AOC L42W781B User's Manual [it]

MANUALE UTENTE
INDICE
INSTALLAZIONE----------------------------------------------------------- 1
-
Per la propria sicurezza--------------------------------------------- 1
INSTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA--------------- 4
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO--------------------------------- 8
Uso del telecomando ---------------------------------------------- 8 Teletext -------------------------- ------------------------------------- 9 Usare i menu ----- -------------------------------------------------- 10 Menu principale ----------------------------------------------------- 10 DTV menu ------------------------------------------------------------ 18
COLLEGAMENTO DELLE APPARECCHIATURE PERIFERICHE ------------------------------------------------------------ 24
Manopole per il controllo ----------------------------------------- 24 Preparazione -------------------------------------------------------- 25 Registratore video ------------------------------------------------- 26 Collegamento SCART -------------------------------------------- 26 Fotocamera, videocamera, videogiochi---------------------- 27 Montaggio a parete ------------------------------------------------ 27 Cuffie ------------------------------------------------------------------ 28 Suggerimenti --------------------------------------------------------- 28
CONTATTARE IL SERVIZIO DI ASSISTENZA ----------------- 29
Glossario -------------------------------------------------------------- 30 Specifiche del prodotto -------------------------------------------- 31
Grazie per aver scelto la TV LCD. Si raccomanda di dedicare alcuni meinuti nella lettura di questo manuale prima di installare e accendere la TV. Tenere il manuale in un posto sicuro per riferimenti futuri.
TV LCD
PER LA PROPRIA SICUREZZA
Questo manuale si applica a diversi modelli di TV. Alcune funzioni
Prima di utilizzare la TV, leggere con attenzione il presente manuale. Il presente manuale deve essere conservato con cura.
AVVERTENZA
Alterazioni o modifiche non espressamente approvate dalla parete responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell’utente ad utilizzare l’apparecchiatura. Per poter rispettare gli eventuali limiti sulle emissioni è necessario utilizzare cavi e cavi di alimentazione schermati, se presenti. Il costruttore non è responsabile delle interferenza radio o TV derivanti da modifiche non autorizzate apportate alla presente apparecchiatura. È responsabilità dell’utente eliminare tali interferenze.
ATTENZIONE:
Per evitare il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre la TV a pioggia o umidità. All’interno della TV vi sono componenti con tensioni molto elevate e pericolose. Non aprire il monitor. Rivolgersi esclusivamente a personale qualificato per gli interventi di manutenzione.
Smaltimento dell’apparecchiatura da parte degli utenti in privati nell’Unione europea.
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che non deve essere smaltito insieme ai rifiuti privati. Inoltre, è propria responsabilità smaltire l’apparecchiatura in un punto di raccolta
designato per il riciclo di rifiuti elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclo dell’apparecchiatura al momento dello smaltimento aiuta a conservare le risorse naturali e assicura che sia smaltita in maniera da proteggere la salute e l’ambiente. Per ulteriori informazioni su dove è possibile lasciare l’apparecchiatura da riciclare, contattare le autorità municipali locali, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti privati o il negozio dove è stato acquistato il prodotto.
potrtebbero non essere disponibili sul modello acquistato. Le funzioni opzionali vengono indicate con il seguente simbolo:

1
Informazioni sulla conformità
Conformità CE per i paesi Europei
Il dispositivo è conforme ai requisiti della Direttiva 89/336/EEC come emendato nelle direttive 92/31/EEC e 93/68/EEC Art. 5 nei riguardi della “Compatibilità elettromagnetica”, e della Direttiva 73/23/EEC come emendato nella direttiva 93/68/EEC Art. 13 nei riguardi della “Sicurezza”.
SRS WOW, SRS e sono marchi registrati della SRS Labs, lnc. Questo prodotto è progettato per l’uso della tecnologia SRS con la licenza della SRS Labs, Inc.
Pannello LCD Il pannello LCD usato in questo prodotto è fatto di vetro. Quindi si può rompere se il prodotto è fatto cadere oppure se subisce forti impatti da parte di altri oggetti.
Il pannello LCD è un prodotto altamente tecnologico che fornisce immagini finemente dettagliate. Occasionalmente sullo schermo possono apparire alcuni pixel non attivi come punti fissi di colore blu, verde o rosso. Questo non influisce sulle prestazioni del prodotto.
Osservare le precauzioni che seguono per assicurare una lunga durata del prodotto e per ridurre i rischi di “burn-in” (immagine in sovrimpressione permanente).
- Non visualizzare immagini fisse (immagini ferme di videogiochi, logo, fotografie, testo ed immagini visualizzate in 4:3) per periodi prolungati.
- Usare uno screensaver quando si usa il computer.
2
Dichiarazione di conformità RAEE
Questo prodotto è stato progettato e prodotto in conformità alla Direttiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed è inteso per adeguarsi ai valori massimi di concentrazione redatti dal TAC (Technical Adaptation Committee) Europeo, come riportato di seguito:
Sostanza Concentrazione
massima proposta Piombo (Pb) 0.1% < 0.1% Mercurio (Hg) 0.1% < 0.1% Cadmio (Cd) 0.01% < 0.01% Cromo esavalente (Cr6+) 0.1% < 0.1% Difenile polibromurato (PBB) Etere di difenile polibromurato (PBDE)
0.1% < 0.1%
0.1% < 0.1%
Concentrazione effettiva
Alcuni componenti dei prodotti sopra elencati sono esenti in base all’Allegato della Direttiva RAEE, come segue:
1. Il mercurio delle lampade compatte fluorescenti ed in altre lampade non specificatamente menzionate nell’Allegato della Direttiva RAEE non deve eccedere i 5 mg per ampada.
2. Il piombo nel vetro dei tubi a raggi catodici, dei componenti elettronici, dei tubi fluorescenti e delle parti elettroniche di ceramica (e.g. dispositivi piezoelettrici).
3. Il piombo di tipi di saldatura ad alte temperature (i.e. leghe a base di piombo che contengono 85% o più del peso in piombo).
4. Piombo come elemento di lega: acciaio fino al 0,35% del peso in piombo, alluminio fino al 0,4% del peso in piombo, lega di rame fino al 4% del peso in piombo.
