Inne ........................................................................................................................................................................... 5
Montaż stojaka i podstawy ........................................................................................................................................ 7
Regulacja kąta widzenia ........................................................................................................................................... 8
Game Setting (Ustawienia gry) .................................................................................................................... 22
Extra (Ekstra) ............................................................................................................................................... 23
Diody stanu ............................................................................................................................................................. 24
Rozwiązywanie problemów ................................................................................................................................................ 25
Dane techniczne ................................................................................................................................................................. 26
Ogólne dane techniczne ......................................................................................................................................... 26
Plug and Play .......................................................................................................................................................... 30
i
Page 3
Bezpieczeństwo
Konwencje krajowe
Następujące części opisują wykorzystywane w tym dokumencie konwencje krajowe.
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
W tym podręczniku, blokom tekstu mogą towarzyszyć ikony i pogrubienie lub pochylenie tekstu. Te bloki to uwagi,
przestrogi i ostrzeżenia, wykorzystywane w następujący sposób:
UWAGA:
PRZESTROGA:
podpowiada jak uniknąć problemu.
OSTRZEŻENIE:
unikania. Niektóre ostrzeżenia mogą pojawiać się w alternatywnych formatach i może im towarzyszyć ikona. W takich
przypadkach, specyczna prezentacja ostrzeżenia jest regulowana przepisami.
UWAGA wskazuje ważną informację, pomocną w lepszym wykorzystaniu systemu komputerowego.
PRZESTROGA wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia urządzenia lub utratę danych i
OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalne zagrożenie odniesienia obrażeń ciała i informuje o sposobie ich
1
Page 4
Zasilanie
Monitor należy zasilać wyłącznie ze źródła zasilania wskazanego na etykiecie. Przy braku pewności co do typu
zasilania w sieci domowej należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
Monitor posiada trójstykową wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka ta, w ramach funkcji zabezpieczenia, będzie pasować
tylko do gniazdka zasilania z uziemieniem. Jeżeli gniazdko nie nadaje się do wtyczki z trzema bolcami, należy zwrócić
się do elektryka o zamontowanie odpowiedniego gniazdka lub zastosować adapter, w celu bezpiecznego uziemienia
urządzenia. Nie wolno pokonywać funkcji zabezpieczenia wtyczki z uziemieniem.
Urządzenie należy odłączyć od zasilania podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub, jeśli nie będzie
długo używane. Zabezpieczy to monitor przed uszkodzeniem spowodowanym skokami napięcia.
Nie należy przeciążać listew zasilających ani przedłużaczy. Przeciążenie może spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
Aby zapewnić oczekiwane działanie, monitor należy używać wyłącznie z komputerami z certykatem UL, z
gniazdami o parametrach prądu przemiennego 100 - 240 V, min. 5 A.
Gniazdko sieciowe powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
2
Page 5
Instalacja
Installed with stand
12 cali
Nie należy umieszczać monitora na niestabilnym wózku, podstawie, stojaku, wsporniku lub stoliku. Upadek
monitora może spowodować obrażenia ciała lub poważne uszkodzenie produktu. Należy korzystać jedynie z wózków,
podstaw, stojaków, wsporników lub stolików zalecanych przez producenta lub sprzedawanych wraz z tym produktem.
Podczas instalacji produktu należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta i używać akcesoriów montażowych
zalecanych przez producenta. Zestaw produktu i wózka należy przesuwać z zachowaniem ostrożności.
Nigdy nie należy wpychać do szczelin w obudowie monitora żadnych obiektów. Może to spowodować zwarcie
części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie należy wylewać płynów na monitor.
Produktu nie należy kłaść przodem na podłodze.
W przypadku montażu monitora na ścianie lub na półce zastosować zestaw montażowy zatwierdzony przez
producenta i postępować zgodnie z instrukcją dołączoną do zestawu.
Należy pozostawić wolną przestrzeń wokół monitora, jak pokazano poniżej. W przeciwnym razie obieg powietrza
może być niewystarczający, a przegrzanie może doprowadzić do pożaru lub uszkodzenia monitora.
Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia, na przykład odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać
w dół pod kątem większym niż 5 stopni. Nachylenie w dół pod kątem większym niż 5 stopni, może spowodować
uszkodzenie nie objęte gwarancją.
Sprawdź poniżej zalecane obszary wentylacyjne wokół monitora, przy instalacji monitora na ścianie lub na podstawie:
Montaż na podstawie
30cm
4 cali
10cm
4 cali
10cm
4 cali
10cm
Dookoła urządzenia należy
pozostawić co najmniej
wskazaną przestrzeń.
3
Page 6
Czyszczenie
Obudowę należy regularnie czyścić miękką szmatką zwilżoną wodą.
Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki bawełnianej lub mikrobry. Ściereczka powinna być wilgotna i
prawie sucha, aby nie dopuścić do przedostania się do obudowy płynu.
Przed czyszczeniem produktu należy odłączyć przewód zasilający.
4
Page 7
Inne
Jeżeli z produktu zacznie wydobywać się nieprzyjemny zapach, dziwny dźwięk lub dym należy NATYCHMIAST
odłączyć kabel zasilający i skontaktować się z punktem serwisowym.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane przez stół lub zasłony.
Podczas działania nie należy narażać monitora LCD na silne drgania lub uderzenia.
Nie wolno uderzać lub upuścić monitora podczas pracy lub transportu.
5
Page 8
Ustawienia
Quick Start Guide Warranty card Stand Base
Zawartość opakowania
Monitor
*
Power Cable HDMI Cable DP Cable
*
*
*
Nie wszystkie kable sygnałowe będą dostarczane we wszystkich krajach i regionach. Sprawdzić u lokalnego dostawcy
lub w biurze oddziału AOC celem potwierdzenia.
6
Page 9
Montaż stojaka i podstawy
Wykonaj montaż lub demontaż podstawy, zgodnie z wymienionymi poniżej czynnościami.
Aby zapewnić optymalne widzenie zaleca się, aby spojrzeć na pełny ekran monitora, a następnie wyregulować kąt
monitora do własnych preferencji.
Podczas zmiany kąta monitora należy przytrzymać wspornik, aby monitor się nie przewrócił.
Kąt monitora można wyregulować w pokazanym poniżej zakresie:
130mm
90°
30°
90°
30°
UWAGA:
Podczas zmiany kąta nie należy dotykać ekranu LCD. Może to spowodować uszkodzenie lub pęknięcie ekranu LCD.
Ostrzeżenie
1. Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy
nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
2. Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
8
Page 11
Podłączanie monitora
3
6
1
2
4
5
Gniazda kabli z tyłu monitora i komputera
1. USB3.2 Gen1+charging
2. USB3.2 Gen1
3. USB-PC(USB upstream)
4. USB3.2 Gen1x2
5. Przycisk zasilania
6. Zasilanie
1. HDMI1
2. HDMI2
3. DP1
4. DP2
5. Słuchawka
Połączenie z komputerem PC
1. Podłącz dokładnie przewód zasilający do złącza z tyłu monitora.
2. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
3. Podłącz kabel sygnałowy monitora do złącza wideo w tylnej części komputera.
4. Podłącz kabel zasilający komputera i monitora do najbliższego gniazdka elektrycznego.
5. Uruchom komputer i włącz monitor.
Jeżeli na monitorze wyświetlany jest obraz instalacja jest zakończona. Jeżeli obraz nie jest wyświetlany, patrz
Rozwiązywanie problemów.
Aby zabezpieczyć sprzęt, przed podłączeniem należy zawsze wyłączyć komputer i monitor LCD.
9
Page 12
Podłączanie wspomika do montażu na ścianie
Przygotowanie do instalacji opcjonalnego ramienia do montażu ściennego.
Monitor można zamocować na zakupionym oddzielnie ramieniu do montażu ściennego. Przed przystąpieniem do
zamocowania odłącz zasilanie i wykonaj poniższe czynności:
1. Zdejmij podstawę.
2. Złóż ramię do montażu ściennego zgodnie z instrukcjami producenta.
3. Umieść ramię do montażu ściennego z tyłu monitora. Dopasuj otwory w ramieniu do otworów z tyłu monitora.
4. Włóż w otwory 4 wkręty i dokręć.
5. Podłącz ponownie kable. Instrukcje dotyczące montażu, znajdują się w podręczniku użytkownika dostarczonym wraz
z opcjonalnym ramieniem do montażu ściennego.
100mm
M4
100mm
Specykacja śrub do wieszaka ściennego M4*(10+X)mm, (( X=grubość uchwytu do montażu ściennego)
M=4.0Max
M4-P0.7
Dk=8.0
Uwaga: otwory montażowe VESA nie są dostępne dla wszystkich modeli, skontaktuj się z dealerem lub ocjalnym
departamentem AOC. Zawsze skontaktuj się z producentem w celu montażu na ścianie.
H=2.0
L=10+X
D3.86-3.96
* Konstrukcja wyświetlacza może się różnić od pokazanej na ilustracji.
