AOC L42W781B User's Manual [es]

MANUAL DE USUARIO
ÍNDICE
INSTALACIÓN........................................................................................ 1
Por su seguridad ............................................................................. 1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ........................... 4
INSTRUCCIONES DE USO ................................................................... 8
Uso del control remoto .................................................................... 8
Teletexto.......................................................................................... 9
Para utilizar los menús .................................................................. 10
Menú principal............................................................................... 10
Menú DTV ..................................................................................... 18
CONEXIÓN DE EQUIPOS PERIFÉRICOS.......................................... 24
Mandos de control ....................................................................... 24
Preparación................................................................................... 25
Grabador de vídeo ........................................................................ 26
Conexión SCART.......................................................................... 26
Cámara, videocámara, consola de videojuegos............................ 27
Montaje en pared........................................................................... 27
Auriculares ................................................................................... 28
Sugerencias .................................................................................. 28
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO.................................... 29
Glosario......................................................................................... 30
Especificación de producto ........................................................... 31
Gracias por elegir esta TV LCD. Le recomendamos que pase unos minutos leyendo detenidamente este manual antes de instalar y encender la TV. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
TV LCD
POR SU SEGURIDAD
Este manual es útil para varios modelos de TV. Es posible que algunas de las
Antes de utilizarla TV, lea íntegramente este manual. Conserve este manual para futuras consultas.
NOTA
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento invalidarán la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Deberán utilizarse cables de interfaz y alimentación AC blindados para cumplir con los límites de emisión. El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por una modificación realizada sin autorización sobre este equipo. Es responsabilidad del usuario corregir dicha interferencia.
ADVERTENCIA:
Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no exponga la TV a la lluvia o la humedad. En el interior de la TV existen tensiones eléctricas peligrosas. No abra la carcasa. Solicite las reparaciones a personal cualificado.
Deseche el equipo de acuerdo con la directiva de destrucción de electrodomésticos de la Unión Europea. Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe desecharse junto con los residuos doméstica. Es su responsabilidad desechar los electrodomésticos llevándolos
a un punto de recogida adecuado para el reciclado de residuos eléctricos y equipos electrónicos. La recolección y reciclaje independiente de su equipo en el momento de su destrucción ayudará a conservar los recursos naturales, y asegurará que sea reciclado de forma que se proteja la salud humana y el medioambiente. Para más información acerca de dónde puede solicitar el reciclaje de su equipo, póngase en contacto con su ayuntamientok, su servicio local de recogidas o la tienda en la que adquirió el producto.
funciones no estén disponibles en el modelo adquirido. Las funciones opcionales se indican con el siguiente símbolo:
1
Información de Conformidad
Certificación CE para países europeos
El dispositivo cumple los requisitos de la directiva EEC 89/336/EEC como se recomienda en la 92/31/EEC y 93/68/EEC Art.5 en lo que se refiere a “Compatibilidad electromagnética”, y la 73/23/EEC como se recomienda en la 93/68/EEC Art. 13 respecto a “Seguridad”.
SRS WOW, SRS y son marcas registradas de SRS Labs, Inc. Este producto está diseñado usando tecnología SRS con el permiso de SRS Labs, Inc.
Panel LCD El Panel LCD utilizado en este producto ha sido fabricado con cristal. Así, podría romperse si se deja caer el producto, o impacta contra otros objetos.
El Panel LCD es un producto de muy alto nivel tecnológico que le ofrece imágenes con gran detalle. Ocasionalmente, podrían aparecer algunos píxeles inactivos en la pantalla en color azul, verde o rojo. Esto no afectará al rendimiento de su producto.
Para asegurar la larga vida de su dispositivo y reducir el riesgo de retención de imagen, respete las siguientes precauciones.
- No presente imágenes fijas (imágenes fijas de ordenadores o videojuegos, logotipos, textos e imágenes en formato 4:3) durante largos periodos de tiempo;
- Utilice un salvapantallas si utiliza un ordenador;
2
Declaración de Cumplimiento de RoHS
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Sustancia Concentración
Máxima Propuesta Plomo (Pb) 0.1% < 0.1% Mercurio (Hg) 0.1% < 0.1% Cadmio (Cd) 0.01% < 0.01% Cromo Hexavalente (Cr6+) 0.1% < 0.1% Bifenilo Polibromado (PBB) 0.1% < 0.1% Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE)
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de las Directivas RoHS tal y como se indica a continuación:Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en bombillas fluorescentes compactas que no exceda los 5 mg por bombilla y en otras bombillas no mencionadas específicamente en el Apéndice de la Directiva RoHS.
2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos, tubos fluorescentes y piezas electrónicas de cerámica (p.ej. dispositivos piezoelectrónicos).
3. Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas en plomo que contiene en peso un 85% o más de plomo).
4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso, aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en peso.