3
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere prima di far funzionare l’attrezzatura
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Osservare tutti gli avvisi.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparato vicino all’acqua.
6. Pulire solamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare nessuna delle aperture di ventilazione. Eseguire l’installazione seguendo le istruzioni del produttore.
8. Non istallare vicino qualsiasi sorgente di calore tipo radiatori, caloriferi, fornelli, stufe o altri apparati che producono calore (amplificatori inclusi).
9. Non sottovalutare lo scopo di sicurezza della spina di tipo polarizzato o con messa a terra. Quando la presa di corrente non è conforme alla spina fornita, consultare un elettricista per sostituire la presa di corrente obsoleta.
10. Proteggere il cavo d’alimentazione evitando che sia calpestato o compresso, in modo particolare in prossimità delle spine, nei ricettacoli e sui punti d’uscita del cavo dall’apparato.
11. Utilizzare esclusivamente complementi / accessori specificati dal produttore.
12. Utilizzare solamente un carrello, supporto, treppiede, staffa o tavolo raccomandato dal produttore o venduto con il prodotto. Quando è utilizzato un carrello, prestare attenzione quando si sposta il carrello con l’apparato per evitare lesioni provocate da capovolgimenti.
13. Il televisore dovrebbe essere fatto funzionare solamente con il tipo d’alimentazione indicato sull’etichetta. Se non si conosce il tipo d’alimentazione fornita alla propria abitazione, consultare il fornitore d’energia o la locale compagnia elettrica.
14. Scollegare questo apparato durante temporali o quando non è utilizzato per un lungo periodo.
15. Per tutti i tipi di manutenzione fare riferimento a personale di servizio qualificato. La manutenzione è necessaria quando l’apparato è stato danneggiato in un modo qualsiasi, per esempio quando il cavo d’alimentazione o la spina è danneggiata; quando è stato versato del liquido sull’apparato oppure sono stati fatti cadere degli oggetti al suo interno; quando l’apparato è stato esposto a pioggia od umidità, quando non funziona normalmente oppure quando è stato fatto cadere.
16. Questo prodotto può contenere piombo o mercurio. Lo smaltimento di queste materie deve essere conforme ai regolamenti delle disposizioni ambientali. Per informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio, mettersi in contatto con le autorità locali oppure con la Electronic Industries Alliance: www.eiae.org
17. Danni che richiedono la riparazione. L’attrezzatura deve essere riparata da personale di servizio qualificato quando:
A. il cavo d’alimentazione fornito o la spina è stata danneggiata; oppure B. degli oggetti sono stati fatti cadere all’interno dell’attrezzatura, o vi è
stato versato del liquido; oppure C. l’attrezzatura è stata esposta alla pioggia; oppure D. l’attrezzatura non funziona normalmente o manifesta un netto
cambiamento nelle prestazioni; oppure E. l’attrezzatura è stata fatta cadere o la copertura è danneggiata.
4
18. Inclinazione/Stabilità. Tutti i televisori devono essere conformi agli
ANTEN
LIVELLATORE
LIVELLATORE A
TERRA
ATTREZZATURA PER IL
SERVIZIO ELETTRICO
SISTEMA AD ELETTRODI PER IL SERVIZIO DI MESSA A
TERRA DELL’ALIMENTAZIONE
standard internazionali di sicurezza per quanto riguarda le proprietà d’inclinazione e la stabilità del design della struttura.
Non compromettere questi standard di progettazione applicando
forza eccessiva sulla parte frontale o superiore della struttura che potrebbero capovolgere il prodotto.
Inoltre, non mettere sé stessi o i bambini in situazioni pericolose
collocando attrezzature elettroniche sopra la struttura. Tali elementi potrebbero cadere improvvisamente e provocare danni al prodotto e lesioni personali.
19. Montaggio su soffitto o parete. L’attrezzatura deve essere montata su parete o soffitto solamente seguendo le istruzioni del produttore.
20. Linee d'alta tensione. Le antenne esterne devono essere collocate a distanza dalle linee d’alta tensione.
21. Messa a terra dell’antenna esterna. Se al ricevitore è collegata un’antenna esterna, assicurarsi che il sistema dell’antenna abbia messa a terra così da fornire una qualche protezione da picchi di tensione e carichi d’energia elettrostatica.
La sezione 810 di National Electric Cord, ANSI/NFPA No. 70-1984, fornisce informazioni riguardo all’appropriata messa a terra delle armature e strutture di supporto, messa a terra del cavo adduttore ad una unità di scarico dell’antenna, dimensioni dei connettori di messa a terra, collegamento agli elettrodi di messa a terra e requisiti degli elettrodi di messa a terra. Fare riferimento alla figura che segue.
NA
UNITÀ DI SCARICO DELL’ANTENNA
CONDUTTORI DI MESSA A TERRA
ESEMPIO DI MESSA A TERRA DELL’ANTENNA, COME PREVISTO DAL CODICE NAZIONALE DELL’ELETTRICITÀ Nota per l’installatore del sistema CATV: questo promemoria è per richiamare l’attenzione dell’installatore del sistema CATV sull’Articolo 820-40 del NEC, che fornisce direttive sull’appropriata messa a terra e, in particolare, specifica che il cavo terra deve essere collegato al sistema di messa a terra della costruzione, il più vicino possibile al punto d’entrata del cavo. Assicurarsi di collegare la spina alla presa a muro dopo avere collegato l’adattatore al televisore!
22. Inserimento di oggetti e liquidi. Bisogna prestare attenzione per evitare la caduta di oggetti all'interno del televisore, o il versamento di liquidi, attraverso le aperture.
5
PREPARAZIONE
1. Posizionare la TV su una superficie solida.
Assicurarsi che la TV sia posizionata in modo da consentire il ricircolo dell’aria. Non coprire le aperture di ventilazione sul coperchio posteriore. Per prevenire situazioni pericolose, non porre fiamme libere, come ad esempio candele accese, sopra o vicino alla TV. Evitare le fonti di calore, la luce diretta del sole e l’esposizione a pioggia o acqua. Non esporre l’apparecchiatura a gocciolio o schizzi.
2. Inserire lo spinotto dell’antenna nella presa ANT IN 75Ω dell’antenna
sul retro della TV.