Ostrzeżenie:
10
Page 13
1. Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy
nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
2. Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
11
Page 14
Funkcja Adaptive-Sync
1. Funkcja Adaptive-Sync współpracuje z DP/HDMI.
2. Kompatybilne karty graczne: Lista zalecanych kart jak niżej, można również sprawdzić odwiedzając www.AMD.com
Karty graczne
• RadeonTM RX Vega series
• RadeonTM RX 500 series
• RadeonTM RX 400 series
• RadeonTM R9/R7 300 series (excluding R9 370/X)
• RadeonTM Pro Duo (2016 edition)
• RadeonTM R9 Nano
• RadeonTM R9 Fury series
• RadeonTM R9/R7 200 series (excluding R9 270/X, R9 280/X)
Procesory
• AMD RyzenTM 7 2700U
• AMD RyzenTM 5 2500U
• AMD RyzenTM 5 2400G
• AMD RyzenTM 3 2300U
• AMD RyzenTM 3 2200G
• AMD PRO A12-9800
• AMD PRO A12-9800E
• AMD PRO A10-9700
• AMD PRO A10-9700E
• AMD PRO A8-9600
• AMD PRO A6-9500
• AMD PRO A6-9500E
• AMD PRO A12-8870
• AMD PRO A12-8870E
• AMD PRO A10-8770
• AMD PRO A10-8770E
• AMD PRO A10-8750B
• AMD PRO A8-8650B
• AMD PRO A6-8570
• AMD PRO A6-8570E
• AMD PRO A4-8350B
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7870K
• AMD A10-7850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7650K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
12
Page 15
Funkcja zgodności z G-SYNC
1. Funkcja zgodności z G-SYNC działa z DP
2. Aby korzystać z perfekcyjnego działania gier z G-SYNC, należy zakupić oddzielną kartę GPU NVIDIA z obsługą G-SYNC.
Wymagania systemowe G-sync
Komputer typu desktop podłączony do monitora G-SYNC:
Obsługiwane karty graczne: Funkcja G-SYNC wymaga kart gracznych NVIDIA GeForce® GTX 650 Ti BOOST lub
modeli wyższych.
Sterownik: R340.52 lub nowszy
System operacyjny:
Windows 10
Windows 8.1
Windows 7
Wymagania systemowe: Musi być obsługiwana funkcja DisplayPort 1.2 GPU.
Komputer Notebook podłączony do monitora G-SYNC:
Obsługiwane karty graczne: NVIDIA GeForce® GTX 980M, GTX 970M, GTX 965M GPU lub wyższe modele kart
gracznych
Sterownik: R340.52 lub nowszy
System operacyjny:
Windows 10
Windows 8.1
Windows 7
Wymagania systemowe: Musi być obsługiwany DisplayPort 1.2 sterowany bezpośrednio z GPU.
Aby uzyskać więcej informacji o NVIDIA G-SYNC, należy odwiedzić: https://www.nvidia.cn/
13
Page 16
HDR
Jest zgodne z sygnałami wejścia w formacie HDR10.
Wyświetlacz może automatycznie uaktywnić funkcję HDR, jeśli odtwarzacz i treść są zgodne. Skontaktuj się z
producentem urządzenia i dostawcą treści w celu uzyskania informacji o zgodności urządzenia i treści. Wybierz “WYŁ.”
dla funkcji HDR, gdy nie jest potrzebna funkcja automatycznego uaktywnienia.
Uwaga:
1. W WIN10 lub wersjach niższych (starszych) niż V1703, nie jest potrzebne specjalne ustawienie dla interfejsu
DisplayPort/HDMI.
2. W WIN10 lub wersji V1703, dostępny jest tylko interfejs HDMI, a interfejs DisplayPort nie działa.
a. Rozdzielczość wyświetlacza jest ustawiona na 3840x2160, a HDR jest wstępnie ustawiony na WŁ. W tych warunkach,
ekran może być lekko przyciemniony, co wskazuje na uaktywnienie HDR.
b. Po przejściu do
14
Page 17
Regulacja
Przyciski skrótów
1Źródło/Zakończ
2Tryb gry/W lewo
3Dial Point/W dół
4Menu/Enter
5Zasilanie
Zasilanie
Naciśnij przycisk Zasilanie, aby włączyć monitor.
Menu/Enter
Przy braku OSD, naciśnij w celu wyświetlenia OSD lub potwierdzenia wyboru.
Tryb gry/<
Przy braku OSD, naciśnij przycisk „<”, aby otworzyć funkcję trybu gry, następnie naciśnij przycisk „<” lub „>” aby wybrać
tryb gry (FPS, RTS, Wyścig, Gracz 1, Gracz 2 lub Gracz 3) stosownie do różnych typów gier.
Dial Point/>
Przy braku OSD, naciśnij przycisk Dial Point, aby pokazać/ukryć Dial Point.
Źródło/Zakończ
Kiedy OSD jest zamknięte, naciśnięcie przycisku Źródło/Zakończ uaktywni funkcję Źródło.
15
Page 18
Ustawienia OSD
Luminance
Color SetupPicture BoostOSD SetupExitExtra
Contrast50
Brightness70
Eco ModeStandard
GammaGamma 1
DCROff
HDR ModeOff
Game Setting
PIP Setting
PIP
Podstawowe i proste instrukcje dla przycisków sterowania.
