AOC L42W781B User's Manual [it]

MANUALE UTENTE
INDICE
INSTALLAZIONE----------------------------------------------------------- 1
-
Per la propria sicurezza--------------------------------------------- 1
INSTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA--------------- 4
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO--------------------------------- 8
Uso del telecomando ---------------------------------------------- 8 Teletext -------------------------- ------------------------------------- 9 Usare i menu ----- -------------------------------------------------- 10 Menu principale ----------------------------------------------------- 10 DTV menu ------------------------------------------------------------ 18
COLLEGAMENTO DELLE APPARECCHIATURE PERIFERICHE ------------------------------------------------------------ 24
Manopole per il controllo ----------------------------------------- 24 Preparazione -------------------------------------------------------- 25 Registratore video ------------------------------------------------- 26 Collegamento SCART -------------------------------------------- 26 Fotocamera, videocamera, videogiochi---------------------- 27 Montaggio a parete ------------------------------------------------ 27 Cuffie ------------------------------------------------------------------ 28 Suggerimenti --------------------------------------------------------- 28
CONTATTARE IL SERVIZIO DI ASSISTENZA ----------------- 29
Glossario -------------------------------------------------------------- 30 Specifiche del prodotto -------------------------------------------- 31
Grazie per aver scelto la TV LCD. Si raccomanda di dedicare alcuni meinuti nella lettura di questo manuale prima di installare e accendere la TV. Tenere il manuale in un posto sicuro per riferimenti futuri.
TV LCD
PER LA PROPRIA SICUREZZA
Questo manuale si applica a diversi modelli di TV. Alcune funzioni
Prima di utilizzare la TV, leggere con attenzione il presente manuale. Il presente manuale deve essere conservato con cura.
AVVERTENZA
Alterazioni o modifiche non espressamente approvate dalla parete responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell’utente ad utilizzare l’apparecchiatura. Per poter rispettare gli eventuali limiti sulle emissioni è necessario utilizzare cavi e cavi di alimentazione schermati, se presenti. Il costruttore non è responsabile delle interferenza radio o TV derivanti da modifiche non autorizzate apportate alla presente apparecchiatura. È responsabilità dell’utente eliminare tali interferenze.
ATTENZIONE:
Per evitare il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre la TV a pioggia o umidità. All’interno della TV vi sono componenti con tensioni molto elevate e pericolose. Non aprire il monitor. Rivolgersi esclusivamente a personale qualificato per gli interventi di manutenzione.
Smaltimento dell’apparecchiatura da parte degli utenti in privati nell’Unione europea.
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che non deve essere smaltito insieme ai rifiuti privati. Inoltre, è propria responsabilità smaltire l’apparecchiatura in un punto di raccolta
designato per il riciclo di rifiuti elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclo dell’apparecchiatura al momento dello smaltimento aiuta a conservare le risorse naturali e assicura che sia smaltita in maniera da proteggere la salute e l’ambiente. Per ulteriori informazioni su dove è possibile lasciare l’apparecchiatura da riciclare, contattare le autorità municipali locali, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti privati o il negozio dove è stato acquistato il prodotto.
potrtebbero non essere disponibili sul modello acquistato. Le funzioni opzionali vengono indicate con il seguente simbolo:

1
Informazioni sulla conformità
Conformità CE per i paesi Europei
Il dispositivo è conforme ai requisiti della Direttiva 89/336/EEC come emendato nelle direttive 92/31/EEC e 93/68/EEC Art. 5 nei riguardi della “Compatibilità elettromagnetica”, e della Direttiva 73/23/EEC come emendato nella direttiva 93/68/EEC Art. 13 nei riguardi della “Sicurezza”.
SRS WOW, SRS e sono marchi registrati della SRS Labs, lnc. Questo prodotto è progettato per l’uso della tecnologia SRS con la licenza della SRS Labs, Inc.
Pannello LCD Il pannello LCD usato in questo prodotto è fatto di vetro. Quindi si può rompere se il prodotto è fatto cadere oppure se subisce forti impatti da parte di altri oggetti.
Il pannello LCD è un prodotto altamente tecnologico che fornisce immagini finemente dettagliate. Occasionalmente sullo schermo possono apparire alcuni pixel non attivi come punti fissi di colore blu, verde o rosso. Questo non influisce sulle prestazioni del prodotto.
