Caractéristiques du produit.................................................................. 31
Merci d'avoir acheté ce téléviseur LCD.
Veuillez prendre quelques minutes pour lire attentivement ce manuel avant
d’installer et d’allumer votre nouveau téléviseur. Conservez ce manuel dans un
endroit sûr comme référence.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Le téléviseur que
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le téléviseur. Conservez ce
manuel comme référence.
AVERTISSEMENT
Les changements ou modifications qui n'auraient pas été expressément
approuvés par la partie responsable sont de nature à priver l'utilisateur du droit
d'utiliser cet appareil.
Il est nécessaire d'utiliser des câbles d'interface et des fils d'alimentation CA
blindés, afin d'être conforme aux normes des émissions.
Le constructeur n'est pas responsable des interférences radio ou TV causées
par toute modification non autorisée de cet équipement. Il est de la
responsabilité de l'utilisateur de corriger de telles interférences.
ATTENTION :
Pour réduire le risque d’incendie et d'électrocution, gardez ce téléviseur à l’abri
de la pluie et de l’humidité. Des tensions électriques dangereuses sont
présentes à l’intérieur du téléviseur. Ne pas démonter le boîtier. Consultez un
technicien qualifié pour toute réparation.
Mise au rebut des équipements usagés par les utilisateurs privés
dans l’Union Européenne.
La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage
indique que vous ne devez pas jeter ce produit avec vos ordures
ménagères. Vous êtes responsable de jeter vos équipements
usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de
collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques
usagés. Le recyclage de vos équipements usagés permet de préserver les
ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans
le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d’informations
sur où vous pouvez vous débarrasser de vos équipements usagés dans le but
de les faire recycler, contactez votre mairie locale, votre service de ramassage
des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Ce manuel s’applique à plusieurs modèles de téléviseur.
vous venez d’acheter peut ne pas supporter certaines caractéristiques.
Les functions optionnelles sont indiquées par le symbole suivant :
1
informations de conformité
Conformité CE pour les pays européens
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive
EEC 89/336/EEC amendée par la 92/31/EEC et l’article
5 de la 93/68/EEC concernant la “Compatibilité
Electromagnétique” et la 73/23/EEC amendée par
l’Article 13 de la 93/68/EEC concernant la “Sécurité”.
SRS and are registered trademarks of SRS Labs, Inc.
This product is designed using SRS technology with permission from SRS Labs,
Inc.
Tablette de projection
La tablette de projection utilisée peut être brisée si le produit est tombé ou
heurté par d’autres objets.
La tablette de projection est un produit de très haute technologie, qui vous
procure des images finement détaillées. Des pixels non actifs peuvent
apparaître occasionnellement sur l’écran, ce sont des points fixes bleu, vert ou
rouge. Cela n’affecte pas les performances de votre produit.
Afin de prolonger les performances de votre appareil et réduire les risques
d’implosion de l’écran, veuillez observer les précautions suivantes.
-N’affichez pas les images immobiles (les images, logos et photos immobiles
des ordinateurs et des jeux vidéos affichés en in 4:3) pendant une durée
prolongée;
-Utilisez un économiseur d’écran lorsque vous utilisez un ordinateur;
AR46
2
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
This product has been designed and manufactured in compliance with Directive
2002/95/EC of the European Parliament and the Council on restriction of the
use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
(RoHS Directive) and is deemed to comply with the maximum concentration
values issued by the European Technical Adaptation Committee (TAC) as
shown below:
Substance Concentration
maximale proposée
Plomb (Pb) 0.1% < 0.1%
Mercure (Hg) 0.1% < 0.1%
Cadmium (Cd) 0.01% < 0.01%
Chrome hexavalent (Cr6+) 0.1% < 0.1%
Polybromobiphényle (PBB) 0.1% < 0.1%
Polybromodiphénylséthers
(PBDE)
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à
ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive
RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants suivants:Examples of exempted
components are:
Exemples de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne
dépassant pas 5 mg par lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées
dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants
électroniques, les tubes fluorescents et les composants électroniques en
céramique (p.ex. les dispositifs piézo-lectriques).
