Adobe, le logo Adobe, Acrobat sont marques de Adobe Systems Incorporated.
AMD, le logo AMD, Athlon et Duron sont marques de Advanced Micro Devices, Inc.
Intel, le logo Intel, Intel Celeron, PentiumII, PentiumIII sont marques de Intel Corporation.
Microsoft, Windows, et le logo Windows sont marques déposées ou marques de Microsoft
Corporation aux État-Unis et/ou dans autres pays.
Tous les noms de marque et de produit mentionnés dans ce manuel sont utilisés dans le but
d’identification seulement et peuvent être les marques déposées de leurs titulaires respectifs.
Toutes spécifications et information contenues dans ce manuel peuvent être changées sans
obligation d’en notifier des personnes. AOpen se réserve tout droit de révision de cette publication
ainsi que toute modification raisonnable. AOpen n’assume aucune resposabilité des erreurs ou
des inexactitudes qui apparaissent dans ce manuel, y compris aux produits et logiciels décrits.
Cette documentation est protégée par la loi sur le droit d’auteur. Tous droits sont réservés.
Aucune partie de ce document ne peut être utilisée ou reproduite sous quelque forme que
ce soit et par quelque moyen que ce soit, ou sauvegardée dans un système de recherche
documentaire sans autorisation préalable par écrit de AOpen Corporation.
Copyright(c) 1996-2000, AOpen Inc. Tous droits réservés.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
10
M
//M
MXX3366
AAvvaanntt ddee DDéébbuutteerr
Ce Online Manuel présentera aux utilisateurs comment installer ce produit. Toute information
utile sera décrite dans les chapitres suivants. Conservez ce manuel avec soin pour les mises à
jour ou les modifications de configuration du système à l’avenir. Ce Online Manuel est
sauvegardé au format PDF
la visualisation en ligne, celui est inclu sur le disque Bonus CD
téléchargement gratuit du site web d’Adobe
Bien que ce Online Manuel soit optimisé pour le visualiser à l’écran, il est encore capable de
faire l’imprimerie, vous pouvez l’imprimer sur la papier de A4 et mettez 2 pages en une feuille de
A4 sur votre imprimante. Pour ceci, sélectionnez File > Page Setup et suivez l’instruction de
votre pi lot e d’ im pri ma nt e.
Merci de v ot re ai de au sa uv eta ge d e La Terre.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
, nous vous recommandons d’utiliser Adobe Acrobat Reader 4.0 pour
ou vous pouvez obtenir le
.
11
M
//M
Overview
MXX3366
(This page left blank intentionally for notes)
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
12
M
//M
d’ensemble
Vue
MXX3366
VVuuee dd’’eennsseemmbbllee
Side bus (FSB). En concernant la performance de AGP, elle a un slot AGP (MX36 toute seule) et
supporte le mode AGP 1X/2X/4X et le longue transfert ‘burst’ de ‘spilt-transaction’ ‘pipelined’
jusqu’à 1066MB/sec. Selon les différents besoins des clients, SDRAM
Memory) et la DRAM de registre ECC peuvent être appliquées à la MX36/MX36L. La taille de
mémoire jusqu’à un maximum de 512MB. Le contrôleur IDE on-board supporte le mode Ultra
DMA 33/66 et la vitesse de transfert jusqu’à 66MB/s. De plus, le chip on-board AC97CODEC
offre haute performance et le son stéréophonique qui fait les hommes aimer traveiller avec la
MX36/MX36L. Maintenant, vous vous amusez toutes les caractéristiques de AOpen
MX36/MX36L.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Nous vous remercions d’avoir choisi AOpen
MX36/MX36L. La MX36/MX36L est une carte mère (M/B)
®
Intel
Socket 370 basée sur la forme Micro ATX en utilisant
le chipset VIA Apollo PM133/PL133
haute performance a été monté sur la carte mère, la
MX36/MX36L pourra supporter Intel
processeurs Pentium III™ & Celeron™ et 133MHz Front
. Vu que le chipset à
®
Socket 370 des series
, VCM (Virtual Channel
13
M
//M
Overview
MXX3366
CCaarraaccttéérriissttiiqquuee
CPU
Supporter Intel® Socket 370 Pentium III® & Celeron® 300MHz~1GHz+ avec 66/100/133MHz
Front Side Bus conçu pour la technologie de Socket 370.
Chipset
Le VIA Apollo PM133/PL133 est un chipset haute performance, coût-efficace et énergie
économique pour l’implémentation du système d’ordinateur avec les 66/100/133MHz des
fréquences CPU FSB et en base de CPU Socket 370 de 64-bit. Le VIA Apollo PM133/PL133
intègre le contrôleur de système VT82C694X de VIA et l’ accélérateur graphique Savage4 2D/3D
de S3 dans un paquet 552 BGA simple. Le VIA Apollo PM133/PL133 fournit la performance
supérieure entre le CPU, la DRAM, le bus AGP et celui PCI.
Expansion Slots
Inclure deux slots de 32-bit/33MHz, l’un est AMR et l’autre AGP 4X (MX36 toute seule). La
capacité de traitement du local bus PCI peut être élevée jusqu’à 132MB/s. Le slot AMR
(Audio/Modem Riser) offert de la MX36/MX36L peut supporter l’interface AMR pour la carte
Modem.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
14
M
//M
d’ensemble
Vue
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Memory
La MX36/MX36L supporte le standard SDRAM et VCM, en manière mélangeur/ match flexible.
L’interface SDRAM permet l’état bursting de zéro attente entre la DRAM et les tampons des
données à 66/100/133MHz. Les quatre barrettes peuvent être comprises d’une mixture arbitaire
de 1M/2M/4M/8M/16MxN DRAMs. Le contrôleur DRAM peut exécuter à la fréquence de host
CPU bus (66/100/133MHz) ou pseudo-synchrone à la fréquence de bus CPU avec un contrôle
minutage PLL built-in.
Onboard S3 Savage4 Graphic Accelerator
La MX36/MX36L a une fonction VGA onboard, qui fournit une capabilité AGP 2.0 complète pour
une utilisation maximum de bus, incluant le mode de transfert 1X2X/4X, SBA (Side Band
Addressing), les commandes Flush/Fence, les subventions pipelined. La spécification AGP 4X
offre un nouveau niveau de sophistication et de vitesse d’affichage vidéo. Les cartes AGP 4X
vidéo supportent la vitesse de transfert de donnée jusqu’à 1066MB/s.
15
M
//M
Overview
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Ultra DMA 33/66 Bus Mater IDE
Venir avec le contrôleur de IDE Bus Maître de PCI sur la carte avec deux connecteurs qui
supportent quatre périphériques dans les deux canaux, Ultra DMA 33/66 (avec VIA
ou 100 (avec VIA
périphériques Enhanced IDE.
®
VT82C686B), PIO Modes 3 et 4, Bus Maître IDE DMA Mode 4, et des
®
VT82C686A)
On-board AC97 Sound
La MX36/MX36L utilise le chip son AD1885 AC97. Cet audio sur la carte inclut un système
complet d’enregistrement sonore et de playback.
Power Management/Plug and Play
La MX36/MX36L supporte la fonction de gestion d’énergie qui confirme à les normes de
l’économiseur d’énergie de U.S. Environmental Protection Agency (EPA) Energy Star program.
Cela offre aussi Plug-and-Play qui aide les utilisateurs contre les problème de configuration,
donc faisez le système plus convivial.
