Especificación de producto ........................................................... 31
Gracias por elegir esta TV LCD.
Le recomendamos que pase unos minutos leyendo detenidamente este manual
antes de instalar y encender la TV. Guarde este manual en un lugar seguro para
futuras consultas.
TV LCD
POR SU SEGURIDAD
Este manual es útil para varios modelos de TV. Es posible que algunas de las
Antes de utilizarla TV, lea íntegramente este manual. Conserve este manual
para futuras consultas.
NOTA
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento invalidarán la autoridad del usuario para utilizar
el equipo.
Deberán utilizarse cables de interfaz y alimentación AC blindados para cumplir
con los límites de emisión.
El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV
causada por una modificación realizada sin autorización sobre este equipo. Es
responsabilidad del usuario corregir dicha interferencia.
ADVERTENCIA:
Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no exponga la TV a la
lluvia o la humedad. En el interior de la TV existen tensiones eléctricas
peligrosas. No abra la carcasa. Solicite las reparaciones a personal
cualificado.
Deseche el equipo de acuerdo con la directiva de destrucción de
electrodomésticos de la Unión Europea.
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que el
producto no debe desecharse junto con los residuos doméstica.
Es su responsabilidad desechar los electrodomésticos llevándolos
a un punto de recogida adecuado para el reciclado de residuos
eléctricos y equipos electrónicos. La recolección y reciclaje independiente de
su equipo en el momento de su destrucción ayudará a conservar los recursos
naturales, y asegurará que sea reciclado de forma que se proteja la salud
humana y el medioambiente. Para más información acerca de dónde puede
solicitar el reciclaje de su equipo, póngase en contacto con su ayuntamientok,
su servicio local de recogidas o la tienda en la que adquirió el producto.
funciones no estén disponibles en el modelo adquirido.
Las funciones opcionales se indican con el siguiente símbolo:
1
Información de Conformidad
Certificación CE para países europeos
El dispositivo cumple los requisitos de la directiva EEC
89/336/EEC como se recomienda en la 92/31/EEC y
93/68/EEC Art.5 en lo que se refiere a “Compatibilidad
electromagnética”, y la 73/23/EEC como se recomienda
en la 93/68/EEC Art. 13 respecto a “Seguridad”.
SRS WOW, SRS y son marcas registradas de SRS Labs, Inc. Este
producto está diseñado usando tecnología SRS con el permiso de SRS Labs,
Inc.
Panel LCD
El Panel LCD utilizado en este producto ha sido fabricado con cristal. Así,
podría romperse si se deja caer el producto, o impacta contra otros objetos.
El Panel LCD es un producto de muy alto nivel tecnológico que le ofrece
imágenes con gran detalle. Ocasionalmente, podrían aparecer algunos
píxeles inactivos en la pantalla en color azul, verde o rojo. Esto no afectará al
rendimiento de su producto.
Para asegurar la larga vida de su dispositivo y reducir el riesgo de retención de
imagen, respete las siguientes precauciones.
- No presente imágenes fijas (imágenes fijas de ordenadores o videojuegos,
logotipos, textos e imágenes en formato 4:3) durante largos periodos de
tiempo;
- Utilice un salvapantallas si utiliza un ordenador;
2
Declaración de Cumplimiento de RoHS
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva
2002/95/EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso
de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva
RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos
publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo
de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos
bajo el Apéndice de las Directivas RoHS tal y como se indica a
continuación:Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en bombillas fluorescentes compactas que no exceda los 5 mg
por bombilla y en otras bombillas no mencionadas específicamente en el
Apéndice de la Directiva RoHS.
2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes
electrónicos, tubos fluorescentes y piezas electrónicas de cerámica (p.ej.
dispositivos piezoelectrónicos).
3. Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones
basadas en plomo que contiene en peso un 85% o más de plomo).
4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de
plomo en peso, aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y
como aleación de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en peso.
0.1% < 0.1%
Concentración Real
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Leer antes de utilizar el equipo
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde las instrucciones para futuras referencias.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale el aparato
siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como por ejemplo,
radiadores, estufas, cocinas u otros aparatos (incluyendo amplificadores)
que produzcan calor.
9. No ignore el objetivo de seguridad del enchufe con toma de tierra o polarizado.
El polo ancho o el tercer polo se incluye por su seguridad. Cuando el enchufe
suministrado no encaje en su toma de corriente, consulte con un electricista
para reemplazar la toma de corriente obsoleta.
10. Evite que se pise el cable de alimentación, especialmente en la toma de
corriente, adaptadores y el punto donde sale del aparato.
11. Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
12. Coloque el aparato solamente en un carro, base, trípode, soporte o mesa
especificados por el fabricante o vendidos junto al aparato. Cuando se utiliza
un carro, preste atención cuando lo desplace para evitar daños por caída.
