Aopen ESV189 User Manual

Déclaration de Commission fédérale de la communication (FCC)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de class B, aux termes de l'article 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
y Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. y Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. y Brancher l'appareil dans une prise secteur sur un circuit différent de celui
auquel le récepteur est branché.
y Demander l'aide du revendeur ou d'un technicien qualifié en radio/TV.
L'avertissement de FCC
Les changements ou la modification non expressément approuvées par la partie responsable de la conformité pourraient vider l'autorité de l’utilisateur pour faire fonctionner l'équipement.
Table des matières
1. Précautions d’emploi .......................................................1
1.1. Avertissement pour la sécurité.....................................................................1
1.2. Avertissement lors d’utilisation.....................................................................1
2. Introduction.......................................................................2
2.1. Vue d’ensemble ...........................................................................................2
2.2. Caratéristiques.............................................................................................2
2.3. Compatibilité de Format Disque...................................................................3
2.4. Type de gravure...........................................................................................4
Disc-At-Once...........................................................................................4
Track-At-Once.........................................................................................4
Session-At-Once.....................................................................................4
Multi-session...........................................................................................4
Packet Write............................................................................................4
3. Installation du matériel.....................................................5
3.1. Configuration requise...................................................................................5
3.2. Instruction du Matériel..................................................................................6
Panneau Avant........................................................................................6
Panneau Arrière......................................................................................7
3.3. Installer un lecteur Combo portable USB2.0................................................8
3.4. Adapteur convertible....................................................................................9
3.5. Disques CD-R et CD-RW soutenus...........................................................11
Disques soutenus..................................................................................11
La manipulation des disques CD-R et CD-RW..................................... 11
4. Installation du logiciel....................................................12
4.1. Avant de débuter........................................................................................12
4.2. Installer un logiciel de gravure CD-R / RW ................................................12
5. Support Technique.........................................................13
5.1. Localisation des Pannes............................................................................13
Appendix A. Glossaire..........................................................16
Appendix B. Questions souvent demandées (FAQ)..........19
Précautions d’emploi Français
1. Précautions d’emploi
Ces précautions expliquent comment utiliser le dispositif correctement et en toute sécurité, évitez de ce fait que vous ou d'autres ne se blessent. Cette section se relie à votre sécurité personnelle, et vous aide également à réduire les risques d'endommager le dispositif au minimum. Veuillez les lire attentivement avant de continuer.
1.1. Avertissement pour la sécurité
y Ne pas ouvrir le dispositif ou essayer de le démonter ou modifier. y Ne pas regarder à l’intérieur du dispositif. Si vous exposez vos yeux au laser à
l'intérieur du dispositif, vous risquez des dommages ou la perte de votre vue.
y Ne jamais insérer de doigts ou d’objets d’aucune sorte dans ce produit. y Ne pas exposer le dispositif à la pluie, ne pas l’employer à proximité de l’eau ou
en conditions humides ou ne pas placer les récipients là-dessus contenant les liquides qui pourraient se renverser dans toutes les ouvertures.
y Suivre le mode d’emploi soigneusement. Suivre la procédure correcte lors
d’installation du dispositif.
y Si les odeurs, les bruits ou la fumée bizarres émanent du dispositif ou si les
liquides entrent le dispositif, éteindez l'ordinateur immédiatement et débranchez-le de la prise d’alimentation.
y S’assurer que l'ordinateur est électriquement mis à la terre. y Lors d’ouverture de l’ordinateur, débrancher toujours l'ordinateur de la prise
électrique. Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
y Au moment d’être utilisé dans un système ventilateur-refroidi, le dispositif ne
devrait-il pas être exposé aux températures en dehors de la gamme 5 ~ 40℃.