0.1% < 0.1%
Concentración Real
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Leer antes de utilizar el equipo
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde las instrucciones para futuras referencias.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como por ejemplo, radiadores, estufas, cocinas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. No ignore el objetivo de seguridad del enchufe con toma de tierra o polarizado. El polo ancho o el tercer polo se incluye por su seguridad. Cuando el enchufe suministrado no encaje en su toma de corriente, consulte con un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta.
10. Evite que se pise el cable de alimentación, especialmente en la toma de corriente, adaptadores y el punto donde sale del aparato.
11. Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
12. Coloque el aparato solamente en un carro, base, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o vendidos junto al aparato. Cuando se utiliza un carro, preste atención cuando lo desplace para evitar daños por caída.
13. El televisor debe alimentarse solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico disponible en su domicilio, consulte con su proveedor o con la compañía de electricidad local.
14. Desconecte este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarse durante un período largo de tiempo.
15. Remita todas las reparaciones a personal de reparaciones cualificado. Se requiere servicio técnico siempre que se dañe de forma alguna el aparato, por ejemplo, cuando se dañe la fuente de alimentación o el enchufe, cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, cuando el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o la humedad, no funcione normalmente o se haya caído.
16. Este producto puede contener plomo o mercurio. La eliminación de estos materiales puede estar regulada debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca del reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o Electronic Industries Alliance: www.eiae.org
17. Daños que requieren reparación – El dispositivo debe ser reparado por personal de reparaciones cualificado cuando: A. El cable de fuente de alimentación o el enchufe ha resultado dañado; o B. Se han caído objetos o se ha salpicado líquido dentro del dispositivo; o C. El dispositivo se ha visto expuesta a lluvia o humedad.
D. El dispositivo no parece funcionar con normalidad o exhibe un cambio
significativo en el rendimiento o
E. El dispositivo se ha caído o la carcasa se ha dañado.
4
DE TIERRA DE
18. Inclinación/Estabilidad: Todos aparatos de televisión deben cumplir con los estándares de seguridad global internacionales sobre inclinación y estabilidad de los diseños de sus carcasas. No ignore el objetivo de estos estándares de diseño aplicando una
tensión excesiva en la parte frontal o superior de la carcasa que podría hacer volcar el producto.
Además, no se ponga en peligro, o a los niños, colocando
equipamiento electrónico o juguetes en la parte superior de la carcasa. Estos elementos podrían caer inesperadamente de la parte superior y causar daños personales o materiales.
19. Montaje en el techo o la pared: El dispositivo debe montarse en la pared o el techo solamente de la forma recomendada por el fabricante.
20. Líneas de tensión: Las antenas exteriores deben colocarse alejadas de las líneas de tensión.
21. Toma de tierra de antenas exteriores: Si se conecta una antena exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de la antena dispone de toma de tierra para proporcionar protección contra las subidas de voltaje y cargas de electricidad estática.
La sección 810 de National Electric Code, ANSI/NFPA No. 70-1984, proporciona información relacionada con la aplicación de una toma de tierra adecuada de las alfombrillas y estructura de soporte del cableado a la unidad de descarga, el tamaño de las conexiones de toma de tierra, la ubicación de la unidad de descarga, la conexión con electrodos de toma de tierra y los requisitos del electrodo de toma de tierra. Véase la figura siguiente.
PINZAS DE TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
PINZA DE TIERRA
ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA
SISTEMA DE ELECTRODO SERVICIO DE ALIMENTACIÓN
CONDUCTORES DE TIERRA
EJEMPLO DE TOMA DE TIERRA DE ANTENAS SEGÚN EL CÓDIGO DE NATIONAL ELECTRICAL Nota al instalador del sistema de CATV: Este recordatorio se incluye para llamar la atención del instalador del sistema de CATV sobre el artículo 820-40 de NEC que proporciona indicaciones acerca de una toma de tierra adecuada y, en particular, especifica que el cable de la toma de corriente debe conectarse al sistema de toma de tierra del edificio, tan cerca de la entrada de cable como sea posible. Asegúrese de conectar el enchufe de alimentación en una toma de corriente tras conectar el aparato de TV al adaptador.
22. Entrada de objetos y líquidos: Se debe tener cuidado de que no caigan
objetos ni líquidos en el interior por las aberturas.
5
PREPARACIÓN
1. Coloque la TV sobre una superficie sólida.
Asegúrese de colocar la TV de forma que fluya el aire libremente a su alrededor. No tape los orificios de ventilación del dispositivo. Para evitar situaciones inseguras no acerque llamas en las cercanías del producto. Evite el calor, la luz solar directa y la exposición a la lluvia y el agua. No exponga el equipo a goteos o salpicaduras.
2. Inserte la antena firmemente en el conector de antena ANT IN 75Ω
ubicado en la parte posterior de la TV.
6
3. Control remoto: Extraiga la tapa del compartimento de baterías. Inserte las 2 baterías suministradas (tipo AA 1,5V).
4. Alimentación:
Inserte el cable de alimentación en la toma de suministro eléctrico AC.