13. El televisor debe alimentarse solamente con el tipo de fuente de alimentación
indicado. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico disponible en su
domicilio, consulte con su proveedor o con la compañía de electricidad local.
14. Desconecte este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no
vaya a utilizarse durante un período largo de tiempo.
15. Remita todas las reparaciones a personal de reparaciones cualificado. Se
requiere servicio técnico siempre que se dañe de forma alguna el aparato,
por ejemplo, cuando se dañe la fuente de alimentación o el enchufe,
cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del
aparato, cuando el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o la humedad,
no funcione normalmente o se haya caído.
16. Este producto puede contener plomo o mercurio. La eliminación de estos
materiales puede estar regulada debido a consideraciones
medioambientales. Para obtener información acerca del reciclaje,
póngase en contacto con las autoridades locales o Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org
17. Daños que requieren reparación – El dispositivo debe ser reparado por
personal de reparaciones cualificado cuando:
A. El cable de fuente de alimentación o el enchufe ha resultado dañado; o
B. Se han caído objetos o se ha salpicado líquido dentro del dispositivo; o
C. El dispositivo se ha visto expuesta a lluvia o humedad.
D. El dispositivo no parece funcionar con normalidad o exhibe un cambio
significativo en el rendimiento o
E. El dispositivo se ha caído o la carcasa se ha dañado.
4
DE TIERRA DE
18. Inclinación/Estabilidad: Todos aparatos de televisión deben cumplir con
los estándares de seguridad global internacionales sobre inclinación y
estabilidad de los diseños de sus carcasas.
No ignore el objetivo de estos estándares de diseño aplicando una
tensión excesiva en la parte frontal o superior de la carcasa que podría
hacer volcar el producto.
Además, no se ponga en peligro, o a los niños, colocando
equipamiento electrónico o juguetes en la parte superior de la carcasa.
Estos elementos podrían caer inesperadamente de la parte superior y
causar daños personales o materiales.
19. Montaje en el techo o la pared: El dispositivo debe montarse en la pared
o el techo solamente de la forma recomendada por el fabricante.
20. Líneas de tensión: Las antenas exteriores deben colocarse alejadas de
las líneas de tensión.
21. Toma de tierra de antenas exteriores: Si se conecta una antena exterior
al receptor, asegúrese de que el sistema de la antena dispone de toma de
tierra para proporcionar protección contra las subidas de voltaje y cargas
de electricidad estática.
La sección 810 de National Electric Code, ANSI/NFPA No. 70-1984,
proporciona información relacionada con la aplicación de una toma de
tierra adecuada de las alfombrillas y estructura de soporte del cableado a la
unidad de descarga, el tamaño de las conexiones de toma de tierra, la
ubicación de la unidad de descarga, la conexión con electrodos de toma de
tierra y los requisitos del electrodo de toma de tierra. Véase la figura
siguiente.
PINZAS DE TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
PINZA DE TIERRA
ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA
SISTEMA DE ELECTRODO
SERVICIO DE ALIMENTACIÓN
CONDUCTORES DE TIERRA
EJEMPLO DE TOMA DE TIERRA DE ANTENAS SEGÚN EL CÓDIGO DE
NATIONAL ELECTRICAL
Nota al instalador del sistema de CATV: Este recordatorio se incluye para
llamar la atención del instalador del sistema de CATV sobre el artículo 820-40
de NEC que proporciona indicaciones acerca de una toma de tierra adecuada y,
en particular, especifica que el cable de la toma de corriente debe conectarse al
sistema de toma de tierra del edificio, tan cerca de la entrada de cable como
sea posible.
Asegúrese de conectar el enchufe de alimentación en una toma de corriente
tras conectar el aparato de TV al adaptador.
22. Entrada de objetos y líquidos: Se debe tener cuidado de que no caigan
objetos ni líquidos en el interior por las aberturas.
5
PREPARACIÓN
1. Coloque la TV sobre una superficie sólida.
Asegúrese de colocar la TV de forma que fluya el aire libremente a su
alrededor. No tape los orificios de ventilación del dispositivo.
Para evitar situaciones inseguras no acerque llamas en las cercanías del
producto.
Evite el calor, la luz solar directa y la exposición a la lluvia y el agua. No
exponga el equipo a goteos o salpicaduras.
2. Inserte la antena firmemente en el conector de antena ANT IN 75Ω
ubicado en la parte posterior de la TV.
6
3.Control remoto:
Extraiga la tapa del compartimento de baterías. Inserte las 2 baterías
suministradas (tipo AA 1,5V).
4. Alimentación:
Inserte el cable de alimentación en la toma de suministro eléctrico AC.
5. Encienda la TV:
Pulse el botón de encendido de la TV para encenderla. Al encender la TV
el indicador se iluminará en color verde.
Si la TV está apagada, el indicador de la parte frontal de la TV se
iluminará en color ámbar.
