylock, haut-parleur et l’interrupteur de remise zéro à la cheville correspondante. Si vou avtivez “Suspend Mode” sur le BIO Setup, le ACPI & Power LED se mettra e n surbrillance pendant que le système ser en mode suspendu.
Localisez le câble de l’interrupteur de mise en marche de votre boîtier ATX. Ce connecteur est une broche femelle de 2 chevilles sur le panneau avant du boîtier.
Speaker
+
1
+

+
Power Switch EPMI Connector Green LED Connector
Connectez ce connecteur au connecteur interrupteur logiciel de mise en marche portant l’inscription SPWR.
34
M
//M
MXX3366
Attachez le power LED, keylock, haut-parleur et l’interrupteur de remise à zéro à la cheville correspondante. Si vous avtivez Power Management Setup > ACPI Su spend Type sur BIOS Setup, le ACPI & Power LED se mettra en surbrillance pendant que le système sera en mode suspendu.
Localisez le câble de l’interrupteur de mise en marche de votre boîtier ATX. Ce connecteur est une broche femelle de 2 chevilles sur le panneau avant du boîtier. Connectez ce connecteur au connecteur interrupteur logiciel de mise en marche portant l’inscription SPWR.
MXX3366LL
Type Suspendu ACPI L E D
Démarrage Suspendu (S1) Flashing pour chaque seconde Suspension à RAM (S3 ) ou Suspension au
Disque (S4)
Le LED sera éteint
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Installation
du Matériel
35
M
//M
MXX3366
CCoonnnneecctteeuurr ddee ll’’aalliimmeennttaattiioonn AATTXX
Hardware
Installation
L’alimentation électrique ATX emploie un connecteur de 20 chevilles illustré ci-dessous. Assurez-vous ce que vous branchiez dans la bonne direction.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
COM COM
-5V +5V +5V
+12V COM
PWR-OK
COM
+5V
COM
PS-ON
COM
-12V
+3.3V
+3.3V +3.3V
COM
+5V
COM
36
M
//M
MXX3366
AACC PPoowweerr AAuuttoo RReeccoovveerryy
Un système ATX traditionel doit rester à l’étape éteinte quand l’alimentation AC reprend une panne d’alimentaion éléctrique. Cette conception est incommode pour le serveur réseau ou workst ation, sans UP S, ce qui a besoi n de rester mis so us tension. Ce tte carte mèr e emploie une fonction de AC Power Auto Recovery à résoudre ce problème.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Installation
du Matériel
37
M
//M
(
MXX3366
CCoonnnneecctteeuurr ddee IIDDEE eett ddee FFllooppppyy
Hardware
Installation
Connectez respectivement le câble du lecteur floppy de 34 chevilles et le câble IDE de 40 chevilles au connecteur du lecteur floppy FDC et au connecteur IDE. Le IDE1 pour une identification claire. Soyez prudent dans l'orientation de pin1. Une mauvaise orientation risque d’endommager le système.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
connector bleu
est
Connecteur FDD
Pin 1
Esclave
Primaire (2ème)
Connecteur
ATA 33/66 IDE
Pin 1
Esclave
Secondaire (4ème)
Maître
Primaire (1ier)
IDE1 (Primaire)
IDE2 (Secondaire)
Maître
Secondaire
3ème)
38
M
//M
MXX3366
IDE1 est également connu comme le canal primaire et IDE2 comme le canal secondaire. Chacun de ce canal supporte deux périphériques IDE qui font un total de quatre périphériques. Pour fonctionner ensemble, les deux périphériques sur chaque canal devront être réglés différement au mode lecteur CDROM. Le réglage comme le mode maître ou esclave dépend du cavalier sur votre périphérique IDE. Consultez respectivement le manuel de votre disque dur ou du lecteur CDROM.
MXX3366LL
maître
Avertissement: La spécification du câble IDE est 46cm(18 pouces) au max., veillez à ce que votre câble ne surpasse pas cette longeur.
et
esclave
; un des deux périphériques peut être le disque dur ou le
Avis: Pour obtenir une meilleur qualité du signal, nous vous recommendons de régler le périphérique au bout extérieur en mode maître et de suivre la séquence recommondée pour installer le nouveau périphérique. Référez-vous s'il vous plaît au diagramme ci-dessus.
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Installation
du Matériel
39
M
//M
e
MXX3366
Cette carte mère supporte les périphériques IDE ATA33 ou ATA66. Le tableau suivant montre la
Hardware
Installation
vitesse de transmission de donnée du IDE PIO et des modes DMA. Le bus IDE est de 16-bit ce que veut dire que chaque transmission est de deux bytes.
Mode Durée
PIO mode 0 30ns 20 600ns (1/600ns) x 2byte = 3.3MB/s PIO mode 1 30ns 13 383ns (1/383ns) x 2byte = 5.2MB/s PIO mode 2 30ns 8 240ns (1/240ns) x 2byte = 8.3MB/s PIO mode 3 30ns 6 180ns (1/180ns) x 2byte = 11.1MB/s PIO mode 4 30ns 4 120ns (1/120ns) x 2byte = 16.6MB/s DMA mode 0 30ns 16 480ns (1/480ns) x 2byte = 4.16MB/s DMA mode 1 30ns 5 150ns (1/150ns) x 2byte = 13.3MB/s DMA mode 2 30ns 4 120ns (1/120ns) x 2byte = 16.6MB/s UDMA 33 30ns 4 120ns (1/120ns) x 2byte x2 = 33MB/s UDMA 66 30ns 2 60ns (1/60ns) x 2byte x2 = 66MB/s UDMA100 20ns 2 40ns (1/40ns) x 2byte x2 = 100MB/s
MXX3366LL
d’Horloge
Avis: Pour obtenir la meilleure performance des disques durs Ultra DMA 66/100, le câble IDE spécial de 80-wires pour Ultra DMA 66/100 est exigé.
Compte d’horloge
Durée d Cycle
Vitess de Transmission d données
OOnnlliinnee
MMaannuueell
40
M
//M
MXX3366
CCoonnnneecctteeuurr IIrrDDAA
Le connecteur IrDA peut être configuré pour supporter un module infrarouge sans fil. Avec ce module et le logiciel d’application tel que Laplink ou Windows 95 Direct Cable Connection, il est possible de transmettre les fichiers aux ou à partir des laptops, notebooks, PDA et imprimantes. Ce connecteur supporte le HPSIR (115.2Kbps, 2 métres) et ASK-IR (56Kbps).
