AOC L42W781B User's Manual [po]

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
SPIS TREŚCI
INSTALACJA......................................................................................... 1
Informacje dotyczące bezpieczeństwa........................................... 1
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ................. 4
INSTRUKCJE DZIAŁANIA .................................................................... 8
Używanie pilota zdalnego sterowania ........................................... 8
Teletekst......................................................................................... 9
Korzystanie z menu...................................................................... 10
Menu główne................................................................................ 10
Menu dtv ...................................................................................... 18
PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ PERYFERYJNYCH............................... 24
Przyciski sterowania..................................................................... 24
Przygotowanie.............................................................................. 25
Magnetowid.................................................................................. 26
Połączenie SCART ..................................................................... 26
Aparat, kamera, sprzęt do gier wideo........................................... 27
Montaż naścienny ........................................................................ 27
Słuchawka .................................................................................. 28
Wskazówki .................................................................................. 28
PRZED SKONTAKTOWANIEM SIĘ Z SERWISEM ................... 29
Słownik ....................................................................................... 30
Specyfikacja produktu ................................................................ 31
Dziękujemy bardzo za wybranie tego telewizora LCD. Przed instalacją i włączeniem telewizora, zalecamy poświęcenie kilku minut na uważne przeczytanie tego podręcznika. Podręcznik ten należy umieścić w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
LCD TV
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Niniejszy podręcznik dotyczy kilku modeli telewizorów. W zakupionym
Przed pracy ten TV podobać się przeczytać ten ręczny dokładnie. Ten ręczny powinien być handel detaliczny pod kątem przyszły powoływanie się na.
UWAGA
Zmiany lub modyfikacje nie zaakceptowane w sposób wyraźny przez podmiot odpowiedzialny za zapewnienie zgodności mogą doprowadzić do pozbawienia użytkownika prawa do korzystania z urządzenia. W celu zapewnienia zgodności z ograniczeniami emisji, należy zastosować ekranowane kable łączące oraz przewód zasilania (jeżeli dotyczy). Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie zakłócenia sygnału radiowego i telewizyjnego spowodowane nieupoważnionymi zmianami w sprzęcie. W takim przypadku, usunięcie zakłóceń należy do zakresu odpowiedzialności użytkownika.
OSTRZEŻENIE:
Aby zapobiec pożarowi lub porażeniu prądem, nigdy nie należy narażać tego telewizora na działanie deszczu lub wilgoci. Wewnątrz obudowy telewizora znajdują się elementy będące pod niebezpiecznym, wysokim napięciem. Nie należy otwierać obudowy. Naprawę można powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
Usuwanie zużytych urządzeń przez użytkowników z gospodarstw domowych w krajach Unii Europejskiej. Obecność na produkcie lub opakowaniu tego symbolu oznacza, że nie można go wyrzucać ze śmieciami domowymi. Zużyty sprzęt należy usuwać przekazując go do sieci gromadzenia zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Oddzielna zbiórka i przetwarzania zużytych urządzeń pomaga w zachowaniu zasobów naturalnych i przetwarzanie w sposób bezpieczny dla zdrowia ludzi i bezpieczny dla środowiska. Dalsze informacje dotyczące przetwarzania tego sprzętu można uzyskać w lokalnym urzędzie, w lokalnej firmie zajmującej się utylizacją odpadów lub w sklepie, w którym zakupiono urządzenie.
modelu niektóre funkcje mogą być niedostępne. Funkcje opcjonalne są oznaczone następującym symbolem:

1
Informacje dotyczące zgodności
Deklaracja zgodności CE dla krajów europejskich
To urządzenie spełnia wymagania Dyrektywy 89/336/WE oraz załączników 92/31/WE i 93/68/WE Art. 5 dotyczących „Zgodności elektromagnetycznej”, oraz 73/23/EEC wraz z załącznikiem 93/68/WE Art. 13 dotyczącej „Bezpieczeństwa”.
SRS oraz są zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy SRS Labs, Inc.W tym produkcie wykorzystano technologię SRS zgodnie z pozwoleniem udzielonym przez firmę SRS Labs, Inc.
Panel LCD Panel LCD wykorzystywany w tym produkcie jest wykonany ze szkła. Dlatego, może zostać stłuczony po upuszczeniu produktu lub uderzeniu go przez inne obiekty.
Panel LCD to produkt zawierający bardzo zaawansowane rozwiązania technologiczne, umożliwiające uzyskanie bardzo dokładnych obrazów. Czasami, na ekranie może pojawić się kilka nieaktywnych pikseli, widocznych jako stałe niebieskie, zielone lub czerwony punkty. Nie wpływa to na działanie produktu.
Aby zapewnić długotrwałą jakość działania zestawu i zmniejszyć niebezpieczeństwo wypalenia obrazu należy przestrzegać następujących środków ostrożności.
- Nie należy wyświetlać zbyt długo stałych obrazów (stałe obrazy z komputera lub z gier komputerowych, obrazów logo, ilustracji, tekstu i obrazów w formacie 4:3);
- Podczas używania komputera należy stosować wygaszacz ekranu;
2
Deklaracja zgodności RoHS
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane zgodnie z Dyrektywą 2002/95/WE Parlamentu i Komisji Europejskiej ograniczającej wykorzystywanie niektórych niebezpiecznych substancji w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa RoHS) i spełnia wymagania dla maksymalnych ich zawartości wydane przez Komitet TAC (European Technical Adaptation Committee) przedstawione poniżej:
Substancja Proponowana
maksymalna
zawartość Ołów (Pb) 0,1% < 0,1% Rtęć (Hg) 0,1% < 0,1% Kadm (Cd) 0,01% < 0,01% Chrom sześciowartościowy (Cr6+) 0,1% < 0,1% Polibromowane bifenyle (PBB) 0,1% < 0,1% Polibromowane etery difenylowe (PBDE)
Niektóre komponenty urządzenia nie podlegają powyższym ograniczeniom na podstawie aneksu do Dyrektywy RoHS, zgodnie z poniższym: Przykładowe komponenty nie podlegające Dyrektywie zgodnie z aneksem:
1. Rtęć we fluoroscencyjnych lampach kompaktowych o zawartości nie większej niż 5 mg oraz w innych lampach nie wymienionych w aneksie do Dyrektywy RoHS.
2. Ołów w lampie elektronopromieniowej, komponentach elektronicznych, świetlówkach fluoroscencyjnych oraz elektronicznych elementach w obudowie ceramicznej (np. urządzeniach piezoelektronicznych).
3. Ołów w połączeniach lutowanych w wysokich temperaturach (tzn. stopach na bazie ołowiu zawierających w masie 85 % lub więcej ołowiu).
4. Ołów jako składnik stali o maksymalnej zawartości w masie 0,35%, aluminium o maksymalnej zawartości w masie 0,4 % oraz stopy miedzi o maksymalnej zawartości w masie 4 %.
0,1% < 0,1%
Rzeczywista
zawartość
3
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Należy przeczytać przed rozpoczęciem używania urządzenia
1. Należy przeczytać instrukcje.
2. Należy zachować instrukcje.
3. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń.
4. Należy wykonać wszystkie instrukcje.
5. Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wody.