Osservare le precauzioni che seguono per assicurare una lunga durata del prodotto e per ridurre i rischi di “burn-in” (immagine in sovrimpressione permanente).
- Non visualizzare immagini fisse (immagini ferme di videogiochi, logo, fotografie, testo ed immagini visualizzate in 4:3) per periodi prolungati.
- Usare uno screensaver quando si usa il computer.
2
Dichiarazione di conformità RAEE
Questo prodotto è stato progettato e prodotto in conformità alla Direttiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed è inteso per adeguarsi ai valori massimi di concentrazione redatti dal TAC (Technical Adaptation Committee) Europeo, come riportato di seguito:
Sostanza Concentrazione
massima proposta Piombo (Pb) 0.1% < 0.1% Mercurio (Hg) 0.1% < 0.1% Cadmio (Cd) 0.01% < 0.01% Cromo esavalente (Cr6+) 0.1% < 0.1% Difenile polibromurato (PBB) Etere di difenile polibromurato (PBDE)
0.1% < 0.1%
0.1% < 0.1%
Concentrazione effettiva
Alcuni componenti dei prodotti sopra elencati sono esenti in base all’Allegato della Direttiva RAEE, come segue:
1. Il mercurio delle lampade compatte fluorescenti ed in altre lampade non specificatamente menzionate nell’Allegato della Direttiva RAEE non deve eccedere i 5 mg per ampada.
2. Il piombo nel vetro dei tubi a raggi catodici, dei componenti elettronici, dei tubi fluorescenti e delle parti elettroniche di ceramica (e.g. dispositivi piezoelettrici).
3. Il piombo di tipi di saldatura ad alte temperature (i.e. leghe a base di piombo che contengono 85% o più del peso in piombo).
4. Piombo come elemento di lega: acciaio fino al 0,35% del peso in piombo, alluminio fino al 0,4% del peso in piombo, lega di rame fino al 4% del peso in piombo.
3
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere prima di far funzionare l’attrezzatura
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Osservare tutti gli avvisi.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparato vicino all’acqua.
6. Pulire solamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare nessuna delle aperture di ventilazione. Eseguire l’installazione seguendo le istruzioni del produttore.
8. Non istallare vicino qualsiasi sorgente di calore tipo radiatori, caloriferi, fornelli, stufe o altri apparati che producono calore (amplificatori inclusi).
9. Non sottovalutare lo scopo di sicurezza della spina di tipo polarizzato o con messa a terra. Quando la presa di corrente non è conforme alla spina fornita, consultare un elettricista per sostituire la presa di corrente obsoleta.
10. Proteggere il cavo d’alimentazione evitando che sia calpestato o compresso, in modo particolare in prossimità delle spine, nei ricettacoli e sui punti d’uscita del cavo dall’apparato.
11. Utilizzare esclusivamente complementi / accessori specificati dal produttore.
12. Utilizzare solamente un carrello, supporto, treppiede, staffa o tavolo raccomandato dal produttore o venduto con il prodotto. Quando è utilizzato un carrello, prestare attenzione quando si sposta il carrello con l’apparato per evitare lesioni provocate da capovolgimenti.
13. Il televisore dovrebbe essere fatto funzionare solamente con il tipo d’alimentazione indicato sull’etichetta. Se non si conosce il tipo d’alimentazione fornita alla propria abitazione, consultare il fornitore d’energia o la locale compagnia elettrica.
14. Scollegare questo apparato durante temporali o quando non è utilizzato per un lungo periodo.
15. Per tutti i tipi di manutenzione fare riferimento a personale di servizio qualificato. La manutenzione è necessaria quando l’apparato è stato danneggiato in un modo qualsiasi, per esempio quando il cavo d’alimentazione o la spina è danneggiata; quando è stato versato del liquido sull’apparato oppure sono stati fatti cadere degli oggetti al suo interno; quando l’apparato è stato esposto a pioggia od umidità, quando non funziona normalmente oppure quando è stato fatto cadere.