Installez le module infrarouge sur le connecteur Setup, UART2 Mode connectant au connecteur IrDA.
MXX3366LL
5
IRTX
4
GND
3
IRRX
2
NC
1
+5V
Pin 1
OOnnlliinnee
MMaannuueell
IrDA
et activez la fonction infrarouge de BIOS
, en s’assurant que vous tenez compte de l’orientation correcte en le
Installation
du Matériel
41
M
//M
MXX3366
WWOOLL ((RRéévveeiill LLAANN))
Hardware
Installation
Cette caractéristique est très similaire à celle du Wake On Modem, mais elle fonctionne par le réseau local. Pour utiliser la fonction de Réveil LAN, vous devez avoir une carte de réseau avec le chipset qui supporte cette caractéristique, ensuite branchez le câble de la c arte de réseau au connecteur WOL. L’information d’identifier le système (probable IP adresse) est sauvegardé dans la carte de réseau, De plus, à cause de beaucoup de trafic sur le Ethernet il sera également nécessaire d’installer un logiciel de gestion de réseau, tel que ADM pour vérifier comment réveiller le système. Notez que au moins le courant de 600mA ATX en attente est exigé de supporter la carte de réseau pour cette fonction.
MXX3366LL
+5VSB GND
LID
OOnnlliinnee
MMaannuueell
42
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
Connecteur
WOL
OOnnlliinnee
Ethe rne t
MMaannuueell
Installation
du Matériel
M/B
Ca rte Ethe rnet
43
M
//M
MXX3366
AAGGPP ((ppoorrtt ggrraapphhiiqquuee aaccccéélléérréé)) SSlloott EExxppaannssiioonn ((MMXX3366
Hardware
Installation
ttoouuttee sseeuullee))
La MX36 est prévue d’un slot AGP 4x. AGP 4x est une interface bus prévue pour le graphique 3D à haute performance. AGP ne supporte que l’opération lecture/écriture de mémoire. Une carte mère n’a qu’un slot AGP. AGP utilise le bout de levée et de chute de l’horloge de 66MHz, pour 2X AGP, la vitesse de transmission de données est 66MHz x 4byt es x 2 = 528MB/s. AGP accède maintenant au mode AGP 4x, 66MHz x 4bytes x 4 = 1056MB/s.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
44
M
//M
MXX3366
AAMMRR ((AAuuddiioo//MMooddeemm RRiisseerr))
AMR est une carte riser qui supporte la fonction de son ou modem. Le traveil de procéder des
numériques peut être fini dans le chipset principal et partage l’alimentation de CPU, car la puissance d’informatiser se met plus fortement. Le circuit de la conversion analogique (CODEC) demande une conception de circuit differente et separée, qui est mis sur la carte AMR. Cette carte mère employe le chip sonore CODEC sur la carte (peut être désavtivé par JP12), mais réserve le slot AMR pour l’option de la fonction de modem. Notez que vous pouvez encore utiliser la carte PCI de modem.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Installation
du Matériel
45
M
//M
j
MXX3366
LLee PPaannnneeaauu aarrrriièèrree PPCC9999 mmaarrqquuéé eenn ccoouulleeuurr
Hardware
Installation
Les périphériques I/O sur la carte sont le clavier PS/2, la souris PS/2, les ports de série COM1 et VGA, l’im primante, quatre USB dessin décrite ici est de l’arrière du panneau du boîtier.
Haut-Parleur sorti : Line-In: MIC-In: Game Port:
MXX3366LL
Connecteur PS/2 Souris
Connecteur PS/2 clavier
OOnnlliinnee
MMaannuueell
, le port sonore AC97 et celui de jeu. L’angle de vue sur le
Port parallèle
SPP/EPP/ECP
USB Port
Port COM 1
au haut-parleur externe, l’écouteur ou amplificateur. De la source de signal tel que player CD/Cassette. Du microphone. au manette de jeu de 15 chevilles ou gamepad ou périphériques MIDI.
Connecteur
VGA
Port de
eu/MIDI
MIC-In Line-In
Haut-Parleur
sorti
46
M
//M
MXX3366
CCoonnnneecctteeuurr CCOOMM22
Cette carte mère fournit deux ports de série. L’un est sur le connecteur Panneau Arrière, l’autre est au milieu en haut de la zone de cette carte mère. Avec le câble correct, vous pouvez le connecter à la face arrière de châssis.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Installation
du Matériel
47
M
//M
V
MXX3366
SSuuppppoorrtteerr 2
Hardware
Installation
Cette carte mère supporte quatre ports USB. Les deux sont sur le connecteur du panneau arrière, les autres deux sont sur la region gauche en bas de cette carte mère. À l’aide du câble correct, vous pouvez les connecter au panneau avant.
MXX3366LL
Pin 1
e
èèmme
2
PPoorrttss UUSSBB
10 9
+5
D2-
D2+ GND GND
2 1
GND GND D3+ D3­+5V
OOnnlliinnee
MMaannuueell
48
M
//M
MXX3366
CCoonnnneecctteeuurr CCDD AAuuddiioo
Ce connecteur noir est utilisé à connecter le câble CD Audio du lecteur CDROM ou DVD CDROM ou DVD au contrôleur sonore onboard.
MXX3366LL
GND
R
CD-IN
OOnnlliinnee
MMaannuueell
L
Installation
du Matériel
49
M
//M
MXX3366
CCoonnnneecctteeuurr MMooddeemm AAuuddiioo
Hardware
Installation
Ce connecteur est utilisé à connecter le câble Mono In/Mic Out de la carte de modem interne au circuit sonore onboard. Le cheville 1-2 est Mono In, et le cheville 3-4 est Mic Out. Remarquez qu’il n’y a pas de standard pour ce genre de connecteur, quelleques cartes de modem internes n’emploient que ce connecteur.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
GND GND
MODEM-CN
Mono-In (To Modem)MIC-Out (From Modem)
50
M
//M
MXX3366
CCoonnnneecctteeuurr VViiddeeoo--AAuuddiioo--IINN
Ce connecteur blanc est utilisé à connecter le câble MPEG Audio de la carte MPEG au contrôleur sonore onboard.
MXX3366LL
VIDEO_AUDIO_IN