6. Do czyszczenia należy używać wyłącznie suchej szmatki.
7. Nie wolno blokować żadnych szczelin wentylacyjnych. Instalację należy
wykonać zgodnie z instrukcjami producenta.
8. Nie wolno instalować tego urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich jak,
grzejniki, liczniki ciepła, piece lub w pobliżu innych aparatów (włącznie ze wzmacniaczami), które wydzielają ciepło.
9. Nie wolno uszkadzać zabezpieczenia spolaryzowanej lub uziemionej
wtyki zasilania. Jeśli dostarczona wtyka nie pasuje do gniazda zasilania, należy skontaktować się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazda.
10. Przewód zasilający należy zabezpieczyć przed przydeptywaniem lub
przyciskaniem, ze szczególnym zwróceniem uwagi na wtyki, gniazda i miejsca ich połączenia z urządzeniami.
11. Należy używać wyłącznie dodatków/akcesoriów określonych przez
producenta.
12. Należy używać wyłącznie wózków, stojaków, statywów, wsporników lub
stołów, określonych przez producenta lub sprzedawanych z urządzeniami. Podczas używania wózka, należy zachować ostrożność przy przesuwaniu kombinacji wózek/urządzenie, aby uniknąć obrażeń, które może spowodować przewrócenie się wózka.
13. Telewizor może być zasilany wyłącznie ze źródła zasilania określonego
na etykiecie. Przy braku pewności, co do typu zasilania dostępnego w instalacji domowej, należy skontaktować się z dostawcą lub z lokalnym zakładem energetycznym.
14. Urządzenie to należy odłączyć podczas burzy z wyładowaniami lub w
dłuższych okresach nie używania.
15. Wszelkie naprawy należy powierzać wykwalifikowanemu personelowi
serwisu. Naprawa jest wymagana, gdy ulegną uszkodzeniu jakiekolwiek jego części, takie jak przewód zasilający lub wtyka, gdy na urządzenie zostaną wylane płyny lub do jego wnętrza przedostaną się jakieś obiekty, gdy urządzenie zostanie wystawione na działanie deszczu lub wilgoci, gdy urządzenie nie działa normalnie lub, gdy zostało upuszczone.
16. Produkt ten może zawierać ołów lub rtęć. Ze względów podyktowanych
ochroną środowiska usuwanie tych materiałów może podlegać określonym przepisom. Informacje dotyczące usuwania lub przetwarzania, można uzyskać u władz lokalnych lub w Electronic Industries Alliance: www.eiae.org
17. Uszkodzenie wymagające naprawy – Urządzenie powinno zostać
poddane naprawie przez wykwalifikowany personel gdy: A. Uszkodzony został przewód zasilający lub wtyka; albo B. Na urządzenie zostały upuszczone przedmioty lub wylany płyn;
albo
C. Urządzenie zostało wystawione na działanie deszczu; lub
D. Urządzenie zostało upuszczone lub uszkodzona została jego
obudowa; lub
4
18. Nachylenie/Stabilność – Wszystkie telewizory muszą być zgodne z
ZACISKI UZIEMIENIA
ANTENY
URZĄDZENIA ELEKTRYCZNE
ZACISKI UZIEMIENIA
ANTENA
zaleceniami międzynarodowych norm bezpieczeństwa dotyczących nachylenia i stabilności obudowy.
Nie należy wykraczać poza te normy, używając nadmiernej siły
podczas naciskania przedniej lub górnej części obudowy, ponieważ mogłoby to spowodować przewrócenie urządzenia.
Nie należy umieszczać na urządzeniu elektronicznego
wyposażenia/zabawek. Elementy te mogłyby niespodziewanie spaść z urządzenia i spowodować jego uszkodzenie i/lub doznanie urazów ciała.
19. Montaż ścienny lub sufitowy - Urządzenie to może zostać zamontowane
do ściany lub sufitu jedynie według zaleceń producenta.
20. Linie zasilające - Antenę zewnętrzną należy umieszczać z dala od linii
zasilających.
21. Uziemienie anteny zewnętrznej - Jeżeli antena zewnętrzna jest
podłączona do odbiornika, w celu zapewnienia ochrony przeciw skokom napięcia i powstawaniu ładunków statycznych, należy upewnić się, że
system anteny jest uziemiony. Sekcja 810 National Electric Code. ANSI/NFPA Nr 70-1984, dostarcza informacji o prawidłowym uziemieniu mat i przewodu do zespołu rozładowania elektrostatycznego anteny, wielkości przewodów uziemiających, położeniu zespołu rozładowania elektrostatycznego anteny, połączeń elektrod uziemiających i wymagań dla tych elektrod. Patrz rysunek poniżej.
MODUŁ ROZŁADOWANIA
PRZEWODNIKI UZIEMIENIA
PRZYKŁADOWE UZIEMENIE ANTENY ZGODNIE Z KRAJOWYMI
SYSTEM ELEKTRODY UZIEMIAJĄCEJ
PRZEPISAMI DOTYCZĄCYMI INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH Uwaga dla instalatora systemu CATV: Monit ten ma służyć skierowaniu uwagi instalatora systemu CATV na artykuł 820-40 przepisów NEC z zaleceniami dotyczącymi prawidłowego uziemiania, oraz w szczególności określenia, że kabel uziemienia powinien być podłączony do systemu uziemienia budynku, w miejscu położonym możliwie najbliżej punktu uziemienia kabla.
22. Przedostanie się do wnętrza obiektów i płynów – Należy uważać,
aby przez szczeliny urządzenia, do wnętrza jego obudowy nie przedostały się żadne obiekty ani płyny.
5
PRRZYGOTOWANIE
1. Ustaw telewizor na stabilnej powierzchni.
Upewnij się, że telewizor jest ustawiony w pozycji umożliwiającej wolny
przepływ powietrza. Nie należy przykrywać szczelin wentylacyjnych
pokrywy tylnej.
Aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji, na telewizorze lub w pobliżu
telewizora nie należy używać źródeł otwartego ognia, takich jak
zapalone świece.
Należy unikać wysokich temperatur, bezpośrednich promieni
słonecznych i narażania na działanie deszczu lub wody. Nie należy
narażać urządzenia na spryskiwanie lub ochlapywanie wodą.
2. Wtykę anteny sygnału naziemnego należy włożyć pewnie do gniazda anteny ANT IN 75Ω z tyłu telewizora.
KABEL
6
3. Pilot zdalnego sterowania: Odłącz pokrywę wnęki na baterie. Wstaw 2 dostarczone baterie (Typ AAA 1,5V).
4. Zasilanie:
Wstaw wtykę przewodu zasilającego do gniazda ściennego prądu zmiennego.
5. Włączenie telewizora:
Naciśnij przycisk włączania/wyłączania telewizora, aby go włączyć. Po włączeniu telewizora wskaźnik świeci się na zielono.
Jeśli telewizor jest wyłączony, znajdujący się z przodu telewizora wskaźnik świeci się na żółto.