3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire
les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35
% de plomb en poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb
en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en
poids.
0.1% < 0.1%
Concentration réelle
3
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
A lire avant d'utiliser l'équipement
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez scrupuleusement tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.
6. Nettoyez exclusivement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez aucun des orifices de ventilation. Installez l'appareil
conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d'une source quelconque de chaleur, comme par
exemple radiateur, climatiseur, four ou tout autre appareil (y compris les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne vous privez pas de la sécurité apportée par la fiche polarisée ou avec
borne terre. Si la fiche ne rentre pas dans votre prise, demandez de l'aide à
un électricien pour faire remplacer votre prise obsolète.
10. Protégez le cordon d'alimentation contre tout risque de piétinement ou de
pincement, en particulier au niveau des fiches, des prises ou des points de
sortie du cordon de l'appareil.
11. Utilisez exclusivement les accessoires et pièces spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec un chariot, un stand, un trépied, un support ou
une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez
un chariot, faites attention lorsque vous déplacez le chariot avec l'appareil
avant d'éviter tout risque d'accident dû à une chute de l'appareil.
13. Le téléviseur doit être alimenté exclusivement par le type de source
d'alimentation spécifié sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas sûr du type
d'alimentation que vous avez chez vous, demandez conseil à votre
distributeur ou à votre compagnie d'électricité locale.
14. Débranchez cet appareil pendant les orages ou s'il doit rester inutilisé
pendant une période prolongée.
15. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à du personnel qualifié.
L'appareil doit être réparé lorsqu'il a été endommagé d'une façon
quelconque, par exemple lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont
été endommagés, lorsqu'un liquide a coulé sur l'appareil ou lorsqu'un objet
est tombé dedans, lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité,
lorsqu'il ne fonctionne pas normalement, ou encore lorsqu'il est tombé.
16. Il se peut que ce produit contienne du plomb ou du mercure. Il est possible
que la mise au rebut de ces métaux soit soumise à une réglementation sur
la protection de l'environnement. Pour les informations concernant la mise
au rebut ou le recyclage, veuillez prendre contact avec vos autorités
locales ou avec l'Alliance des industries de l'électronique : www.eiae.org
17. Dommages nécessitant réparation – L'appareil doit être réparé par un
technicien de maintenance qualifié lorsque :
A. Le cordon d'alimentation ou la fiche électrique a été endommagé, ou
B. Des objets sont tombés ou du liquide a coulé dans l'appareil, ou
C. L'appareil a été exposé à la pluie, ou
D. L'appareil semble ne pas fonctionner normalement ou bien vous
constatez une modification sensible de ses performances, ou
E. L'appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé.
18. Inclinaison/Stabilité – Tous les téléviseurs doivent respecter les normes
générales de sécurité internationales quant aux propriétés d'inclinaison et
de stabilité du boîtier.
4
Ne compromettez pas ces normes de sécurité en appliquant une force
excessive sur le sommet ou l'avant du boîtier, car vous risqueriez de
renverser l'appareil.
De même, ne vous mettez pas en danger ou ne mettez pas vos
enfants en danger en plaçant des jeux et/ou des équipements
électroniques au sommet du boîtier. Ces éléments risquent de tomber
du haut du poste et de causer des dommages et/ou un accident
corporel.
19. Montage sur un mur ou au plafond – L'appareil doit être monté sur un
mur ou au plafond uniquement de la façon recommandée par le fabricant.
20. Lignes électriques – Toute antenne extérieure doit être placée éloignée
des lignes électriques.
21. Mise à la terre de l'antenne extérieure – Si vous connectez une antenne
externe au récepteur, assurez-vous que le système d'antenne est bien mis
à la terre afin de vous protéger contre les brusques surtensions et les
accumulations d'électricité statique.
La Section 810 du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA No. 70-1984,
donne des informations quant à la mise à la terre correcte des mâts, la mise
à la terre de la structure du fil d'entrée sur une unité de décharge d'antenne,
la taille des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'unité de
décharge d'antenne, la connexion des électrodes de mise à la terre et les
exigences concernant ces électrodes. Voir la figure ci-dessous.
