Inne .................................................................................................................................................................... 8
Regulacja kąta widzenia .................................................................................................................................. 11
Windows 10 .............................................................................................................................................. 15
Windows 8 ................................................................................................................................................ 17
Windows 7 ................................................................................................................................................ 19
Przyciski skrótó w ............................................................................................................................................. 21
Extra (Ekstra) ............................................................................................................................................ 29
Diody stanu ...................................................................................................................................................... 30
Windows 10 .............................................................................................................................................. 31
Windows 8 ................................................................................................................................................ 35
Windows 7 ................................................................................................................................................ 39
Rozwiązywanie problemów ..................................................................................................................................... 46
Plug and Play ................................................................................................................................................... 55
Deklaracja WEEE dla Indii ............................................................................................................................... 57
EPA Energy Star .............................................................................................................................................. 57
Oświadczenie gwarancyjne dla krajów europejskich ....................................................................................... 59
Oświadczenie dotyczące gwarancji dla krajów Bliskiego Wschodu i Afryki (MEA) .......................................... 61
AOC International (Europe) B.V. ...................................................................................................................... 63
Informacja gwarancyjna dla Ameryki Północnej i Południowej (bez Brazylii) ............................................ 65
PROGRAM ŁATWY ......................................................................................................................................... 67
DOKUME NT TCO ............................................................................................................................................ 68
3
Page 4
Bezpieczeństwo
Konwencje krajowe
Następujące części opisują wykorzystywane w tym dokumencie konwencje krajowe.
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
W tym podręczniku, blokom tekstu mogą towarzyszyć ikony i pogrubienie lub pochylenie tekstu. Te bloki to uwagi,
przestrogi i ostrzeżenia, wykorzystywane w następujący sposób:
UWAGA: UWAGA wskazuje ważną informację, pomocną w lepszym wykorzystaniu systemu komputerowego.
PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia urządzenia lub utratę danych i
podpowiada jak uniknąć problemu.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalne niebezpieczeństwo obrażeń ciała i podpowiada jak uniknąć
problemu. Niektóre ostrzeżenia mogą pojawiać się w alternatywnych formatach i może im towarzyszyć ikona. W
takich przypadkach, spe cy ficzna prezentacja ostrzeżenia jest regulowana przepisami.
4
Page 5
Zasilanie
Monitor należy zasilać wyłącznie ze źródła zasilania wskazanego na etykiecie. Przy braku pewności co do
typu zasilania w sieci domowej należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
Monitor jest wyposażony we wtyczkę z trzema bolcami (trzeci bolec doprowadzający uziemienie). Wtyczka ta,
w ramach funkcji zabezpieczenia, będzie pasować tylko do gniazdka zasilania z uziemieniem. Jeżeli gniazdko nie
nadaje się do wtyczki z trzema bolcami, należy zwrócić się do elektryka o zamontowanie odpowiedniego gniazdka
lub zastosować adapter, w celu bezpiecznego uziemienia urządzenia. Nie wolno pokonywać funkcji
zabezpieczenia wtyczki z uziemieniem.
Urządzenie należy odłączyć od zasilania podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub jeśli nie
będzie ono używane w dłuższym okresie czasu. Zabezpieczy to monitor przed uszkodzeniem spowodowanym
skokami napięcia.
Nie należy przeciążać listew zasilających ani przedłużaczy. Przeciążenie może spowodować pożar lub
porażenie prądem elektrycznym.
Aby zapewnić oczekiwane działanie, monitor należy używać wyłącznie z komputerami z certyfikatem UL, z
gniazdami o parametrach prądu przemiennego 100 ~ 240V, min. 5 A.
Gniazdko elektryczne powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
5
Page 6
Instalacja
Nie należy umieszczać monitora na niestabilnym wózku, podstawie, stojaku, wsporniku lub stoliku. Upadek
monitora może spowodować obrażenia ciała lub poważne uszkodzenie produktu. Należy korzystać jedynie z
wózków, podstaw, stojaków, wsporników lub stolików zalecanych przez producenta lub sprzedawanych wraz z tym
produktem. Podczas instalacji produktu należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta i używać
akcesoriów montażowych zalecanych przez producenta. Kombinację produktu i wózka należy przesuwać z
zachowaniem ostrożności.
Nigdy nie należy wpychać do szczelin w obudowie monitora żadnych obiektów. Może to spowodować zwarcie
części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie należy wylewać na monitora płynów.
Produktu nigdy nie należy kłaść przodem na podłodze.
Należy pozostawić wolną przestrzeń wokół monitora, jak pokazano poniżej. W przeciwnym razie obieg
powietrza może być niewystarczający, a przegrzanie może doprowadzić do pożaru lub uszkodzenia monitora.
Sprawdź poniżej zalecane obszary wentylacyjne wokół monitora, przy instalacji monitora na ścianie lub na
podstawie:
Montaż na ścianie
Montaż na podstawie
6
Page 7
Czyszczenie
Obudowę należy czyść regularnie szmatką. Do czyszczenia zabrudzeń można używać delikatnego zamiast
silnego detergentu, który może spowodować uszkodzenie obudowy produktu.
Podczas czyszczenia należy upewnić się, że detergent nie przedostał się do produktu. Szmatka do
czyszczenia nie może być zbyt szorstka, ponieważ może to spowodować porysowanie powierzchni.
Przed czyszczeniem produktu należy odłączyć przewód zasilający.
7
Page 8
Inne
Jeżeli z produktu zacznie wydobywać się nieprzyjemny zapach, dziwny dźwięk lub dym należy
NATYCHMIAST odłączyć kabel zasilający i skontaktować się z punktem serwisowym.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane przez stół lub zasłony.
Podczas działania nie należy narażać monitora LCD na silne wibracje lub uderzenia.
Nie wolno uderzać lub upuścić monitora podczas jego działania lub transportu.
W przypadku wyświetlaczy z połyskującą ramką użytkownik powinien rozważyć odpowiednie ustawienie
monitora, ponieważ ramka może doprowadzać do powstawania przeszkadzające odbicia światła pochodzącego z
otoczenia i jasnych powierzchni.
8
Page 9
Ustawienia
Przewód
Przewód
Kabel DVI
Kabel
Kabel
Przewód
Kabel USB
Płyta CD z
podręcznikiem
Monitor
Wspornik & Podstawa
Wspornik & Podstawa
Wspornik & Podstawa
Zawartość opakowania
Nie wszystkie kable sygnałowe (audio, analogowy, DVI, USB, DP i HDMI)Płyta CD z podręcznikiem będą
dostarczane we wszystkich krajach i regionach. Sprawdzić u lokalnego dostawcy lub w biurze oddziału AOC
celem potwierdzenia.
zasilający
audio
analogowy
9
HDMI
DP
Page 10
Montaż podstawy
Wykonaj montaż lub demontaż podstawy, zgodnie z wymienionymi poniżej czynnościami.
W celu zapobieżenia zarysowaniom umieść monitor na miękkiej i płaskiej powierzchni.
Ustawienia:
24P1/24P1U/X24P1
24E1Q
Zdejmowanie:
24P1/24P1U/X24P1
24E1Q
10
Page 11
Regulacja kąta widzenia
Aby zapewnić optymalne widzenie zaleca się, aby spojrzeć na pełny ekran monitora, a następnie wyregulować kąt
monitora według własnych preferencji.
Podczas zmiany kąta monitora należy przytrzymać wspornik, aby monitor się nie przewrócił.
Kąt nachylenia monitora można regulować w zakresie od +23˚ do -5˚. Monitor można też przekręcić w lewo lub w
prawo o 175˚. Można także regulować wysokość monitora, w zakresie +/- 130mm
UWAGA:
Podczas zmiany kąta nie należy dotykać ekranu LCD. Może to spowodować uszkodzenie lub pęknięcie ekranu
LCD.
11
Page 12
Podłączanie monitora
Gniazda kabli z tyłu monitora i w komputerze
1 Zasilanie
2 HDMI
3 DVI
4 Analogowe (15 pinowy kabel VGA D-Sub)
5 DP
6 Wejście audio
7 Wyjście słuchawek
8 Port USB przesyłania danych
9 Port USB pobierania danych
10 USB pobieranie + szybkie ładowanie
12
Page 13
Aby zabezpieczyć sprzęt, przed podłączeniem należy zawsze wyłączyć komputer i monitor LCD.