7
POWER (
ZASILANIE
):
włączenia/wyłączenia
nigdy nie
jest wyłączany całkowicie,
dopóki nie zostanie odłączony
wybrać wejście AV
wybrać wejście SCART 1
wejściowe, zgodnie z
wyświetlić menu DTV.
wyłącznie wtedy, gdy
wybrać żądany format obrazu
wyświetlenia menu głównego.
< >
buttons
DISPLAY (WYŚWIETLACZ)
wznowienie dźwięku.
wyświetlić ekran
elektronicznego
wyboru ilości minut. Licznik
wyłączenia spośród opcji 15,
wyłączeniu wyświetlacza,
wybranej liczby minut.
Naciśnij ten przycisk, aby wyjść z
INSTRUKCJE DZIAŁANIA
UŻYWANIE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Naciśnij w celu
telewizora. Telewizor
fizycznie.
VIDEO (WIDEO)
Naciśnij ten przycisk, aby
S-VIDEO, HDTV lub HDMI.
SCART
Naciśnij ten przycisk, aby
SCART2 lub SCART2-S.
0~9 DIGIT BUTTONS (PRZYCISKI NUMERYCZNE)
Do wyboru kanału telewizyjnego.
SUBPAGE (PODSTRONA)
Funkcja podstrony teletekstu).
Source (Źródło)
Wybierz z listy źródło
miejscem podłączenia źródła zew.
SOUND (DŹWIĘK)
Do wyboru Mono/ Stereo /Dual z wejścia TV RF.
DTV MENU (MENU DTV)
Naciśnij ten przycisk, aby
Ta funkcja jest dostępna
telewizor ma wbudowaną opcję DTV.
Zoom +,- (Zwiększenie/zmniejszenie) Naciśnij ten przycisk, aby
(np. 4:3, CINERAMA,16:9)
VOL (Głośność) Naciśnij przycisk + lub –, aby zwiększyć albo zmniejszyć głośność.
MENU Naciśnij ten przycisk w celu
1,
(Przycisk)
Użyj tego przycisku, aby potwierdzić wybór albo dostosować żądany parametr.
buttons
.
(Przycisk)
W trybie menu użyj tego przycisku, aby przejść w górę/w dół.
OK Naciśnij ten PRZYCISK, aby potwierdzić wybór.
8
Naciśnij ten przycisk w celu
wyświetlenia:
(1) numeru kanału przy
oglądaniu programu telewizyjnego.
(2) źródła wejścia podczas
oglądania programu AV.
MUTE (WYCISZENIE)
Tymczasowe przerwanie lub
PC
Wyświetla tryb PC
TV
Wyświetla tryb TV lub DTV
PRE-CH (Poprzedni kanał)
Wyświetla poprzednio wybrany kanał telewizyjny.
EPG
Naciśnij ten przycisk, aby
przewodnika po programach w trybie DTV.
SLEEP (UŚPIENIE)
Przyciskiem tym można ustawić okres czasu, po którym telewizor powinien przełączyć się automatycznie do trybu oczekiwania. Naciśnij kilkakrotnie ten przycisk w celu
może odliczać czas
30, 45, 60, 90, 120 minut. Po
timer rozpoczyna odliczanie
CH (KANAŁY) Naciśnij przyciski + lub - (lub MENU / albo przycisk) w celu przewinięcia kanałów.
EXIT (Wyjdź)
menu głównego.
TELETEKST
TELETEXT (TELETEKST)
wyświetlony ekran teletekstu. W celu
wyłączenia trybu teletekstu, ponownie naciśnij
MIX (Połączenie)
aby nałożyć obraz
telegazety na normalny obraz programu. Naciśnij
SIZE (ROZMIAR)
wyświet
RED / GREEN / YELLOW
/ BLUE
obsługi ekranu teletekstu.
INDEX (INDEKS)
Naciśnij, aby wybrać następną stronę
zaznaczoną jako stronę napisów i zażądać jej
wyświetlania.
HOLD
(ZATRZYMAJ)
REVEAL (ODSŁOŃ)
, aby wyświetlić
dzi do quizów. Naciśnij
ponownie w celu ukrycia.
WYBOR STRONY
i INFO
aby wyświetlić informacje
DOSTĘP DO PODSTRONY
a teletekstu przekracza jedną stronę. Naciśnij
, a następnie wybierz
wymagany numer strony przyciskami numerycznymi 0~9.
Teletekst to usługa informacji zorganizowana w formie magazynu, udostępniana przez niektóre stacje telewizyjne, oprócz normalnego przekazu telewizyjnego.
Naciśnij TELETEXT (TELETEKST). Zostanie
TELETEXT (TELETEKST).
Naciśnij przycisk MIX,
Naciśnij kilkakrotnie SIZE (ROZMIAR), aby
lić górną część teletekstu, dolną część
teletekstu, a następnie powrócić do
(CZZERWONY/ZIELONY/ŻÓŁTY/NIEBIESKI)
Użyj KOLOROWYCH PRZYCISKÓW do
Naciśnij przycisk i-INFO, DTV.
Naciśnij INDEX (INDEKS), aby przejść na główną stronę indeksu. SUBTITLE (NAPISY)
Naciśnij HOLD (ZATRZYMAJ), aby zatrzymać stronę teletekstu podczas oglądania informacji. Naciśnij ponownie, aby powrócić do automatycznej aktualizacji strony.
Naciśnij REVEAL (ODSŁOŃ) ukryte wyrazy, np. odpowie
Stronę można wybrać na dwa sposoby. a. Naciśnij ▼lub ▲, aby zwiększyć lub zmniejszyć o jeden numer strony. b. Poprzez wprowadzenie numeru strony, z wykorzystaniem przycisków 0~9.
Gdy informacj najpierw SUBPAGE (PODSTRONA)
9
10
Korzystanie z menu
1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić lub zamknąć menu główne.
2. Za pomocą kursora w górę/w dół wybierz pozycję menu.
3. Użyj kursora w lewo/w prawo, aby przejść do podmenu lub
włączyć/wyłączyć funkcję.
4. Naciśnij przycisk MENU, aby wyjść z menu.
MENU GŁÓWNE
Naciśnij przycisk MENU, aby przejść do głównego menu OSD (On Screen Display). Dostosuj pozycje, w tym konfigurację obrazu, konfigurację dźwięku, konfigurację opcji, konfigurację instalacji (konfigurację telewizora) i konfigurację PC (tylko w trybie PC).
Konfiguracja obrazu:
Ustawienia wstępne: umożliwia wybranie ustawień Standardowe, Umiarkowane, Osobiste, Jaskrawe. Osobiste zapewnia dostęp do następujących regulacji.
Kontrast, Jasność, Kolor i Ostrość: w razie potrzeby dostosuj te ustawienia za pomocą przycisków < / >.
Odcień: opcja ta jest dostępna tylko dla źródeł audiowizualnych NTSC.
Zerowanie: Powrót do ustawień domyślnych. Naciśnij przycisk OK lub przyciski < / >, aby przywrócić ustawienia domyślne.
Naciśnij przycisk MENU, aby wyjść z menu Obraz. Uwaga: to menu jest usuwane automatycznie po kilku sekundach braku używania pilota zdalnego sterowania.
11
Po regulacji opcji menu (na przykład Contrast [Kontrast]), menu jest zamieniane na podmenu, zgodnie z ilustrację. Naciśnij przycisk OK w celu powrotu do menu Obraz.