16
M
//M
d’ensemble
Vue
MXX3366
Hardware Monitoring Management
Supporter CPU ou l’état des ventilateurs de système, le monitoring de température et de voltage
et l’alerte, par le module sur la carte de monitoring du matériel Aopen Hardware Monitoring
Utility.
Enhanced ACPI
Employer complètement le standard ACPI pour les compatibilités des séries Windows®
95/98/ME/NT/2000, et supporter Soft-Off, STR (Suspension à RAM, S3), STD (Suspension au
Disque, S4), WOM (Réveil modem), WOL (Réveil LAN).
Super Multi-I/O
La MX36/MX36L offre deux ports série à haute vitesse UART compatible avec les capabilités
EPP et ECP. UART2 peut aussi être dirigé de COM2 au Module infrarouge pour les connections
sans fils.
Cette page vous montre une procédure rapide pour l’installation de votre système. Suivez
chaque étape en conséquence.
1
Installez le CPU et le Ventilateur
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
MXX3366LL
Installez la mémoire du Système (DIMM)
Connectez le Câble du Panneau Avant
Connectez le Câble de IDE et de Floppy
Connectez le Câble d’alimentation ATX
Connectez le Câble du Panneau Arrière
Démarrage et Load BIOS Setup Default
Réglez la Fréquence du CPU
Rédemarrer
Installez le Système d’exploitation (tel que Windows 98)
Installez le Pilote et l’Utilitaire
OOnnlliinnee
MMaannuueell
18
M
//M
d’ensemble
g
e
r
r
Vue
MXX3366
Le Plan de la Carte Mère
Son AC’97 Onboard
Connecteur WOL (Wake On LAN)
Connecteur AUX-IN (blanc), TAD-
IN (Vert), CD-IN (Noir)
Supporter 2
Connecteur Châssis de Ventilateu
Connecteur IrDA
Connecteur Port COM2
2Mbit Flash EEPROM BIOS
avec Protection contre Virus
Slot PCI de 32-bit x2
CMOS Effacement Cavalie
Connecteur de Panneau Avant
Connecteur FDD
Slot AMR
ème
Port USB
MXX3366LL
19
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Connecteur arrière coloré PC99
Connecteur d’alimentation ATX
Connecteur CPU Fan 1
Basse Capacité ESR
Socket CPU de 370-chevilles
avec Vco re A uto D ét ect io n
Slot AGP 4X (MX36 toute seule)
VIA Apollo PM133/PL133
(MX36/MX36L) Chipset avec
Contrôleur S3 Sava
Connecteur CPU Fan 2
Socket DIMM PC-100/133 x2
Cavalier de sélectionner la Fréquenc
CPU FSB
Connecteur IDE ATA 33/66 x2
e4 VGA
M
//M
Overview
MXX3366
BBlloocc.. DDiiaaggrraammmmee
MXX3366LL
Socket 370
Intel
Pentium III/Celeron
CPU
Monitor
66/100/133MHz
FSB
PC-100/133 SDRAM/VCM
Up to 512MB
DIMM Sock e t x2
North Bridge
VIA PM133/PL133
With
S3 Savage4
Graphic
Accelerator
USB Port x4
AGP 4X Slot
(MX36 Only)
USB Port
USB Port
Serial Ports
Parallel Port
32-bit PCI Slot x2
ATA 33/66
Primary
Channel
Secondary
Channel
South Bridge
VIA
VT82C686A
OOnnlliinnee
AC’97 Link
2MBit Flash EEPROM
MMaannuueell
IDE Drive x4
Audio CODEC
Modem CODEC
20
M
//M
d’ensemble
Vue
MXX3366
(This page left blank intentionally for notes)
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
21
M
//M
Overview
MXX3366
IInnssttaallllaattiioonn dduu MMaattéérriieell
Ce chapitre décrit des cavaliers, des connecteurs et des périphérique de la carte mère.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
Remarque: Une décharge électrostatique (ESD) peut porter
préjudice à votre processeur, aux lecteurs de disque, cartes
d’expansion ainsi qu’aux autres composants. Avant l’installation
d’un composant de système, respectez toujours les mesures de
précaution suivantes.
1. Ne pas enlever un composant de son emballage protectif jusqu’à
ce que vous êtes prêt à l’installer.
2. Avant le maniement d’un composant, portez un bracelet de mise à
la masse et attachez-le à une partie métallique du système. Si vous
n’avez aucun bracelet disponible, gardez un contact avec le système
pendant toute la procédure qui nécessite une protection contre ESD.
MMaannuueell
22
M
//M
p
4
MXX3366
MXX3366LL
EEffffaacceezz lleess DDoonnnnééeess CCMMOOSS
1
Opération normale
(par défaut)
Vous pouvez effacer CMOS pour retourner le système au
paramètre par défaut. Pour effacer le CMOS, suivez la procédure
suivante.
1. Éteingnez le système et débranchez l’alimentation en courant
alternatif.
2. Débranchez le câble électrique ATX du connecteur PWR2.
3. Localisez le JP14 aux chevilles 2-3 pour quelque secondes.
. Re-réglez le JP14 à son réglage normal en court-circuitant les
chevill es pins 1 & pi n2 .
5. Connectez de nouveau le câble électrique ATX au connecteur
PWR2.
1
Effacement
CMOS
OOnnlliinnee
Avis: Quand puis-je effacer CMOS ?
1. La panne de démarrage dû un
overcloc king…
2. Oubliez le mot de passe…
3. Localisation des
MMaannuueell
annes…
Installation
du Matériel
23
M
//M
CPU Pin1
Levi
MXX3366
LL’’iinnssttaallllaattiioonn dduu CCPPUU
Hardware
Installation
Cette carte mère supporte AMD Athlon & Duron Socket 462 CPU. Soyez prudent dans
l'orientation du CPU au moment de le brancher dans le socket CPU.
socket CPU
MXX3366LL
er du
OOnnlliinnee
MMaannuueell
1. Remontez le levier du socket CPU à l’angle de
90 degrés.
2. Localisez Pin 1 dans le socket et cherchez une
encoche (d’or) sur l’interface supérieur du CPU.
Correspondez Pin 1 à l’encoche. Ensuite insérez
le CPU dans le socket.
3. Appuyez sur le levier du socket CPU et finissez
l’installation du CPU.
Remarque: Si vous ne correspondez pas
le Pin 1 du socket CPU à l’encoche du
CPU bien, ce qui pourra endommager le
CPU.
une encoche
et
24
M
//M
MXX3366
AAjjuusstteezz ll’’HHoorrllooggee FFSSBB//PPCCII
Ce cavalier est pour spécifier la relation entre PCI et l’horloge FSB. En général, nous vous
recommandons de ne pas changer le paramètre par défaut si vous n’êtes pas de overclockeurs.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
FSB=66MHz
FSB=100MHz
FSB=133MHz
Auto
Détection
(Par Defaut)
JP1 Cavalier de sélectionn er FSB
Installation
du Matériel
25
M
//M
MXX3366
Horloge PCI = Horloge CPU FSB / Rapport d’horloge
Hardware
Installation
Horloge AGP = Horloge PCI x 2
Rapport
d’Horloge
2X 66 33 66 PCI x2 or x3
2X (Ove rclo ck in g) 75 37.5 75 PCI x2 or x3
3X 100 33 66 PCI x2 or x3 ou x4
3X (Ove rclo ck in g) 112 37.3 75 PCI x2 or x3 ou x4
4X 133 33 66 PCI x3 or x4
MXX3366LL
CPU (Host) PCI AGP Mémoire
Warning: le chipset VIA 694X supporte 133 MHz de FSB et 66 MHz
de l’horloge AGP au max., le paramètre de l’horloge plus haut peut
provoquer un dommage grave du système
Avis: Si votre système est suspendu ou ne
démarre pas dû à un overclocking, utilisez
simplement la t ouch e <Hom e> pour retourner
le système au paramètre par défaut.