1.2. Avertissement lors d’utilisation
Ce graveur de DVD-Rom/CD-RW portable USB2.0 ensemble avec un logiciel est un produit pour utiliser le média enregistrable CD-RW avec les capacités de regraver, d’effacer et de lire comme un dispositif de stockage externe. Excepté dans le cas où le copiage de CD-Rom ou d’autres lecteurs de ce genre sont particulièrement identifiés en vertu des lois de copyright en tant que l’utilisation individuelle par des clients ou d’autres personnes comme eux, ou dans le cas où des clients ont obtenu la permission de faire des copies à partir du propriétaire propre, de la reproduction de CD-Rom et des lois de copyright. Prenez la notification que la copie non autorisée devrait être sujet aux revendications des dommages et aux penaltés.
-- F-1 --
Introduction
2. Introduction
2.1. Vue d’ensemble
Nous vous remercions d’avoir acheté ce lecteur Combo DVD-Rom/CD-RW portable USB2.0. Dans ce manuel, nous vous expliquerons comment installer votre lecteur Combo correctement. Veuillez lire les instructions attentivement avant de l’utiliser. Le lecteur Combo fournit la gravure de CD-RW à 24X, de CD-R à 24X, et la lecture de CD-Rom à 24X et de DVD-Rom à 8X.
POWER-BURN
POWER-BURN est une nouvelle technologie qui empêche automatiquement les erreurs buffer under-run par les predire avant qu'elles se produisent. Ce lecteur Combo comporte la technologie POWER-BURN pour assurer une gravure stable dans les situations suivantes où les erreurs buffer under-run peuvent autrement se produire dans un lecteur conventionnel.
y Avec une gravure à grande vitesse, y Quand une autre opération est effectuée sur l'ordinateur pendant la gravure, y Lors de gravure CD-R/CD-RW d'un lecteur CD-Rom, y Lors de gravure directement par le réseau.
Haute Fiabilité
Une conception améliorée de l'anti-chaleur et d'OPC renforcent la fiabilité d'enregistrement. Optimum Power Control surveille continuellement des niveaux de signal pendant l'enregistrement et ajuste la puissance de laser pour compenser un disque sale. Cette caratéristique assure un signal plat, augmentant la fiabilité de manière significativement.
Vaste Compatibilité
Le lecteur Combo supporte tous les formats principals de CD, offrant une pleine compabilité à travers la base énorme d’installation de lecteurs et de média de CD/Rom. De plus, le média CD/RW enregistré peut être lu dans un lecteur DVD avec une caratéristique multi-lecture, entretenant la future compatibilité.
2.2. Caratéristiques
y Portable partout y La meilleure combinaison de l'USB2.0 à grande vitesse et de la gravure de
données de haute qualité
y La meilleure compatibilité avec le logiciel de gravure y Plug & play : branchement à chaud USB 2.0 y L'installation rapide et facile pour le PC
-- F-2 --
Introduction English
y Conforme à Orange Book Part II (CD-R) et Part III, Volume 2 V1.0 (CD-RW) y POWER-BURN a rendu la prévention automatique des erreurs buffer under run
possible
y Technologie OPC
1
amplifie la fiabilité d'enregistrement
y Soutenir random UDF pour une gravure facile aux disques CD-R/RW y Mémoire tampon 2 Mo y Soutenir PIO Mode4 et UDMA
2
(au choix)
y Soutenir les diamètres du disque de 12 cm et de 8cm y Le disque de secours déchargeant
2.3. Compatibilité de Format Disque
Ce lecteur Combo est compatible avec les formats suivants:
”Lecture” signifie le transfert de données; “Écouter” signifie réécouter l’audio
Format Gravure Lecture Écouter CD-DA Y Y Y CD-Rom Y Y CD-Extra Y Y Y CD-Rom/XA Y Y Photo-CD* Y Y CD-I* Y Y CD-Rom+CD-DA Y Y Video-CD Y Y CD-Text Y Y CD-R Y Y Y CD-RW Y Y Y DVD-Rom Y
exige la license de Kodak
* CD-I, Photo-CD exige un lecteur/un platine laser spécial. L’enregistrement Photo-CD
1
Surveiller le niveau de signal pendant l'enregistrement sans interruption et ajuster la puissance de laser pour compenser quand le disque est sale, assurant un signal plat.
2
La compatibilité de la fonction UDMA est interliée avec les chipsets de la carte mère.