PINCE DE MISE A LA TERRE
EQUIPEMENT ELECTRIQUE
PINCES DE
MISE A LA
TERRE
ANTENNE
UNITE DE DECHARGE
D'ANTENNE
SYSTEME D'ELECTRODES DE MISE A LA TERRE DE L'ALIMENTATION ELECTRIQUE
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE CONFORME AUX DISPOSITIONS DU
CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ
Remarque à l'attention de l'installateur de la télévision par câble : Ce rappel est
destiné à attirer l'attention de l'installateur du système de télévision par câble
sur les dispositions de l'Article 820-40 du Code national de l'électricité qui
donne des consignes pour une mise à la terre correcte, et qui spécifie en
particulier que la mise à la terre du câble doit être connectée au système de
mise à la terre du bâtiment, aussi près du point d'entrée du câble que possible.
Veuillez prendre le soin de brancher la fiche d'alimentation sur la prise murale
après avoir branché l'adaptateur sur le téléviseur !
22. Entrée d'objets et de liquides – Faites bien attention d'éviter que des
objets ne tombent dans les orifices du boîtier ou que des liquides ne
coulent dessus.
CONDUCTEURS DE MISE A LA TERRE
5
CÂBLE
PRÉPARATION
1. Posez le téléviseur sur une surface solide.
Assurez-vous que le téléviseur est installé dans un endroit où la circulation
de l’air n’est pas obstruée. Ne bloquez jamais les fentes d’aération situées
sur le panneau arrière.
Pour éviter les situations dangereuses, aucune flamme nue ne doit être
placée sur ou près de cet appareil, par exemple une bougie.
Evitez d’exposer cet appareil à la chaleur, à la lumière du soleil, à la pluie et
à l’humidité. Cet appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussements
ou des gouttelettes d’eau.
2. Branchez l’antenne terrestre sur la prise d’antenne terrestre ANT IN 75
Ω au dos du téléviseur.
6
3.Télécommande :
Enlevez le couvercle du compartiment des piles. Insérez les 2 piles fournies
(du type AA 1,5V).
4. Alimentation :
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant secteur.
5. Allumez le téléviseur :
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer le téléviseur. Lorsque le
téléviseur est allumé, le voyant d’alimentation s’allume en vert.
Lorsque le téléviseur est éteint, le voyant d’alimentation du téléviseur
s’allume en orange.
7
POWER (
MARCHE
) :
Appuyez pour allumer ou
Appuyez sur cette touche pour
Appuyez sur cette touche pour
Sélectionnez une source dans
RF Mono / Stéréo / Double du
Appuyez sur cette touche pour
Cette fonction n’est disponible
Appuyez sur ces touches pour
(par ex. 4:3, CINÉRAMA, 16:9)
Appuyez sur + ou
Appuyez sur cette touche pour
Appuyez sur cette touche
DISPLAY (
AFFICHAGE
)
Appuyez sur cette touche pour
vous regardez un programme
Affichage du mode PC.
Affichage du mode TV ou TV
Appuyez sur cette touche pour
Vous pouve
minutes. La durée peut être réglé
minutes. Le compteur commence
sélectionné après qu’il ait disparu
Appuyez sur cette touche pour
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
éteindre le téléviseur. Le
téléviseur n’est pas
complètement hors tension
tant que le cordon
d’alimentation est branché.
VIDEO (VIDÉO)
choisir entre AV1, S-VIDÉO,
HDTV et HDMI.
SCART (PÉRITEL)
choisir entre PÉRITEL1,
PÉRITEL2 et PÉRITEL2-S.
0~9 DIGIT BUTTONS
(TOUCHES NUMÉRIQUES)
Pour sélectionner une chaîne
de télévision.
SUBPAGE(SOUS-PAGE)
Fonction de sous-page du
télétexte.
Source
la liste, en fonction du type de
connexion utilisé.
SOUND (SON)
Pour choisir entre les entrées
téléviseur.
DTV MENU (MENU TV
NUMÉRIQUE)
ouvrir le menu de télévision
numérique.
que si le téléviseur est équipé
de l’option TVN.