OOnnlliinnee
MMaannuueell
LRGND
Installation
du Matériel
51
M
//M
MXX3366
AAuuddiioo aauu PPaannnneeaauu aavvaanntt ((UUppggrraaddee EEnn OOppttiioonn))
Hardware
Installation
Si le boîtier a été pourvu d’un port audio au panneau avant, vous serez capable de connecter l’audio sur la carte au panneau avant par ce connecteur.
MXX3366LL
EMIC_IN
EMIC_VCC
OOnnlliinnee
AGND
1
MMaannuueell
ELOUT EROUT
52
M
//M
A A
MXX3366
CCoonncceeppttiioonn ssaannss ppiillee eett ddee LLoonngguuee DDuurraattiioonn
Cette carte mère emploie une Flash ROM et un circuit spécial (brevet en attendant) qui permet à l’utilisateur de sauvegarder les configurations actuelles du CPU et du CMOS sans besoin d’une pile. Le RTC (horloge temps réel) peut également être maintenu en activité tant que le câble électrique est branché. Si vous perdez accidentellement les données CMOS, il est possible de simplement recharger les configurations CMOS à partir de l’EEPROM, et le système récupéra comme d’habitude.
MXX3366LL
Auto Interrupteur
RTC horloge temps réel
Flash
ROM
00:00:00
CMOS
OOnnlliinnee
Pile Alimentation ATX en attente
uto Interrupteur à l’alimentation
TX en attente tant que l’alimentation en courant alternative est branché. Cette conception intelligente augmente la vie d’une pile si vous branchez encore la pile sur la carte mère.
Backup par EEPROM
MMaannuueell
Installation
du Matériel
53
M
//M
MXX3366
PPrrootteeccttiioonn ccoonnttrree ssuurrtteennssiioonn
Hardware
Installation
La protection contre surtension a été employée efficacement dans l’alimentation de commutation ATX 3.3V/5V/12V. Mais malheureusement, le CPU de la nouvelle génération utilise une tension différente qui nécessite le régulateur de transférer 5V à la tension du CPU (par exemple, 2,0V) et donc rende inutile la protection contre surtension de plus que 5V. Cette carte mère prévue d’un régulateur de commutation sur la carte supporte la protection du CPU contre surtension et offre conjointement avec l’alimentation 3,3V/5V/12V une protection totale contre surtension.
MXX3366LL
L’alimentation de commutation ATX
12V (Protegé par l’alimentation électrique)
3.3V (Protegé par l’alimentation électrique)
5V (Protegé par l’alimentation électrique)
Onboard
Power
Regulator
Circuit de la
Protection
contre
surtension
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Core Voltage du CP U
54
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
Remarque: Bien que nous ayons employé le circuit de protection pour essayer d’éviter des erreurs causés par l’opération humaine, il existe encore des risques de provoquer le dommage de CPU, mémoire HD D et d es ca rt es i nst a llé es s ur l a ca rt e mèr e à ca us e de l a panne des composants, des erreurs causés par l’opération humaine ou la raison inconnue. Aopen ne peut pas garantir que le circuit
de proctection fonctionnera toujours parfaitement.
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Installation
du Matériel
55
M
//M
MXX3366
MMoonniittoorriinngg dduu MMaattéérriieell
Hardware
Installation
Cette carte mère emploie le système de monitoring du matériel. Quand vous démarrez le système, cette conception intelligente continuera à superviser le voltage de votre système en marche, l’état du ventilateur et la température du CPU. Si chacun des états du système tombe en panne, il y sera une alarme par Hardware Monitoring Utility utilisateurs.
MXX3366LL
Ventilateur
CPU
Tension
Vitesse de Ventilateur
Témperature de CPU
Voltage de CPU
Voltage de Système
Détection
Du
Circuit
OOnnlliinnee
de AOpen pour avertir des
MMaannuueell
AOpen
HWMON
Utility
56
M
//M
MXX3366
FFuussiibbllee RRééiinniittiiaalliissaabbllee
La carte mère traditionelle a le fusible pour le clavier et le port USB en fonction d’éviter une surtension ou le court-circuit. Des fusibles sont soudés sur la carte quand ils tombent en panne (pour protéger votre carte mère), des utilisateurs ne pouvez pas le remplacer et la carte mère est encore à la malfonction.
A l’aide du fusible réinitialisable cher, la carte mère peut retourner à la fonction normale afin que le fusible ait fini le travail de protéger.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Installation
du Matériel
57
M
//M
MXX3366
AAnn 22000000 ((YY22KK))
Hardware
Installation
Y2K est un problème d’identification du code annuel. Pour sauvegarder l’espace de sauvegarde, une application traditionelle ne utilise que deux chiffres pour l’identification annuelle. Par exemple, 98 pour 1998 et 99 pour 1999, mais 00 sera confondu 1900 et 2000.
Il y a la circulation RTC( horloge du temps réel), en conjointement avec la date CMOS RAM de 128 bytes sur le chipset de la carte mère. Le RTC n’a que les deux chiffres et CMOS a les autres deux. Malheureusement, la circulation telle que 1997-1998-1999-1900, c’est à dire qu’il provequera le problème en l’an 2000. Il y a un diagram ci-dessous en montrant comment les applications fonctionnent avec OS, BIOS et RTC. Pour tenir la meilleur compatibilité dans l’industrie de PC, il y a une règle que les applications doivent appeler OS pour obtenir des services et OS doit appeler le BIOS; ensuit le BIOS seulement est permet l’accès au matériel (RTC) en direct.
MXX3366LL
Système d’exploitation (tel que Windows 98)
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Applications
BIOS (Tick Routine)
RTC et donnée de CMOS