1 Podłącz kabel zasilający do portu prądu zmiennego z tyłu monitora.
2 Podlacz jeden koniec 15-pinowego kabla D-Sub do zlacza z tylu monitora, a drugi koniec do portu D-Sub
komputera.
3 (Opcjonalny Wymaga karty video z portem HDMI) Podłącz jeden koniec HDMI do złącza z tyłu monitora i
podłącz drugi koniec do portu HDMI komputera.
4 (Opcjonalny Wymaga karty video z portem DVI) Podłącz jeden koniec DVI do złącza z tyłu monitora i podłącz
drugi koniec do portu DVI komputera.
5 (Opcjonalny Wymaga karty video z portem DP) Podłącz jeden koniec DP do złącza z tyłu monitora i podłącz
drugi koniec do portu DP komputera.
6 (Opcjonalny Wymaga karty video z portem audio) Podłącz jeden koniec audio do złącza z tyłu monitora i
podłącz drugi koniec do portu audio komputera.
7 Włącz monitor i komputer.
8 Obsługiwane rozdzielczości zawartości wideo: VGA / DP / HDMI / DVI.
Jeżeli na monitorze wyświetlany jest obraz instalacja jest zakończona. Jeżeli obraz nie jest wyświetlany, patrz
Rozwiązywanie problemów.
13
Page 14
Podłączanie wspomika do montażu na ścianie
Przygotowanie do instalacji opcjonalnego ramienia do montażu ściennego.
24P1/24P1U/X24P1
24E1Q
Monitor można zamocować na zakupionym oddzielnie ramieniu do montażu ściennego. Przed przystąpieniem do
zamocowania odłącz zasilanie i wykonaj poniższe czynności:
1 Zdejmij podstawę.
2 Złóż ramię do montażu ściennego zgodnie z instrukcjami producenta.
3 Umieść ramię do montażu ściennego z tyłu monitora. Dopasuj otwory w ramieniu do otworów z tyłu monitora.
4 Włóż w otwory 4 wkręty i dokręć.
5 Podłącz ponownie kable. Instrukcje dotyczące montażu, znajdują się w podręczniku użytkownika
dostarczonym wraz z opcjonalnym ramieniem do montażu ściennego.
Uwaga : Otwory na śruby do montażu VESA nie są dostępne we wszystkich modelach, sprawdź u dostawcy lub w
oficjalnym wydziale AOC.
14
Page 15
Regulacja
Ustawianie optymalnej rozdzielczości
Windows 10
Dla Windows 10
• Kliknij prawy m prz y ci ski em myszy START.
• Kliknij opcję „PANEL STEROWANIA”.
• Kliknij opcję „EKRAN”.
15
Page 16
• Kliknij przycisk „Zmień ustawienia ekranu”.
• Ustaw SLIDE-BAR (SUWAK)rozdzielczości na optymalną rozdzielczość.
16
Page 17
Windows 8
Dla Windows 8
• Kliknij prawym przyciskiem myszy i kliknij Wszystkie aplikacje w dolnym prawym rogu ekranu.
• Ustaw „Widok według” na „Kategoria”.
• Kliknij opcję „Wygląd i personalizacja”.
17
Page 18
• Kliknij opcję „EKRAN”.
• Ustaw SLIDE-BAR (SUWAK)rozdzielczości na optymalną rozdzielczość.
18
Page 19
Windows 7
Dla Windows 7
• Kliknij START.
• Kliknij opcję „PANEL STEROWANIA”.
• Kliknij opcję „Wygląd”.
• Kliknij opcję „EKRAN”.
19
Page 20
• Kliknij przycisk „Zmień ustawienia monitora”.
• Ustaw SLIDE-BAR (SUWAK)rozdzielczości na optymalną rozdzielczość.
20
Page 21
Przyciski skrótów
1
Źródło/Auto/Zakończ
2
Clear Vision / -
3
Głośność / Współcz. Obrazu / +
4
Menu/Enter
5
Zasilanie
1
Źródło/Auto/Zakończ
2
Clear Vision / -
3
Głośność / +
4
Menu/Enter
5
Zasilanie
24P1U
24P1/X24P1/24E1Q
Źródło/Auto/Zakończ
Kiedy OSD jest zamknięte, naciśnięcie przycisku
naciśnięcie przycisku
modeli z D-Sub).
Głośność
Przy nieaktywnym OSD, naciśnij przycisk Głośność (
w celu regulacji głośności (Wyłącznie dla modeli z głośnikami).
lub
Menu/Enter
Jeżeli nie ma OSD, naciśnij w celu wyświetlenia OSD lub potwierdzenia wyboru. Naciśnij na około 2 sekundy, aby
wyłączyć monitor.
przez około 2 sekundy spowoduje wykonanie automatycznej konfiguracji (tylko dla
uaktywni funkcję Źródło. Kiedy OSD jest zamknięte,
) w celu uaktywnienia paska regulacji głośności, naciśnij
Zasilanie
Naciśnij przycisk Zasilanie, aby włączyć monitor.
21
Page 22
Clear Vision
1. Przy braku OSD, naciśnij przycisk “
2. Użyj przycisków “
(silna). Domyślne ustawienie to zawsze “off” (wył.).
3. Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk "
pojawi się komunikat "“Clear Vision Demo: on" (Clear Vision Demo: wł.), wyswietlany przez 5 sekund. Naciśnij
przycisk Menu lub Zakończ, komunikat zniknie. Ponownie naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk “
funkcja Clear Vision Demo zostanie wyłączona.
” lub “ ” w celu wyboru pomiędzy ustawieniami weak (słaba), medium (średnia), strong
”, aby uaktywnić funkcję Clear Vision.
", aby uaktywnić Clear Vision Demo, po czym na ekranie
”,
Funkcja Clear Vision zapewia najlepszy obraz, poprzez konwersję niskiej rozdzielczości i zamazanych obrazów do
obrazów wyraźnych i żywych.
22
Page 23
OSD Setting (Ustawienia OSD)
Podstawowe i proste instrukcje dla przycisków sterowania.
1. Naciśnij przycisk
2. Naciśnij przyciski lub, aby nawigować między funkcjami. Po podświetleniu wymaganej funkcji, naciśnij
przycisk MENUw celu uaktywnienia. Jeśli wybrana funkcja posiada podmenu, naciśnij
przechodzenia pomiędzy funkcjami podmenu.
3. Naciśnij
ustawienia. Jeżeli chcesz wyregulować dowolną z innych funkcji, powtórz kroki od 2 do 3.
4. Funkcja blokady OSD: W celu zablokowania OSD, naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk
wyłączonym monitorze a następnie naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia monitora. W celu
odblokowania OSD - naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk
następnie naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia monitora.
Uwaga:
1. Jeżeli produkt ma tylko jedno wejście sygnału pozycja "Wybór wejścia" jest wyłączona.
2. Jeżeli wielkość ekranu wynosi 4:3 lub rozdzielczość sygnału wejściowego ma rozdzielczość własną, pozycja
"Współcz. obrazu" jest wyłączona.
3. Jedna z funkcji Czysty obraz, DCR, Wzmocn. kolorów i Wzmocn. obrazu jest aktywna; pozostałe trzy funkcje
są wyłączone.
lubw celu zmiany ustawień wybranej funkcji. Naciśnij AUTO w celu opuszczenia
MENU,aby wyświetlić okno menu ekranowego OSD.
lubw celu
MENU przy
MENUprzy wyłączonym monitorze a
23
Page 24
Luminance (Luminancja)
Contrast
(Kontrast)
(Jasność)
1. Naciśnij
MENU, aby wyświetlić menu.
2. Naciśnij przycisk
przejścia do tej funkcji.
3. Naciśnij przyciskilub, aby wybrać menu niższego rzędu.
4. Naciśnij przyciski
5. Naciśnij
Brightness
Eco mode
(Ekonomiczny)
Gamma
DCR
OverDrive
lub, aby wybrać (Luminance (Luminancja)) i naciśnij MENU w celu
lub, aby wyregulować.
AUTO w celu opuszczenia ustawienia.