1). Naciśnij przycisk
2). Naciśnij przyciski
naciśnij przycisk
między funkcjami podmenu. Kiedy wymagana funkcja będzie podświetlona, naciśnij przycisk
MENU
, aby wyświetlić okno menu ekranowego OSD.
W lewo
MENU
W prawo
lub
, aby nawigować między funkcjami. Po podświetleniu wymaganej funkcji,
w celu uaktywnienia. Naciśnij przycisk
W lewo
lub
W prawo
w celu przechodzenia
MENU
, aby ją
uaktywnić.
3). Naciśnij
W lewo
lub
W prawo
w celu zmiany ustawień wybranej funkcji. Naciśnij przycisk
Zakończ
w celu
opuszczenia ustawienia. Jeżeli chcesz wyregulować dowolną z innych funkcji, powtórz kroki od 2 do 3.
4). Funkcja blokady OSD: W celu zablokowania OSD, naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk
wyłączonym monitorze a następnie naciśnij przycisk
OSD - naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk
zasilania
w celu włączenia monitora.
zasilania
MENU
przy wyłączonym monitorze a następnie naciśnij przycisk
w celu włączenia monitora. W celu odblokowania
MENU
przy
Uwaga:
1). Jeżeli produkt ma tylko jedno wejście sygnału wyłączona jest regulacja pozycji „Wybór wejścia”.
2). Jeśli rozmiar ekranu produktu wynosi 4: 3 lub rozdzielczość sygnału wejściowego jest rozdzielczością natywną,
pozycja „Współczynnik obrazu” jest nieprawidłowa.
3). Cztery stany trybu ECO (oprócz trybu standardowego), DCR, DCB i podświetlenia okna mogą wyświetlać tylko jeden
stan na raz.
16
Page 19
Luminance (Luminancja)
Luminance
Color SetupPicture BoostOSD SetupExitExtra
Contrast50
Brightness70
Eco ModeStandard
GammaGamma 1
DCROff
HDR ModeOff
Game Setting
PIP Setting
PIP
Contrast
(Kontrast)
Brightness
(Jasność)
Eco mode
(Ekonomiczny)
Gamma
0-100 Kontrast z rejestru cyfrowego.
0-100 Regulacja podświetlania
StandardTryb Standardowy
Text (Tekst)Tryb tekstowy
InternetTryb Internetu
Game (Gra)Game Mode (Tryb gry)
Movie (Film)Tryb lmu
Sports (Sport)Tryb sportu
Reading
(Odczytu)
Tryb odczytu
UniformityUniformity Mode
Gamma1Regulacja do Gamma 1
Gamma2Regulacja do Gamma 2
DCR
HDR
HDR Mode
Gamma3Regulacja do Gamma 3
Off
(Wyłączone)
On
(Włączone)
Wyłączony dynamiczny współczynnik kontrastu
Włączony dynamiczny współczynnik kontrastu
Off (Wyłączone)
DisplayHDR
HDR Picture (HDR
Obraz)
HDR Movie (HDR Film)
Ustawienie prolu HDR zgodnie z wymaganiami
użytkownika dotyczącymi używania.
Uwaga:
Po wykryciu HDR, opcja HDR jest wyświetlana do
wykonania regulacji.
HDR Game (HDR Gra)
Off (Wyłączone)
HDR Picture (HDR
Obraz)
Adjust HDR Mode.
HDR Movie (HDR Film)
HDR Game (HDR Gra)
17
Page 20
Color Setup (Ustawienia kolorów)
Picture BoostOSD SetupExitExtra
Luminance
Red50
Green50
Blue50DCB DemoOff
Color Temp.Warm
DCB ModeOff
Color Setup
Game Setting
PIP Setting
PIP
Przywołuje temperaturę barwową ciepłych
kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową normalnych
kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową zimnych
kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową SRGB z
pamięci EEPROM.
Color Temp.
(Temper.
Barwowa)
Warm (Ciepłe)
Normal
(Normalne)
Cool (Zimne)
sRGB
Wzmocnienie czerwonego z rejestru cyfrowego
User
(Użytkownika)
Wzmocnienie zielonego z rejestru cyfrowego
Wzmocnienie niebieskiego z rejestru cyfrowego
DCB Mode
(DCB Tryb)
DCB Demo
(DCB Demo)
Red
(Czerwony)
Green
(Zielony)
Blue
(Niebieski)
Full Enhance
(Pełne
Rozszrz.)
Nature Skin
(Natur. Skóra)
Green Field
(Zielone Pole)
Sky-blue
(Niebieskie
Niebo)
AutoDetect
(Autom.
Wykrywan.)
Off
Wł. lub wył.