OOnnlliinnee
Home
Rapport
MMaannuueell
Installation
du Matériel
M
//M
MXX3366
Pentium III 700E 700MHz 100MHz 7x
Hardware
Installation
Pentium III 750E 750MHz 100MHz 7.5
Pentium III 800E 800MHz 100MHz 8x
Pentium III 850E 850MHz 100MHz 8.5x
Pentium III 533EB 533MHz 133MHz 4x
Pentium III 600EB 600MHz 133MHz 4.5x
Pentium III 667EB 667MHz 133MHz 5x
Pentium III 733EB 733MHz 133MHz 5.5
Pentium III 800EB 800MHz 133MHz 6x
Pentium III 866EB 866MHz 133MHz 6.5
Pentium III 933EB 933MHz 133MHz 7x
MXX3366LL
Avertissement: le chipset VIA Apollo KT133 supporte un
maximum de 133MHz/266 DDR Bus et 66MHz de l’horloge
AGP, le paramètre de l’horloge plus haut peut provoquer un
dommage grave du système.
Le signal VID et le générateur bloque de SMbus offrent une détection automatique de la tension
du CPU et permettent à l’utilisateur de régler la fréquence par BIOS setup
interrupteur ne sera nécessaire. Les désavantages de la conception sans cavalier basés sur le
Pentium seront éliminés. Il n’y aura aucun risque d’une détection d’une mauvaise tension du
CPU.
Cette carte mère supporte la fonction VID de CPU. Le core voltage du CPU sera détecté
automatiquement et la gamme est de 1.3V à 3.5V. Il n’est pas nécessaire de régler le core
voltage du CPU.
Branchez le câble du ventilateur au connecteur du ventilateur de 3 chevilles portant l’inscription
FAN1 or FAN2. Si vous avez un ventilateur de boîtier, vous pouvez aussi le brancher au
connecteur portant l’inscription FAN3.
FAN1/FAN2
SENSEU R
+12V
GND
Remarque: quelques ventilateurs de
CPU n’ont pas le cheville du senseur,
FAN3
ils ne supportent pas donc la fonction
de monitorin
du ventilateur.
Installation
du Matériel
31
M
//M
MXX3366
SSoocckkeett DDIIMMMM
Hardware
Installation
Cette carte mère est pourvue de trois DIMM de 168 chevilles qui vous permettent d’installer une
mémoire PC100
PC-100 Registered DRAM.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
ou PC133 jusqu’à 1.5GB. La MX36/MX36L supporte la SDRAM, la VCM et
Avis: La capacité du chipset de la nouvelle
génération est limitée parce que la manque du
tampon de mémoire(pour améliorer la
performance). Ceci fera le chipset DRAM de
compter un facteur important à être pris en
considération en installant des DIMMs. Par
malheur, il n’y a aucune possibilité pour le BIOS
d’identifier le compte correct du chip ;il vous faut
calculer à vous-même le compte de chip. Le
règle s i mp l e es t :Par contrôle visuel, n’utilisez que DIMMs qui est inférieur à 16 chips.
DIMM1
DIMM2
32
M
//M
MXX3366
La DIMM peut être une face simple ou double, elle possède des données de 64 bit et les deux
signaux d’horloge 2 et d’horloge 4. Nous vous recommandons vivement de choisir la SDRAM
d’horloge 4 tenant compte de la fiabilité.
MXX3366LL
Avis: Pour identifier une DIMM d’horloge 2 et
d’horloge 4, vous devez vérifier s’il y a de traces
connectées à la cheville 79 et 63 de doigt d’or de
SDRAM. S’il y de traces, il est possible que la
SDRAM soit d’horloge 4; sinon, celle soit
d’horloge 2.
Avis: Pour identifier la face simple ou double de
DIMM, vérifiez la cheville 114 et cheville 129 de
doigt d’or. S’il y a de traces connetées à la cheville
114 et cheville 129, il est possible que la DIMM soit
de face double; sinon, celle soit simple.
Attachez le power LED, keylock,
haut-parleur et l’interrupteur de remise
zéro à la cheville correspondante. Si vou
avtivez “Suspend Mode” sur le BIO
Setup, le ACPI & Power LED se mettra e n
surbrillance pendant que le système ser
en mode suspendu.
Localisez le câble de l’interrupteur de
mise en marche de votre boîtier ATX. Ce
connecteur est une broche femelle de 2
chevilles sur le panneau avant du boîtier.
Speaker
+
1
+
+
Power Switch
EPMI Connector
Green LED Connector
Connectez ce connecteur au connecteur
interrupteur logiciel de mise en marche
portant l’inscription SPWR.
34
M
//M
MXX3366
Attachez le power LED, keylock, haut-parleur et l’interrupteur de remise à zéro à la cheville
correspondante. Si vous avtivez Power Management Setup > ACPI Su spend Type sur BIOS
Setup, le ACPI & Power LED se mettra en surbrillance pendant que le système sera en mode
suspendu.
Localisez le câble de l’interrupteur de mise en marche de votre boîtier ATX. Ce connecteur est
une broche femelle de 2 chevilles sur le panneau avant du boîtier. Connectez ce connecteur au
connecteur interrupteur logiciel de mise en marche portant l’inscription SPWR.
MXX3366LL
Type Suspendu ACPI L E D
Démarrage Suspendu (S1) Flashing pour chaque seconde
Suspension à RAM (S3 ) ou Suspension au
L’alimentation électrique ATX emploie un connecteur de 20 chevilles illustré ci-dessous.
Assurez-vous ce que vous branchiez dans la bonne direction.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
COM
COM
-5V
+5V
+5V
+12V
COM
PWR-OK
COM
+5V
COM
PS-ON
COM
-12V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
COM
+5V
COM
36
M
//M
MXX3366
AACC PPoowweerr AAuuttoo RReeccoovveerryy
Un système ATX traditionel doit rester à l’étape éteinte quand l’alimentation AC reprend une
panne d’alimentaion éléctrique. Cette conception est incommode pour le serveur réseau ou
workst ation, sans UP S, ce qui a besoi n de rester mis so us tension. Ce tte carte mèr e emploie
une fonction de AC Power Auto Recovery à résoudre ce problème.
Connectez respectivement le câble du lecteur floppy de 34 chevilles et le câble IDE de 40
chevilles au connecteur du lecteur floppy FDC et au connecteur IDE. Le
IDE1 pour une identification claire. Soyez prudent dans l'orientation de pin1. Une mauvaise
orientation risque d’endommager le système.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
connector bleu
est
Connecteur FDD
Pin 1
Esclave
Primaire (2ème)
Connecteur
ATA 33/66 IDE
Pin 1
Esclave
Secondaire (4ème)
Maître
Primaire (1ier)
IDE1 (Primaire)
IDE2 (Secondaire)
Maître
Secondaire
3ème)
38
M
//M
MXX3366
IDE1 est également connu comme le canal primaire et IDE2 comme le canal secondaire.
Chacun de ce canal supporte deux périphériques IDE qui font un total de quatre périphériques.
Pour fonctionner ensemble, les deux périphériques sur chaque canal devront être réglés
différement au mode
lecteur CDROM. Le réglage comme le mode maître ou esclave dépend du cavalier sur votre
périphérique IDE. Consultez respectivement le manuel de votre disque dur ou du lecteur
CDROM.