0-100 Kontrast z rejestru cyfrowego.
0-100 Regulacja podświetlania
Standard
Text (Tekst)
Internet
Game (Gra)
Movie (Film)
Sports (Sport)
Gamma1 Regulacja do Gamma 1
Gamma2 Regulacja do Gamma 2
Gamma3 Regulacja do Gamma 3
Off
(Wyłączone)
On
(Włączone)
Weak (Słaby)
Medium (Średni)
Strong (Silny)
Off (Wyłączone)
Wyłączony dynamiczny współczynnik kontrastu
Tryb Standardowy
Tryb tekstowy
Tryb Internetu
Tryb gry
Tryb filmu
Tryb sportu
Włączony dynamiczny współczynnik kontrastu
Regulacja czasu odpowiedzi.
24
Page 25
Image Setup (Ustawienia obrazu)
zakłóceń poziomych.
(Poz. Pionowa)
1. Naciśnij
MENU, aby wyświetlić menu.
2. Naciśnij przycisk
celu przejścia do tej funkcji.
3. Naciśnij przyciskilub, aby wybrać menu niższego rzędu.
4. Naciśnij przyciski
5. Naciśnij
lub, aby wybrać (Image Setup (Ustawienia obrazu)) i naciśnij MENU w
lub, aby wyregulować.
AUTO w celu opuszczenia ustawienia.
Clock (Zegar) 0-100
Phase (Faza) 0-100
Sharpness
(Ostrość)
H.Position
(Poz. Pozioma)
V.Position
0-100 Regulacja ostrości obrazu.
0-100 Regulacja położenia poziomego obrazu.
0-100 Regulacja położenia pionowego obrazu.
Regulacja zegara obrazu w celu zredukowania liniowych
zakłóceń pionowych.
Regulacja fazy obrazu w celu zredukowania liniowych
25
Page 26
Color Setup (Konfiguracja koloru)
(Normalne)
normlanych kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową zimnych
kolorów z pamięci EEPROM.
Full Enhance
(Pełne Rozszrz.)
ON (Wł.)/
OFF (Wył.)
(DCE Demo)
OFF (Wył.)
(Czerwony)
cyfrowego.
1. Naciśnij
MENU, aby wyświetlić menu.
2. Naciśnij przycisk
celu przejścia do tej funkcji.
3. Naciśnij przyciskilub, aby wybrać menu niższego rzędu.
4. Naciśnij przyciski
5. Naciśnij
Color Temp.
(Temp.
barwowa)
DCB Mode
(Tryb DCB)
DCB Demo
lub, aby wybrać (Color Setup (Ustawienia koloru)) i naciśnij MENU w
lub, aby wyregulować.
AUTO w celu opuszczenia ustawienia.
Warm (Ciepłe)
Normal
Cool (Zimne)
sRGB
User (Użytk.)
Nature Skin
(Natur. Skóra)
Green Field
(Zielone Pole)
Sky-blue
(Niebieskie
Niebo)
AutoDetect
(Autom. Wykr.)
ON (Wł.)/
OFF (Wył.)
ON (Wł.)/
OFF (Wył.)
ON (Wł.)/
OFF (Wył.)
ON (Wł.)/
OFF (Wył.)
ON (Wł.)/
Przywołuje temperaturę barwową ciepłych
kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową
Przywołuje temperaturę barwową SRGB z
pamięci EEPROM.
Przywołanie temperatury barwowej
użytkownika z pamięci EEPROM.
Wy³¹cz lub w³¹cz tryb pe³nego zwiêkszenia
Wy³¹czenie lub w³¹czenie naturalnego
odcienia skóry
Wy³¹czenie lub w³¹czenie trybu pola zieleni
Wy³¹czenie lub w³¹czenie kolor nieba
Wy³¹czenie lub w³¹czenie AutoDetect
Wy³¹czenie lub w³¹czenie demo
Red
Green
(Zielony)
Blue
(Niebieski)
LowBlue
Mode (Tryb
LowBlue)
0-100
0-100
0-100
Multimedia (Multimedia)
Internet (Internet)
Office (Biuro)
Reading (Czytanie)
OFF (Wył.)
26
Wzmocnienie czerwieni z rejestru
Wzmocnienie zielonego z rejestru
cyfrowego.
Wzmocnienie niebieskiego z rejestru
cyfrowego.
Zmniejsza długość fali niebieskiego światła
sterując temperaturą barwową
Page 27
Picture Boost (Wzmocnienie obrazu)
(Jasność)
(Poz. Pionowa)
1. Naciśnij
MENU, aby wyświetlić menu.
2. Naciśnij
przejścia do tej funkcji.
3. Naciśnij przyciski
4. Naciśnij przyciski lub, aby wyregulować.
5. Naciśnij
lub, by wybrać (Picture Boost (Wzmocnienie obrazu)) i naciśnij MENU w celu
lub, aby wybrać menu niższego rzędu.
AUTO w celu opuszczenia ustawienia.
Bright Frame
(Jasna Ramka)
Frame Size
(Rozmiar Ramki)
Brightness
Contrast
(Kontrast)
H. Position
(Poz. Pozioma)
V. Position
Uwaga:
Dostosowanie jasności, kontrastu i położenia jasnej ramki w celu poprawy wrażeń podczas oglądania.
ON (Wł.)/OFF (Wył.) Włączenie/wyłączenie jasnej ramki
14-100 Regulacja rozmiaru ramki
0-100 Regulacja jasności dla poprawionego obszaru
0-100
0-100 Regulacja pozycji poziomej ramki.
0-100 Regulacja pozycji pionowej ramki.
Regulacja kontrastu dla popraw ionego
obszaru
27
Page 28
OSD Setup (Ustawienia OSD)
Break Reminder
Przypomnienie o przerwie, jeśli
1. Naciśnij
2. Naciśnij przycisk lub, aby wybrać (OSD Setup (Ustawienia OSD)) i naciśnij MENU w
celu przejścia do tej funkcji.
3. Naciśnij przyciski
4. Naciśnij przyciski
5. Naciśnij
MENU, aby wyświetlić menu.
lub, aby wybrać menu niższego rzędu.
lub, aby wyregulować.
AUTO w celu opuszczenia ustawienia.
English (Angielski), France
(Francuski), Spanish (Hiszpański),
Portugues (Portugalski), German
(Niemiecki), Italian (Włoski), Dutch
(Holenderski), Swedish (Szwedzki),
Language (Język)
Timeout (Czas Zakoń.) 5-120
V. Position (Położenie
w pionie)
Finnish (Fiński), Polish (Polski),
Czech (Czeski), Russia (Rosyjski),
Korea (Koreański), TChina
(Tradycyjny Chiński), SChina
(Uproszczony Chiński), Japanese
(Japoński).
0-100
Wybór języka OSD.
Regulacja czasu zakończenia
wyświetlania OSD.
Regulacja pozycji pionowej
OSD.
Transparence (Przezr.) 0-100 Wyreguluj OSD
H. Position
(Poz. Pozioma)
(Przypomnienie o
przerwie)
0-100
Wł. lub wył.
28
Reguluje pozycjê OSD w
poziomie
użytkownik pracuje dłużej niż 1
godzinę
Page 29
24E1Q: Auto/D-SUB/HDMI/DP
Extra (Ekstra)
1. Naciśnij
MENU, aby wyświetlić menu.
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przyciski lub, aby wybrać menu niższego rzędu.
4. Naciśnij przyciskilub, aby wyregulować.
5. Naciśnij
AUTO w celu opuszczenia ustawienia.
Input Select (Wybór
wejścia)
Auto Config.
(Autom. Konfig.)
Off Timer (Timer wył
zas.)
Image Ratio
(Współcz. Obrazu)
DDC/CI
Reset
lub, aby wybrać (Extra) i naciśnij MENUw celu przejścia do tej funkcji.
lub, aby wybrać (Exit (Zakończ)) i naciśnij MENUw celu przejścia do
29
Page 30
Stan
Kolor diody
Diody stanu
Tryb pełnej mocy Białe
Tryb oszczędzania energii pomarańczowy
30
Page 31
Sterownik
Sterownik monitora
Windows 10
• Uruchom Windows® 10
• Kliknij prawy m prz y ci ski em myszy START.