0-100Wzmocnienie czerwieni z rejestru cyfrowego.
0-100Wzmocnienie zielonego z rejestru cyfrowego.
0-100Wzmocnienie niebieskiego z rejestru cyfrowego.
Służy do włączania lub wyłączania Tryb Pełne
Rozszrz.
Służy do włączania lub wyłączania Tryb Natur.
Skóra
Służy do włączania lub wyłączania Tryb Zielone
Pole
Służy do włączania lub wyłączania Tryb
Niebieskie Niebo
Służy do włączania lub wyłączania Tryb Autom.
Wykrywan.
Służy do włączania lub wyłączania Tryb Off.
Wykrywan.
Wyłączenie lub włączenie trybu demo
Uwaga:
Gdy „Tryb HDR” w „Jasność” jest ustawiony na stan wyłączony, nie można regulować wszystkich pozycji w „Ustawieniach
kolorów”.
18
Page 21
Picture Boost (Wzmocn. Obrazu)
OSD SetupExitExtra
Luminance
Brightness50
Contrast50
H. Position0
V. Position0
Bright FrameOff
Frame Size14
Picture Boost
Color Setup
Game Setting
PIP Setting
PIP
Bright Frame
(Jasna Ramka)
Frame Size
(Rozmiar Ramki)
Brightness
(Jasność)
Contrast
(Kontrast)
Wł. lub wył. Wyłączenie lub włączenie jasnej ramki
14-100 Dostosowanie rozmiaru ramki
0-100 Dostosowanie jasności ramki
0-100 Dostosowanie kontrastu ramki
H. Position
(Pozycja
0-100 Dostosowanie poziomego położenia ramki
Pozioma)
V. Position
(Pozycja
0-100 Dostosowanie pionowego położenia ramki
Pionowa)
Uwaga:
1) Aby uzyskać lepszą jakość oglądania, dostosuj jasność, kontrast i pozycję rozjaśnienia.
2) Gdy „Tryb HDR” w „Jasność” jest ustawiony na stan wyłączony, nie można regulować wszystkich pozycji w „Jasność
okna”.
19
Page 22
OSD Setup (Ustawienia OSD)
ExitExtra
Luminance
Color Setup
H. Position50
V. Position0
Transparence25
LanguageEnglish
Timeout10
DP Capability
1.2/1.4
Break ReminderOff
OSD Setup
Picture Boost
Game Setting
PIP Setting
PIP
Volume
50
Language (Język) Wybór języka OSD.
Timeout
(Czas
Zakończenia)
DP Capability
(Zdolność DP)
H. Position
(Pozycja Pozioma)
V. Position
(Pozycja Pionowa)
Volume
(Głośność)
Transparence
(Przezroczystość )
Break Reminder
(Przypomnienie o
przerwie)
5-120
1.1/1.2/1.4
Dostosowanie czasu wyświetlania menu ekranowego
OSD
Proszę zwrócić uwagę, że jedynie DP1.2 obsługuje
funkcję G-SYNC/Adaptive-Sync
0-100Służy do ustawiania położenia OSD w poziomie
0-100Służy do ustawiania położenia OSD w pionie
0-100Regulacja głośności.
0-100
Wł. lub wył.
Dostosowanie przezroczystości menu ekranowego
OSD
Przypomnienie o przerwie, jeśli użytkownik pracuje
dłużej niż 1 godzinę
20
Page 23
PIP Setting (Ustawienie PIP)
Picture BoostOSD Setup
PIP Setting
ExitExtra
PIP
Luminance
Size
Position
AudioSub SourceDP1
PIP SettingOffSmallSwapOff
Main Source
DP2
Off
Right-up
Color Setup
Game Setting
PIP Setting
Main Source (Źródło
główne)
Sub Source (Źródło
podrzęd.)
Size (Wielk.)
Off (Wył.) / PIP / PBPWyłączenie lub włączenie PIP lub PBP
HDMI1/HDMI2/DP1/DP2Wybór głównego źródła sygnału ekranu.
HDMI1/HDMI2/DP1/DP21Wybór podrzędnego źródła sygnału ekranu.
Small (Mały) / Middle
(Średni) / Large (Duży)
Wybór wielkości ekranu.
Right-up (Pr.-góra)
PIP
Position (Położenie)
Right-down (Pr.-dół)
Ustawienie położenia ekranu.
Left-up
Left-down
On (Wł.): Audio PIP
Audio
Wyłączenie lub włączenie ustawień audio.
Off (Wył.): Główne audio
On (Wł.): Zam.
Swap (Zam.)
Zamiana źródła sygnału ekranu.
Off (Wył.): brak działania
Uwaga:
1) Gdy “HDR” w “Jasność” jest ustawiona na stan niewyłączony, wszystkie elementy w “Ustawienia PIP” nie mogą być
dostosowane.