MXX3366LL
maître
Avertissement: La spécification du câble IDE
est 46cm(18 pouces) au max., veillez à ce que
votre câble ne surpasse pas cette longeur.
et
esclave
; un des deux périphériques peut être le disque dur ou le
Avis: Pour obtenir une meilleur qualité du
signal, nous vous recommendons de régler le
périphérique au bout extérieur en mode maître
et de suivre la séquence recommondée pour
installer le nouveau périphérique. Référez-vous
s'il vous plaît au diagramme ci-dessus.
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Installation
du Matériel
39
M
//M
e
MXX3366
Cette carte mère supporte les périphériques IDE ATA33 ou ATA66. Le tableau suivant montre la
Hardware
Installation
vitesse de transmission de donnée du IDE PIO et des modes DMA. Le bus IDE est de 16-bit ce
que veut dire que chaque transmission est de deux bytes.
Mode Durée
PIO mode 0 30ns 20 600ns (1/600ns) x 2byte = 3.3MB/s
PIO mode 1 30ns 13 383ns (1/383ns) x 2byte = 5.2MB/s
PIO mode 2 30ns 8 240ns (1/240ns) x 2byte = 8.3MB/s
PIO mode 3 30ns 6 180ns (1/180ns) x 2byte = 11.1MB/s
PIO mode 4 30ns 4 120ns (1/120ns) x 2byte = 16.6MB/s
DMA mode 0 30ns 16 480ns (1/480ns) x 2byte = 4.16MB/s
DMA mode 1 30ns 5 150ns (1/150ns) x 2byte = 13.3MB/s
DMA mode 2 30ns 4 120ns (1/120ns) x 2byte = 16.6MB/s
UDMA 33 30ns 4 120ns (1/120ns) x 2byte x2 = 33MB/s
UDMA 66 30ns 2 60ns (1/60ns) x 2byte x2 = 66MB/s
UDMA100 20ns 2 40ns (1/40ns) x 2byte x2 = 100MB/s
MXX3366LL
d’Horloge
Avis: Pour obtenir la meilleure performance des disques durs
Ultra DMA 66/100, le câble IDE spécial de 80-wires pour Ultra
DMA 66/100 est exigé.
Compte
d’horloge
Durée d
Cycle
Vitess de Transmission d
données
OOnnlliinnee
MMaannuueell
40
M
//M
MXX3366
CCoonnnneecctteeuurr IIrrDDAA
Le connecteur IrDA peut être configuré pour supporter un module infrarouge sans fil. Avec ce
module et le logiciel d’application tel que Laplink ou Windows 95 Direct Cable Connection, il est
possible de transmettre les fichiers aux ou à partir des laptops, notebooks, PDA et imprimantes.
Ce connecteur supporte le HPSIR (115.2Kbps, 2 métres) et ASK-IR (56Kbps).
Installez le module infrarouge sur le connecteur
Setup, UART2 Mode
connectant au connecteur IrDA.
MXX3366LL
5
IRTX
4
GND
3
IRRX
2
NC
1
+5V
Pin 1
OOnnlliinnee
MMaannuueell
IrDA
et activez la fonction infrarouge de BIOS
, en s’assurant que vous tenez compte de l’orientation correcte en le
Installation
du Matériel
41
M
//M
MXX3366
WWOOLL ((RRéévveeiill LLAANN))
Hardware
Installation
Cette caractéristique est très similaire à celle du Wake On Modem, mais elle fonctionne par le
réseau local. Pour utiliser la fonction de Réveil LAN, vous devez avoir une carte de réseau avec
le chipset qui supporte cette caractéristique, ensuite branchez le câble de la c arte de réseau au
connecteur WOL. L’information d’identifier le système (probable IP adresse) est sauvegardé
dans la carte de réseau, De plus, à cause de beaucoup de trafic sur le Ethernet il sera
également nécessaire d’installer un logiciel de gestion de réseau, tel que ADM pour vérifier
comment réveiller le système. Notez que au moins le courant de 600mA ATX en attente est
exigé de supporter la carte de réseau pour cette fonction.
La MX36 est prévue d’un slot AGP 4x. AGP 4x est une interface bus prévue pour le graphique
3D à haute performance. AGP ne supporte que l’opération lecture/écriture de mémoire. Une
carte mère n’a qu’un slot AGP. AGP utilise le bout de levée et de chute de l’horloge de 66MHz,
pour 2X AGP, la vitesse de transmission de données est 66MHz x 4byt es x 2 = 528MB/s. AGP
accède maintenant au mode AGP 4x, 66MHz x 4bytes x 4 = 1056MB/s.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
44
M
//M
MXX3366
AAMMRR ((AAuuddiioo//MMooddeemm RRiisseerr))
AMR est une carte riser qui supporte la fonction de son ou modem. Le traveil de procéder des
numériques peut être fini dans le chipset principal et partage l’alimentation de CPU, car la
puissance d’informatiser se met plus fortement. Le circuit de la conversion analogique (CODEC)
demande une conception de circuit differente et separée, qui est mis sur la carte AMR. Cette
carte mère employe le chip sonore CODEC sur la carte (peut être désavtivé par JP12), mais
réserve le slot AMR pour l’option de la fonction de modem. Notez que vous pouvez encore
utiliser la carte PCI de modem.
Les périphériques I/O sur la carte sont le clavier PS/2, la souris PS/2, les ports de série COM1
et VGA, l’im primante, quatre USB
dessin décrite ici est de l’arrière du panneau du boîtier.
Haut-Parleur sorti :
Line-In:
MIC-In:
Game Port:
MXX3366LL
Connecteur
PS/2 Souris
Connecteur
PS/2 clavier
OOnnlliinnee
MMaannuueell
, le port sonore AC97 et celui de jeu. L’angle de vue sur le
Port parallèle
SPP/EPP/ECP
USB Port
Port COM 1
au haut-parleur externe, l’écouteur ou amplificateur.
De la source de signal tel que player CD/Cassette.
Du microphone.
au manette de jeu de 15 chevilles ou gamepad ou périphériques MIDI.
Connecteur
VGA
Port de
eu/MIDI
MIC-In
Line-In
Haut-Parleur
sorti
46
M
//M
MXX3366
CCoonnnneecctteeuurr CCOOMM22
Cette carte mère fournit deux ports de série. L’un est sur le connecteur Panneau Arrière, l’autre
est au milieu en haut de la zone de cette carte mère. Avec le câble correct, vous pouvez le
connecter à la face arrière de châssis.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Installation
du Matériel
47
M
//M
V
MXX3366
SSuuppppoorrtteerr 2
Hardware
Installation
Cette carte mère supporte quatre ports USB. Les deux sont sur le connecteur du panneau
arrière, les autres deux sont sur la region gauche en bas de cette carte mère. À l’aide du câble
correct, vous pouvez les connecter au panneau avant.
MXX3366LL
Pin 1
e
èèmme
2
PPoorrttss UUSSBB
10 9
+5
D2-
D2+
GND
GND
2 1
GND
GND
D3+
D3+5V
OOnnlliinnee
MMaannuueell
48
M
//M
MXX3366
CCoonnnneecctteeuurr CCDD AAuuddiioo
Ce connecteur noir est utilisé à connecter le câble CD Audio du lecteur CDROM ou DVD
CDROM ou DVD au contrôleur sonore onboard.