• Kliknij opcję „Panel sterowania”.
• Kliknij ikonę „Ekran”.
31
Page 32
• Kliknij przycisk „Zmień ustawienia monitora”.
• Klikn ij p rz y cisk „Ustawienia zaawansowane”.
32
Page 33
•
Kliknij zakładkę „Monitor”, a następnie kliknij przycisk „Własności”.
• Kliknij zakładkę „Sterownik”.
• Otwórz okno „Aktualizacja sterownika dla typowego monitora PnP” poprzez kliknięcie „Aktualizuj
sterownik...”, anastępnie kliknij przycisk „Przeglądaj komputer w celu wyszukania sterownika”.
33
Page 34
• Wybierz opcję „Pozwól mi wybrać z listy sterowników urządzeń na moim komputerze”.
• Kliknij przycisk „Z dysku”. Kliknij przycisk „Przeglądaj” i przejdź do następującego katalogu:
X:\Driver\module name (gdzie X oznacza literę przypisaną do napędu CD-ROM).
• Wybierz plik „xxx.inf” a następnie kliknij przycisk „Otwórz”. Kliknij przycisk „OK”.
• Wybierz model monitora i kliknij przycisk „Dalej”. Pliki zostaną skopiowane z dysku CD na dysk twardy
komputera.
• Zamknij wszystkie otwarte okna i wyjmij płytę CD.
• Ponownie uruchom komputer. System automatycznie wybierze maksymalną częstość odświeżania i
odpowiedni profil dopasowania kolorów.
34
Page 35
Windows 8
• Uruchom Windows® 8
• Kliknij prawy m prz y ci ski em myszy i kliknij Wszystkie aplikacje w dolnym prawym rogu ekranu.
• Kliknij ikonę „Panel sterowania”
• Ustaw „Widok według” na „Kategoria” lub „Małe ikony”.
35
Page 36
• Kliknij ikonę „Ekran”.
• Kliknij przycisk „Zmień ustawienia ekranu”.
• Kliknij przycisk „Ustawienia zaawansowane”.
36
Page 37
• Kliknij zakładkę „Monitor”, a następnie kliknij przycisk „Właściwości”.
• Wybierz model monitora i kliknij przycisk „Dalej”. Pliki zostaną skopiowane z dysku CD na dysk twardy
komputera.
• Zamknij wszystkie otwarte okna i wyjmij płytę CD.
• Ponownie uruchom komputer. System automatycznie wybierze maksymalną częstość odświeżania i
odpowiedni profil dopasowania kolorów.
38
Page 39
Windows 7
• Uruchom Windows® 7
• Kliknij przycisk „Start”, a następnie kliknij „Panel sterowania”.
• Kliknij ikonę „Wyświetlacz”.
• Kliknij przycisk „Zmień ustawienia monitora”.
39
Page 40
• Klikn ij p rz y cisk „Ustawienia zaawansowane”.
•
Kliknij zakładkę „Monitor”, a następnie kliknij przycisk „Własności”.
• Kliknij zakładkę „Sterownik”.
40
Page 41
• Otwórz okno „Aktualizacja sterownika dla typowego monitora PnP” poprzez kliknięcie „Aktualizuj
sterownik...”, a następnie kliknij przycisk „Przeglądaj komputer w celu wyszukania sterownika”.
• Wybierz opcję „Pozwól mi wybrać z listy sterowników urządzeń na moim komputerze”.
• Kliknij przycisk "Z dysku”. Kliknij przycisk "Przeglądaj” i przejdź do następującego katalogu:
X:\Driver\module name (gdzie X oznacza literę przypisaną do napędu CD-ROM).
41
Page 42
• Wybierz plik „xxx.inf” a następnie kliknij przycisk „Otwórz”. Kliknij przy cis k „OK”.
• Wybierz model monitora i kliknij przycisk „Dalej”. Pliki zostaną skopiowane z dysku CD na dysk twardy
komputera.
• Zamknij wszystkie otwarte okna i wyjmij płytę CD.
• Ponownie uruchom komputer. System automatycznie wybierze maksymalną częstość odświeżania i
odpowiedni profil dopasowania kolorów.
42
Page 43
i-Menu
Witamy w programie "i-Menu" firmy AOC. i-Menu umożliwia łatwe dopasowanie ustawień ekranu przy użyciu menu
ekranowego, a nie przycisków OSD, które dostępne są w monitorze. Aby zakończyć instalację, należy wykonać
poniższą procedurę instalacyjną.
43
Page 44
e-Saver
Witamy w oprogramowaniu firmy AOC e-Saver do zarządzania zasilaniem monitora! Oprogramowanie AOC
e-Saver oferuje funkcje inteligentnego wyłączania monitorów, umożliwia wyłączanie monitora w określonym czasie
niezależnie do statusu komputera (włączony, wyłączony, uśpiony lub wygaszacz ekranu); rzeczywisty czas
wyłączenia zależy od preferencji (patrz przykład niżej).
Kliknij "driver/e-Saver/setup.exe" aby rozpocząć instalowanie oprogramowania e-Saver, postępuj zgodnie z
instrukcjami kreatora instalacji, aby zakończyć instalację.
Pod każdym z czterech statusów komputera możesz z rozwijalnego menu wybrać wymagany czas (w minutach)
automatycznego wyłączenia. Przykład poniżej ilustruje:
1) Monitor nie zostanie nigdy wyłączony, kiedy komputer jest włączony.
2) Monitor zostanie automatycznie wyłączony 5 minut po wyłączeniu komputera.
3) Monitor zostanie automatycznie wyłączony 10 minut po uśpieniu/przejściu w stan czuwania komputera.
4) Monitor zostanie automatycznie wyłączony 20 minut po pojawieniu się wygaszacza ekranu.
Możesz kliknąć przycisk „RESET” w celu przywrócenia domyślnych ustawień w programie e-Saver zgodnie z
poniższą specyfikacją.
44
Page 45
Screen+
Witamy w oprogramowaniu "Screen+" firmy AOC. Screen
różne panele a każdy panel jest wyświetlany w innym oknie. Kiedy chcesz uzyskać do niego dostęp musisz tylko
przeciągnąć okno do odpowiedniego panelu. Obsługuje ono wyświetlanie na wielu monitorach i ułatwia
wykonywanie zadań. W celu zainstalowania narzędzia postępuj zgodnie z instrukcją instalacji.
+
, jest narzędziem do dzielenia pulpitu; dzieli ono pulpit na
45
Page 46
Czy przewód zasilania jest odpowiednio podłączony?
obejrzenia ekranu początkowego (ekranu logowania), który powinien być
Rozwiązywanie problemów
Problem i pytanie
Dioda zasilania nie świeci się
Brak obrazu na ekranie
Możliwe rozwiązania
Upewnij się, że przycisk zasilania został włączony, a przewód zasilania jest
prawidłowo podłączony do gniazdka sieciowego oraz do monitora.
Sprawdź podłączenia przewodu zasilania i zasilanie.
Czy kabel jest podłączony poprawnie?
(podłączony z użyciem kabla D-sub)
Sprawdź połączenie kabla DB-15.
(podłączony z użyciem kabla DVI)
Sprawdź połączenie kabla DVI.
(podłączony z użyciem kabla HDMI)
Sprawdź połączenie kabla HDMI.
(podłączony z użyciem kabla DP)
Sprawdź połączenie kabla DP.
* Wejście DVI/HDMI/DP jest w niektórych modelach niedostępne.
Czy zasilanie jest włączone? Ponownie uruchomić komputer w celu
widoczny.
Jeżeli ekran początkowy (ekran logowania) jest wyświetlany, uruchom
komputer w odpowiednim trybie (tryb bezpieczny dla W indows 7/8/10) i
następnie zmień częstotliwość karty graficznej.
(Patrz ustawienia optymalnej rozdzielczości)
Jeżeli ekran początkowy (ekran logowania) nie pojawia się, skontaktuj
się z centrum serwisowym lub sprzedawcą.
Czy na ekranie wyświetlany jest komuniakt "Wejście nieobsługiwane"?
Komunikat ten może być widoczny, kiedy sygnał z karty graficznej
przekracza maksymalną rozdzielczość i częstotliwość, które może
prawidłowo obsłużyć monitor.