Konfiguracja dźwięku:
Balans: reguluje poprzez użycie przycisków < / > i zgodnie z potrzebami, zrównoważenie pomiędzy lewym/prawym kanałem.
Tony niskie: reguluje poprzez użycie przycisków < / > i zgodnie z potrzebami, poziom basów.
Tony wysokie: reguluje poprzez użycie przycisków < / > i zgodnie z potrzebami, poziom tonów wysokich.
SRS WOW: Używając < / > uaktywnij (Wł) lub wyłącz uaktywnienie (Wył) funkcji SRS. SRS to technologia audio poprawiająca jakość dźwięku.
Zerowanie: Powrót do ustawień domyślnych. Naciśnij przycisk OK lub < / > w celu powrotu do ustawień domyślnych.
Naciśnij przycisk MENU w celu wyjścia z menu Dźwięk. Uwaga: to menu jest usuwane automatycznie po kilku sekundach braku używania pilota zdalnego sterowania.
SRS WOW, SRS oraz (0) są zastrzeżonymi znakami towarowymi SRS Labs, Inc. Produkt ten wykorzystuje technologię SRS, na podstawie zgody SRS Labs, Inc.
12
Konfiguracja opcji:
To menu umożliwia wybór języka menu oraz koloru ekranu przy braku wejścia video. Możliwe jest również ustawienie automatycznego czasu wyłączenia.
Język menu: Wybór języka dla menu. Czas zakończenia wyświetlania menu: Ustawienie czasu automatycznego
wyłączenia menu. Przyciskami < / > wybierz 5 >10 > 20 >30 >40 >50 sekund.
Tło menu: Wybierz opcję Nieprzezroczyste lub Przezroczyste. Timer uśpienia: Do ustawiania czasu automatycznego wyłączenia.
Przyciskami < / > wybierz Wyłączony >15>30>45>60>90>120 minut. Po upływie czasu telewizor automatycznie przełączy się w tryb gotowości. Jeśli telewizor zostanie przełączony w tryb gotowości po ustawieniu wyłącznika czasowego, ustawienie zostanie usunięte. Należy ustawić je ponownie.
Niebieski ekran: Ustawienie wyświetlania niebieskiego ekranu przy braku wejścia video lub przy bardzo słabej jakości sygnału RF. Przyciskami < / > wybierz Włączony. Aby nie był wyświetlany niebieski ekran należy wybrać Wyłączony.
Język teletekstu: Przyciskami < / > wybierz zestaw znaków używanych do teletekstu dla tego kanału. Dostępne są następujące zestawy znaków: Zachodnioeuropejski, Wschodnioeuropejski, Cyrylica (Rosja), Grecki, Arabski, Perski, estaw znaków określa sposób wyświetlania znaków na ekranie teletekstu.
Zerowanie: Powrót do ustawień domyślnych. Naciśnij przycisk OK lub < / > aby powrócić do ustawień domyślnych.
Naciśnij przycisk MENU, aby opuścić menu Opcje. Uwaga: to menu jest usuwane automatycznie po kilku sekundach braku używania pilota zdalnego sterowania.
13
Konfiguracja PC:
R Gain
Menu główne konfiguracji PC różni się od menu konfiguracji instalacji telewizora (konfiguracji telewizora). Wybierz PC jako wejście główne.
G Gain
B Gain
Pozycja pozioma: użyj przycisków < / > do przesunięcia obrazu na ekranie w poziomie.
Pozycja pionowa: użyj przycisków < / > do przesunięcia obrazu na ekranie w pionie.
Faza: użyj przycisków < / >, aby przesunąć fazę obrazu na ekranie.
Autom. synchronizacja: funkcja ta jest używana do automatycznego dostosowania wejścia VGA. Naciśnij przyciski < / >, aby rozpocząć proces regulacji.
Temperatura koloru: umożliwia wybranie żądanej temperatury koloru.
Resetuj: Umożliwia przywrócenie ustawień domyślnych. Naciśnij przycisk OK lub przyciski < / >, aby przywrócić ustawienia domyślne.
14
Konfiguracja instalacji:
Konfiguracja instalacji dotyczy wyboru wszystkich ustawień wymaganych do wyszukiwania i zapisywania wszystkich kanałów, których odbiór jest możliwy. Upewnij się, że telewizor jest włączony i wykonaj kolejno wszystkie kroki przedstawione na tej stronie.
Instalacja autom: Wybierz pozycję Instalacja autom. Naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić menu Instalacja autom.
Kraj: Za pomocą przycisków < / > wybierz odpowiedni kraj. Jest to kraj, w którym się przebywa lub kraj, którego kanały mają być odbierane, jeśli użytkownik mieszka blisko jego granic. Jeśli nie można znaleźć własnego kraju, należy wybrać opcję Automatyczny.
Start: Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć wyszukiwanie kanałów.
15
Za pomocą przycisku \/ wybierz pozycję Instalacja ręcz. Naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić menu Instalacja ręcz. Użyj przycisków /\ / \/, aby wybrać każdą z opcji.
Numer prog.: umożliwia wybranie programu, na którym ma zostać zapisany nowy kanał, lub wybór programu, który ma zostać zmieniony. Za pomocą przycisków < / > wybierz program.
Częstotliwość: umożliwia wprowadzenie określonej częstotliwości strojenia. Za pomocą przycisku \/ wybierz opcję Częstotliwość i naciśnij przycisk OK. Za pomocą cyfr 0–9 i przycisków < / > wprowadź żądaną częstotliwość i naciśnij przycisk OK.
Nazwa: umożliwia zmianę nazwy kanału. Za pomocą przycisku \/ wybierz opcję Nazwa. Za pomocą przycisku > wybierz pole pierwszej litery. Naciskając kilkakrotnie cyfry 0–9 i korzystając z poniższej tabeli, wybierz pierwszy znak. Powtórz procedurę dla każdego pola litery. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
Zapisz prog.: umożliwia zapisanie kanału pod nowym numerem programu, umieszczenie kanału pod już istniejącym numerem programu (kanał zapisany wcześniej pod danym numerem programu zostanie zapisany pod wyższym numerem) lub usunięcie numeru programu.
16
Po znalezieniu i nazwaniu kanału użyj przycisku \/, aby wybrać opcję Zapisz prog. Za pomocą przycisków < / > wybierz opcję Zapisz, Wstaw lub Usuń i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
Zamień prog.: umożliwia zamianę numerów 2 programów. Za pomocą przycisków /\ / \/ wybierz opcję Numer prog. Za pomocą przycisków < / > wybierz program do przeniesienia. Za pomocą przycisku \/ wybierz opcję Zamień prog. Za pomocą przycisku OK przejdź do funkcji zamieniania. Za pomocą cyfr 0–9 wprowadź nowy numer programu (3 cyfry). Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić numery zamienianych programów.
Norma: umożliwia zmianę normy dźwięku. Za pomocą przycisku \/ wybierz opcję Norma. Za pomocą przycisków < / > wybierz normę.