5. Encienda la TV:
Pulse el botón de encendido de la TV para encenderla. Al encender la TV el indicador se iluminará en color verde.
Si la TV está apagada, el indicador de la parte frontal de la TV se iluminará en color ámbar.
7
POWER:
encender/apagar la TV. La TV no
Para seleccionar el modo Mono /
Esta función sólo está disponible
seleccionar el formato de imagen
confirmar la selección o
DISPLAY (
PANTALLA
)
INSTRUCCIONES DE USO
USO DEL CONTROL REMOTO
Pulse este botón para
se apagará completamente a menos que la desenchufe físicamente.
VIDEO (VÍDEO)
Pulse este botón para seleccionar la fuente AV1, S-VIDEO, HDTV y HDMI.
SCART
Pulse este botón para seleccionar la fuente SCART 1 SCART2y SCART2-S.
0~9 DIGIT BUTTONS (TECLADO NUMÉRICO)
Para seleccionar un canal de TV.
SUBPAGE (SUBPÁGINA)
Función de sub-página de teletexto.
Source (Fuente)
Seleccione su fuente de entrada en la lista, en función del conector al que haya conectado la fuente externa.
SOUND
Estéreo / Dual en la entrada TV RF.
DTV MENU
Pulse este botón para abrir el menú DTV.
si el TV tiene la opción DTV incorporada.
Zoom +,-. Pulse estos botones para
que desee. (etc.4:3, CINERAMA,16:9)
VOL Pulse + o – para aumentar o reducir el volumen.
MENU Pulse este botón para abrir el menú principal.
< > button (botón)
Utilice este botón para
ajustar el parámetro que desee.
button (botón)
En el modo de menú, utilice este botón para desplazarse hacia arriba/abajo.
OK Pulse este botón para validar la selección.
8
Pulse este botón para mostrar: (1) el número de canal
mientras ve un programa de TV.
(2) la fuente de
entrada mientras ve un programa AV.
MUTE
Desactiva el sonido temporalmente o lo restaura.
PC
Pantalla de modo PC
TV
Pantalla de TV o modo DTV
PRE-CH
Para ver el canal de TV seleccionado anteriormente.
EPG
Pulse este botón para ver la guía electrónica de programas en el modo DTV.
SLEEP
Utilice este botón para establecer un periodo de tiempo después del cual, la TV se apagará automáticamente. Pulse el botón varias veces para seleccionar el número de minutos. El contador pasará por 15, 30, 45, 60, 90, 120 minutos. El temporizador comenzará la cuenta atrás desde el número de minutos seleccionado después de que desaparezca la pantalla.
CH
Pulse + o - (o el botón MENU / ) para cambiar de canal.
EXIT
Pulse este botón para salir del menú principal.
TELETEXTO
TELETEXT
(
TELETEXTO
)
para imprimir el teletexto sobre la
imagen de televisión emitida. Pulse de nuevo este
varias veces para ver
rior o volver
para utilizar la
a volver a la
Pulse este botón para seleccionar la página siguiente
marcada como página de subtítulos, y solicitarla como
para bloquear la página de
ientras ve información. Pulse de nuevo
este botón para volver al modo de actualización
para revelar palabras ocultas,
por ejemplo respuestas en una página de preguntas.
SE
LECCIÓN DE PÁGINA
do el botón ▼o ▲ para aumentar o reducir el número de página
ulse el
y seleccione el número de página que desee utilizando el
El Teletexto es un servicio informativo organizado como una revista ofrecido por algunas emisoras de TV como suplemento a la emisión televisiva normal.
Pulse el botón TELETEXT (TELETEXTO). Aparecerá entonces la pantalla de Teletexto.Para desactivar el modo de Teletexto, pulse de nuevo el botón
TELETEXT (TELETEXTO). MIX
Pulse el botón MIX
botón para volver al modo de Teletexto normal.
SIZE (TAMAÑO)
Pulse el botón SIZE (TAMAÑO) la parte superior del teletexto, la parte infe a la vista normal.
RED/GREEN/YELLOW/BLUE (ROJO/VERDE/AMARILLO/AZUL)
Utilice los botones de COLORES pantalla de Teletexto.
i-INFO Pulse el botón i-INFO para ver información DTV. INDEX (ÍNDICE)
Pulse el botón INDEX (ÍNDICE) par página del índice principal.
SUBTITLE (SUBTÍTULOS)
página de pantalla.
HOLD
Pulse el botón HOLD Teletexto m
automática.
REVEAL
Pulse el botón REVEAL
Púlselo de nuevo para ocultarlas.
Es posible seleccionar una página de dos formas. a. Pulsan en una unidad. b. Introduciendo el número de página, utilizando el teclado numérico 0~9.
ACCESO A SUBPÁGINA
Si la información de Teletexto excede la longitud de una página, p botón SUBPAGE teclado numérico 0~9.
9
Loading...
+ 23 hidden pages