16. Questo prodotto può contenere piombo o mercurio. Lo smaltimento di queste materie deve essere conforme ai regolamenti delle disposizioni ambientali. Per informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio, mettersi in contatto con le autorità locali oppure con la Electronic Industries Alliance: www.eiae.org
17. Danni che richiedono la riparazione. L’attrezzatura deve essere riparata da personale di servizio qualificato quando:
A. il cavo d’alimentazione fornito o la spina è stata danneggiata; oppure B. degli oggetti sono stati fatti cadere all’interno dell’attrezzatura, o vi è
stato versato del liquido; oppure C. l’attrezzatura è stata esposta alla pioggia; oppure D. l’attrezzatura non funziona normalmente o manifesta un netto
cambiamento nelle prestazioni; oppure E. l’attrezzatura è stata fatta cadere o la copertura è danneggiata.
4
18. Inclinazione/Stabilità. Tutti i televisori devono essere conformi agli
ANTEN
LIVELLATORE
LIVELLATORE A
TERRA
ATTREZZATURA PER IL
SERVIZIO ELETTRICO
SISTEMA AD ELETTRODI PER IL SERVIZIO DI MESSA A
TERRA DELL’ALIMENTAZIONE
standard internazionali di sicurezza per quanto riguarda le proprietà d’inclinazione e la stabilità del design della struttura.
Non compromettere questi standard di progettazione applicando
forza eccessiva sulla parte frontale o superiore della struttura che potrebbero capovolgere il prodotto.
Inoltre, non mettere sé stessi o i bambini in situazioni pericolose
collocando attrezzature elettroniche sopra la struttura. Tali elementi potrebbero cadere improvvisamente e provocare danni al prodotto e lesioni personali.
19. Montaggio su soffitto o parete. L’attrezzatura deve essere montata su parete o soffitto solamente seguendo le istruzioni del produttore.
20. Linee d'alta tensione. Le antenne esterne devono essere collocate a distanza dalle linee d’alta tensione.
21. Messa a terra dell’antenna esterna. Se al ricevitore è collegata un’antenna esterna, assicurarsi che il sistema dell’antenna abbia messa a terra così da fornire una qualche protezione da picchi di tensione e carichi d’energia elettrostatica.
La sezione 810 di National Electric Cord, ANSI/NFPA No. 70-1984, fornisce informazioni riguardo all’appropriata messa a terra delle armature e strutture di supporto, messa a terra del cavo adduttore ad una unità di scarico dell’antenna, dimensioni dei connettori di messa a terra, collegamento agli elettrodi di messa a terra e requisiti degli elettrodi di messa a terra. Fare riferimento alla figura che segue.
NA
UNITÀ DI SCARICO DELL’ANTENNA
CONDUTTORI DI MESSA A TERRA
ESEMPIO DI MESSA A TERRA DELL’ANTENNA, COME PREVISTO DAL CODICE NAZIONALE DELL’ELETTRICITÀ Nota per l’installatore del sistema CATV: questo promemoria è per richiamare l’attenzione dell’installatore del sistema CATV sull’Articolo 820-40 del NEC, che fornisce direttive sull’appropriata messa a terra e, in particolare, specifica che il cavo terra deve essere collegato al sistema di messa a terra della costruzione, il più vicino possibile al punto d’entrata del cavo. Assicurarsi di collegare la spina alla presa a muro dopo avere collegato l’adattatore al televisore!
22. Inserimento di oggetti e liquidi. Bisogna prestare attenzione per evitare la caduta di oggetti all'interno del televisore, o il versamento di liquidi, attraverso le aperture.
5
PREPARAZIONE
1. Posizionare la TV su una superficie solida.
Assicurarsi che la TV sia posizionata in modo da consentire il ricircolo dell’aria. Non coprire le aperture di ventilazione sul coperchio posteriore. Per prevenire situazioni pericolose, non porre fiamme libere, come ad esempio candele accese, sopra o vicino alla TV. Evitare le fonti di calore, la luce diretta del sole e l’esposizione a pioggia o acqua. Non esporre l’apparecchiatura a gocciolio o schizzi.
2. Inserire lo spinotto dell’antenna nella presa ANT IN 75Ω dell’antenna
sul retro della TV.
CAVI
6
3. Telecomando: Rimuovere il coperchio del vano batteria. Insererire le 2 batterie in dotazione (Tipo AA 1.5V).
4. Alimentazione:
Inserire il cavo di alimentazione in una presa a muro CA.
5. Accendere la TV:
Premere il pulsante power per accendere la TV. Quando la TV è accesa, l’indicatore diventa verde.
Se la TV è spenta, l’indicatore nella parte frontale della TV è giallo.