58
M
//M
MXX3366
Il y a le Tick Routine (qui va active environ chaque 50m sec) dans le BIOS à enregistrer l’information de date/heure. En général le BIOS, le Tick Routine ne met pas à jour le CMOS chaque fois parce que le CMOS est un périphérique très lent qui réduit la performance de système. Le Tick Routine du BIOS de AOpen a quatre chiffres pour le code annuaire, quand les applications et le système d’ex ploitation suivent la règle à obtenir l’information de date/heure. Il n’y aura pas de problème de Y2K (comme le programme du test par NSTL). Mais malheureusement, nous avons trouvé que quelques programmes du test font l’accès direct à RTC/CMOS. Cette carte mère a une vérification Y2K de matériel et une protection ce qui
assure I’opération sans risque.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Installation
du Matériel
59
M
//M
MXX3366
BBaassssee ccaappaacciittéé EESSRR
Hardware
Installation
La qualité de basse capacité électrolytiques (Basse résistance de série équivalente) est très importante pour la stabilité de la tension de CPU pendant l’opération de haute fréquence. L’emplacement de ces capacités est un autre savoir qui exige l’experience et le calcul détaillé.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
60
M
//M
MXX3366
Le circuit électrique de core voltage du CPU doit être vérifié en assurant la stabilité du système pour la haute vitesse des CPUs (tels que le nouvea Pentium III, ou au moment de overclocking). Un core voltage du CPU typique est 2.0V, ainsi que une bonne conception devra contrôler un voltage entre 1.860V et 2.140V. C’est-à-dire que la transition doit être moin de 280mV. Un diagramme ci-dessous est celui d’horloge pris par Digital Storage Scope, qui montre le voltage transitoire est 143mv seulement même si un maximum de courant de 18A est appliqué.
MXX3366LL
Remarque: Ce diagramme est une exemple simplement, il ne pourra pas être le même sur cette carte mère.
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Installation
du Matériel
61
M
//M
MXX3366
DDiissppoossiittiioonn ((mmuurr dd’’iissoolleerr uunnee FFrrééqquueennccee))
Hardware
Installation
MXX3366LL
Remarque: Ce diagramme est une exemple simplement, il ne pourra pas être
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Pour l’opération de haute fréquence, particulierment overclocking, la disposition est la plus importante de facteur en veillant à ce que la marche de chipset et de CPU soit en condition stable. La disposition de cette carte mère emploie une conception unique appelée “ mur d’isoler une fréquence”. Séparez chaque partie critique de carte mère en régions où chaque région opère en une même ou similaire gamme de fréquence pour éviter des parasites et la ingérence de fréquence entre l’opération et la condition de chaque region. La longueur de trace et la route doivent être calculé attentivement. Par exemple, la trace de l’horloge doit être la longueur égale (pas nécessairement aussi court que possible) pour que le travers de l’horloge sera contrôlé à l’intérieur peu un pico second (1/10
12
Sec)
62
M
//M
MXX3366
(This page left blank intentionally for notes)
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Installation
du Matériel
63
M
//M
MXX3366
Hardware
Installation
PPiilloottee eett UUttiilliittaaiirree
Il y a les pilotes et les utilitaires inclus dans le disque Bonus CD de Aopen. Vous n’avez pas besoin d’installer les tous à partir de démarrer votre système. Mais afin que vous finissiez l’installation du matériel, vous devez d’abord installer votre système d’exploitation (tel que Windows 98) avant d’installer chacun des pilotes et des utilitaires. Consultez votre guide de l’installation du système d’exploitation.
MXX3366LL
Remarque: Suivez la procédure recommandée pour installer Windows 95
et Windows 98.
OOnnlliinnee
MMaannuueell
64
M
//M
MXX3366
AAuuttoorruunn MMeennuu dduu ddiissqquuee BBoonnuuss CCDD
Vous pouvez utiliser le autorun menu du disque Bonus CD. Sélectionnez l’utilitaire et le pilote et le nom du modèle.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Utilitaire
Pilote &
65
M
//M
Utilities
Drivers &
MXX3366
IInnssttaalllleezz WWiinnddoowwss 9955
1. D’abord, n’installez pas aucune carte add-on sauf carte AGP.
2. Installez Windows 95 OSR2 v2.1, 1212 ou la version 1214 et la suite avec un support
3. Installez le pilote de VI A 4 in 1 driver
4. Finalement, installez des autres cartes add-on et leur pilotes.
MXX3366LL
USB. Aut rem en t, vouz avez b eso in d ’i nst al le r USB SU PP.EXE.
, qui inclut le pilote de VIA AGP Vxd, celui de VIA
ATAPI Vendor Support et le programme VIA registry (INF).
OOnnlliinnee
MMaannuueell
66
M
//M
MXX3366
IInnssttaalllleezz WWiinnddoowwss 9988
1. D’abord, n’installez pas aucune carte add-on sauf carte AGP.
2. Activez le contrôleur USB sur BIOS Setup > Advanced Chipset Features > OnChip USB,
3. Installez Window 98 dans votre système.
4. Installez le pilote VIA 4 in 1 dri ver
5. Finalement, installez des autres cartes add-on et leur pilotes.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
pour faire BIOS complètement capable de contrôler l’assignation de IRQ.
, qui inclut le pilote de VIA AGP Vxd, IRQ Routing, le
pilote de VIA ATAPI Vendor Support et le programme VIA registry (INF).
MMaannuueell
Utilitaire
Pilote &
67
M
//M
Utilities
Drivers &