MXX3366LL
GND
R
CD-IN
OOnnlliinnee
MMaannuueell
L
Installation
du Matériel
49
M
//M
MXX3366
CCoonnnneecctteeuurr MMooddeemm AAuuddiioo
Hardware
Installation
Ce connecteur est utilisé à connecter le câble Mono In/Mic Out de la carte de modem interne au
circuit sonore onboard. Le cheville 1-2 est Mono In, et le cheville 3-4 est Mic Out. Remarquez
qu’il n’y a pas de standard pour ce genre de connecteur, quelleques cartes de modem internes
n’emploient que ce connecteur.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
GNDGND
MODEM-CN
Mono-In (To Modem)MIC-Out (From Modem)
50
M
//M
MXX3366
CCoonnnneecctteeuurr VViiddeeoo--AAuuddiioo--IINN
Ce connecteur blanc est utilisé à connecter le câble MPEG Audio de la carte MPEG au
contrôleur sonore onboard.
Cette carte mère emploie une Flash ROM et un circuit spécial (brevet en attendant) qui permet à
l’utilisateur de sauvegarder les configurations actuelles du CPU et du CMOS sans besoin d’une
pile. Le RTC (horloge temps réel) peut également être maintenu en activité tant que le câble
électrique est branché. Si vous perdez accidentellement les données CMOS, il est possible de
simplement recharger les configurations CMOS à partir de l’EEPROM, et le système récupéra
comme d’habitude.
MXX3366LL
Auto Interrupteur
RTC horloge temps réel
Flash
ROM
00:00:00
CMOS
OOnnlliinnee
Pile Alimentation ATX en attente
uto Interrupteur à l’alimentation
TX en attente tant que
l’alimentation en courant alternative
est branché. Cette conception
intelligente augmente la vie d’une
pile si vous branchez encore la pile
sur la carte mère.
La protection contre surtension a été employée efficacement dans l’alimentation de commutation
ATX 3.3V/5V/12V. Mais malheureusement, le CPU de la nouvelle génération utilise une tension
différente qui nécessite le régulateur de transférer 5V à la tension du CPU (par exemple, 2,0V)
et donc rende inutile la protection contre surtension de plus que 5V. Cette carte mère prévue
d’un régulateur de commutation sur la carte supporte la protection du CPU contre surtension et
offre conjointement avec l’alimentation 3,3V/5V/12V une protection totale contre surtension.
MXX3366LL
L’alimentation
de
commutation
ATX
12V (Protegé par l’alimentation électrique)
3.3V (Protegé par l’alimentation électrique)
5V (Protegé par l’alimentation électrique)
Onboard
Power
Regulator
Circuit de la
Protection
contre
surtension
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Core Voltage du CP U
54
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
Remarque: Bien que nous ayons employé le circuit de protection
pour essayer d’éviter des erreurs causés par l’opération humaine, il
existe encore des risques de provoquer le dommage de CPU,
mémoire HD D et d es ca rt es i nst a llé es s ur l a ca rt e mèr e à ca us e de l a
panne des composants, des erreurs causés par l’opération humaine
ou la raison inconnue. Aopen ne peut pas garantir que le circuit
de proctection fonctionnera toujours parfaitement.
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Installation
du Matériel
55
M
//M
MXX3366
MMoonniittoorriinngg dduu MMaattéérriieell
Hardware
Installation
Cette carte mère emploie le système de monitoring du matériel. Quand vous démarrez le
système, cette conception intelligente continuera à superviser le voltage de votre système en
marche, l’état du ventilateur et la température du CPU. Si chacun des états du système tombe
en panne, il y sera une alarme par Hardware Monitoring Utility
utilisateurs.
MXX3366LL
Ventilateur
CPU
Tension
Vitesse de Ventilateur
Témperature de CPU
Voltage de CPU
Voltage de Système
Détection
Du
Circuit
OOnnlliinnee
de AOpen pour avertir des
MMaannuueell
AOpen
HWMON
Utility
56
M
//M
MXX3366
FFuussiibbllee RRééiinniittiiaalliissaabbllee
La carte mère traditionelle a le fusible pour le clavier et le port USB en fonction d’éviter une
surtension ou le court-circuit. Des fusibles sont soudés sur la carte quand ils tombent en panne
(pour protéger votre carte mère), des utilisateurs ne pouvez pas le remplacer et la carte mère
est encore à la malfonction.
A l’aide du fusible réinitialisable cher, la carte mère peut retourner à la fonction normale afin
que le fusible ait fini le travail de protéger.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Installation
du Matériel
57
M
//M
MXX3366
AAnn 22000000 ((YY22KK))
Hardware
Installation
Y2K est un problème d’identification du code annuel. Pour sauvegarder l’espace de sauvegarde,
une application traditionelle ne utilise que deux chiffres pour l’identification annuelle. Par
exemple, 98 pour 1998 et 99 pour 1999, mais 00 sera confondu 1900 et 2000.
Il y a la circulation RTC( horloge du temps réel), en conjointement avec la date CMOS RAM de
128 bytes sur le chipset de la carte mère. Le RTC n’a que les deux chiffres et CMOS a les
autres deux. Malheureusement, la circulation telle que 1997-1998-1999-1900, c’est à dire qu’il
provequera le problème en l’an 2000. Il y a un diagram ci-dessous en montrant comment les
applications fonctionnent avec OS, BIOS et RTC. Pour tenir la meilleur compatibilité dans
l’industrie de PC, il y a une règle que les applications doivent appeler OS pour obtenir des
services et OS doit appeler le BIOS; ensuit le BIOS seulement est permet l’accès au matériel
(RTC) en direct.
MXX3366LL
Système d’exploitation (tel que Windows 98)
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Applications
BIOS (Tick Routine)
RTC et donnée de CMOS
58
M
//M
MXX3366
Il y a le Tick Routine (qui va active environ chaque 50m sec) dans le BIOS à enregistrer
l’information de date/heure. En général le BIOS, le Tick Routine ne met pas à jour le CMOS
chaque fois parce que le CMOS est un périphérique très lent qui réduit la performance de
système. Le Tick Routine du BIOS de AOpen a quatre chiffres pour le code annuaire, quand les
applications et le système d’ex ploitation suivent la règle à obtenir l’information de date/heure. Il
n’y aura pas de problème de Y2K (comme le programme du test par NSTL). Mais
malheureusement, nous avons trouvé que quelques programmes du test font l’accès direct à
RTC/CMOS. Cette carte mère a une vérification Y2K de matériel et une protection ce qui
assure I’opération sans risque.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Installation
du Matériel
59
M
//M
MXX3366
BBaassssee ccaappaacciittéé EESSRR
Hardware
Installation
La qualité de basse capacité électrolytiques (Basse résistance de série équivalente) est très
importante pour la stabilité de la tension de CPU pendant l’opération de haute fréquence.
L’emplacement de ces capacités est un autre savoir qui exige l’experience et le calcul détaillé.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
60
M
//M
MXX3366
Le circuit électrique de core voltage du CPU doit être vérifié en assurant la stabilité du système
pour la haute vitesse des CPUs (tels que le nouvea Pentium III, ou au moment de overclocking).
Un core voltage du CPU typique est 2.0V, ainsi que une bonne conception devra contrôler un
voltage entre 1.860V et 2.140V. C’est-à-dire que la transition doit être moin de 280mV. Un
diagramme ci-dessous est celui d’horloge pris par Digital Storage Scope, qui montre le voltage
transitoire est 143mv seulement même si un maximum de courant de 18A est appliqué.
MXX3366LL
Remarque: Ce diagramme est une exemple simplement, il ne
pourra pas être le même sur cette carte mère.