-- F-3 --
Introduction
2.4. Type de gravure
Disc-At-Once
Quand une seule session d'enregistrement (lead in/donnée/lead out) est enregistrée sur un disque, cela s'appelle “Disc-At-Once”.
En utilisant Disc-At-Once, aucunes données additionnelles ne peuvent être enregistrées sur le disque, même s'il y a capacité disponible.
L'avantage de cette manière enregistrement est qu'il permet de créer des disques qui peuvent être réécoutés sur presque n'importe quel lecteur CD ou CD-Rom, parce qu'il n'y a aucun lien inséré entre les pistes de données.
Track-At-Once
Quand beaucoup de sessions doivent être enregistrées sur un disque, cela s'appelle “Track-At-Once”. S' il y a l'espace disponible sur le disque, sur lequel des données additionnelles peuvent être enregistrées.
Les avantages de cette méthode permet d’enregistrer des sessions additionnelles sur un disque, et d’employer un CD-Rom de données de secours. (référez-vous à " Multi-session".)
Session-At-Once
Un enregistrement "Session-at-Once" correspond presque à un "Disc-at-Once recording", par exemple toutes données ("Lead-In", le secteur de données et "Lead
-Out" sont gravés en une fois. La seule différence est que le CD est "ne pas fini", par exemple après un enregistrement "Session-at-Once" que vous avez toujours la possibilité de graver encore une autre "Session" sur CD en une date postérieure.
Multi-session
L'enregistrement de lead-in/donnée/lead-out est référé comme une session. La méthode de Disc-At-Once est référée egalement comme "Single Session", parce que le disque n’est enregistré qu’une fois. Un disque qui a eu la session additionnelle multiple enregistrée sur lui en employant la méthode de Track-At-Once s'appelle “Multi-session”.
Packet Write
La méthode d’enregistrement Packet Write a été dévelopée. Il diffère de Track-At-Once ou de Disc-At-Once ce que des données sont enregistrées dans des petits secteurs fixés des 64k bytes, connus sous le nom de paquets.
Les avantages de cette méthode sont d’élimination en les frais généraux par session et l'élimination des erreurs buffer under-run. Cette méthode, cependant, ne peut pas être utilisée pour des données audio. Un certain nombre de formats, tels qu'UDF et CD-R FS, peuvent être employés quand l’enregistrement utilise la méthode de Packet Write.
-- F-4 --
Spécification Français
3. Installation du matériel
L’installation du lecteur Combo portable USB2.0 est rapide et facile. Veuillez suivre les instructions décrites ci-dessous:
3.1. Configuration requise
Un système PC avec les caractéristiques suivantes est fortement recommandé pour assurer une performance stable.
y CPU: Pentium II 350 MHz ou plus évolué y Système d’exploitation: Windows XP/2000/ME/98SE y Mémoire: 64Mo au minimum, 128Mo recommandée y Lecteur CD-Rom: un lecteur 16X au minimum recommandé y USB2.0 carte controleur maître (Veuillez être au courant que vous n'avez pas
besoin d'installer l'une si votre carte mère est équipée d'un contrôleur USB2.0 là-dessus.)
y Câble certifié USB2.0(inclu) y Logiciel de gravure:
Le lecteur exige un logiciel de gravure CD pour graver un disque CD-R/RW. Assurez-vous qu’il soutient ce lecteur, lorsque vous employez le logiciel de gravure CD.
y Espace de Disque Dur:
En gravant à un disque CD-R/RW, vous aurez besoin d’un poste de travail (espace libre de 50 à 100 Mo) sur le disque dur. En créant un ficier d’image pour que toutes les données écrivent à un disque CD-R/RW, à part un poste de travail, vous aurez besoin d’autant espace de disque dur que ces données (jusqu’à 800Mo au total). Cependant, un tel espace de disque dur pour le fichier d’image n’est pas nécessaire quand vous êtez en train de graver directement d’un disque dur, le lecteur CD-Rom ou ainsi de suite (gravure on-the-fly).
-- F-5 --
Loading...
+ 16 hidden pages