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
IInnssttaalllleezz WWiinnddoowwss 9988 SSEE,, WWiinnddoowwss MMEE && WWiinnddoowwss22000000
Si vous utilisez une seconde édition de Windows® 98, une edition millénaire Windows® ou Windows le registre ACPI sont déjà intégrés dans le système d’exploitation. Les utilisateurs avec Windows individuellement.
Référez-vous à la dernière version du pilote 4 in 1 de VIA Technologies Inc.
http://www.via.com/ http://www.via.com/drivers/4in1420.exe
®
2000, vous n’avez pas besoin d’installer le pilote 4-in-1 quand celui de IRQ Routing et
®
98 SE peuvent mettre à jour le bus IDE maître et les pilotes AGP en les installant
:
68
M
//M
MXX3366
IInnssttaalllleezz llee PPiilloottee VVIIAA 44 iinn 11
Vous pouvez installer le pilote de VIA 4 in 1 (IDE Bus master (Pour l’usage de Windows NT), celui de VIA ATAPI Vendor Support, VIA AGP
98), celui de VIA Registry (INF)) de l’autorun menu du disque Bonus Pack CD.
Avertissement: Si vous pouvez désinstaller le pilote VIA AGP Vxd, enlevez le pilote de carte AGP d’abord. Sinon, l’écran pourra aller noir au moment de redémarrer après la désinstallation.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
, celui de IRQ Routing (Pour l’usage de Windows
Remarque: Installez ce pilote de Bus IDE Maître pourra causer l’échec de Suspension au disque dur.
Utilitaire
Pilote &
69
M
//M
Utilities
Drivers &
MXX3366
IInnssttaalllleezz llee PPiilloottee ddee SSoonn OOnnbbooaarrdd
Cette carte mère contient un AC97 CODEC et le contrôleur est dans le chipset VIA South Bridge. Vous pouvez trouver le pilote audio sur l’autorun menu du disque Bonus Pack CD.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
70
M
//M
MXX3366
IInnssttaalllleezz HHaarrddwwaarree MMoonniittoorriinngg UUttiilliittyy
Vous pouvez installer Hardware Monitoring Utility pour superviser la température du CPU, des ventilateurs et le voltage du système. Le monitoring du matériel est exécuté automatiquement par BIOS et le logiciel d’utilitaire, aucune installation de matériel n’est nécessaire.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Utilitaire
Pilote &
71
M
//M
Utilities
Drivers &
MXX3366
LLee PPiilloottee ddee SSuussppeennssiioonn AACCPPII aauu ddiissqquuee dduurr
La Suspension ACPI au disque dur est contôlée par le système d’exploitation Windows. La fonction Suspension au disque dur sauvegardera votre travail actuel (état de système, image mémoire et écran) sur le dis que dur, et ens uite le sys tème pe ut être éte int compl ètement . À la prochaine mise sous tension, il est possible de reprendre directement le travail d’origine du disque dur moins de quelques secondes sans besoin d’exécuter un redémarrage de Win95, et d’exécuter de nouveau votre application. En général, si la mémoire de votre système est de 64MB, il sera nécessaire de réserver un espace sur le HDD d’au moins 64MB pour y sauvegarder l’image de mémoire.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
72
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
En entrant la suspension:
Système
Image &
Etat
En mettant sous tension la prochaine fois:
Système
Image &
Etat
Sauvegardé sur
Resauvegardé pour quleques secondes
OOnnlliinnee
Disque
dur
Disque
dur
MMaannuueell
Utilitaire
Pilote &
73
M
//M
Utilities
Drivers &
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Condition du système
1. AOZVHDD.EXE 1.30b ou postérieur.
2. Supprimez config.sys et autoexec.bat.
Fraîchissez l’installation de Windows 98 sur le nouveau système
1. Exéc utez "Setup.exe /p j" pour installer Windows 98
2. Afin que l’installation de Windows 98 soit complete, accédez à Control Panel > Power Management.
a. Réglez Power Schemes > System Standby à "Never". b. Cliquez sur "Hibernate" et sélectionnez "Enable Hibernate Support" ensuite "Apply". c. Cliquez sur l’onglet "Advanced" , vous verrez "Hibernate" sur "Power Buttons". Notez que
cette option sera vues seulement afin que l’étape décrit ci-dessus soit achevé, autrement "Standby" et "Shutdown" seulement apparaîtront. Sélectionnez "Hibernate" et "Apply".
3. Effacez démarrage à l’invite de DOS et exécutez l’utilitaire AOZVHDD. a. Si vous assignez tout le disque dur au système Win 98 (FAT 16 ou FAT 32), exécutez
"aozvhdd /c /file" . Veillez à ce que l’espace continu sur le HDD soit suffisant pour y créer ce fichier caché. Par exemple, si la mémoire de système disponible est de 64MB et la
74
M
//M
MXX3366
4. Redémarrez le système.
5. Vous avez achevé Suspension ACPI au disque dur. Cliquez sur " Start > Shut Down >
Standby " ensuit l’écran s’éteind immédiatement. Il faudra environ 1 minute pour le système à sauvegarder tout ce qui est sur la mémoire au disque dur; autant la taille de mémoire est plus large, autant le temps de cette procédure est plus longue.
MXX3366LL
mémoire VGA est de 16MB, l’espace sur le HDD (lecteur de disque dur) devra être d’au moins 80MB. L’utilitaire localisera l’espace automatiquement.
b. Si vous assignez une partition individuelle au système Win 98, exécutez "aozvhdd /c
/partition". Bien sûr, le système a besoin d’offrir une partition déseffacée.
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Utilitaire
Pilote &
75
M
//M
Utilities
Drivers &
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Changez de APM à ACPI (Windows 98 tout seul)
1. Exéc utez "Regedit.exe" a. Util isez la command suiva nt e