Ustaw maksymalną rozdzielczość i częstotliwość na takie, którem
monitor może obsłużyć prawidłowo.
Upewnij się, że zainstalowane zostały sterowniki monitora AOC.
Obraz jest rozmyty i widoczne
są podobrazy oraz cienie
Wyreguluj kontrast i jasność.
Naciśnij, aby dostosować automatycznie.
Upewnij się, że niej jest wykorzystywany przedłużacz lub skrzynka
przełączeniowa. Zalecamy bezpośrednie łączenie monitora z gniazdem
wyjściowym karty graficznej.
46
Page 47
Odsuń jak najdalej od monitora, urządzenia elektryczne mogące powodować
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest
Obraz ekranowy nie jest
Obraz skacze, miga lub
pojawiają się fale na obrazie
Monitor zawiesza się w trybie
aktywnego wyłączenia
Brak jednego z głównych
kolorów (CZERWONY,
ZIELONY lub NIEBIESKI)
wyśrodkowany lub ma
nieprawidłową wielkość
zakłócenia elektryczne.
Użyj maksymalnej częstości odświeżania monitora dla danej rozdzielczości.
Włącznik zasilania komputera powinien być włączony.
Karta graficzna komputera powinna być prawidłowo włożona do gniazda.
Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do
komputera.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest wygięty.
Sprawdź, czy komputer działa uderzając w przycisk CAPS LOCK na
klawiaturze i obserwując diodę CAPS LOCK. Po uderzeniu w przycisk CAPS
LOCK dioda powinna zgasnąć lub się zaświecić.
uszkodzony.
Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do
komputera.
Wyreguluj położenie w pionie i poziomie lub naciśnij przycisk skrótu (AUTO).
Obraz ma defekty koloru
(biały nie wygląda jak biały)
Poziome lub pionowe
zakłócenia na ekranie
Wyreguluj kolor RGB lub ustaw wymaganą temperaturę barwową.
Zastosuj tryb zamykania Windows 7/8/10, aby wyregulować ZEGAR i FAZĘ. Naciśnij, aby dostosować automatycznie.
Monitor wyposażony jest w możliwości VESA DDC2B zgodnie z normą VESA DDC. Umożliwia ona informowanie
komputera hosta o tożsamości monitora i, zleżenie od zastosowanego poziomu DDC, przekazywanie dodatkowych
informacji o możliwościach monitora.
DDC2B jest dwukierunkowym kanałem danych korzystającym z protokołu I2C. Host może zażądać informacji EDID
przez kanał DDC2B.
55
Page 56
Przepisy
Uwaga FCC
Klauzula zgodności z FCC klasa B w zakresie zakłóceń częstotliwości radiowych OSTRZEŻENIE: (DLA
MODELI POSIADAJĄCYCH CERTYFIKAT FCC)
UWAGA: To urządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia dla urządzeń
cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia stworzono w celu zapewnienia stosownego
zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i
może emitować energię o częstotliwości radiowej i w przypadku instalacji oraz stosowania niezgodnie z
zaleceniami może powodować uciążliwe zakłócenia w łączności radiowej. Nie ma jednak żadnych gwarancji, że
zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeśli to urządzenie powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia i
telewizji, co można sprawdzić włączając i wyłączając odbiornik telewizyjny i radiowy, użytkownik może podjąć
próbę usunięcia zakłóceń poprzez:
Zmianę kierunku lub położenia anteny odbiorczej.
Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazdka należącego do innego obwodu zasilania.
W celu uzyskania pomocy, należy skonsultować się ze sprzedawcą lub z doświadczonym technikiem RTV.
UWAGA:
Zmiany lub modyfikacje nie zaakceptowane w sposób wyraźny przez podmiot odpowiedzialny za zapewnienie
zgodności, mogą doprowadzić do pozbawienia użytkownika prawa do korzystania z urządzenia.
W celu zapewnienia zgodności z ograniczeniami emisji, należy zastosować ekranowane kable łączące oraz
przewód zasilania.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie zakłócenia sygnału radiowego i telewizyjnego spowodowane
nieautoryzowanymi zmianami w urządzeniu. W takim przypadku, usunięcie zakłóceń należy do zakresu
odpowiedzialności użytkownika. W takim przypadku, za usunięcie zakłóceń odpowiada użytkownik.
56
Page 57
Deklaracja WEEE
Przepisy Unii Europejskiej dotyczące usuwania przez użytkowników zużytego sprzętu w gospodarstwach
domowych.
Obecność tego symbolu na produkcie lub opakowaniu produktu oznacza, że produktu tego nie można usuwać
wraz z innymi odpadami domowymi. Zamiast tego, użytkownik powinien usunąć zużyty sprzęt, przekazując go do
punktu zbiorczego odpadów elektrycznych lub elektronicznych. Osobne gromadzenie i przetwarzanie zużytego
sprzętu, pomaga w ochronie zasobów naturalnych i zapewnia przetworzenie produktu w sposób bezpieczny dla
zdrowia ludzi i środowiska. Dalsze informacje dotyczące miejsc przyjmowania do przetwarzania zużytego sprzętu,
można uzyskać w lokalnym urzędzie, punkcie przyjmowania odpadów domowych lub w sklepie, w którym produkt
został zakupiony.
Deklaracja WEEE dla Indii
Obecność tego symbolu na produkcie lub opakowaniu produktu oznacza, że produktu tego nie można usuwać
wraz z innymi odpadami domowymi. Zamiast tego, użytkownik powinien usunąć zużyty sprzęt, przekazując go do
punktu zbiorczego odpadów elektrycznych lub elektronicznych. Osobne gromadzenie i przetwarzanie zużytego
sprzętu, pomaga w ochronie zasobów naturalnych i zapewnia przetworzenie produktu w sposób bezpieczny dla
zdrowia ludzi i środowiska.
W celu uzyskania dodatkowych informacji o tym, gdzie można oddać zużyty sprzęt elektroniczny w Indiach, patrz
poniższy portal sieciowy.
www.aocindia.com/ewaste.php
.
EPA Energy Star
ENERGY STAR® to zastrzeżony znak towarowy w USA. Jako partner ENERGY STAR®, AOC Internat ional (Europe)
57
Page 58
BV and Envision Peripherals, Inc. AOC International (Europe) BV i Envision Peripherals, Inc. określiła, że ten
produkt spełnia zalecenia ENERGY STAR
CERTYFIKATEM)
®
dotyczące efektywności energetycznej. (DLA MODELI EPA Z
Deklaracja EPEAT
EPEAT jest systemem pomagającym kupującym z sektora publicznego jak i prywatnego ocenić, porównać i wybrać
komputery biurkowe, notebooki oraz monitory, na bazie atrybutów środowiskowych. EPEAT oferuje również
przejrzysty i spójny zestaw kryteriów charakterystyk dla projektowania produktów i oferuje producentom możliwość
zapewnienia rozpoznania rynku w celu podejmowania wysiłków związanych z redukcją wpływu ich produktów na
środowisko.
Firma AOC wierzy w ochronę środowiska. Koncentrując się głownia na zachowaniu zasobów naturalnych, jak
również ochrony wysypisk śmieci, firma ogłasza uruchomienie programu recyklingu opakować monitorów AOC.
Program ten ma na celu pomoc w prawidłowej utylizacji kartonu monitora i materiału wypełnieniowego. Jeżeli nie
jest dostępne lokalne centrum recyklingu, firma AOC podda dla Ciebie materiał opakowania, w tym piankę
wypełnieniową i karton, recyklingowi. Rozwiązanie AOC Display służy jedynie recyklingowi opakowań monitorów
AOC. Szczegółowe informacje na następujących stronach sieciowych:
W przypadku monitorów LCD firmy AOC sprzedawanych na rynku europejskim firma AOC International (Europe)
BV gwarantuje, że w okresie 3 lat, licząc od dnia zakupu produktu przez konsumenta, produkt będzie wolny od
wszelkich wad materiałowych i wad wykonania. W ciągu tego okresu, AOC International (Europe) BV zobowiązuje
się, wedle własnego wyboru, naprawić wadliwy produkt przy pomocy nowych lub zmodernizowanych części, bądź
wymienić bezpłatnie produkt na nowy lub naprawiony, z zastrzeżeniem postanowień zawartych poniżej*. W
przypadku braku dokumentu potwierdzającego dokonanie zakupu, okres gwarancyjny zacznie obowiązywać po
trzech (3) miesiącach od daty produkcji podanej na produkcie.