CAVI
6
3. Telecomando: Rimuovere il coperchio del vano batteria. Insererire le 2 batterie in dotazione (Tipo AA 1.5V).
4. Alimentazione:
Inserire il cavo di alimentazione in una presa a muro CA.
5. Accendere la TV:
Premere il pulsante power per accendere la TV. Quando la TV è accesa, l’indicatore diventa verde.
Se la TV è spenta, l’indicatore nella parte frontale della TV è giallo.
7
POWER:
ne
per aumentare o
DISPLAY
Visualizza la mod
Visualizza la modalità TV o
numero di minuti. Gli intervalli di
timer inizia il conto alla rovescia
dal numero di minuti selezionati
< >
buttons (
Pulsante
)
Usare questo pulsante per
lezione o
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
USO DEL TELECOMANDO
Premere per accendere/spegnere la TV. La TV non è mai completamente spenta finché non viene scollegata l’alimentazione.
VIDEO
Premere questo tasto per selezionare AV1, S-VIDEO, HDTV e HDMI.
SCART
Premre questo tasto per selezionare SCART 1 SCART2e SCART2-S.
0~9 DIGIT BUTTONS (PULSANTI NUMERICI)
Per selezionare un canale TV.
SUBPAGE
Funzione sotto-pagina teletext.
Source
Per selezionare la sorgente di ingresso dall’elenco, in relazione a dove è stata collegata la sorgente esterna.
SOUND
Per selezionare Mono/ Stereo/Duale dall’ingresso TV RF.
DTV MENU
Premere il tasto per visualizzare il Menu DTV. Questa funzione è disponibile solo se il televisore integra l’opzione DTV.
Zoom +,-. Premere questi tasti per selezionare il formato immagi desiderato. (ect.4:3, CINERAMA,16:9)
VOL Premere + o – diminuire il volume.
MENU Premere il tasto per visualizzare il menu principale.
confermare la se regolare i parametri desiderati.
buttons (Pulsante) In menu modalità, usare questo pulsante per selezionare verso l’alto/basso.
OK Premere questo TASTO per convalidare la selezione.
Premere il tasto per
visualizzare:
(1) il numero del canale
mentre si guarda un programma TV.
(2) la sorgente in ingresso
mentre si gurada un programma AV.
MUTE
Interrompe trmporaneamente l’audio e lo ripristina.
PC
alità PC
TV
DTV
PRE-CH
Per visualizzare il canale TV selezionato in precedenza.
EPG
Premere per visualizzare la schermata guida elettronica ai programmi nella modalità DTV.
SLEEP
Con questo tasto è possibile impostare un periodo di tempo dopo il quale la TV passa in standby. Premere ripetutamente il tasto per il
tempo del contatore sono 15, 30, 45, 60, 90, 120 minuti. Il
dopo che le immagini sullo schermo sono scomparse.
CH
Premere i pulsanti + o - (o il pulsante MENU / ) per scorrere tra i canali.
EXIT
Premere il tasto per uscire dal menu principale.
8
TELETEXT
TELETEXT
Per spegnere la modalità Teletext, premere
per sovrapporre il teletext su una normale
Premere nuovamente per
ripetutamente per visualizzare la parte
superiore del teletext, la parte inferiore del teletext e
per gestire la
per tornare alla pagina principale
Premere per selezionare la pagina successive segnata
come una pagina pagina sottotiltoli e richiederla come
per mantenere la pagina Teletext
quando si visualizzano le informazioni. Premerlo
te per tornare all’aggiornamento automatico
per visualizzare le parole nascoste
come ad esempio le risposte delle pagine dei quiz.
SELEZIONE PAGINA
nute in una
quindi selezionare il numero di pagine
Teletext è un servizio di informazioni organizzate come un giornale, fornito da alcune stazioni TV in aggiunta alla normale trasmissione televisiva.
Premere TELETEXT. Appare la schermata Teletext.
nuovamente TELETEXT.
MIX
Premere MIX imagine della trasmissione. tornare alla modalità Teletext.
SIZE
Premere SIZE
ritornare a normale.
RED / GREEN / YELLOW / BLUE (ROSSO / VERDE / GIALLO / BLU)
Usare i PULSANTI COLORATI schermata Teletext.
i INFO Premere i-INFO per mostrare le informazioni DTV.
INDEX
Premere INDEX dell’indice.
SUBTITLE
pagina di visualizzazione.
HOLD
Premere HOLD
nuovamen pagina.
REVEAL
Premere REVEAL
Press again to hide.
La pagina può essere selezionata in due modi. a. Premere o per aumentare o diminuire il numero della pagina. b. Inserire il numero della pagina usando i pulsanti numerici 0~9.
ACCESSO A SUBPAGE
Quando le informazioni del Teletext non possono essere conte pagina, prima premere SUBPAGE richiesto usando i pulsanti 0~9.
9
10
Usare i menu
1. Premere il pulsante MENU per visualizzare o chiudere il menu principale.
2. Usare il cursore su/giù per selezionare un elemento del menu.
3. Usare il cursore sinistra/destra per accedere a un sottomenu o attivare/disattivare la funzione.
4. Premere il pulsante MENU per uscire dal menu.
MENU PRINCIPALE
Premere il pulsante MENU per accedere all’OSD (On Screen Display) principale. Regolare gli elementi inclusi COnfigurazione immagini, Configurazione audio, Opzioni di configurazione, Configurazione installazione(Configurazione TV) e Configurazione PC (solo in modalità pc).
Configurazione immagini:
Predefinito: scegliere tra Standard, Moderata, Personale, Intensa. Personale consente di regolare le seguenti opzioni.
Contrasto, Luminosità, Colore, e Nitidezza: regolare queste impostazioni utilizzando i pulsanti < / >.
Tinta: Questa opzione è disponibile solo per sorgenti audiovisive NTSC.
Reset: Riporta alle impostazioni predefinite. Premere OK o i pulsanti < / > per tornare alle impostazioni predefinite.
Premere il pulsante MENU per uscire dal menu Immagini. Nota: questo menu viene rimosso automaticamente se non si usa il telecomando per alcuni secondi.
11
Quando si regola una opzione del menu (ad esempio il Contrasto), il menu viene sostituito da un sottomenu, come illustrato. Premere il pulsante OK per tornare al menu Immagini.