HKEY_LOCAL_MACH INE
SOFTWARE
MICROSOFT
WINDOWS
CURRENT VERSION
DETECT b. Sélectionnez "ADD Binary" et nommez-le comme "ACPIOPTION". c. cliquez sur le bouton droit et sélectionnez Modifier, ajoutez "01" après "0000" pour faire
celui comme "0000 01".
d. Sauvegardez la modification.
2. Sélectionnez "Add New Hardware" sous Control Panel. Permettez Windows 98 de détecter le nouveau matériel. (Il trouvera "ACPI BIOS" et enlevera "Plug and Pl ay BIOS")
3. Redémarrez le système.
4. Entrez un mode DOS et exécutez "AOZVHDD.EXE /C /File"
76
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Changez de ACPI à APM
1. Exéc utez "Regedit.exe" a. Util isez la command suiva nt e
HKEY_LOCAL_MACH INE
SOFTWARE
MICROSOFT
WINDOWS
CURRENT VERSION
DETECT
ACPI OPTION
b. cliquez le bouton droit et sélectionnez Modifier, changez "01" à "02" pour faire celui
comme "0000 02".
c. Sauvegardez les modifications.
Avis: "02" indique que Windows 98 est ACPI reconnu mais la fonction d’ACPI est désactivée.
Utilitaire
Pilote &
77
M
//M
Utilities
Drivers &
MXX3366
2. Sélectionnez "Add New Hardware" sous Control Panel. Permettez Windows 98 à détecter le
nouveau matériel. (Il trouvera "Plug and Play BIOS" et supprimera "ACPI BIOS")
3. Redémarrez le système.
4. Exécutez "Add New Hardware" de nouveau et il trouvera "Advanced Power Management
Resource".
5. Cliquez sur "OK".
MXX3366LL
Avis: Nous n’avons trouvé que la carte ATI 3D Rage Pro AGP pouvais supporter la suspension ACPI au disque. Visitez le site web de Aopen pour la dernière mise à jour.
OOnnlliinnee
MMaannuueell
78
M
//M
y
tension de 3.3
a
tatio
à fonctionne
MXX3366
SSuussppeennssiioonn AACCPPII àà RRAAMM ((SSTTRR))
Cette carte mère supporte la fonction de la suspension ACPI à RAM. À l’aide de cette fonction, il est possible de reprendre directement le travail d’origine du disque dur moins de quelques secondes sans besoin d’exécuter un redémarrage de Win98, et d’exécuter de nouveau votre application. La suspension à DRAM sauvegarde votre traveil actuel sur la mémoire du système, celle-ci est plus rapide que la suspension au disque dur mais il exige l’alimentation électrique appliqué à DRAM, quand la suspension au disque dur n’exige pas l’alimentation.
En entrant la Suspension:
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
l’Image & l’Etat de
système sur le DRAM
Mise sous tension la prochaine fois:
l’Image & l’Etat de
système sur le DRAM
Réservé par la
L’alimentaion retourne
V
Autres
périphériques du
s
stème
Autres
périphériques
du système
Pert de
l’
limen
L’alimentaion retourne
Utilitaire
Pilote &
n
r
79
M
//M
Utilities
Drivers &
MXX3366
Pour employer la suspension ACPI à DRAM, suivez la procédure ci-dessous:
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Condition du Système
1. Un ACPI OS est exigé. Actuellement, Windows 98 est le seul choix. Consultez ACPI
Suspension au disque dur
2. Le Pilote VIA 4 in 1 doit être installé correctement.
pour régler le mode ACPI de Windows 98.
Procédures
1. Avez changé la configuration BIOS suivante.
BIOS Setup > Power Management Setup > ACPI Function: Enabled
BIOS Setup > Power Management Setup > ACPI Suspend Type: S3.
2. Avancez à Control Panel > Power Management. Réglez “Power Buttons” à “Standby”.
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation ou le bouton standby pour réveiller le système.
80
M
//M
MXX3366
(This page left blank intentionally for notes)
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Utilitaire
Pilote &
81
M
//M
Utilities
Drivers &
MXX3366
AAWWAARRDD BBIIOOSS
Les paramètres seront modifiés en entrant le menu de BIOS Setup, ce menu vous permettra de configurer les paramètres de système et de sauvegarder la configuration dans la zone CMOS de 128 bytes, (en général, dans le chip RTC ou directement dans le chipset principal). Pour entrer
le BIOS setup menu, appuyez sur <Del> pendant le POST (test automatique au démarrage). Le
menu principal de configuration de BIOS illustré ci-dessous apparaîtra.
MXX3366LL
Remarque: Vu que le code BIOS est la partie plus souvent modifiée sur la carte mère, il est possible que l’information BIOS traitée dans ce chapitre (en particulier les paramètres de configuration du chipset) soit un peu différente par rapport au BIOS actuel dont la carte mère est prévue.
OOnnlliinnee
MMaannuueell
82
M
//M
z
z
MXX3366
MXX3366LL
EEnntteerr BBIIOOSS SSeettuupp
Del
Afin de finir le paramètre des cavaliers et de connecter des cables correctement. Démarrez le systeme et entrez BIOS Setup, appuyez sur <Del> pendant le POST (test automatique au démarrage). Pour obtenir la performance optimale recommandée, sélectionnez "Load Setup Defaults"
OOnnlliinnee
Avertissement: Évitez d’utiliser “Load
Turbo Defaults”, à moins que vous soye sûr que les composants de votre système (CPU, DRAM, HDD, etc.) soient asse
MMaannuueell
.
BIOS Setup
AWARD
83
M
//M
MXX3366
SSttaannddaarrdd CCMMOOSS FFeeaattuurreess
Les "Standard CMOS Features" tels que la date, l’heure et le type de disque dur sont définis dans la "Standard CMOS Features". Utilisez les flèches pour mettre en surbrillance un élément et <PgUp>ou <PgDn> pour sélectionner la valeur pour chaque élément.
AWARD
BIOS Setup
MXX3366LL
PgUp
PgDn
OOnnlliinnee
MMaannuueell
84
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
PgUp PgDn
OOnnlliinnee
MMaannuueell