2) Po włączeniu PBP/PIP kompatybilność źródła wejścia ekranu głównego/ekranu wtórnego jest następująca:
PBP
HDMI1HDMI2DP1DP2
Main Source (Źródło główne)
HDMI1VVVV
Sub Source
(Źródło podrzęd.)
HDMI2VVVV
DP1VVVV
DP2VVVV
PIP
HDMI1HDMI2DP1DP2
Main Source (Źródło główne)
HDMI1VVVV
Sub Source
(Źródło podrzęd.)
HDMI2VVVV
DP1VVVV*
DP2VVV*V
*: Gdy PIP jest włączony, jeśli DP1 i DP2 są wejściowe jako główne źródło ekranu i wtórne źródło ekranu, jednym z
interfejsów DP jest UHD 144Hz/160Hz, drugi interfejs DP może obsługiwać UHD 120Hz 8bit (format RGB lub YCbCr
444) lub UHD 144Hz 8bit (format YCbCr 422 lub 420).
21
Page 24
Game Setting (Ustawienia gry)
LowBlue Mode
Picture BoostOSD SetupExitExtra
Luminance
Shadow Control
Game ModeOff
Overdrive
Off
Low Input LagOn
Color Setup
Game Setting
50
Game Color
10
G-SYNC
On
Frame Counter
Off
MBR
0
PIP Setting
PIP
Off
Game Mode
(Tryb gry)
Shadow Control
(Wygląd cieni)
Low input Lag
(Niskie opóźnienie
wejścia)
Game Color
(Kolor gier)
Low Blue
Light (Niski
jasnoniebieski)
FPS
RTS
Racing (Wyścig)
Do grania w gry typu FPS (First Person Shooters [Strzelanka]).
Poprawia szczegóły poziomu czerni motywu.
Do grania w gry typu RTS (Real Time Strategy
[Strategiczne]). Poprawia jakość obrazu.
Do grania w gry typu wyścig. Zapewnia najkrótszy czas
odpowiedzi i wysoki poziom nasycenia koloru.
Gamer 1 (Gracz 1)Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 1.
Gamer 2 (Gracz 2)Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 2.
Gamer 3 (Gracz 3)Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 3.
Off (Wyłączone)Brak optymalizacji przez grę Smart image.
Domyślna wartość dla sterowania tła to 50, teraz użytkownik
może regulować od 50 do 100 lub 0 w celu zwiększenia
kontrastu i uzyskania bardziej wyraźnego obrazu.
1. Jeżeli obraz jest z ciemny aby wyraźnie były widoczne
0-100
szczegóły, wyregulować od 50 do 100 celem uzyskania
wyraźniejszego obrazu.
2. Jeżeli obraz jest zbyt jasny aby wyraźnie były widoczne
szczegóły, wyregulować od 50 do 0 celem uzyskania
wyraźniejszego obrazu.
On (Włączone) /
Off (Wyłączone)
Wyłącz bufor ramek w celu zmniejszenia opóźnienia wejścia
Opcja Kolor gier zapewnia poziomy od 0 do 20 do regulacji
0-20
nasycenia w celu uzyskania lepszych szczegółów na
obrazie.
Off (Wyłączone)/
Weak (Słaby)/
Medium (Średni)/
Zmniejsza długość fali niebieskiego światła sterując
temperaturą barwową.
Strong (Silny)
Weak (Słaby)
Uwaga:
Gdy „Tryb HDR” w „Jasność” jest ustawiony na stan wyłączony, nie można regulować elementów „Tryb gry”, „Kontrola
ciemnego pola” i „Ton gry” w „Ustawieniach gry”.
Medium (Średni)
Overdrive
(Przyspieszenie)
Strong (Silny)
Regulacja czasu odpowiedzi.
Boost
Off (Wyłączone)
G-SYNC
On (Wyłącz) / Off
(Wyłącz)
Wyłączenie lub włączenie G-SYNC/Adaptive-Sync.
Wył. / Prawy-
Licznik ramek
górny / Prawydolny / Lewy-dolny
Wyświetlanie częstotliwości pionowej na wybranym rogu.
DDC/CITak lub nieWłączenie lub wyłączenie obsługi DDC/CI
ResetTak lub niePrzywracanie domyślnych ustawień menu.
HDMI1120Hz/144Hz
HDMI2120Hz/144Hz
Podłączając konsolę do gier lub odtwarzacz
DVD, ustaw HDMI na 120Hz.
Podłączając konsolę do gier lub odtwarzacz
DVD, ustaw HDMI na 120Hz.