7
POWER:
ne
per aumentare o
DISPLAY
Visualizza la mod
Visualizza la modalità TV o
numero di minuti. Gli intervalli di
timer inizia il conto alla rovescia
dal numero di minuti selezionati
< >
buttons (
Pulsante
)
Usare questo pulsante per
lezione o
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
USO DEL TELECOMANDO
Premere per accendere/spegnere la TV. La TV non è mai completamente spenta finché non viene scollegata l’alimentazione.
VIDEO
Premere questo tasto per selezionare AV1, S-VIDEO, HDTV e HDMI.
SCART
Premre questo tasto per selezionare SCART 1 SCART2e SCART2-S.
0~9 DIGIT BUTTONS (PULSANTI NUMERICI)
Per selezionare un canale TV.
SUBPAGE
Funzione sotto-pagina teletext.
Source
Per selezionare la sorgente di ingresso dall’elenco, in relazione a dove è stata collegata la sorgente esterna.
SOUND
Per selezionare Mono/ Stereo/Duale dall’ingresso TV RF.
DTV MENU
Premere il tasto per visualizzare il Menu DTV. Questa funzione è disponibile solo se il televisore integra l’opzione DTV.
Zoom +,-. Premere questi tasti per selezionare il formato immagi desiderato. (ect.4:3, CINERAMA,16:9)
VOL Premere + o – diminuire il volume.
MENU Premere il tasto per visualizzare il menu principale.
confermare la se regolare i parametri desiderati.
buttons (Pulsante) In menu modalità, usare questo pulsante per selezionare verso l’alto/basso.
OK Premere questo TASTO per convalidare la selezione.
Premere il tasto per
visualizzare:
(1) il numero del canale
mentre si guarda un programma TV.
(2) la sorgente in ingresso
mentre si gurada un programma AV.
MUTE
Interrompe trmporaneamente l’audio e lo ripristina.
PC
alità PC
TV
DTV
PRE-CH
Per visualizzare il canale TV selezionato in precedenza.
EPG
Premere per visualizzare la schermata guida elettronica ai programmi nella modalità DTV.
SLEEP
Con questo tasto è possibile impostare un periodo di tempo dopo il quale la TV passa in standby. Premere ripetutamente il tasto per il
tempo del contatore sono 15, 30, 45, 60, 90, 120 minuti. Il
dopo che le immagini sullo schermo sono scomparse.
CH
Premere i pulsanti + o - (o il pulsante MENU / ) per scorrere tra i canali.
EXIT
Premere il tasto per uscire dal menu principale.
8
TELETEXT
TELETEXT
Per spegnere la modalità Teletext, premere
per sovrapporre il teletext su una normale
Premere nuovamente per
ripetutamente per visualizzare la parte
superiore del teletext, la parte inferiore del teletext e
per gestire la
per tornare alla pagina principale
Premere per selezionare la pagina successive segnata
come una pagina pagina sottotiltoli e richiederla come
per mantenere la pagina Teletext
quando si visualizzano le informazioni. Premerlo
te per tornare all’aggiornamento automatico
per visualizzare le parole nascoste
come ad esempio le risposte delle pagine dei quiz.
SELEZIONE PAGINA
nute in una
quindi selezionare il numero di pagine
Teletext è un servizio di informazioni organizzate come un giornale, fornito da alcune stazioni TV in aggiunta alla normale trasmissione televisiva.
Premere TELETEXT. Appare la schermata Teletext.
nuovamente TELETEXT.
MIX
Premere MIX imagine della trasmissione. tornare alla modalità Teletext.
SIZE
Premere SIZE
ritornare a normale.
RED / GREEN / YELLOW / BLUE (ROSSO / VERDE / GIALLO / BLU)
Usare i PULSANTI COLORATI schermata Teletext.
i INFO Premere i-INFO per mostrare le informazioni DTV.
INDEX
Premere INDEX dell’indice.
SUBTITLE
pagina di visualizzazione.
HOLD
Premere HOLD
nuovamen pagina.
REVEAL
Premere REVEAL
Press again to hide.
La pagina può essere selezionata in due modi. a. Premere o per aumentare o diminuire il numero della pagina. b. Inserire il numero della pagina usando i pulsanti numerici 0~9.
ACCESSO A SUBPAGE
Quando le informazioni del Teletext non possono essere conte pagina, prima premere SUBPAGE richiesto usando i pulsanti 0~9.
9
Loading...
+ 23 hidden pages