Jeżeli w tym czasie okaże się, że produkt jest wadliwy, należy się skontaktować z najbliższym sprzedawcą lub
sprawdzić część dotyczącą serwisu i wsparcia technicznego na stronie internetowej www.aoc-europe.com
uzyskania instrukcji gwarancji w swoim kraju. Koszty przewozu dla dostawy i zwrotu, w okresie obowiązywania
gwarancji, są wstępnie opłacone przez AOC. Należy się upewnić, że wraz z produktem jest dostarczony dowód
zakupu z datą i dostarczyć do autoryzowanego punktu serwisowego AOC na następujących zasadach:
w celu
•Należy sprawdzić, czy monitor LCD został zapakowany we właściwy karton (firma AOC preferuje
używanie oryginalnego kartonu ze względu na wystarczające zabezpieczenie monitora na czas
transportu).
• Należy umieścić numer RMA na etykiecie adresowej
• Należy umieścić numer RMA na wysyłanym kartonie
AOC International (Europe) BV zobowiązuje się zwrócić poniesione przez klienta koszty transportu w odniesieniu
do krajów wyszczególnionych w tych warunkach gwarancyjnych. AOC International (Europe) BV nie ponosi
odpowiedzialności za wystąpienie ewentualnych kosztów związanych z transportem produktu przez granice
państwowe. Powyższy zapis dotyczy także granic państwowych w Unii Europejskiej. W przypadku, gdy firma
kurierska nie może odebrać przygotowanego do wysyłki monitora LCD, naliczona zostanie opłata pobraniowa.
* Ta ograniczona gwarancja nie obejmuje wszelkich strat lub szkód wynikających z:
• Uszkodzenia podczas transportu spowodowane nieprawidłowym zapakowaniem
• Nieprawidłowa instalacja lub konserwacja, wykonana w sposób niezgodny z podręcznikiem użytkownika
AOC
• Niewłaściwego użytkowania
• Zaniedbania
• Wszelkich przyczyn innych niż standardowe zastosowania handlowe lub przemysłowe
• Regulacji przez podmioty nieupoważnione
• Naprawy, modyfikacje lub instalację opcjonalnego wyposażenia, bądź części należy dokonywać tylko w
autoryzowanych punktach serwisowych AOC
• Niewłaściwe środowisko pracy, takie jak wilgotność oraz kurz
• Uszkodzenia spowodowane użyciem siły, trzęsieniem ziemi i atakami terrorystycznymi
59
Page 60
•Nadmiernego lub niewystarczającego ogrzewania, klimatyzacji lub awarii zasilania, skoków napięcia lub
innych nieprawidłowości
Ta ograniczona gwarancja nie obejmuje wszelkich elementów oprogramowania układowego lub wyposażenia
produktu, które użytkownik lub wszelkie osoby trzecie zmodyfikowały lub zmieniły; użytkownik ponosi wyłączną
odpowiedzialność za wszelkie takie modyfikacje lub zmiany.
Wszystkie monitory LCD firmy AOC są produkowane zgodnie ze standardami dotyczącymi polityki pikseli klasy 1
ISO 9241-307.
Jeśli gwarancja utraci ważność, nadal można uzyskać dostęp do wszystkich dostępnych opcji, ale użytkownik
opłaca koszty usługi, włącznie z częściami, robocizną, dostawą (jeśli zostały poniesione) i stosownymi podatkami.
Punkt serwisowy z certyfikatem AOC lub autoryzowane centrum serwisowe, dostarczą szacunkowy koszt usługi,
przed odebraniem autoryzacji do wykonania usługi.
WSZELKIE WYRAŹNE I DOROZUMIANE GWARANCJE DLA NINIEJSZEGO PRODUKTU (OBEJMUJĄCE
GWARANCJE JAKOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU) W ZAKRESIE CZĘŚCI I
WYKONANIA SĄ OGRANICZONE W CZASIE DO OKRESU TRZECH (3) LAT OD PIERWOTNEJ DATY ZAKUPU
PRZEZ KLIENTA. ŻADNE GWARANCJE (WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE) NIE BĘDĄ MIAŁY ZASTOSOWANIA
PO UPŁYWIE TEGO OKRESU. ZOBOWIĄZANIA FIRMY AOC INTERNATIONAL (EUROPE) B.V. ORAZ
PRZYSŁUGUJĄCE UŻYTKOWNIKOWI NA MOCY NINIEJSZEJ GWARANCJI ŚRODKI PRAWNE, ZOSTAŁY W
SPOSÓB SZCZEGÓŁOWY I WYŁĄCZNY WSKAZANE W NINIEJSZYM DOKUMENCIE. ODPOWIEDZIALNOŚĆ
FIRMY AOC INTERNATIONAL (EUROPE) B.V., CZY TO UMOWNA, DELIKTOWA, GWARANCYJNA,
WYNIKAJĄCA ZE ŚCISŁEJ INTERPRETACJI LUB INNEJ TEORII PRAWNEJ, W ŻADNYM WYPADKU NIE
BĘDZIE PRZEKRACZAĆ CENY URZĄDZENIA, KTÓREGO WADA LUB USZKODZENIE JEST PRZEDMIOTEM
ROSZCZENIA. W ŻADNYM WYPADKU FIRMA AOC INTERNATIONAL (EUROPE) B.V. NIE BĘDZIE RÓWNIEŻ
ODPOWIADAĆ ZA JAKĄKOLWIEK UTRATĘ ZYSKÓW, UTRATĘ MOŻLIWOŚCI UŻYTKOWANIA, UTRATĘ
INFRASTRUKTURY LUB WYPOSAŻENIA, ANI TEŻ ZA WSZELKIE INNE POŚREDNIE, UBOCZNE LUB
WTÓRNE SZKODY. W NIEKTÓRYCH KRAJACH NIE MOŻLIWOŚCI WYŁĄCZENIA LUB OGRANICZENIA
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY UBOCZNE LUB WTÓRNE, STĄD POWYŻSZE OGRANICZENIE MOŻE
NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA DO CZĘŚCI UŻYTKOWNIKÓW. CHOCIAŻ NINIEJSZA OGRANICZONA
GWARANCJA PRZYZNAJE UŻYTKOWNIKOWI PEWNE SZCZEGÓLNE PRAWA, UŻYTKOWNIK MOŻE TAKŻE
POSIADAĆ INNE PRAWA, ZALEŻNE OD JURYSDYKCJI KRAJOWYCH. NINIEJSZA OGRANICZONA
GWARANCJA OBOWIĄZUJE JEDYNIE NA PRODUKTY NABYTE W KRAJACH CZŁONKOWSKICH UNII
EUROPEJSKIEJ.
Informacje znajdujące się w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Dalsze szczegółowe
informacje można uzyskać pod adresem: http://www.aoc-europe.com
60
Page 61
Oświadczenie dotyczące gwarancji dla krajów Bliskiego
Wschodu i Afryki (MEA)
I
Wspólnota Niepodległych Państw (CIS)
OGRANICZONA GWARANCJA do GWARANCJI TRZYLETNIEJ*
Dla monitorów LCD AOC sprzedawanych w krajach Afryki (MEA) i we Wspólnocie Niepodległych Państw (CIS),
AOC International (Europe) B.V. gwarantuje, że ten produkt będzie wolny od wad materiałowych defektów
wytwarzania, przez okres jednego (1) do trzech (3) lat od daty produkcji, zależnie od kraju sprzedaży. W tym
okresie, AOC International (Europe) B.V. oferuje wykonywanie usług gwarancyjnych z dostawą (zwrot do punktu
serwisowego), w autoryzowanym centrum serwisowym AOC lub opcjonalnie u dostawcy, polegających na
naprawie uszkodzonego produktu z użyciem części nowych lub odnowionych, bez opłat, z zastrzeżeniem
poniższych postanowień*. Standardowe zasady są takie, że gwarancja jest obliczana od daty produkcji,
zidentyfikowanej na podstawie numeru seryjnego z ID produktu, ale łączna gwarancja będzie wynosić piętnaście
(15) miesięcy do trzydziestu dziewięciu (39) miesięcy od MFD (daty produkcji), w zależności od kraju sprzedaży.