Remarque: Ce diagramme est une
exemple simplement, il ne pourra pas être
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Pour l’opération de haute fréquence,
particulierment overclocking, la disposition
est la plus importante de facteur en veillant à
ce que la marche de chipset et de CPU soit
en condition stable. La disposition de cette
carte mère emploie une conception unique
appelée “ mur d’isoler une fréquence”.
Séparez chaque partie critique de carte mère
en régions où chaque région opère en une
même ou similaire gamme de fréquence pour
éviter des parasites et la ingérence de
fréquence entre l’opération et la condition de
chaque region. La longueur de trace et la
route doivent être calculé attentivement. Par
exemple, la trace de l’horloge doit être la
longueur égale (pas nécessairement aussi
court que possible) pour que le travers de
l’horloge sera contrôlé à l’intérieur peu un
pico second (1/10
12
Sec)
62
M
//M
MXX3366
(This page left blank intentionally for notes)
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Installation
du Matériel
63
M
//M
MXX3366
Hardware
Installation
PPiilloottee eett UUttiilliittaaiirree
Il y a les pilotes et les utilitaires inclus dans le disque Bonus CD de Aopen. Vous n’avez pas
besoin d’installer les tous à partir de démarrer votre système. Mais afin que vous finissiez
l’installation du matériel, vous devez d’abord installer votre système d’exploitation (tel que
Windows 98) avant d’installer chacun des pilotes et des utilitaires. Consultez votre guide de
l’installation du système d’exploitation.
MXX3366LL
Remarque: Suivez la procédure recommandée
pour installer Windows 95
Si vous utilisez une seconde édition de Windows® 98, une edition millénaire Windows® ou
Windows
le registre ACPI sont déjà intégrés dans le système d’exploitation. Les utilisateurs avec
Windows
individuellement.
Référez-vous à la dernière version du pilote 4 in 1 de VIA Technologies Inc.
Vous pouvez installer le pilote de VIA 4 in 1 (IDE Bus master (Pour l’usage de Windows NT),
celui de VIA ATAPI Vendor Support, VIA AGP
98), celui de VIA Registry (INF)) de l’autorun menu du disque Bonus Pack CD.
Avertissement: Si vous pouvez désinstaller le pilote VIA AGP Vxd, enlevez
le pilote de carte AGP d’abord. Sinon, l’écran pourra aller noir au moment
de redémarrer après la désinstallation.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
, celui de IRQ Routing (Pour l’usage de Windows
Remarque: Installez ce pilote de
Bus IDE Maître pourra causer
l’échec de Suspension au disque
dur.
Cette carte mère contient un AC97CODEC et le contrôleur est dans le chipset VIA South Bridge.
Vous pouvez trouver le pilote audio sur l’autorun menu du disque Bonus Pack CD.
Vous pouvez installer Hardware Monitoring Utility pour superviser la température du CPU, des
ventilateurs et le voltage du système. Le monitoring du matériel est exécuté automatiquement
par BIOS et le logiciel d’utilitaire, aucune installation de matériel n’est nécessaire.
La Suspension ACPI au disque dur est contôlée par le système d’exploitation Windows. La
fonction Suspension au disque dur sauvegardera votre travail actuel (état de système, image
mémoire et écran) sur le dis que dur, et ens uite le sys tème pe ut être éte int compl ètement . À la
prochaine mise sous tension, il est possible de reprendre directement le travail d’origine du
disque dur moins de quelques secondes sans besoin d’exécuter un redémarrage de Win95, et
d’exécuter de nouveau votre application. En général, si la mémoire de votre système est de
64MB, il sera nécessaire de réserver un espace sur le HDD d’au moins 64MB pour y
sauvegarder l’image de mémoire.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
72
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
En entrant la suspension:
Système
Image &
Etat
En mettant sous tension la prochaine fois:
Système
Image &
Etat
Sauvegardé sur
Resauvegardé
pour quleques
secondes
OOnnlliinnee
Disque
dur
Disque
dur
MMaannuueell
Utilitaire
Pilote &
73
M
//M
Utilities
Drivers &
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Condition du système
1. AOZVHDD.EXE 1.30b ou postérieur.
2. Supprimez config.sys et autoexec.bat.
Fraîchissez l’installation de Windows 98 sur le nouveau système
1. Exéc utez "Setup.exe /p j" pour installer Windows 98
2. Afin que l’installation de Windows 98 soit complete, accédez à Control Panel > Power
Management.
a. Réglez Power Schemes > System Standby à "Never".
b. Cliquez sur "Hibernate" et sélectionnez "Enable Hibernate Support" ensuite "Apply".
c. Cliquez sur l’onglet "Advanced" , vous verrez "Hibernate" sur "Power Buttons". Notez que
cette option sera vues seulement afin que l’étape décrit ci-dessus soit achevé, autrement
"Standby" et "Shutdown" seulement apparaîtront. Sélectionnez "Hibernate" et "Apply".
3. Effacez démarrage à l’invite de DOS et exécutez l’utilitaire AOZVHDD.
a. Si vous assignez tout le disque dur au système Win 98 (FAT 16 ou FAT 32), exécutez
"aozvhdd /c /file" . Veillez à ce que l’espace continu sur le HDD soit suffisant pour y créer
ce fichier caché. Par exemple, si la mémoire de système disponible est de 64MB et la
74
M
//M
MXX3366
4. Redémarrez le système.
5. Vous avez achevé Suspension ACPI au disque dur. Cliquez sur " Start > Shut Down >
Standby " ensuit l’écran s’éteind immédiatement. Il faudra environ 1 minute pour le système à
sauvegarder tout ce qui est sur la mémoire au disque dur; autant la taille de mémoire est plus
large, autant le temps de cette procédure est plus longue.
MXX3366LL
mémoire VGA est de 16MB, l’espace sur le HDD (lecteur de disque dur) devra être d’au
moins 80MB. L’utilitaire localisera l’espace automatiquement.
b. Si vous assignez une partition individuelle au système Win 98, exécutez "aozvhdd /c
/partition". Bien sûr, le système a besoin d’offrir une partition déseffacée.
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Utilitaire
Pilote &
75
M
//M
Utilities
Drivers &
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Changez de APM à ACPI (Windows 98 tout seul)
1. Exéc utez "Regedit.exe"
a. Util isez la command suiva nt e
HKEY_LOCAL_MACH INE
SOFTWARE
MICROSOFT
WINDOWS
CURRENT VERSION
DETECT
b. Sélectionnez "ADD Binary" et nommez-le comme "ACPIOPTION".
c. cliquez sur le bouton droit et sélectionnez Modifier, ajoutez "01" après "0000" pour faire
celui comme "0000 01".
d. Sauvegardez la modification.
2. Sélectionnez "Add New Hardware" sous Control Panel. Permettez Windows 98 de détecter le
nouveau matériel. (Il trouvera "ACPI BIOS" et enlevera "Plug and Pl ay BIOS")
3. Redémarrez le système.
4. Entrez un mode DOS et exécutez "AOZVHDD.EXE /C /File"
76
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Changez de ACPI à APM
1. Exéc utez "Regedit.exe"
a. Util isez la command suiva nt e
HKEY_LOCAL_MACH INE
SOFTWARE
MICROSOFT
WINDOWS
CURRENT VERSION
DETECT
ACPI OPTION
b. cliquez le bouton droit et sélectionnez Modifier, changez "01" à "02" pour faire celui
comme "0000 02".
c. Sauvegardez les modifications.
Avis: "02" indique que Windows 98 est ACPI reconnu
mais la fonction d’ACPI est désactivée.