Standard CMOS Features > Date (mm:dd:yy)

Pour définir la date, mettez en surbrillance le paramètre Date. Appuyez sur <PgUp> ou <PgDn> pour définir la date actuelle. Le format de date est mois, date et année.

Standard CMOS Features > Time (hh:mm:ss)

Pour définir l’heure, mettez en surbrillance le paramètre Heure. Appuyez sur <PgUp> ou <PgDn> pour définir l’heure actuelle en format de heure, minute et seconde. L’heure est basée sur le système de 24 heures.
BIOS Setup
AWARD
85
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell

Standard CMOS Setup> IDE HDD Auto-Detection

AWARD
BIOS Setup
IDE HDD Auto Detection
Cet élément permet au système la taille de HDD, de la tête… sur ce canal.
86
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Standard CMOS Setup > IDE Primary Master/Slave & IDE Secondary
Master/Slave
IDE Primary & Slave Master/ Slave
Auto (Default) Manual None
Si vous sélectionnez “Manual”, vous avez besoin de remplir tout le reste du champ tel que Access Mode, Capacité, nombre de cylindres, nombre de têtes, pré-compensation, nombre de cylindre de tête de la zone d’étage et nombre de secteur par pisteIf par cet élément. Si l’élément “Auto” est sélectionné, “Access Mode” peut être réglé seulement, les autres seront “0”. Lorsque le système démarre, il détectera le disque dur et le configurera automatiquement. “None” signifie qu’il n’y a aucun périphérique raccordé sur ce canal.
Standard CMOS Setup > IDE Primary Master/Slave & IDE Secondary
Master/Slave > Access Mode
Mode
Auto (Default) CHS LBA Large
La caractéristique IDE étendue permet au système d’utiliser un disque dur dont la capacité est supérieure à 528MB. Ceci est rendu possible par la traduction du mode Adresse bloc logique (LBA). Le LBA est maintenant considéré comme une caractéristique standard du disque dur IDE actuel en vente en raison de sa capacité de supporter une capacité supérieure à 528MB. Si le HDD a été formaté avec le LBA activé, notez que celui-ci ne sera pas capable de démarrer avec le LBA Off.
Avis: Pour un disque dur IDE, nous vous recommandons d’utiliser "Auto" pour entrer les spécifications du lecteur automatiquement.
BIOS Setup
AWARD
87
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Standard CMOS Setup > Drive A/Drive B
Drive A/Drive B
None 360KB 5.25"
1.2MB 5.25" 720KB 3.5"
1.44MB 3.5" (Default)
2.88MB 3.5"
Le type de lecteur est sélectionné de ces éléments. Les paramètres et types disponibles supportés de la carte mère sont indiqués à gauche.
Standard CMOS Setup > Video
Video
AWARD
BIOS Setup
EGA/VGA (Default) CGA40 CGA80 Mono
Le type de carte vidéo en cours d’utilisation est spécifié de cet élément. Ce paramètre par défaut est EGA actuels n’utilisent que le VGA, cette fonction est presque inutile et sera méconnue à l’avenir.
/VGA
. Vu que les PCs
88
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
Standard CMOS Setup > Halt On
Halt On
No Errors All Errors All, But Keyboard (Default) All, But Diskette All, But Disk/Key
Ce paramètre permet un contrôle de l’arrêt de système au cas d’une erreur de test automatique au démarrage (POST
OOnnlliinnee
MMaannuueell
).
BIOS Setup
AWARD
89
M
//M
MXX3366
AAddvvaanncceedd BBIIOOSS FFeeaattuurreess SSeettuupp
Cet écran apparaîtra en sélectionnant l’option "Advanced BIOS Features" du menu principal.
AWARD
BIOS Setup
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
90
M
//M
MXX3366
Cette page est la moitié en bas du submenu de “Advanced BIOS Features”.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
BIOS Setup
AWARD
91
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell

Advanced BIOS Features > Virus Warning

Virus Warning
Enabled Disabled (Default)
! WARNING ! Disk Boot Sector is to be modified
AWARD
BIOS Setup
Type "Y" to accept write, or "N" to abort write Award Software, Inc.
Définissez ce paramètre comme Enabled pour activer le message d’avertissement. Cette caractéristique protège le secteur d’initialisation et la table de partition de votre disque dur contre les virus. Toute tentative d’écrire au secteur d’initialisation du lecteur de disque dur pendant le démarrage arrêtera le système et le message d’avertissement suivant apparaîtra sur l’écran. Exécutez un programme anti-virus pour localiser le problème.
92
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
Advanced BIOS Features > CPU Internal Cache
CPU Internal Cache
Enabled (Default) Disabled
Le cache CPU L1 est activé de ce paramètre. Une désactivation du paramètre ralentira le système. Cependant, nous vous recommandons de le laisser Enabled au moins d’une exécution d’une localisation des pannes du système.
Advanced BIOS Features > External Cach e
External Cache
Enabled (Default) Disabled
Le cache CPU L2 est activé de ce paramètre. Une désactivation du paramètre ralentira le système. Cependant, nous vous recommandons de le laisser activé au moins d’une exécution d’une localisation des pannes du système.
Advanced BIOS Features > CPU L2 Cache ECC Checking
CPU L2 Cache ECC Checking
Enabled (Default) Disabled
Cet élément permet une activation ou désactivation de la vérification cache L2 de ECC
.
MMaannuueell
BIOS Setup
AWARD
93
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell

Advanced BIOS Features > Processor Number F eatu re

Processor Number Feature
Enabled (Default) Disabled
Cet élément permet une activation ou désactivation de la caratéristique du numéro de Pentium III CPU.