Gwarancja zostanie rozpatrzona dla wyjątkowych przypadków bez gwarancji, według numeru seryjnego zgodnie z
ID produktu i dla takich wyjątkowych przypadków; Wymagana jest oryginalna faktura/dowód zakupu.
Jeżeli w tym czasie okaże się, że produkt jest wadliwy, należy się skontaktować z najbliższym autoryzowanym
dostawcą AOC lub sprawdzić część dotyczącą serwisu i wsparcia technicznego na stronie internetowej AOC w celu
Należy się upewnić, że wraz z produktem jest dostarczony dowód zakupu z datą i dostarczyć do autoryzowanego
centrum serwisowego AOC lub do dostawcy, na następujących zasadach:
•Należy sprawdzić, czy monitor LCD został zapakowany we właściwy karton (firma AOC preferuje
używanie oryginalnego kartonu ze względu na wystarczające zabezpieczenie monitora na czas
transportu).
• Należy umieścić numer RMA na etykiecie adresowej
• Należy umieścić numer RMA na wysyłanym kartonie
* Ta ograniczona gwarancja nie obejmuje wszelkich strat lub szkód wynikających z:
• Uszkodzenia podczas transportu spowodowane nieprawidłowym zapakowaniem
• Nieprawidłowa instalacja lub konserwacja, wykonana w sposób niezgodny z podręcznikiem użytkownika
AOC
•Niewłaściwego użytkowania
61
Page 62
• Zaniedbania
• Wszelkich przyczyn innych niż standardowe zastosowania handlowe lub przemysłowe
• Regulacji przez podmioty nieupoważnione
• Naprawy, modyfikacje lub instalację opcjonalnego wyposażenia, bądź części należy dokonywać tylko w
autoryzowanych punktach serwisowych AOC
• Niewłaściwe środowisko pracy, takie jak wilgotność oraz kurz
• Uszkodzenia spowodowane użyciem siły, trzęsieniami ziemi i atakami terrorystycznymi
• Nadmiernego lub niewystarczającego ogrzewania, klimatyzacji lub awarii zasilania, skoków napięcia lub
innych nieprawidłowości
Ta ograniczona gwarancja nie obejmuje wszelkich elementów oprogramowania układowego lub wyposażenia
produktu, które użytkownik lub wszelkie osoby trzecie zmodyfikowały lub zmieniły; użytkownik ponosi wyłączną
odpowiedzialność za wszelkie takie modyfikacje lub zmiany.
Wszystkie monitory LCD firmy AOC są produkowane zgodnie ze standardami dotyczącymi polityki pikseli klasy 1
ISO 9241-307.
Jeśli gwarancja utraci ważność, nadal można uzyskać dostęp do wszystkich dostępnych opcji, ale użytkownik
opłaca koszty usługi, włącznie z częściami, robocizną, dostawą (jeśli zostały poniesione) i stosownymi podatkami.
Punkt serwisowy z certyfikatem AOC, autoryzowane centrum serwisowe lub dostawca, dostarczą szacunkowy
koszt usługi, przed odebraniem autoryzacji do wykonania usługi.
WSZELKIE WYRAŹNE I DOROZUMIANE GWARANCJE DLA NINIEJSZEGO PRODUKTU (OBEJMUJĄCE
GWARANCJE JAKOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU) W ZAKRESIE CZĘŚCI I
WYKONANIA SĄ OGRANICZONE W CZASIE DO JEDNEGO (1) lub TRZECH (3) LAT OD PIERWOTNEJ DATY
ZAKUPU PRZEZ KLIENTA. ŻADNE GWARANCJE (WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE) NIE BĘDĄ MIAŁY
ZASTOSOWANIA PO UPŁYWIE TEGO OKRESU. ZOBOWIĄZANIA FIRMY AOC INTERNATIONAL (EUROPE)
B.V. ORAZ PRZYSŁUGUJĄCE UŻYTKOWNIKOWI NA MOCY NINIEJSZEJ GWARANCJI ŚRODKI PRAWNE,
ZOSTAŁY W SPOSÓB SZCZEGÓŁOWY I WYŁĄCZNY WSKAZANE W NINIEJSZYM DOKUMENCIE.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY AOC INTERNATIONAL (EUROPE) B.V., CZY TO UMOWNA, DELIKTOWA,
GWARANCYJNA, WYNIKAJĄCA ZE ŚCISŁEJ INTERPRETACJI LUB INNEJ TEORII PRAWNEJ, W ŻADNYM
WYPADKU NIE BĘDZIE PRZEKRACZAĆ CENY URZĄDZENIA, KTÓREGO WADA LUB USZKODZENIE JEST
PRZEDMIOTEM ROSZCZENIA. W ŻADNYM WYPADKU FIRMA AOC INTERNATIONAL (EUROPE) B.V. NIE
BĘDZIE RÓWNIEŻ ODPOWIADAĆ ZA JAKĄKOLWIEK UTRATĘ ZYSKÓW, UTRATĘ MOŻLIWOŚCI
UŻYTKOWANIA, UTRATĘ INFRASTRUKTURY LUB WYPOSAŻENIA, ANI TEŻ ZA WSZELKIE INNE
POŚREDNIE, UBOCZNE LUB WTÓRNE SZKODY. W NIEKTÓRYCH KRAJACH NIE MOŻLIWOŚCI
WYŁĄCZENIA LUB OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY UBOCZNE LUB WTÓRNE, STĄD
POWYŻSZE OGRANICZENIE MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA DO CZĘŚCI UŻYTKOWNIKÓW. CHOCIAŻ
NINIEJSZA OGRANICZONA GWARANCJA PRZYZNAJE UŻYTKOWNIKOWI PEWNE SZCZEGÓLNE PRAWA,
UŻYTKOWNIK MOŻE TAKŻE POSIADAĆ INNE PRAWA, ZALEŻNE OD JURYSDYKCJI KRAJOWYCH.
NINIEJSZA OGRANICZONA GWARANCJA OBOWIĄZUJE JEDYNIE NA PRODUKTY NABYTE W KRAJACH
CZŁONKOWSKICH UNII EUROPEJSKIEJ.
Informacje znajdujące się w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Dalsze szczegółowe
informacje można uzyskać pod adresem: http://www.aocmonitorap.com
Firma AOC dostarcza najwyższej jakości produkty. Wykorzystujemy niektóre najbardziej zaawansowane w
branży procesy produkcji i stosujemy najbardziej rygorystyczną kontrolę jakości. Jednakże, defekty pikseli
lub podpikseli w płaskich panelach monitora TFT, są czasami nieuniknione. Żaden producent nie może
zagwarantować, że wszystkie panele będą wolne od defektów pikseli, ale AOC gwarantuje, że w okresie
gwarancji, każdy monitor z nieakceptowalną liczbą defektów zostanie naprawiony lub wymieniony. Ta
polityka pikseli objaśnia różne rodzaje defektów pikseli i definiuje akceptowalne poziomy dla każdego typu.
Aby zakwalifikować do naprawy lub wymiany na podstawie tej gwarancji, liczba pikseli na panelu monitora
TFT nie może przekraczać tych akceptowalnych poziomów.
Definicja pikseli lub podpikseli
Piksel lub element obrazu, składa się z trzech podpikseli w podstawowych kolorach czerwony, zielony i
niebieski. Gdy świecą wszystkie podpiksele piksela, trzy kolorowe podpiksele razem, są wyświetlane jako
pojedynczy biały piksel. Gdy wszystkie są ciemne, trzy kolorowe podpiksele razem, są wyświetlane jako
pojedynczy czarny piksel.
Rodzaje defektów pikseli
•Defekty jasnej plamki: monitor wyświetla ciemny wzór, podpiksele lub piksele zawsze świecą lub są
"włączone"
•Defekty czarnej plamki: monitor wyświetla jasny wzór, podpiksele lub piksele zawsze są ciemne lub są
"wyłączone"
63
Page 64
ISO 9241-307
Klasa defektu pikseli
Klasa 1 1 1
AOC International (Europe) B.V.