Utilitaire
Pilote &
77
M
//M
Utilities
Drivers &
MXX3366
2. Sélectionnez "Add New Hardware" sous Control Panel. Permettez Windows 98 à détecter le
nouveau matériel. (Il trouvera "Plug and Play BIOS" et supprimera "ACPI BIOS")
3. Redémarrez le système.
4. Exécutez "Add New Hardware" de nouveau et il trouvera "Advanced Power Management
Resource".
5. Cliquez sur "OK".
MXX3366LL
Avis: Nous n’avons trouvé que la carte ATI 3D Rage Pro
AGP pouvais supporter la suspension ACPI au disque.
Visitez le site web de Aopen pour la dernière mise à jour.
Cette carte mère supporte la fonction de la suspension ACPI à RAM. À l’aide de cette fonction, il
est possible de reprendre directement le travail d’origine du disque dur moins de quelques
secondes sans besoin d’exécuter un redémarrage de Win98, et d’exécuter de nouveau votre
application. La suspension à DRAM sauvegarde votre traveil actuel sur la mémoire du système,
celle-ci est plus rapide que la suspension au disque dur mais il exige l’alimentation électrique
appliqué à DRAM, quand la suspension au disque dur n’exige pas l’alimentation.
En entrant la Suspension:
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
l’Image & l’Etat de
système sur le DRAM
Mise sous tension la prochaine fois:
l’Image & l’Etat de
système sur le DRAM
Réservé par la
L’alimentaion retourne
V
Autres
périphériques du
s
stème
Autres
périphériques
du système
Pert de
l’
limen
L’alimentaion retourne
Utilitaire
Pilote &
n
r
79
M
//M
Utilities
Drivers &
MXX3366
Pour employer la suspension ACPI à DRAM, suivez la procédure ci-dessous:
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Condition du Système
1. Un ACPI OS est exigé. Actuellement, Windows 98 est le seul choix. Consultez ACPI
Suspension au disque dur
2. Le Pilote VIA 4 in 1 doit être installé correctement.
pour régler le mode ACPI de Windows 98.
Procédures
1. Avez changé la configuration BIOS suivante.
BIOS Setup > Power Management Setup > ACPI Function: Enabled
2. Avancez à Control Panel > Power Management. Réglez “Power Buttons” à “Standby”.
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation ou le bouton standby pour réveiller le système.
80
M
//M
MXX3366
(This page left blank intentionally for notes)
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Utilitaire
Pilote &
81
M
//M
Utilities
Drivers &
MXX3366
AAWWAARRDD BBIIOOSS
Les paramètres seront modifiés en entrant le menu de BIOS Setup, ce menu vous permettra de
configurer les paramètres de système et de sauvegarder la configuration dans la zone CMOS de
128 bytes, (en général, dans le chip RTC ou directement dans le chipset principal). Pour entrer
le BIOS setup menu, appuyez sur <Del> pendant le POST (test automatique au démarrage). Le
menu principal de configuration de BIOS illustré ci-dessous apparaîtra.
MXX3366LL
Remarque: Vu que le code BIOS est la partie plus
souvent modifiée sur la carte mère, il est possible
que l’information BIOS traitée dans ce chapitre (en
particulier les paramètres de configuration du
chipset) soit un peu différente par rapport au BIOS
actuel dont la carte mère est prévue.
OOnnlliinnee
MMaannuueell
82
M
//M
z
z
MXX3366
MXX3366LL
EEnntteerr BBIIOOSS SSeettuupp
Del
Afin de finir le paramètre des cavaliers et de connecter des cables
correctement. Démarrez le systeme et entrez BIOS Setup, appuyez sur
<Del> pendant le POST (test automatique au démarrage). Pour obtenir la
performance optimale recommandée, sélectionnez "Load Setup Defaults"
OOnnlliinnee
Avertissement: Évitez d’utiliser “Load
Turbo Defaults”, à moins que vous soye
sûr que les composants de votre système
(CPU, DRAM, HDD, etc.) soient asse
MMaannuueell
.
BIOS Setup
AWARD
83
M
//M
MXX3366
SSttaannddaarrdd CCMMOOSS FFeeaattuurreess
Les "Standard CMOS Features" tels que la date, l’heure et le type de disque dur sont définis
dans la "Standard CMOS Features". Utilisez les flèches pour mettre en surbrillance un élément
et <PgUp>ou <PgDn> pour sélectionner la valeur pour chaque élément.
AWARD
BIOS Setup
MXX3366LL
PgUp
PgDn
OOnnlliinnee
MMaannuueell
84
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
PgUp PgDn
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Standard CMOS Features > Date (mm:dd:yy)
Pour définir la date, mettez en surbrillance le paramètre Date. Appuyez sur <PgUp> ou <PgDn>
pour définir la date actuelle. Le format de date est mois, date et année.
Standard CMOS Features > Time (hh:mm:ss)
Pour définir l’heure, mettez en surbrillance le paramètre Heure. Appuyez sur <PgUp> ou
<PgDn> pour définir l’heure actuelle en format de heure, minute et seconde. L’heure est basée
sur le système de 24 heures.
BIOS Setup
AWARD
85
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Standard CMOS Setup> IDE HDD Auto-Detection
AWARD
BIOS Setup
IDE HDD
Auto
Detection
Cet élément permet au système la taille de HDD, de la tête… sur ce canal.
86
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Standard CMOS Setup > IDE Primary Master/Slave & IDE Secondary
Master/Slave
IDE Primary &
Slave Master/
Slave
Auto (Default)
Manual
None
Si vous sélectionnez “Manual”, vous avez besoin de remplir tout le reste
du champ tel que Access Mode, Capacité, nombre de cylindres, nombre
de têtes, pré-compensation, nombre de cylindre de tête de la zone
d’étage et nombre de secteur par pisteIf par cet élément. Si l’élément
“Auto” est sélectionné, “Access Mode” peut être réglé seulement, les
autres seront “0”. Lorsque le système démarre, il détectera le disque dur
et le configurera automatiquement. “None” signifie qu’il n’y a aucun
périphérique raccordé sur ce canal.
Standard CMOS Setup > IDE Primary Master/Slave & IDE Secondary
Master/Slave > Access Mode
Mode
Auto (Default)
CHS
LBA
Large
La caractéristique IDE étendue permet au système d’utiliser un disque dur
dont la capacité est supérieure à 528MB. Ceci est rendu possible par la
traduction du mode Adresse bloc logique (LBA). Le LBA est maintenant
considéré comme une caractéristique standard du disque dur IDE actuel en
vente en raison de sa capacité de supporter une capacité supérieure à
528MB. Si le HDD a été formaté avec le LBA activé, notez que celui-ci ne
sera pas capable de démarrer avec le LBA Off.
Avis: Pour un disque dur IDE, nous vous recommandons d’utiliser
"Auto" pour entrer les spécifications du lecteur automatiquement.
BIOS Setup
AWARD
87
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Standard CMOS Setup > Drive A/Drive B
Drive A/Drive B
None
360KB 5.25"
1.2MB 5.25"
720KB 3.5"
1.44MB 3.5" (Default)
2.88MB 3.5"
Le type de lecteur est sélectionné de ces éléments. Les paramètres
et types disponibles supportés de la carte mère sont indiqués à
gauche.
Standard CMOS Setup > Video
Video
AWARD
BIOS Setup
EGA/VGA (Default)
CGA40
CGA80
Mono
Le type de carte vidéo en cours d’utilisation est spécifié de cet
élément. Ce paramètre par défaut est EGA
actuels n’utilisent que le VGA, cette fonction est presque inutile et
sera méconnue à l’avenir.