Uwaga: wyboru można dokonać spośród następujących dostępnych norm: I dla Wielkiej Brytanii i Irlandii, L/LP dla Francji i Luksemburga, D/K dla Europy Wschodniej, Środkowego Wschodu i Azji, B/G dla Europy Zachodniej, Australii i Nowej Zelandii.
Pomiń: umożliwia pominięcie kanału. Za pomocą przycisku \/ wybierz opcję Pomiń. Za pomocą przycisków < / > wybierz ustawienie Wł.; kanał zostanie pominięty. Pomiń: opcja ta umożliwia pominięcie następnego kanału, gdy jest włączona; za pomocą przycisków < / > wybierz dla opcji Zapisz prog. ustawienie OK. Powtórz tę procedurę, aby pominąć inne kanały.
Strojenie precyzyjne: jeśli obraz nie jest wyraźny, można dostosować to ustawienie. Za pomocą przycisku \/ wybierz opcję Strojenie precyzyjne. Za pomocą przycisków < / > znajdź odpowiedni punkt strojenia.
Wyszukiwanie ręczne: umożliwia uruchomienie wyszukiwania ręcznego. Za pomocą przycisku \/ wybierz opcję Wyszukiwanie ręczne. Za pomocą przycisków < / > rozpocznij wyszukiwanie w porządku rosnącym lub malejącym.
Wyszukiwanie zostanie zatrzymane po znalezieniu pierwszego kanału. Jeśli kanał ma zostać zapisany, za pomocą przycisku /\ wybierz opcję Zapisz prog. i wykonaj instrukcje podane na poprzedniej stronie. W przeciwnym razie kontynuuj wyszukiwanie przy użyciu przycisków < / >.
17
WYBÓR WEJŚCIA
Aby wybrać źródło TV/WIDEO:
Aby wybrać żądane źródło wejściowe, naciśnij przycisk ŹRÓDŁO, aby wyświetlić menu wyboru. Użyj przycisków /\ / \/, aby wybrać dowolne ze źródeł wejściowych. Naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić żądane źródło wejściowe.
18
MENU DTV
Pierwsza instalacja
Po włączeniu systemu po raz pierwszy następuje próba pierwszej konfiguracji aplikacji. Jest to określane jako „Pierwsza instalacja” . Następnie użytkownik jest pytany o wykonanie automatycznego strojenia usług. Funkcja automatycznego strojenia została opisana w dalszej części dokumentu. Po zakończeniu automatycznego strojenia i znalezieniu usług wybierana jest usługa o najniższym numerze oraz wyświetlany jest nagłówek ją opisujący. Użytkownik może nie wybierać wykonywania automatycznego strojenia lub podczas automatycznego skanowania żadna usługa może nie zostać znaleziona. W takim przypadku użytkownik może użyć pozycji „Menu główne” w celu ponownego automatycznego skanowania lub wykonać skanowanie ręczne. Aplikacja zapewnia także użytkownikowi funkcję wywołania procesu „Pierwsza instalacja” . Funkcję tę można znaleźć w pozycji „Menu główne” w opcji „Instalacja” .
Menu główne Lista kanałów Ulubione Przewodniki Ustawieni Interfejs wspólny
Pozycja „Menu główne” umożliwia użytkownikowi konfigurowanie elementów aplikacji. W trybie pracy „zwykłego oglądania” użytkownik może uzyskać dostęp do pozycji „Menu główne”, naciskając przycisk „MENU DTV” . Pozycja „Menu główne” jest uporządkowana hierarchicznie w kategorie w celu dopasowania do ekranu.
Lista kanałów
Użytkownik może skonfigurować aplikację w celu korzystania wyłącznie z usług Telewizja, Radio lub Dane; funkcja ta nosi nazwę Tryb listy kanałów. Użytkownik może wybrać funkcję Tryb listy kanałów za pomocą okna dialogowego konfiguracji; można wybrać funkcję Tryb listy kanałów nie zawierającą żadnych usług. Po włączeniu trybu listy kanałów za pomocą znajdujących się na pilocie zdalnego sterowania przycisków programu w górę i w dół wybierane będą tylko te usługi, które występują w bieżącym ustawieniu funkcji Tryb listy kanałów. A także wszystkie elektroniczne przewodniki po programach (EPG) będą wyświetlały tylko usługi znajdujące się w bieżącym ustawieniu funkcji Tryb listy kanałów. Za pomocą usług można nadal wybrać usługę, która nie znajduje się w aktualnie wybranym ustawieniu funkcji Tryb listy kanałów. Należy zauważyć, że jeśli użytkownik wybrał listę ulubionych, funkcja Tryb listy kanałów będzie działała jako filtr wybranej listy ulubionych. Naciśnij znajdujący się na pilocie sterowania przycisk OK, aby dostroić do podświetlonego kanału. Naciśnij przycisk MENU DTV, aby zamknąć ten ekran.
19
Edycja listy ulubionych
Za pomocą listy ulubionych użytkownik może wybrać podzbiór usług uznawanych za ulubione. Dzięki aplikacji użytkownik może mieć maksymalnie pięć różnych list ulubionych. Listy te są definiowane w oknie dialogowym pozycji ulubionych, do którego można uzyskać dostęp przez naciśnięcie przycisku pozycji ulubionych znajdującego się w oknie dialogowym listy kanałów lub za pomocą pozycji Menu główne. Naciśnij znajdujący się na pilocie sterowania przycisk OK, aby dodać kanał do podświetlonej listy ulubionych. Ikona wskazuje, na której liście ulubionych znajduje się kanał.
Przewodniki Bieżący/następny EPG Lista harmonogramu EPG Wykaz harmonogramu EPG
Bieżący/następny EPG
Okno dialogowe EPG umożliwia użytkownikowi wyświetlenie bieżącego i następnego programu odtwarzanego w każdej z usług. W tym oknie dialogowym wyświetlana jest lista kanałów oraz lista odpowiadających im bieżących i następnych programów. Użytkownik może przechodzić w górę i w dół listy kanałów oraz podświetlić bieżący lub następny program. Informacje o podświetlonych kanałach można wyświetlić, naciskając przycisk „Info”. Informacje te dotyczą czasu rozpoczęcia/zakończenia programu, gatunku programu podanego w nawiasach i streszczenia treści programu. Użytkownik może wybrać usługę, podświetlając program na liście programów bieżących i naciskając przycisk „OK”. Naciskając przycisk „SUBTITLE(Napisy), użytkownik może wybrać gatunek w celu podświetlenia zdarzeń wybranego gatunku w elektronicznym przewodniku po programach (EPG).
Do opcji Bieżący/następny elektroniczny przewodnik po programach nie można uzyskać dostępu w przypadku braku dostępnych usług.
Opcja Lista harmonogramu EPG
Użytkownik może skonfigurować listę harmonogramu programów
Opcja Wykaz harmonogramu EPG
Umożliwia wyświetlenie rozszerzonych informacji harmonogramu elektronicznego przewodnika po programach (EPG) w formacie listy, w nagłówku bieżącej usługi lub jako pełnoekranowe okno dialogowe z wieloma usługami.