1 typ defektu
Jasny piksel
2 typ defektu
Czarny piksel
3 typ defektu
Jasny podpiksel
2
1
0
4 typ defektu
Czarny podpiksel
+
+
+
1
3
5
64
Page 65
Informacja gwarancyjna dla Ameryki Północnej i Południowej (bez Brazylii)
OŚWIADCZENIE GWARANCYJNE
dla monitorów kolorowych AOC
uwzględniając także monitory sprzedawane w Ameryce Płn. zgodnie z zestawieniem
Envision Peripherals, Inc. gw arantuje, że produkt będzie wolny od wad materiałowych i wad wykonania przez okres
trzech (3) lat dla części i robocizny oraz jeden (1) rok dla kineskopu lub panelu LCD od pierwotnej daty nabycia
produktu przez klienta. W ciągu tego okresu, EPI (EPI jest skrótem od Envision Peripherals, Inc.) zobowiązuje się,
wedle własnego wyboru, naprawić wadliwy produkt przy pomocy nowych lub zmodernizowanych części, bądź
wymienić produkt na nowy lub naprawiony, bezpłatnie, z zastrzeżeniem postanowień zawartych poniżej*. Wadliwe
wymieniane części lub produkty stają się własnością EPI.
W USA w celu uzyskania usług w ramach ograniczonej gwarancji skontaktować się najbliższym autoryzowanym
centrum serwisowym działającym w imieniu EPI. Produkt należy dostarczyć na własny koszt wraz z dowodem zakupu do autoryzowanego punktu serwisowego EPI. Jeżeli użytkownik nie może dostarczyć produktu osobiście:
Należy zapakować produkt w oryginalne opakowanie (lub inne równoważne)
Należy umieścić numer RMA na etykiecie adresowej
Należy umieścić numer RMA na wysyłanym kartonie
Należy ubezpieczyć przesyłkę (lub przyjąć ryzyko utraty/uszkodzenia podczas transportu)
Należy uścić wszelkie opłaty transportowe
EPI nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu, który nie był prawidłowo zapakowany.
EPI zobowiązuje się zapłacić powrotne opłaty transportowe dla krajów wyszczególnionych w tym oświadczeniu
gwarancyjnym. EPI nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie koszty związane z transportem produktu przez
granice państwowe. Powyższy zapis dotyczy także granic państwowych w krajach wymienionych w oświadczeniu
gwarancyjnym.
Na terenie Stanów Zjednoczonych lub Kanady należy kontaktować się ze sprzedawcą lub Centrum Klienta EPI,
Departamentem RMA pod bezpłatnym numerem telefonu +1 (888) 662-9888. Numer RMA można także uzyskać
online na stronie internetowej www.aoc.com/na-warranty
* Ta ograniczona gwarancja nie obejmuje wszelkich strat lub szkód wynikających z:
Transportu, niewłaściwej instalacji lub konserwacji
Niewłaściwego użytkowania
Zaniedbania
Wszelkich przyczyn innych niż standardowe zastosowania handlowe lub przemysłowe
Regulacji przez podmioty nieupoważnione
Naprawy, modyfikacje lub instalację opcjonalnego wyposażenia, bądź części należy dokonywać tylko w
autoryzowanych punktach serwisowych EPI
Niewłaściwego środowiska pracy
Nadmierne lub niewystarczające ogrzewanie, klimatyzacja lub awarii zasilania, skoki napięcia lub inne
nieprawidłowości
.
65
Page 66
Tą ograniczoną trzyletnią gwarancją nie są objęte żadne elementy oprogramowania systemowego lub
wyposażenia produktu, które użytkownik lub osoby trzecie zmodyfikowały lub zmieniły; użytkownik ponosi
wyłączną odpowiedzialność za wszelkie takie modyfikacje lub zmiany.
WSZELKIE WYRAŹNE I DOROZUMIANE GWARANCJE DLA NINIEJSZEGO PRODUKTU (OBEJMUJĄCE
GWARANCJE JAKOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU) W ZAKRESIE CZĘŚCI I
WYKONANIA SĄ OGRANICZONE W CZASIE DO OKRESU TRZECH (3) LAT DLA CZĘŚCI I ROBOCIZNY ORAZ
JEDNEGO (1) ROKU DLA KINESKOPU LUB PANELU LCD OD PIERWOTNEJ DATY ZAKUPU PRZEZ KLIENTA.
ŻADNE GWARANCJE (WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE) NIE BĘDĄ MIAŁY ZASTOSOWANIA PO UPŁYWIE
TEGO OKRESU. W USA NIEKTÓRE STANY NIE DOPUSZCZAJĄ OGRANICZEŃ DŁUGOŚCI GWARANCJI
DOROZUMIANEJ, DLATEGO WYŻEJ WYMIENIONE OGRANICZENIA NIE DOTYCZĄ UŻYTKOWNIKA.
ZOBOWIĄZANIA EPI ORAZ PRZYSŁUGUJĄCE UŻYTKOWNIKOWI NA MOCY NINIEJSZEJ GWARANCJI
ŚRODKI PRAWNE, ZOSTAŁY W SPOSÓB SZCZEGÓŁOWY I WYŁĄCZNY WSKAZANE W NINIEJSZYM
DOKUMENCIE. ODPOWIEDZIALNOŚĆ EPI, UMOWNA, DELIKTOWA, PŁYNĄCA ZE ŚCISŁEJ INTERPRETACJI
LUB INNEJ TEORII PRAWNEJ W ŻADNYM WYPADKU NIE BĘDZIE PRZEKRACZAĆ CENY URZĄDZENIA,
KTÓREGO WADA LUB USZKODZENIE JEST PRZEDMIOTEM ROSZCZENIA. W ŻADNYM WYPADKU TAKŻE
ENVISION PERIPHERALS, INC. NIE BĘDZIE ODPOWIADAĆ ZA JAKĄKOLWIEK UTRATĘ ZYSKÓW, UTRATĘ
MOŻLIWOŚCI WYKORZYSTANIA, UTRATĘ INFRASTRUKTURY LUB WYPOSAŻENIA, ANI TEŻ ZA WSZELKIE
INNE POŚREDNIE, UBOCZNE LUB WTÓRNE SZKODY. W USA NIEKTÓRE STANY NIE DOPUSZCZAJĄ
WŁĄCZEŃ LUB OGRANICZEŃ SZKÓD UBOCZNYCH LUB WTÓRNYCH. DLATEGO POWYŻSZE
OGRANICZENIA NIE DOTYCZĄ UŻYTKOWNIKA. JEDNAK NINIEJSZA OGRANICZONA GWARANCJA DAJE
UŻYTKOWNIKOWI OKREŚLONE PRAWA. UŻYTKOWNIK, ZALEŻNIE OD KRAJU, MOŻE MIEĆ RÓWNIEŻ INNE
PRAWA.
W USA niniejsz a ograniczona gwarancja obowiązuje jedynie na produkty zakupione w kontynentalnych Stanach
Zjednoczonych, na Alasce i na Hawajach.
Poza USA niniejsza ograniczona gwarancja obowiązuje jedynie na produkty zakupione w Kanadzie.
Informacje znajdujące się w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Dalsze szczegółowe informacje można uzyskać pod adresem:
*Firma AOC wymaga podania numeru karty kredytowej, w przypadku, gdy na życzenie klienta ma być przekazany
nowy monitor AOC na wskazany adres, zanim nastąpi dostarczenie uszkodzonego urządzenia do punktu
serwisowego AOC. Jeżeli klient nie wyrazi zgody na podanie numeru karty kredytowej, firma AOC wyśle nowy
monitor dopiero wtedy, kiedy uszkodzony monitor zostanie dostarczony do punktu serwisowego AOC.
- Pokrycie kosztów związanych z
wystawieniem zlecenia odbioru i
zwrotnej przesyłki za
uwzględniając kineskop CRT oraz
kineskopu CRT oraz panelu LCD
www.aocmonitor.com
firmy AOC
firmy AOC
67
Page 68
DOKUMENT TCO
(DOTYCZY MODELI POSIADAJĄCYCH CERTYFIKAT TCO)
68
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.