23
Page 26
Exit (Zakończ)
Picture BoostOSD Setup
Luminance
Color Setup
Exit
Extra
Game Setting
PIP Setting
PIP
Exit (Zakończ)
Diody stanu
StanKolor diody
Tryb pełnej mocyBiałe
Tryb wyłączenia aktywnościPomarańczowy
Służy do wejścia do menu
głównego OSD
24
Page 27
Rozwiązywanie problemów
Problem i pytanie
Dioda zasilania nie świeci się
Brak obrazu na ekranie
Możliwe rozwiązania
Upewnij się, że przycisk zasilania został włączony, a przewód zasilania jest
prawidłowo podłączony do gniazdka sieciowego oraz do monitora.
Czy przewód zasilania jest odpowiednio podłączony?
Sprawdź podłączenia przewodu zasilania i zasilanie.
Czy kabel jest podłączony poprawnie?
(monitor połączony przy użyciu przewodu D-SUB)
Sprawdź połączenie przewodem HDMI.(monitor połączony przy użyciu
przewodu D-SUB)
Sprawdź połączenie przewodem HDMI.
(monitor połączony przy użyciu przewodu DP)
Sprawdź połączenie przewodem DP.
* Wejście D-SUB/HDMI/DP jest w niektórych modelach niedostępne.
Czy zasilanie jest włączone? Ponownie uruchomić komputer w celu obejrzenia
ekranu początkowego (ekranu logowania), który powinien być widoczny.
Jeżeli wyświetlany jest ekran początkowy (ekran logowania), uruchom komputer
w odpowiednim trybie (tryb bezpieczny dla Windows 7/8/10) i następnie zmień
częstotliwość karty gracznej.
(Patrz ustawienia optymalnej rozdzielczości).
Jeżeli ekran początkowy (ekran logowania) nie pojawia się, skontaktuj się z
centrum serwisowym lub sprzedawcą.
Czy na ekranie wyświetlany jest komunikat “Wejście nieobsługiwane”?
Komunikat ten może być widoczny, kiedy sygnał z karty gracznej przekracza
maksymalną rozdzielczość i częstotliwość, które może prawidłowo obsłużyć
monitor.
Ustaw maksymalną rozdzielczość i częstotliwość na takie, które monitor może
obsłużyć prawidłowo.
Upewnij się, że zainstalowane zostały sterowniki monitora AOC.
Obraz jest rozmyty i widoczne
są podobrazy oraz cienie
Obraz skacze, miga lub
pojawiają się fale na obrazie
Monitor zawiesza się w trybie
aktywnego wyłączenia
Brak jednego z głównych
kolorów (CZERWONY,
ZIELONY lub NIEBIESKI)
Obraz ekranowy nie jest
wyśrodkowany lub ma
nieprawidłową wielkość
Obraz ma defekty koloru
(biały nie wygląda jak biały)
Poziome lub pionowe
zakłócenia na ekranie
Regulacja i serwis
Wyreguluj kontrast i jasność.
Naciśnij, aby dostosować automatycznie.
Upewnij się, że niej jest wykorzystywany przedłużacz lub skrzynka przełączeniowa.
Zalecamy bezpośrednie łączenie monitora z gniazdem wyjściowym karty
gracznej.
Odsuń jak najdalej od monitora, urządzenia elektryczne mogące powodować
zakłócenia elektryczne.
Użyj maksymalnej częstości odświeżania monitora dla danej rozdzielczości.
Włącznik zasilania komputera powinien być włączony.
Karta graczna komputera powinna być prawidłowo włożona do gniazda.
Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do komputera.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest wygięty.
Sprawdź, czy komputer działa uderzając w przycisk CAPS LOCK na klawiaturze
i obserwując diodę CAPS LOCK. Po uderzeniu w przycisk CAPS LOCK dioda
powinna zgasnąć lub się zaświecić.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest uszkodzony.
Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do komputera.
Wyreguluj położenie w pionie i poziomie lub naciśnij przycisk skrótu (AUTO).
Wyreguluj kolor RGB lub ustaw wymaganą temperaturę barwową.
Zastosuj tryb zamykania Windows7/8/10. Wyreguluj ZEGAR i FAZĘ.
Naciśnij, aby dostosować automatycznie.