Configurazione audio:
Bilanciamento: regola il bilanciamento tra i canali sinsto/destro utilizzando il pulsante < / >.
Bassi: regolare il livello dei bassi utilizzando il pulsante < / >.
Alti: regolare il livello degli alti utilizzando il pulsante < / >.
SRS WOW: Usando < / >, viene attivata (On) o disattivata(Off) la funzione SRS. SRS è una tecnologia audio che migliora la qualità del suono.
Reset: Riporta alle impostazioni predefinite. Premere OK o i pulsanti < / > per tornare alle impostazioni predefinite.
Premere il pulsante MENU per uscire dal menu Audio. Nota: questo menu viene rimosso automaticamente se non si usa il telecomando per alcuni secondi.
SRS WOW, SRS e (0) sono marchi registrati di SRS Labs, Inc. Questo prodotto p stato progettato usando la tecnologia SRS con il consenso di SRS Labs, Inc.
12
Opzioni di configurazione:
Questo menu consente di selezionare la lingua per i menus così come il colore dello schermo quando non è presente nessun video in ingresso. Consente anche di impostare lo spegnimento automatico.
Lingua menu: Consente di selezionare la lingua per i menu.
Timeout menu: Consente di impostare lo spegnimento automatico del menu. Usando i pulsanti < / >selezionare 5>10>20>30>40>50 secondi.
Sfondo menu: Consente di selezionare tra Opaco o Trasparente.
Timer sleep: Consente di impostare lo spegnimento automatico. Usando i pulsanti < / > selezionare Off >15>30>45>60>90>120 minuti. Una volta trascorso l'intevallo di tempo, la TV passa automaticamente alla modalità standby. Se si ripristina la TV dalla modalità standby dopo che è stata impostato il timer sleep, l’impostazione viene eliminata. Reimpostarla.
Schermata blu: Consente di visualizzare una schermata blu quando non c’è alcun video in ingresso o quando il segnale RF non è buono. Usando i pulsanti < / > selezionare On. Selezionare Off se non si desidera la schermata blu.
Lingua teletext: Usando i pulsanti < / >, selezionare il set caratteri che verrà utilizzato per il Teletext su questo canale. Il set caratteri determina come verranno visualizzati i caratteri nella schermata Teletext.
Reset: Riporta alle impostazioni predefinite. Premere OK o i pulsanti < / > per tornare alle impostazioni predefinite.
Premere il pulsante MENU per uscire dal menu Opzioni.
13
Nota: questo menu viene rimosso automaticamente se non si usa il
R Gain
telecomando per alcuni secondi.
Configurazione PC:
In Configurazione PC, il mednu principale è diverso da quello Configurazione installazione TV (Configurazione TV). Selezionare PC come ingresso principale.
B Gain
Posizione O.: usare i pulsanti < / > per spostare l’immagine orizzontalmente all’interno dello schermo.
Posizione V.: usare i pulsanti < / > per spostare l’immagine verticalmente all’interno dello schermo.
Fase: usare i pulsanti < / > per spostare la fase dell’immagine all’interno dello schermo.
Auto Sync: questa funzione viene utilizzata per regolare automaticamente il segnale VGA in ingresso. Premere i pulsanti < / > per avviare il processo di regolazione.
Temperatura colore: consente di selezionare la temperature colore desiderata.
Reset: Riporta alle impostazioni predefinite. Premere OK o i pulsanti < / > per tornare alle impostazioni predefinite.
14
Configurazione installazione:
Configurazione installazione implica la selezione di tutte le impostazioni richieste per attivare la ricerca per e la memorizzazione di tutti i canali che è possibile ricevere. Assicurarsi che la televisione sia accesa e seguire tutte le procedure specificate in questa pagina.
Installazione automatica: Selezionare Installazione automatica. Premere il pulsante OK per visualizzare Installazione automatica.
Nazione: Selezionare la relativa nazione usando i pulsanti < / >. È la propria nazione di residenza, o la nazione con cui si confina di cui si desidera ricevere i canali. Se non si riesce a trovare la propria nazione, selezionare Auto.
Start: Premere il pulsante OK per avviare la ricerca dei canali.
15
Selezionare Installazione manuale usando il pulsante \/. Premere il pulsante OK per visualizzare il menu Installazione manuale. Usare i pulsanti /\ / \/ per selezionare le opzioni.
Numero programma: Consente di selezionare il programma sul quale si desidera salvare un nuovo canale o un programma che si desidera modificare. Selezionare il programma usando i pulsanti < / >.
Frequenza: Consente di inserire una frequenza specifica per la sintonizzazione. Usando il pulsante \/, selezionare l’opzione Frequenza e premere il pulsante OK. Usando le cifre 0-9 e i pulsanti < / >, inserire la frequenza desiderata e premere il pulsante OK.
Nome: Consente di modificare il nome di un canale. Selezionare l’opzione Nome usando il pulsante \/. Usando il pulsante > selezionare il campo prima lettera. Selezionare il primo carattere premendo ripetutamente le cifre 0-9 e usando la tabella seguente. Ripetere la procedura per ciascun campo lettera. Premere il pulsante OK per confermare.
Memorizza programma: Cansente di Salvare un programma in un nuovo N. Programma, di Inserire un canale in un N. Programma esistente (il canale salvato in precedenza in questo numero programma verrà spostato ne numero porgramma superiore) o di Eliminare il N. Programma. Una volta trovato e nominato il canale, usare il pulsante \/ per selezionare l’opzione Memorizza programma.
16
Usando i pulsanti < / >, selezionare Salva, Inserisci o Elimina e premere il pulsante OK per confermare.
Invertire un programma: Consente di invertire 2 numeri di programmi. Selezionare l’opzione Numero programma usando i pulsanti /\ / \/. Selezionare il programma da spostare usando i pulsanti < / >. Selezionare l’opzione Inverti programma usando il pulsante \/. Accedere alla funzione inverti usando il pulsante OK. Usando le cifre 0-9, inserire il nuovo numero del programma(3 cifre). Premere il pulsante OK per confermare, i numeri dei programmi vengono invertiti.