20
Ustawienia Konfiguracja Język Instalacja
Opcja Konfiguracja
Strefa czasowa: Naciśnij przycisk W PRAWO/W LEWO, aby wybrać aktualną
strefę czasową. Naciśnij przycisk MENU DTV, aby zamknąć ten ekran. (Na przykład GMT/CET).
DST: Naciśnij przycisk W PRAWO/W LEWO, aby wybrać lub usunąć wybór trybu DST. Naciśnij przycisk MENU DTV, aby zamknąć ten ekran.
Napisy: Naciśnij przycisk W PRAWO/W LEWO, aby wybrać lub usunąć wybór napisów. Naciśnij przycisk MENU DTV, aby zamknąć ten ekran.
Nagłówek: 2/4 sekundy.
Tryb Ulubione: Naciśnij przycisk W PRAWO/W LEWO, a następnie wybierz
tryb pozycji ulubionych. Naciśnij przycisk MENU DTV, aby zamknąć ten ekran. Pamiętaj, że przed włączeniem trybu pozycji ulubionych należy wybrać co najmniej jeden ulubiony kanał.
Lista kanałów: Naciśnij przycisk W PRAWO/W LEWO, a następnie wybierz tryb listy kanałów. Można wybrać wyświetlanie wszystkich kanałów, tylko telewizyjnych, tylko radiowych lub tylko tekstowych. Naciśnij przycisk MENU
DTV, aby zamknąć ten ekran.
Ustawienia rodzicielskie: Naciśnij przycisk WYBIERZ, aby przejść do menu
blokady rodzicielskiej. Naciśnij przycisk MENU DTV, aby zamknąć ten ekran.
Jeśli użytkownik nie wie, w jaki sposób należy korzystać z powyższej funkcji, może nacisnąć znajdujący się na pilocie zdalnego sterowania przycisk i info w celu uzyskania informacji. Ponowne naciśnięcie przycisku i info wyłączy te informacje.
Ustawienia języka
System: umożliwia zmianę języka systemu; za pomocą tej opcji zmienia się
język używany we wszystkich menu i oknach dialogowych. Zapisany: system języków paneuropejskich zawiera języki: angielski, niemiecki, francuski, włoski, hiszpański, duński, norweski, szwedzki, fiński,
21
portugalski, polski i holenderski.
Czy chcesz rozpocząć wyszukiwanie automatyczne?
System języków Wielkiej Brytanii zawiera języki: angielski, walijski i gaelicki.
Dźwięk: wyświetla okno dialogowe, za pomocą którego można ustawić wybrany język; jest to język, który ma być używany we wszystkich kanałach, jeśli jest dostępny.
Napisy: wyświetla okno dialogowe, za pomocą którego można ustawić wybrany język; jest to język, który ma być używany we wszystkich kanałach, jeśli jest dostępny.
Bieżący: wyświetla okno dialogowe, za pomocą którego można ustawić bieżący język; jest to język, który ma być używany dla aktualnie wybranego kanału. Należy pamiętać, że zostaną wyświetlone tylko języki dostępne dla aktualnie wybranego kanału.
Instalacja Wyszukiwanie automatyczne Wyszukiwanie ręczne Pierwsza instalacja
Opcja Wyszukiwanie automatyczne
Opcja Wyszukiwanie automatyczne jest funkcją aplikacji dotyczącą skanowania (częstotliwości) w celu wyszukania usług. Podczas wykonywania strojenia automatycznego żadna usługa nie zostanie wybrana. Podczas strojenia automatycznego zostanie wyświetlone okno dialogowe wskazujące stan skanowania kanałów. Użytkownik może anulować strojenie automatyczne. Jeśli poprzednia lista została zapisana, nastąpi powrót do trybu pracy „zwykłego oglądania” najniższego numeru z listy usług. Aplikacja może obsługiwać jednocześnie do 70 usług. Po wybraniu opcji Wyszukiwanie automatyczne naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego sterowania przycisk OK, co rozpocznie wyszukiwanie automatyczne.
Poprzednia lista kanałów zostanie zastąpiona.
Tak Nie
22
Opcja Wyszukiwanie ręczne
Strojenie ręczne:
Numer kanału:
Jakość sygnału: Poziom sygnału
Opcja Wyszukiwanie ręczne umożliwia użytkownikowi skanowanie pojedynczego kanału (częstotliwości) w celu wyszukania usług. Użytkownik może wykonać strojenie ręczne, wybierając opcję w pozycji „Menu główne”. Podczas wykonywania strojenia ręcznego żadna usługa nie zostanie wybrana. Należy przejść do numeru kanału, który ma być skanowany; można przejść tylko do kanałów obsługiwanych przez tuner. W oknie dialogowym strojenia ręcznego zostanie wyświetlony pasek wskazujący jakość i siłę sygnału aktualnie wybranego kanału. Użytkownik może następnie włączyć skanowanie wybranego kanału w celu wyszukania usług; zostanie wyświetlone oddzielne okno dialogowe przedstawiające usługę znalezioną podczas trwania skanowania. Nowo znalezione usługi są dołączane do bieżącej listy usług. Użytkownik może anulować strojenie ręczne; w takim przypadku wszystkie nowo znalezione usługi zostaną zignorowane. Po zakończeniu strojenia ręcznego aplikacja podejmie próbę wybrania poprzednio wybranej usługi i wróci do trybu pracy „zwykłego oglądania”. W sytuacji, w której nie ma poprzednio wybranej usługi, aplikacja podejmie próbę wybrania usługi o najniższym numerze. Aplikacja może obsługiwać jednocześnie do 70 usług. Za pomocą przycisków od 0 do 9 wybierz numer kanału; wybierz rozpoczęcie wyszukiwania kanałów. Naciśnij przycisk MENU DTV, aby zamknąć ten ekran.
23
Opcja Pierwsza instalacja
Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie kanały i
Wybranie tej opcji umożliwia wrócenie do stanu początkowego. Można wybrać kraj, jak podczas instalacji za pierwszym razem. Można także ponownie wyszukać kanały. Po wybraniu tej opcji zostanie wyświetlony poniższy komunikat:
ustawienia pierwszej instalacji?
Common Interface
Tak Nie
Interfejs wspólny
Jeśli nie ma żadnego modułu CA, system wyświetli komunikat „Nie wykryto żadnego trybu interfejsu wspólnego” . Jeśli moduł CA występuje, ale bez karty inteligentnej, system wyświetli komunikat „Włóż kartę inteligentną” . Jeśli moduł CA występuje z kartą inteligentną, zostanie wyświetlone menu CI. Za pomocą tego menu użytkownik może odczytać zawartość karty inteligentnej. Wyświetlane dane zależą od dostawcy modułów CA i wersji karty inteligentnej CA.
24
PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ PERYFERYJNYCH
PRZYCISKI STEROWANIA
1,2: Przycisk / : naciśnij, aby potwierdzić wybór funkcji i
regulację.
3,4: Przycisk W górę/w dół : naciśnij, aby wybrać funkcję lub kanał.
5: Przycisk MENU : naciśnij, aby wyświetlić menu OSD i wyjść z
menu OSD.
6: Przycisk Źródło : naciśnij, aby wybrać źródło wejściowe. 7: Przycisk Włącz/wyłącz : naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć telewizor.