Advanced BIOS Features > Quick Pow er On Self Test

Quick Power on Self-test
Enable (Default) Disabled
AWARD
BIOS Setup
Ce paramètre accélérera le POST sont vérifiés en général.
en omettant quelques éléments qui
94
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee

Advanced BIOS Features > First/Second/Third Boot Device

Boot Device A (Second Boot
Device Default); LS-120; C (Third Boot Device Default); SCSI; CDROM (First Boot Device Default); D;
E; F; ZIP; LAN; Disable
Ce paramètre permet de spécifier la séquence de recherche d’initialisation du système. Les IDs de disque dur sont indiqués ci-dessous:
C: Primary master D: Primary slave E: Secondary master F: Secondary slave Zip: IOMEGA ZI P Driv e
Advanced BIOS Features > Boot other device
Boot other device
Enabled (Default) Disabled
Ce paramètre vous permet de démarrer le système en utilisant les autres périphériques.
MMaannuueell
BIOS Setup
AWARD
95
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Advanced BIOS Features > Swap F loppy Driv e
Swap Floppy Driv e
Enabled Disabled (Default)
Cet élément permet un échange des lecteurs de disque floppy. Par exemple, s’il y a deux lecteurs (A et B) installés, il est possible d’assigner le premier lecteur comme lecteur B et le deuxième lecteur comme lecteur A, ou à l’inverse.
Advanced BIOS Features > Boot Up Floppy Seek
Boot Up Floppy Seek
Enabled Disabled (Default)
AWARD
BIOS Setup
Advanced BIOS Features > Boot Up NumLock St atu s
Boot Up NumLock Status
On Off (Default)
Cet élément active les tests des lecteurs floppy pour déterminer s’ils ont les 40 traces ou 80 traces.
La fonction numérique du pavé numérique sera activée en définissant ce paramètre comme On (activé). Définissez ce paramètre comme Off (désactivé) pour omettre cette fonction. Une désactivation de cette fonction permet d’utiliser le pavé numérique pour le contrôle du curseur.
96
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
Advanced BIOS Features > Gate A20 Option
Gate A20 Option
Normal (Default) Fast
Si vous changez le parameter à “Fast”, il permettra le contrôleur de chipset Gate A20, et si vous gardez le parameter par défaut, une cheville dans le contrôleur de clavier contrôlera le Gate A20.
Advanced BIOS Feature > Typematic Rate Setting
Typematic Rate Setting
Enabled Disabled (Default)
Définissez ce paramètre pour Enable/Disable la fonction de répétition du clavier. Si ce paramètre est activé, un enfoncement continu d’une touche du clavier causera des frappes répétées.
Advanced BIOS Feature > Typematic Rate (Chars/Sec)
Typematic Rate
6 (Default); 8; 10; 12; 15; 20; 24; 30
Cet élément vous permet de contrôler la vitesse des frappes répétées, quand vous tenez une touche.
OOnnlliinnee
MMaannuueell
BIOS Setup
AWARD
97
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Advanced BIOS Feature > Typematic Delay (Msec)
Typematic Delay
250 (Default); 500; 750; 1000
Ce paramètre vous permet un contrôle du délai entre la première et la deuxième frappe de touche.
Advanced BIOS Features > Securit y Option
Security Option
Setup (D efa ult ) System
AWARD
BIOS Setup
Advanced BIOS Features > OS Select Fo r DR AM > 64MB
OS Select For DRAM > 64MB
OS2 Non-OS2 (Default)
L’option S ystem limite l’accès à l’initialisation de système et à la configuration BIOS. Une invite d’entrer votre mot de passe apparaîtra sur l’écran à chaque initialisation du système.
L’option Setup limit e seulement l ’accès à la c onfigurati on BIOS.Pou r désactiver l’option de sécurité, sélectionnez mot de passe du menu principal, ne tapez rien; appuyez sur la touche <Enter>.
Ajustage à OS/2 si votre système utilise un système d’exploitation OS/2 et est pourvu d’une mémoire dont la capacité est supérieure à 64 MB.
98
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Advanced BIOS Features > Video BIOS Shadow
Video BIOS Shadow
Enabled (Default) Disabled
L’ombre BIOS de VGA sert à copier la carte d’affichage vidéo de BIOS dans la zone DRAM. Vu que la durée d’accès est plus courte que ROM, ceci améliore la performance de système.
Advanced BIOS Features > C8000-CBFFF Shadow to DC000-DFFFF
Shadow
C8000-CBFFF Shadow to DC000-DFFFF Shadow
Enabled Disabled (Default)
Ce champ est sert à mettre le code ROM en ombre sur les autres cartes d’expansion. Avant la définition de ces paramètres, il faut connaître les adresses particulières de ce code ROM en le mettrant en ombre.
BIOS Setup
AWARD
99
M
//M
r
i
p
MXX3366
AAddvvaanncceedd CChhiippsseett FFeeaattuurreess SSeettuupp
"Advanced Chipset Features" englobe les définitions des caractéristiques dépendant du chipset. Ces caractéristiques sont relatives à la performance de système.
AWARD
BIOS Setup
MXX3366LL
100
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Avertissement: Veillez à ce que vous compreniez bien les éléments dans ce menu avant la tentative de les modifier. Vous pouvez modifier les paramètres pou améliorer la performance de système. Cec
eut toutefois provoquer une instabilité du système si les paramètres ne sont pas corrects pour la configuration de votre système.
Loading...