Standard: Consente di cambiare lo standard audio. Selezionare l’opzione Standard usando il pulsante \/. Selezionare lo standard usando i pulsanti < / >.
Nota: è possibile scegliere tra i seguenti standard: I per Regno Unito e Irlanda, L/LP per Francia e Lussemburgo, D/K per Europa orientale, Medio Oriente e Asia, B/G per Europa Occidentale, Australia e Nuova Zelanda.
Salta: Consente di saltare un canale. Selezionare l’opzione Salta usando il pulsante \/. Con i pulsanti < / >, selezionare On, il canale verrà saltato. Salta: Consente di saltare il canale successivo quando è impostato su on, e usando i pulsanti < / >, di selezionare memorizza prog: ok. Ripetere la procedura per saltare altri canali.
Sintonia fine: È possibile regolare le impostazioni se l’immagine non è chiara. Selezionare l’opzione Sintonia fine usando il pulsante \/. Ricercare il punto di sintonia ottimale usando i pulsanti < / >.
Ricerca manuale: Consente di avviare la ricerca manuale. Selezionare l’opzione Riceca manuale usando il pulsante \/. Avviare la ricerca in ordine crescente o decrescente usando i pulsanti < / >.
La ricerca viene interrotta al primo canale trovato. Per memorizzare il canale, selezionare l’opzione Memorizza programma usando il pulsante /\ e procedure come indicato nelle pagine precedenti. In caso contrario, continuare la ricerca usando i pulsanti < / >.
17
SELEZIONE INGRESSO
Per selezionare la sorgente TV/VIDEO:
Per selezionare la sorgente in ingresso desiderata, premere il pulsante SOURCE per visualizzare il menu selezione. Usare i pulsanti /\ / \/ per selezionare le sorgenti in ingresso. Premere il pulsante OK per visualizzare la sorgente in ingresso desiderata.
18
DTV MENU
Prima installazione
Quando il sistema viene acceso per la prima volta, l’Applicazione tenta di eseguire l’autoconfigurazione per la prima volta. Questa procedura viene chiamata ”Prima installazione”. Viene richiesto all’utente se desidera eseguire la sintonia automatica per i servizi. La funzionalità di sintonia automatica viene descritta più avanti nel documento. Terminata la sintonia automatica e trovati i servizi, viene selezionato il numero più basso di servizi e visualizzato un banner che descrive il servizio visualizzato. Nel caso in cui si è scelto di non eseguire la sintonia automatica o non sono stati trovati servizi tramite la riceca automatica, è possibile utilizzare il “Menu principale” per eseguire nuovamente la ricerca automatica o eseguire una ricerca manuale. L’Applicazione consente anche la possibilità da parte dell’utnete di forzare il sistema per eseguire la “Prima installazione”. Questa funzione è disponibile nel “Menu principale” all’interno dell’opzione “Installazione”.
MENU PRINCIPALE Elenco canali Preferiti Guida Impostazioni Common Interface
Il “Menu principale” consente all’utente di configurare gli elementi dell’Applicazione. Durante il funzionamento in “visualizzazione normale” l’untente è in grado di accedere al “Menu principale” premendo il tasto “DTVMENU”. Il “Menu principale” è organizzato in categorie visualizzate in maniera gerarchica in modo da adattarsi allo schermo.
Elenco canali
È possibile configurare l’Applicazione per utilizzare esclusivamente i servizi TV, Radio o Dati, questa funzione è conosciuta come Modalità elenco canali. È possibile selezionare la Modalità elenco canali usando la finestra di dialogo di configurazione; questa consente di selezionare una Modalità elenco canali che non contiene servizi. Quando la modalità elenco canali è attiva i pulsanti programma su e giù del telecomando consentiranno di selezionare solamente i servizi presenti nella Modalità elenco canali corrente. E tutti gli EPG mostreranno solamente i servizi presenti nella Modalità elenco canali corrente. È anche possibile selezionare un servizio utilizzando i servizi anche se se non fa parte della Modalità elenco canali slezionata. Notare che se è stato selezionato l’elenco preferiti, la Modalità elenco canali assume la funzione di filtro nella parte superiore dell’elenco preferiti selezionato. Premere il pulsante OK del telecomando per sintonizzare i canali evidenziati. Premere DTV MENU per uscire dalla schermata.
19
Modificare l'elenco preferiti
L’elenco preferiti consente di selezionare un subset di servizi considerati preferiti. L’Applicazione consente di impostare fino a cinque elenchi preferiti differenti. Gli elenchi preferiti sono definiti nella finsetra di dialogo preferiti a cui è possibile accedere selezionando il pulsante preferiti nella finestra di dilogo elenco canali e tramite il Menu principale. Premere il pulsante OK del telecomando per aggiungere il canale all’elenco preferiti evidenziato. Un’icona indica che il canale è stato inserito all’elenco preferiti.
Guida EPG attuale/successivo Elenco pianificazioni EPG Pianificazione EPG
EPG attuale/successivo
La finestra di dialogo EPG consente di visualizzare il programma in riproduzione corrente e successivo per ciascun servizio. In questa finestra di dialogo vengono visualizzati l’elenco di canali e i corrispondenti programmi correnti e successivi. È possibile scorrere l’elenco di canali verso l’elto e il basso e evidenziare sia il programma attuale che il successivo. Premendo “Info” verranno visualizzate le informazioni riguardanti il progamma evidenziato. Le informazioni includono l’ora di inzio/fine del programma, tra parentesi il genere di porgramma, e un riassunto del contenuto del programma. È possibile selezionare un servizio evidenziando un programma nell’elenco ‘attuale’ e premendo il tasto “OK”. Premendo il tasto “SUBTITLE” è possibile selezionare un genere per evidenziare gli eventi con un genere selzionato in EPG.
È impossibile accedere alla Guida elettronica ai porgrammi Attuale/Successivo se non ci sono servizi disponibili.
Elenco pianificazioni EPG
È possibile configurare un Elenco programmi pianificati
Pianificazione EPG
Le informazioni rigurado le Pianificazioni EPG estese viene presentato utilizzando un elenco formato, sia in un banner per i servizi correnti, che in una finestra di dialogo a schermo pieno che visualizza più servizi.