Zapoznać się z informacjami dotyczącymi Regulacji i serwisu, które znajdują się
na płycie CD z podręcznikiem lub są dostępne na www.aoc.com (znaleźć model
zakupiony w kraju i znaleźć informacje dotyczące regulacji i serwisu na stronie
wsparcia. )
25
Page 28
Dane techniczne
Ogólne dane techniczne
Panel
Inne
Charakterystyka
zyczna
Środowiskowe
Nazwa modelu
System działania Kolorowy wyświetlacz LCD TFT
Widoczny rozmiar ekranuPrzekątna 68,4cm
Podziałka pikseli
Wyświetlane kolory
Zakres skanowania w poziomie
Rozmiar skanowania w poziomie
(Maksymalny)
Zakres skanowania w pionie
Rozmiar skanowania w pionie
(Maksymalny)
Optymalne wstępne ustawienia
rozdzielczości
Maksymalna rozdzielczość
Plug & Play VESA DDC2B/CI
Źródło zasilania 100-240V~, 50/60Hz, 1,5A
Zużycie energii
Typ złączaHDMIx2/ DPx2/ Wyjście słuchawek
Typ kabla sygnałowego
Typowe (domyślna jasność i kontrast)32W
Maks, (jasność = 100,kontrast = 100)
Tryb gotowości
Odłączany
Działanie 0°C~ 40°C
Bez działania -25°C~ 55°C
Działanie 10% do 85% (bez kondensacji)
Bez działania 5% do 93% (bez kondensacji)
Działanie 0m~5000m(0stóp~16404stóp)
Bez działania 0m~12192m(0stóp~40000stóp)
[1]
[2]
(DP)
≤
≤
73W
0,5W
Uwaga:
[1]: Maksymalna liczba kolorów obsługiwanych przez ten produkt to 1,07 miliard. Warunki ustawień są wymienione w
poniższej tabeli (ze względu na ograniczenia wyjściowe niektórych kart gracznych mogą występować różnice):
Signal Version
Color Format
State
Color Bit
UHD 160Hz 10 bpc\\OKOK
UHD 160Hz 8 bpc\\OKOK
UHD 144Hz 10 bpc\
UHD 144Hz 8 bpc\OKOKOK
UHD 120Hz 10 bpcOKOKOKOK
UHD 120Hz 8 bpcOKOKOKOK
YCbCr422
YCbCr420
HDMI2.1DP1.4+DSC
YCbCr444
RGB
Support (some NVIDIA
chipset graphics cards)
YCbCr422
YCbCr420
OKOK
YCbCr444
RGB
26
Page 29
UHD 100Hz 10 bpcOKOKOK
UHD 100Hz 8 bpcOKOKOK
Low resolution 8 bpc/10
bpc
Support (some AMD
chipset graphics cards)
OKOK
OK
OK
OK
[2]: Wejście sygnału DP. Aby uzyskać UHD 144Hz/160Hz, należy użyć karty gracznej obsługującej DSC. Odwiedź
stronę producenta kart gracznych, aby uzyskać wsparcie DSC
27
Page 30
Zaprogramowane tryby wyświetlania
STANDARDROZDZIELCZOŚĆ (+/-1 Hz)
640x480@60Hz31.46959.94
VGA
SVGA
XGA
SXGA
WXGA+1440x900@60Hz55.93559.887
WSXGA1680x1050@60Hz64.67459.954
FHD
QHD2560x1440@120Hz182.996119.998
***1920x2160@60Hz133.29359.988
UHD(HDMI Only)3840x2160 @30Hz67.530
UHD
DOS720x400@70Hz31.46970.087
VGA640x480@67Hz3566.667
SVGA832x624@75Hz49.72574.551
XGA1024x768@75Hz60.24174.927
640x480@72Hz37.86172.809
640x480@75Hz37.575
800x600@56Hz35.15656.25
800x600@60Hz37.87960.317
800x600@72Hz48.07772.188
800x600@75Hz46.87575
1024x768@60Hz48.36360.004
1024x768@70Hz56.47670.069
1024x768@75Hz60.02375.029
1280x1024@60Hz63.98160.02
1280x1024@75Hz79.97675.025
1920x1080@60Hz67.560
1920x1080@120Hz135120
3840x2160 @60Hz133.360
3840x2160 @75Hz166.65275
3840x2160 @100Hz222.2100.001
3840x2160 @120Hz 266.653120.006
3840x2160 @144Hz319.994143.989
3840x2160 @160Hz
(DP)
IBM MODES
MAC MODES
CZĘSTOTLIWOŚĆ
POZIOMA (kHz)
355.52159.992
CZĘSTOTLIWOŚĆ
PIONOWA (Hz)
Uwaga: Zgodnie ze standardem VESA, podczas obliczania częstotliwości odświeżania (częstotliwości pola)
różnych systemów operacyjnych i kart gracznych, może wystąpić pewien błąd (+/-1 Hz). W celu poprawienia
kompatybilności, nominalna częstotliwość odświeżania tego produktu została zaokrąglona. Należy się odnieść
do rzeczywistego produktu.
Monitor wyposażony jest w możliwości VESA DDC2B zgodnie z normą VESA DDC. Umożliwia ona informowanie
komputera hosta o tożsamości monitora i, zleżenie od zastosowanego poziomu DDC, przekazywanie dodatkowych
informacji o możliwościach monitora.
DDC2B jest dwukierunkowym kanałem danych korzystającym z protokołu I2C. Host może zażądać informacji EDID przez
kanał DDC2B.
30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.