Do telewizora można podłączyć szeroki zakres urządzeń wideo i audio. Na poniższych schematach połączeń przedstawiono sposób ich podłączania.
25
PRZYGOTOWANIE
Skierowany ekranem do dołu telewizor LCD należy położyć na stole, aby ułatwić podłączenie urządzeń peryferyjnych. Należy przedsięwziąć środki ostrożności, aby nie uszkodzić ekranu.
1: Wyjście audio 2: Wyjście SPDIF (SPDIF jest zawsze włączone, gdy utrzymywany jest sygnał
DTV.) 3: Wejście SCART2(CVBS)/SCART2-S 4: Wejście SCART1(RGB/CVBS) 5: Wejście DTV 6: Wejście ATV 7: Wejście komponentowe wideo (Component) (HDTV) 8: Wejście komponentowe audio (Component) 9: Wejście VGA 10: Wejście VGA Audio 11: Wejście HDMI2 12: Wejście HDMI1 13: Wejście zasilania AC 14: Wejście S-Video 15: Wejście AV1 (CVBS) 16: Wejście AV1/S-video Audio 17: Gniazdo słuchawkowe
26
MAGNETOWID
Sposób podłączania
1. Podłącz kabel anteny do portu RF IN magnetowidu.
2. Podłącz inny kabel RF z portu magnetowidu do portu anteny zestawu ATV.
Jeśli kabel wideo/audio został podłączony do portu wideo AV, jakość dźwięku i obrazu podczas odtwarzania za pomocą magnetowidu może być lepsza.
Jeśli magnetowid ma gniazdo wideo S-VHS:
W celu ulepszenia jakości obrazu podłącz kabel S-Video do wejścia S-Video zestawu ATV. Wejście S-Video nie zapewnia dźwięku; aby go udostępnić, należy podłączyć kable audio (gniazda AV i S dzielą jedno wejście audio).
Odtwarzanie za pomocą magnetowidu
1. Jeśli używane jest połączenie ATV, wybierz funkcję automatycznego
wyszukania kanału telewizyjnego.
2. Jeśli używane jest połączenie AV, wybierz wejście wideo AV1.
3. Włóż kasetę wideo do magnetowidu i naciśnij przycisk Odtwórz.
POŁĄCZENIE SCART
Sposób podłączania
1. Za pomocą kabla SCART do gniazda SCART można podłączyć
magnetowid, kamerę, odtwarzacz DVD, odbiornik satelitarny, dekoder lub konsolę do gier.
2. 21-pinowe gniazdo SCART może być także używane jako wyjście
urządzeń audio/wideo.
Sposób używania
Źródło Scart jest źródłem o najwyższej ważności. Jeśli na przykład dla odtwarzania wybrane jest inne źródło, takie jak TV/AV/S-Video/VGA, to po wprowadzeniu sygnału Scart telewizor automatycznie przełączy się do menu Scart.
27
APARAT KAMERA SPRZĘT DO GIER WIDEO
Sposób podłączania
1. Podłącz aparat, kamerę i sprzęt do gier do portów zestawu audio/wideo.
2. Obraz z kamery może być lepszy po podłączeniu kabla S-VHS między
gniazdem S a zestawem audio.
Sposób używania
1. Wybierz wejście wideo AV lub gniazdo S.
2. Włącz zewnętrzne urządzenie AV.
Ostrzeżenie: W przypadku zauważenia na ekranie przewijania obrazów, nieodpowiednich kolorów lub braku koloru, braku obrazu czy też kombinacji wymienionych powyżej czynników należy sprawdzić, czy kable zostały podłączone we właściwym kierunku. Należy sprawdzić, czy kolory kabli zgadzają się z kolorami złącz wejściowych.
MONTAŻ NAŚCIENNY
Używanie wspornika ściennego:
1. Zdejmij pokrywę na zawiasach.
2. Odkręć cztery śruby M4.0.
3. Wyjmij podstawę.
4. Przykręć cztery śruby M6.0 X 10 mm, aby zamocować wspornik ścienny.
28
SŁUCHAWKA
1. Gniazdo słuchawkowe znajduje się z boku telewizora.
2. Znajdujący się na pilocie zdalnego sterowania przycisk Wycisz obsługuje
głośnik wewnętrzny i słuchawkę.
3. Użyj przycisku głośności, aby dostosować jej poziom.
WSKAZÓWKI
Dbanie o ekran
Nie należy pocierać lub uderzać ekranu twardymi przedmiotami, które mogłyby zarysować, uszkodzić lub zniszczyć ekran. Przed rozpoczęciem czyszczenia, telewizor należy odłączyć od głównego źródła zasilania. Należy wytrzeć kurz z telewizora, przecierając ekran i obudowę miękką, czystą szmatką. Jeśli ekran wymaga dodatkowego czyszczenia, należy użyć czystej nawilżonej szmatki. Nie należy używać środków czyszczących w płynie lub w aerozolu.
Ostrzeżenie dotyczące telefonów komórkowych
Aby uniknąć zakłóceń obrazu i dźwięku, nieprawidłowego działania telewizora lub nawet uszkodzenia telewizora, nie należy trzymać w pobliżu telewizora telefonu komórkowego.
Zalecenia dotyczące postępowania po zużyciu się telewizora
Przywiązujemy duże znaczenie do tego, aby nasze produkty były przyjazne dla środowiska naturalnego. Ten nowy odbiornik zawiera materiały, które można przetworzyć i ponownie wykorzystać. Po zakończeniu przydatności produktu, wyspecjalizowane firmy mogą rozmontować zużyty odbiornik w celu wyselekcjonowania materiałów, które można powtórnie wykorzystać, minimalizując w ten sposób ilość materiałów, które należy usunąć. Zużyty, stary odbiornik należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami.
29
PRZED SKONTAKTOWANIEM SIĘ Z SERWISEM
Przed skontaktowaniem się z serwisem należy wykonać przedstawione proste czynności sprawdzające. Podane wskazówki mogą zaoszczędzić czas i pieniądze użytkownika, ponieważ koszty instalacji i regulacji odbiornika nie są pokrywane w ramach gwarancji.
Symptomy Elementy do sprawdzenia i działania do wykonania “Zamglony” lub podwojony obraz
*Przyczyną może być zasłanianie anteny przez
wysokie budynki lub wzgórza. Poprawa jakości obrazu może nastąpić po zastosowaniu anteny kierunkowej.
Brak zasilania *Sprawdź, czy jest podłączony do gniazda sieci
zasilającej, przewód prądu zmiennego telewizora.
*Odłącz telewizor, zaczekaj 60 sekund. Włóż
ponownie wtyczkę do gniazda sieciowego i ponownie włącz telewizor.
Brak obrazu *Sprawdź połączenia anteny z tyłu telewizora
sprawdzając, czy są prawidłowo podłączone do telewizora.
*Przyczyną mogą być zakłócenia stacji nadawczej.
Spróbuj przełączyć na inny kanał. * Wyreguluj ustawienia kontrastu i jasności. *Sprawdź element Ukryte napisy. Niektóre tryby
TEKST mogą blokować ekran.
Dobra jakość obrazu, ale brak dźwięku
* Zwiększ GŁOŚNOŚĆ. *Sprawdź, czy telewizor nie został wyciszony;
naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania.