Impostazioni Configurazione Lingua Installazione
20
Configurazione
Fuso orario: Premere DESTRA/SINISTRA per selezionare il fuso orario della
zona in cui ci si trova. Premere DTV MENU per uscire dalla schermata. (Inc. GMT/CET)
DST: Premere DESTRA/SINISTRA per selezionare o deselezionare la modalità DST, premere DTV MENU per uscire dalla schermata.
Sottotitoli: Premere DESTRA/SINISTRA per attivare o disattivare i sottotitoli, premere DTV MENU per uscire dalla schermata.
Banner: 2/4 secondi.
Modalità preferita: Premere DESTRA/SINISTRA quindi scegliere la modalità
preferita. Premere DTV MENU per uscire dalla schermata. Ricordarsi che deve essere selezionato l’ultimo canale preferito prima di attivare preferiti.
Elenco canali: Premere DESTRA/SINISTRA quindi scegliere la modalità elenco canali, è possibile scegliere tra mostra tutti i canali, solo TV, solo Radio e solo Testo, premere DTV MENU per uscire dalla schermata.
Impostazioni genitori: Premere SELEZIONA per accedere al menu blocco genitori. Premere DTV MENU per uscire dalla schermata.
Per informazioni sull’uso della funzione descritta in precedenza, selezionare il pulsante i info sul telecomando, premre nuovamente i info per uscire.
Impostazioni lingua
Sistema: Cambiando la lingua del sistema, verrà cambiata la lingua utilizzata
per i menu e le finestre di dialogo. NOTA: Il sistema di lingue Paneuropa include: Inglese, Tedesco, Francese, Italiano, Spagnolo, Danese, Norvegese, Svedese, Finlandese, Portoghese, Polacco e Olandese. Il sistema di lingue del Regno Unito include: Inglese, Gallese e Gaelico.
Audio: Visualizza una finestra di dialogo che consente di impostare la lingua desiderata, se disponibile è anche la lingua utilizzata per tutti i canali.
Sottotitoli: Visualizza una finestra di dialogo che consente di impostare la lingua desiderata, se disponibile è anche la lingua utilizzata per tutti i canali.
Corrente: Visualizza un finestra di dialogo che consente di impostare la lingua
21
corrente utilizzata per il canale selezionato corrente, notare che verranno
Avviare la ricerca automatica? Verrà sostituito
visualizzate solamente le lingue disponibile per il canale selezionato corrente.
Installazione Ricerca automatica Ricerca manuale Prima installazione
Ricerca automatica
La ricerca automatica è una funzione dell’applicazioni che consente la ricerca di altre frequenza per i servizi. Durante l’esecuzione della sintonia automatica non verrà selezionato nessun servizio. Duarante la sintonia automatica viene visualizzata una finestra di dialogo che mostra la ricerca tra i canali in esecuzione. È possibile annullare la sintonizzazione automatica. Se l’elenco precedente è già memorizzato, il numero più basso dall’elenco servizi ritorna al funzionamento “visualizzazione normale”. L’Applicazione è in grado di supportare fino a 70 servizi allo stesso tempo. Quando viene selezionata la Ricerca automatica, premere il pulsante OK del telecomando, per riavviare la riceca automatica.
l’elenco canali precedente.
No
22
Ricerca manuale
Sintonizzazione manuale:
Numero canale:
Qualità del segnale: Livello del segnale
La Ricerca manuale consente di cercare la frequenza di un solo canale per i servizi.È possibile eseguire la sintonia manuale selezionando un opzione nel “Menu principale”. Durante l’esecuzione della sintonia manuale non verrà selezionato nessun servizio. Inserire il numero del canale da cercare; deve essere inserito solamente i canali supportati dal sintonizzatore. La finestra di dialogo di Sintonizzazione manuale visualizza una barra che indica la qualità e la lunghezza del segnale del canale corrente selezionato. È possibile scegliere di cercare i canali selezionati per i servizi; viene visualizzata una finestra separata che mostra il servizio trovato durante la ricerca. I nuovi servizi trovati vengono uniti all’elenco corrente di canali. È possibile annullare la sintonia manuale; in questi casi ogni nuovo servizio rilevato viene trascurato. Completata la sintonia manuale l’applicazione tenterà di selezionare il servizio slezionato in precedenza e tornerà al funzionamento “visualizzazione normale”. Nei casi in cui non è stato selezionato il servizio in precedenza l’applicazione tenterà di selezionare il servizio con il numero più basso. L’Applicazione è in grado di supportare fino a 70 servizi allo stesso tempo. Premere da 0 a 9 per selezionare un numero di canale; selezionare per avviare la ricerca dei canali, premere DTV MENU per uscire dalla schermata.
23
Prima installazione
Si è sicuri di voler cancellare tutti canali e le
Scegliere per tornare alle condizioni originali, nell’installazione è possibile scegliere come prima cosa la nazione. Quindi eseguire nuovamente la ricerca dei canali. Quando si seleziona questa opzione, apparirà il seguente messaggio:
impostazioni per la prima installazione?
Common Interface
No
Common Interface
Se non è inserito nessun modulo CA, il sistema visualizza “Nessuna modalità common interface rilevata”. Se è inserito un modulo CA senza una smartcard. Il sistema visualizza “Inserire la smartcard. Se è inserito un modulo CA con una smartcard. Viene visualizzato il menu CI. Uso del menu. È possibile leggere i contenuti della smartcard. I dati visualizzati dipendono dalla versione del fornitore CA e della smartcard CA.
24
COLLEGARE APPARECCHIATURE PERIFERICHE
MANOPOLE PER IL CONTROLLO
1,2: Tasto / : Premere per confermare la selezione e la regolazione
della funzione.
3,4: Tasto Su / Giù : Premere per selezionare la funzione e il canale. 5: Tasto MENU : Premere per visualizzare e uscire dal menu OSD. 6: Tasto sorgente : Premere per selezionare la sorgente in ingresso. 7: Tasto Power : Premere per accendere/spegnere la TV.
Sono disponibili una vasta gamma di apparecchiature audio e video che possono essere collegate alla TV. I seguenti diagrammi delle connessioni mostrano come eseguire le connessioni.