/VGA
. Vu que les PCs
88
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
Standard CMOS Setup > Halt On
Halt On
No Errors
All Errors
All, But Keyboard (Default)
All, But Diskette
All, But Disk/Key
Ce paramètre permet un contrôle de l’arrêt de système au cas
d’une erreur de test automatique au démarrage (POST
Cet écran apparaîtra en sélectionnant l’option "Advanced BIOS Features" du menu principal.
AWARD
BIOS Setup
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
90
M
//M
MXX3366
Cette page est la moitié en bas du submenu de “Advanced BIOS Features”.
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
BIOS Setup
AWARD
91
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Advanced BIOS Features > Virus Warning
Virus Warning
Enabled
Disabled (Default)
! WARNING !
Disk Boot Sector is to be modified
AWARD
BIOS Setup
Type "Y" to accept write, or "N" to abort write
Award Software, Inc.
Définissez ce paramètre comme Enabled pour activer le message
d’avertissement. Cette caractéristique protège le secteur d’initialisation
et la table de partition de votre disque dur contre les virus. Toute
tentative d’écrire au secteur d’initialisation du lecteur de disque dur
pendant le démarrage arrêtera le système et le message
d’avertissement suivant apparaîtra sur l’écran. Exécutez un programme
anti-virus pour localiser le problème.
92
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
Advanced BIOS Features > CPU Internal Cache
CPU Internal
Cache
Enabled (Default)
Disabled
Le cache CPU L1 est activé de ce paramètre. Une désactivation du
paramètre ralentira le système. Cependant, nous vous
recommandons de le laisser Enabled au moins d’une exécution d’une
localisation des pannes du système.
Advanced BIOS Features > External Cach e
External Cache
Enabled (Default)
Disabled
Le cache CPU L2 est activé de ce paramètre. Une désactivation du
paramètre ralentira le système. Cependant, nous vous
recommandons de le laisser activé au moins d’une exécution d’une
localisation des pannes du système.
Advanced BIOS Features > CPU L2 Cache ECC Checking
CPU L2 Cache ECC
Checking
Enabled (Default)
Disabled
Cet élément permet une activation ou désactivation de la vérification
cache L2 de ECC
.
MMaannuueell
BIOS Setup
AWARD
93
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Advanced BIOS Features > Processor Number F eatu re
Processor Number
Feature
Enabled (Default)
Disabled
Cet élément permet une activation ou désactivation de la
caratéristique du numéro de Pentium III CPU.
Advanced BIOS Features > Quick Pow er On Self Test
Quick Power on
Self-test
Enable (Default)
Disabled
AWARD
BIOS Setup
Ce paramètre accélérera le POST
sont vérifiés en général.
en omettant quelques éléments qui
94
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
Advanced BIOS Features > First/Second/Third Boot Device
Ce paramètre permet de spécifier la séquence de recherche
d’initialisation du système. Les IDs de disque dur sont indiqués
ci-dessous:
C: Primary master
D: Primary slave
E: Secondary master
F: Secondary slave
Zip: IOMEGA ZI P Driv e
Advanced BIOS Features > Boot other device
Boot other device
Enabled (Default)
Disabled
Ce paramètre vous permet de démarrer le système en utilisant les
autres périphériques.
MMaannuueell
BIOS Setup
AWARD
95
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Advanced BIOS Features > Swap F loppy Driv e
Swap Floppy Driv e
Enabled
Disabled (Default)
Cet élément permet un échange des lecteurs de disque floppy. Par
exemple, s’il y a deux lecteurs (A et B) installés, il est possible
d’assigner le premier lecteur comme lecteur B et le deuxième lecteur
comme lecteur A, ou à l’inverse.
Advanced BIOS Features > Boot Up Floppy Seek
Boot Up Floppy
Seek
Enabled
Disabled (Default)
AWARD
BIOS Setup
Advanced BIOS Features > Boot Up NumLock St atu s
Boot Up NumLock
Status
On
Off (Default)
Cet élément active les tests des lecteurs floppy pour déterminer s’ils
ont les 40 traces ou 80 traces.
La fonction numérique du pavé numérique sera activée en définissant
ce paramètre comme On (activé). Définissez ce paramètre comme
Off (désactivé) pour omettre cette fonction. Une désactivation de
cette fonction permet d’utiliser le pavé numérique pour le contrôle du
curseur.
96
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
Advanced BIOS Features > Gate A20 Option
Gate A20 Option
Normal (Default)
Fast
Si vous changez le parameter à “Fast”, il permettra le contrôleur de
chipset Gate A20, et si vous gardez le parameter par défaut, une
cheville dans le contrôleur de clavier contrôlera le Gate A20.
Advanced BIOS Feature > Typematic Rate Setting
Typematic Rate
Setting
Enabled
Disabled (Default)
Définissez ce paramètre pour Enable/Disable la fonction de répétition
du clavier. Si ce paramètre est activé, un enfoncement continu d’une
touche du clavier causera des frappes répétées.
Cet élément vous permet de contrôler la vitesse des frappes
répétées, quand vous tenez une touche.
OOnnlliinnee
MMaannuueell
BIOS Setup
AWARD
97
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Advanced BIOS Feature > Typematic Delay (Msec)
Typematic Delay
250 (Default); 500;
750; 1000
Ce paramètre vous permet un contrôle du délai entre la première et la
deuxième frappe de touche.
Advanced BIOS Features > Securit y Option
Security Option
Setup (D efa ult )
System
AWARD
BIOS Setup
Advanced BIOS Features > OS Select Fo r DR AM > 64MB
OS Select For
DRAM > 64MB
OS2
Non-OS2 (Default)
L’option S ystem limite l’accès à l’initialisation de système et à la
configuration BIOS. Une invite d’entrer votre mot de passe apparaîtra
sur l’écran à chaque initialisation du système.
L’option Setup limit e seulement l ’accès à la c onfigurati on BIOS.Pou r
désactiver l’option de sécurité, sélectionnez mot de passe du menu
principal, ne tapez rien; appuyez sur la touche <Enter>.
Ajustage à OS/2 si votre système utilise un système d’exploitation
OS/2 et est pourvu d’une mémoire dont la capacité est supérieure à
64 MB.
98
M
//M
MXX3366
MXX3366LL
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Advanced BIOS Features > Video BIOS Shadow
Video BIOS
Shadow
Enabled (Default)
Disabled
L’ombre BIOS de VGA sert à copier la carte d’affichage vidéo de
BIOS dans la zone DRAM. Vu que la durée d’accès est plus courte
que ROM, ceci améliore la performance de système.
Advanced BIOS Features > C8000-CBFFF Shadow to DC000-DFFFF
Shadow
C8000-CBFFF
Shadow to
DC000-DFFFF
Shadow
Enabled
Disabled (Default)
Ce champ est sert à mettre le code ROM en ombre sur les autres
cartes d’expansion. Avant la définition de ces paramètres, il faut
connaître les adresses particulières de ce code ROM en le mettrant
en ombre.
"Advanced Chipset Features" englobe les définitions des caractéristiques dépendant du chipset.
Ces caractéristiques sont relatives à la performance de système.
AWARD
BIOS Setup
MXX3366LL
100
OOnnlliinnee
MMaannuueell
Avertissement: Veillez à ce que vous
compreniez bien les éléments dans ce menu
avant la tentative de les modifier. Vous
pouvez modifier les paramètres pou
améliorer la performance de système. Cec
eut toutefois provoquer une instabilité du
système si les paramètres ne sont pas
corrects pour la configuration de votre
système.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.