7
POWER:
encender/apagar la TV. La TV no
,
Para seleccionar el modo Mono /
Esta función sólo está disponible
seleccionar el formato de imagen
confirmar la selección o
DISPLAY (
PANTALLA
)
INSTRUCCIONES DE USO
USO DEL CONTROL REMOTO
Pulse este botón para
se apagará completamente a
menos que la desenchufe
físicamente.
VIDEO (VÍDEO)
Pulse este botón para
seleccionar la fuente AV1,
S-VIDEO, HDTV y HDMI.
SCART
Pulse este botón para
seleccionar la fuente SCART 1
SCART2,y SCART2-S.
0~9 DIGIT BUTTONS
(TECLADO NUMÉRICO)
Para seleccionar un canal de TV.
SUBPAGE (SUBPÁGINA)
Función de sub-página de
teletexto.
Source (Fuente)
Seleccione su fuente de entrada
en la lista, en función del
conector al que haya conectado
la fuente externa.
SOUND
Estéreo / Dual en la entrada TV
RF.
DTV MENU
Pulse este botón para abrir el
menú DTV.
si el TV tiene la opción DTV
incorporada.
Zoom +,-.
Pulse estos botones para
que desee.
(etc.4:3, CINERAMA,16:9)
VOL
Pulse + o – para aumentar o
reducir el volumen.
MENU
Pulse este botón para abrir el
menú principal.
< > button (botón)
Utilice este botón para
ajustar el parámetro
que desee.
button (botón)
En el modo de menú,
utilice este botón para
desplazarse hacia
arriba/abajo.
OK
Pulse este botón para
validar la selección.
8
Pulse este botón para
mostrar:
(1) el número de canal
mientras ve un
programa de TV.
(2) la fuente de
entrada mientras ve
un programa AV.
MUTE
Desactiva el sonido
temporalmente o lo
restaura.
PC
Pantalla de modo PC
TV
Pantalla de TV o modo
DTV
PRE-CH
Para ver el canal de TV
seleccionado
anteriormente.
EPG
Pulse este botón para ver
la guía electrónica de
programas en el modo
DTV.
SLEEP
Utilice este botón para
establecer un periodo de
tiempo después del cual,
la TV se apagará
automáticamente. Pulse
el botón varias veces para
seleccionar el número de
minutos. El contador
pasará por 15, 30, 45, 60,
90, 120 minutos. El
temporizador comenzará
la cuenta atrás desde el
número de minutos
seleccionado después de
que desaparezca la
pantalla.
CH
Pulse + o - (o el botón
MENU / ) para
cambiar de canal.
EXIT
Pulse este botón para
salir del menú principal.
TELETEXTO
TELETEXT
(
TELETEXTO
)
para imprimir el teletexto sobre la
imagen de televisión emitida. Pulse de nuevo este
varias veces para ver
rior o volver
para utilizar la
a volver a la
Pulse este botón para seleccionar la página siguiente
marcada como página de subtítulos, y solicitarla como
para bloquear la página de
ientras ve información. Pulse de nuevo
este botón para volver al modo de actualización
para revelar palabras ocultas,
por ejemplo respuestas en una página de preguntas.
SE
LECCIÓN DE PÁGINA
do el botón ▼o ▲ para aumentar o reducir el número de página
ulse el
y seleccione el número de página que desee utilizando el
El Teletexto es un servicio informativo organizado como una revista ofrecido
por algunas emisoras de TV como suplemento a la emisión televisiva normal.
Pulse el botón TELETEXT (TELETEXTO). Aparecerá
entonces la pantalla de Teletexto.Para desactivar el
modo de Teletexto, pulse de nuevo el botón
TELETEXT (TELETEXTO).
MIX
Pulse el botón MIX
botón para volver al modo de Teletexto normal.
SIZE (TAMAÑO)
Pulse el botón SIZE (TAMAÑO)
la parte superior del teletexto, la parte infe
a la vista normal.
RED/GREEN/YELLOW/BLUE
(ROJO/VERDE/AMARILLO/AZUL)
Utilice los botones de COLORES
pantalla de Teletexto.
i-INFO
Pulse el botón i-INFO para ver información DTV.
INDEX (ÍNDICE)
Pulse el botón INDEX (ÍNDICE) par
página del índice principal.
SUBTITLE (SUBTÍTULOS)
página de pantalla.
HOLD
Pulse el botón HOLD
Teletexto m
automática.
REVEAL
Pulse el botón REVEAL
Púlselo de nuevo para ocultarlas.
Es posible seleccionar una página de dos formas.
a. Pulsan
en una unidad.
b. Introduciendo el número de página, utilizando el teclado numérico 0~9.
ACCESO A SUBPÁGINA
Si la información de Teletexto excede la longitud de una página, p
botón SUBPAGE
teclado numérico 0~9.
9
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.