25
PREPARAZIONE
Poggiare la TV LCD con lo schermo rivolto su un tavolo, in modo da semplificare le procedure di collegamento delle apparecchiature periferiche. Fare attenzione a non danneggiare lo schermo.
1: Uscita Audio 2: Uscita SPDIF (La funzione SPDIF è sempre attiva quando c’è il segnale
DTV.) 3: SCART2(CVBS)/SCART2-S 4: SCART1(RGB/CVBS) 5: DTV 6: ATV 7: Video component (HDTV) 8: Audio component 9: VGA 10: Ingresso VGA Audio 11: HDMI2 12: HDMI1 13: Alimentazione CA 14: S-Video 15: AV1(CVBS) 16: Ingresso AV1/S-video Audio 17: CUFFIE
26
REGISTRATORE VIDEO
Collegamento
1. Collegare il cavo dell’antenna alla porta RF IN del VCR.
2. Collegare un altro cavo RF dalla porta del VCR alla porta dell’antenna della
ATV. Il collegamento di un cavo video/audio alla porta video AV, permette di migliorare il suono e le immagini durante la riproduzione con il VCR .
Se il VCR è dotato di un jack video S-VHS:
Per migliorare la qualità delle immagini, collegare un cavo S-Video con l’ingresso S-Video sulla ATV. S-Video non riporduce l’audio, è necessario collegare cavi audio per riprodurlo (i terminali AV e S condividono un ingresso audio).
Guardare il VCR
1. Se si utilizza una connessione ATV, selezionare la ricerca automatica del
canale TV.
2. Se si utilizza una connessione AV, selezionare l’ingresso video AV1.
3. Inserire la videocassette nel VCR e premere il pulsante PLAY.
CONNESSIONE SCART
Collegamento
1. La presa SCART può essere collegata a un VCR, a una videocamera, a un
lettore DVD, a un ricevitore satellitare, a un decoder o a una console per giochi da un cavo SCART.
2. La presa SCART a 21 pin può anche essere utilizzata come uscita per
apparecchiature Audio/Video.
Utilizzo
La sorgente Scart ha la priorità. Ad esempio: quando si esegue la riproduzione con altre sorgenti come ad esempio TV/AV/S-Video/VGA, se si inserisce il segnale scart, la TV passa automaticamente al menu Scart.
27
FOTOCAMERA VIDEOCAMERA VIDEOGIOCHI
Collegamento
1. Collegare fotocamera, videocamera e giochi alle porte audio/video.
2. La qualità delle immgini della videocamera potrebbe migliorare collegando
un cavo S-VHS tra il terminale S e l’Audio.
Utilizzo
1. Selezionare l’ingresso video AV o terminale S.
2. Attivare l’apparecchiatura AV esterna.
Attenzione: In caso di immagini che saltano, colori errati o assenza di colore, nessuna immagine o una combinazione di questi effetti sullo schermo, controllare se i collegamenti sono stati eseguiti correttamente. Controllare se i colori dei cavi corrispondono ai colori dei connettori di ingresso.
MONTAGGIO A PARETE
Utilizzo del supporto per il montaggio a parete:
1. Rimuovere i fermi del coperchio.
2. Rimuovere le quattro viti M4.0.
3. Rimuovere l’assieme base.
4. Serrare le quattro viti M6.0 X 10mm per assicurare il supporto per il
montaggio a parete.
28
CUFFIE
1. Il jack per le cuffie si trova sulla parte laterale della TV.
2. Il tasto MUTE del telecomando funziona sia per l’altoparlante interno che
per le cuffie.
3. Usare il tasto del volume per regolare il volume.
SUGGERIMENTI
Cura dello schermo
Non strofinare o colpire lo schermo con oggetti duri poiché si potrebbe graffiare, rovinare, o danneggiare lo schermo in maniera permanente. Scollegare la presa di alimentazine prima di pulire lo schermo. Spolverare la TV passando un panno morbido sullo schermo e il cabinet. Se è necessario pulire ulteriormente lo schermo, utilizzare un panno umido. Non utilizzare solventi o spray per pulire.
Avviso per telefoni cellulari
Per evitare disturbi alle immagini e all’audio, il malfunzionamento della TV o di danneggiare la TV, tenere lontani i telefono cellulari dalla TV.
Direttive sullo smaltimento a fine vita
Stiamo facendo molta attenzione a produrre apparecchiature con ridotto impatto ambientale concentrandoci su aree “verdi” particolari. Il nuovo ricevitore contiene materiali che possono essere riciclati e riutilizzati. A fine vita, società specializzate possono smontare il ricevitore per raccogliere i materiali riutilizzabili e ridurre al minimo la quantità di materiali da smaltire. Assicurarsi di smaltire il vecchio ricevitore in accordo alle normative locali.
29
PRIMA DI CONTATTARE L’ASSISTENZA
Eseguire i seguenti controlli prima di contattare il servizio di assistenza. Questi suggerimenti potrebbero far rispsarmiare tempo e soldi poiché i costi per i controlli eseguiti dal fornitore per l’installazione e la regolazione del ricevutore non sono coperti dalla garanzia.
Sintomi Immagine doppia
Elementi da controllare e azioni da eseguire
*Potrebbe essere causato dall’ostruzione dell’antenna
causata da edifici alti o colline. L’utilizzo di un’antenna direzionale molto alta potrebbe migliorare l’immagine.
Mancanza di corrente
*Controllare che il cavo di alimentazione CA della TV
sia collegato alla presa di corrente.
*Scollegare la TV e attendere circa 60 secondi. Quindi
reinserire la spina nella presa e accendere nuovamente la TV.
Nessuna immagine
*Controllare il collegamento dell’antenna sul retro della
TV per vedere se è stato eseguito correttamente.
*possibili problemi sulle emittenti. Provare un altro
canale. *Regolare le impostazioni di contrasto e luminosità. *Verificare il controllo Sottotitoli. Alcume modalità
TESTO potrebbero bloccare lo schermo.
Buone immagini manessun audio
*Aumentare il VOLUME. *Controllare che la TV non sia impostata su mute;
premere il pulsante del telecomando.
Audio buono ma colori spenti Immagini spente
*Regolare le impostazioni di contrasto e colore e
luminosità.