Dobra jakość dźwięku,
* Wyreguluj ustawienia kontrast, kolory i jasność.
ale słabe kolory Słaba jakość obrazu *Czasami, obniżenie jakości obrazu ma miejsce po
uaktywnieniu podłączonej kamery S-VHS lub
kamkordera, gdy w tym samym czasie podłączone
jest też inne urządzenie peryferyjne. W takim
przypadku należy wyłączyć inne urządzenia
peryferyjne
Obraz zaśnieżony lub z
* Sprawdź połączenie anteny
zakłóceniami Pozioma przerywana linia *Przyczyną mogą być zakłócenia elektryczne (np.
suszarka, pobliskie światła neonowe, itd.) * Wyłącz urządzenie powodujące zakłócenia.
Telewizor nie reaguje na pilota zdalnego sterowania
*Sprawdź, czy działają baterie. W razie potrzeby
wymień je *Oczyść sensor pilota zdalnego sterowania w
telewizorze. *Do sterowania można wciąż używać przycisków z
przodu telewizora. *Wybierz tryb TV, aby upewnić się, że pilot znajduje
się w trybie TV. *Odłącz wtyczkę od sieci zasilającej na 5 sekund, a
następnie podłącz ją ponownie.
30
SŁOWNIK
Wejścia audio / video
Złącza te (wtyka z tyłu i z przodu odbiornika [typu RCA]) są stosowane do wejścia sygnałów audio i video. Przeznaczone do obsługi VCR (lub innych akcesoriów) w celu umożliwienia odbioru wysokiej rozdzielczości obrazów i dźwięku.
Wejście S-Video Umożliwia bezpośrednie podłączenie źródeł video wysokiej rozdzielczości, takich jak magnetowid Super VHS, laserowy odtwarzacz dysków, itd. Zapewnia zwiększoną rozdzielczość, ostrość i jasność obrazu.
Menu Wyświetlana na ekranie telewizora lista elementów sterowania, które użytkownik może regulować.
Programowanie Procedura dodawania kanałów do pamięci telewizora lub usuwania kanałów z pamięci. W ten sposób, telewizor zapamiętuje wyłącznie lokalnie dostępne lub wymagane numery kanałów i pomija niepotrzebne numery kanałów.
SRS Audio SRS zapewnia lepszą jakość odtwarzania skompresowanego strumienia dźwięku radia internetowego i wyraźne odtwarzanie głosu, co zwiększa doznania związane ze słuchaniem ogólną satysfakcję użytkownika.
RF Sygnał częstotliwości radiowej lub sygnał modulowany stosowany jako nośnik przekazów telewizyjnych.
Timer uśpienia Funkcja poprzez którą można ustawić okres czasu po którym telewizor powinien wyłączyć się automatycznie.
31
768
768
768
Specyfikacja produktu
Ekran 26”/32”/37”/42” Wide screen
Funkcja
Wbudowany tunerem kanałów (DTV, sygnały analogowe) z DVB-T, Nicam, Teletext. Grafika (D-SUB) HDMI
Elementy Specyfikacja
Panel
LCD
Funkcja
telewizora
Wejście
PC
Rozmiar ekranu
Wyświetlany rozmiar obrazu Współczynnik kształtu obrazu
Rozdzielczość
Panel 26” TFT-LCD
Przekątna 660 mm
16:9 16:9 16:9 16:9
1366× (WXGA)
Współczynnik kontrastu 800:1 1200:1 1200:1 1500:1 Jasność 500 cd/m
8 ms
Czas odpowiedzi
(między szarym a szarym)
Panel 32” TFT-LCD
Przekątna 800 mm
1366× (WXGA)
2
500 cd/ m 8 ms (między szarym a szarym)
Panel 37” TFT-LCD
Przekątna 940 mm
1366×768 (WXGA)
2
500 cd/ m 8 ms (między szarym a szarym)
Panel 42” TFT-LCD
1366× (WXGA)
2
500 cd/ m 8 ms (między szarym a szarym)
Typ/żywotność lampy 60000 h 60000 h 60000 h 60000 h
Temperatura koloru
Analogowy System strojenia telewizora
Cyfrowy
6500/9300 stopni Kelvina
PAL B/G, D/K, I i SECAM D/K, L/L’ (Multi-Europe) Pełny kanał dzięki elektronicznemu tunerowi PLL
Szerokość pasma COFDM: 7/8 MHz Format: MP @ ML Współczynnik kształtu obrazu: 4:3, 16:9 Rozdzielczość obrazu: 720×576i
6500/9300 stopni Kelvina
6500/9300 stopni Kelvina
6500/9300 stopni Kelvina
Analogowy Nicam / A2 System dźwięku
Cyfrowy
MPEG (I i II) Częstotliwość próbkowania: 32/44, 1/48 KHz Tryb: Mono, Stereo, Dual
Telegazeta Tak (252 stron) System kolorów PAL/SECAM
Wejście sygnału D-SUB Zgodność PnP DDC2B
Częstotliwość wejściowa
Zalecane
FH: 31,5 KHz do 48 KHz FV: 56 Hz do 75 Hz
1024 x 768 przy 60 Hz (do 1280 x 768 przy 60 Hz)
Wejście audio Mini gniazdo słuchawkowe stereo (ø 3,5)
2
32
Elementy Specyfikacja
(wbudow.):
(wbudow.):
(wbudow.):
mm
mm
mm
Pilot zdalnego sterowania, baterie (x2), przewód
1,
Wyjście
audio
Wyjście audio: L/R
Język menu OSD
Podstawa Montaż naścienny
Moc
Zasilanie
Pobór mocy
Przechylenie
panelu
Wymiary
Do przodu/do tyłu/ obrót
S x W x G (z podstawą)
Ciężar (netto)
Kg (bez akcesoriów)
Akcesoria Wejścia
SCART1 SCART2
wideo
HDTV
AV/SV (bok)
Głośnik (wbudow.): 10 W 10 W
Mini gniazdo słuchawkowe stereo (ø 3,5)
Wyjście liniowe (RCA L/R)
DTV S/PDIF (RCA COAXIAL)
Angielski, niemiecki, włoski, francuski, hiszpański, portugalski
Dołączona
Tak AC 100 V~240 V, 50/60 Hz < 120 W < 180 W < 170 W < 250 W
Brak Brak Brak Brak
674,9 mm 529 mm 211,3 mm
11 kg 13.9 kg 17,45 kg 24,5 kg
zasilający AC, podręcznik obsługi 21-pinowe wejście SCART (RGB i CVBS)× (S-Video lub CVBS)×1
Y Pb Pr×1 Audio L/R×1 CVBS (kompozytowe)×1 S-Video×1 Audio L/R×1
Głośnik
10 W 10 W
805,9 mm 604,95 mm 239,27 mm
Głośnik
15 W 15 W
928,90 mm 681,45 254,84 mm
Głośnik
15 W 15 W
1049,9 767,15 290,11 mm
HDMI1
HDMI2
HDMI x 1 (audio/wideo z HDCP)
HDMI x 1 (audio/wideo z HDCP)
Loading...