*A volte, una qualità bassa delle immagini si verifica
quando è stata collegata una fotocamera S-VHS o
una videocamera e allo stesso tempo si collega
un’altra periferica. In questi casi spegnere una delle
alter periferiche
Immagini con neve e
*Controllare il collegamento dell’antenna
disturbi Line tratteggiata orizzontale
*Ptrebbe essere causata da una interferenza elettrica
(p.e. asciugacapelli, vicinanza a luci a nenon, ecc.) *Spegnere l’apparecchiatura.
La televizione non risponde al telecomando
*Controllare se le batteria sono cariche. Se necessario
sostituirle *Pulire la lente del sensore del telecomando sulla TV. *È anche possibile utilizzare i pulsanti posti nella parte
anteriore della TV. *Selezionare la modalità TV per essere sicuri che il
telecomando sia in modalità TV. *Rimuovere la spina dalla presa per 5 secondi quindi
ricollegare nuovamente l’alimentazione.
30
GLOSSARIO
Ingressi Audio/Video
Si trovano nella parte posteriore e anteriore del sintonizzatore, questi connettori (spinotto audio di tipo RCA) sono utilizzati per l’ingresso dei segnali audio e video. Sono concepiti per essere utilizzati insieme ai videoregistratori (o altri accessori) in per consentire di ricevere immagini a alta risoluzione e offrire la possibilità di collegamento audio.
Ingresso S-Video
Consente di collegare direttamente sorgenti video a alta risoluzione quali videoregistratori per Super VHS, lettori di dischi laser, ecc. Offre una maggiore risoluzione delle immagini, maggiore nitidezza e chiarezza.
Menu
Elenco di controlli di caratteristiche presentato schermo della TV e regolabili dall’utente.
Programmazione
Procedura per l’aggiunta o l’eliminazione di canali nella memoria della TV. In questo modo la TV ’ricorda’ solo i canali disponibili o desiderati e ignora i canali non desiderati.
SRS
Le soluzioni audio SRS offrono una esperienza unica per le radio in Internet o per il discorso, migliorando l'esperienza degli utenti e la soddisfazione in generale.
RF
Radiofrequenza o segnale modulato utilizzato come portante per le trasmissioni televisive.
Timer sleep
Funzione che consente di impostare un intervallo di tempo trascorso il quale la TV si spegne.
31
da
da
da
Dimensioni visibili
768
768
768
768
(Grey to
(Grey to
: MP
Funzione
Specifiche del prodotto
Funzione
26”/32”/37”/42” Wide screen Sintonizzatore integrato per tutti i canali(DTV, Analogico) con DVB-T, Nicam, Teletext. Grafica (D-SUB) HDMI
Voci Specifiche
Pannello
Dimensione schermo
TFT-LCD da 26”
Diagonale
dell’immagine
660mm
Formato 16:9 16:9 16:9 16:9
Pannello LCD
Risoluzione
Contrasto 800:1 1200:1 1200:1 1500:1 Luminosità
Tempo di risposta
1366× (WXGA)
500cd / 500cd / 500cd / 500cd / 8ms (Grey to Grey)
Tipo/Durata lampada 60000 h 60000 h 60000 h 60000 h
Temperatura colore
Sistema di sintonizzaz ione TV
Analogico
Digitale
6500/9300 gradi Kelvin
PAL B/G,D/K,I e SECAM D/K, L/L’ (Multi-Europe) Full Channel with Electronic PLL Tuner
Ampiezza di banda COFDM: 7/8 MHz Formato @ ML Formato: 4:3, 16:9 Risoluzione immagini: 720×576i
TV
Sistema audio
Analogico Nicam / A2
MPEG(I & II) Velocità di campionamento:
Digitale
32/44.1/48KHz
Modalità: Mono, Stereo, Duale Teletext Sì (252 pagine) Sistemi colore PAL / SECAM
Segnale in ingresso D-SUB Compatibilità PnP DDC2B
Ingresso PC
Frequenza in ingresso
Consigliata
FH: da 31,5KHz a 48KHz
FV: da 56Hz a 75Hz
1024 x 768 @ 60Hz, (fino a 1280 x 768 @ 60Hz)
Ingresso audio Mini-jack cuffie per stereo (3.5ø)
Pannello TFT-LCD 32”
Diagonale 800mm
1366× (WXGA)
8ms Grey)
6500/9300 gradi Kelvin
Pannello TFT-LCD 37”
Diagonale 940mm
1366× (WXGA)
8ms (Grey to Grey)
6500/9300 gradi Kelvin
Pannello TFT-LCD 42”
1366× (WXGA)
8ms Grey)
6500/9300 gradi Kelvin
32
Elemento Specifiche
,
Telecomando, batterie (x2), cavo di alimentazione CA,
o
Altoparlanti
(integrati): 10W
Uscita Audio
Uscita Audio: S / D
10W
Mini-jack cuffie per stereo (3.5ø)
Line out (RCA L/R)
DTV S/PDIF(RCA COAXIAL)
Lingua OSD
Base Montaggio a parete
Alimentazione
Inclinazione pannello
Dimensioni
Peso (netto)
Alimentazione AC100V~240V, 50/60Hz Consumo < 120W < 180W < 170W < 250W Avanti/Indietro/ Rotazione
L x A x P (con base)
Kg (senza Accessori)
Accessori
Ingressi Video
SCART1 SCART2
HDTV
Inglese, Tedesco, Italiano, Francese, Spagnolo
Portoghese
Inclusa
Nessuno Nessuno Nessuno Nessuno
674,9mm
529mm
211,3mm
11kg 13.9kg 17,45KG 24,5kg
manuale
SCART a 21 pin (RGB & CVBS) ×1, (S-Video
CVBS) ×1
Y Pb Pr×1
Audio S/D ×1
CVBS (Composite) ×1
AV/SV(Side)
S-Video ×1
Audio S/D ×1
HDMI1 HDMI2
HDMI x 1 (Audio/Video con HDCP)
HDMI x 1 (Audio/Video con HDCP)
Altoparlanti (integrati): 10W10W
805,9mm 604,95mm 239,27mm
Altoparlanti (integrati): 15W15W
928,90mm 681,45mm 254,84mm
Altoparlanti (integrati): 15W15W
1049,9mm 767,15mm 290,11 mm
Loading...