Zoom +,-.
changer le format de l’image.
VOL
augmenter ou baisser le
volume.
MENU
ouvrir le menu.
- pour
Button < > (Touches)
Utilisez ces touches pour
confirmer ou ajuster un
paramètre.
Button (Touches)
Dans un menu, utilisez
ces touches pour aller
vers le haut/vers le bas.
OK
pour confirmer.a
8
afficher :
(1) le numéro de la chaîne
lorsque vous regardez la
télévision.
(2) la source d’entrée lorsque
AV.
MUTE
Pour couper ou remettre le son.
PC
TV
numérique.
PRE-CH
Pour retourner sur la dernière
chaîne sélectionnée.
EPG
ouvrir le guide électronique des
émissions dans le mode de TV
numérique.
SLEEP
z régler le téléviseur
pour qu’il se mette en veille
automatiquement après une
certaine durée. Appuyez
plusieurs fois sur cette touche
pour choisir le nombre de
sur 15, 30, 45, 60, 90, 120
à compter le nombre de minutes
de l’écran.
CH
Utilisez les touches + ou - (ou
MENU / ) pour changer de
chaîne.through the channels.
EXIT (QUITTER)
fermer le menu.
TÉLÉTEXTE
Le télétexte est un service d’information organisé comme un magazine, qui est
offert gratuitement sur certaines chaînes de télévision en addition aux
programmes normaux.
SÉLECTION D’UNE PAGE
Vous pouvez sélectionner des pages de deux manières.
a. Appuyez sur ▼ou ▲ pour avancer ou reculer d’une page.
b. Entrez directement le numéro de la page désirée avec les touches
numériques de la télécommande.
ACCÉDER A DES SOUS-PAGES
Lorsque les informations ne rentrent pas toutes sur une seule page de télétexte,
appuyez sur le bouton SOUS-PAGE puis entrez le numéro de la sous-page
désirée en utilisant les touches numériques 0~9.
TELETEXT (TÉLÉTEXTE)
Appuyez sur la touche TELETEXT (TÉLÉTEXTE).
L'écran de télétexte s'affiche.
Appuyez de nouveau sur le bouton TELETEXT
(TÉLÉTEXTE) pour fermer l’écran de télétexte.
MIX
Appuyez sur le bouton MIX pour superposer le
télétexte sur l'image normale de la télévision.
Appuyez une fois de plus pour retourner à l’écran
de télétexte.SIZE (TAILLE)
Appuyez plusieurs fois sur le bouton SIZE (TAILLE)
pour agrandir et afficher la première moitié du texte,
puis la deuxième moitié du texte et finalement pour
retourner à la taille normale.
RED/GREEN/YELLOW/BLUE
(ROUGE/VERTE/JAUNE/BLEU)
Utilisez les TOUCHES COLORÉES pour contrôler
l’écran de télétexte.
i INFO (INFO-i)
Appuyez sur la touche i INFO (INFO-i) pour afficher
les informations de TV numérique.
INDEX
Appuyer sur la touche INDEX pour retourner à
l’index principal.
SUBTITLE(SOUS-TITRES)
Appuyez ici pour sélectionner la page suivante avec
des sous-titres et l’afficher comme la page suivante.
HOLD (ATTENTE)
Appuyez sur la touche HOLD (ATTENTE) pour
vous arrêter sur une page d’information télétexte.
Appuyez une fois de plus pour retourner à la mise à
jour automatique de la page.REVEAL (RÉVÉLER)
Appuyez sur la touche REVEAL (RÉVÉLER) pour
afficher les mots cachés sur une page, ex. les
réponses à des jeux. Appuyez une fois de plus pour
les cacher.
9
10
Utilisation des menus
1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir ou fermer le menu.
2. Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner un élément du menu.
3. Utilisez les touches gauche/droite pour ouvrir un sous-menu ou
activer/désactiver la fonction.
4. Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.
MENU PRINCIPAL
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu OSD (Affichage à l’écran).
Réglez les paramètres des sous-menus Réglages Image, Réglages Son,
Réglages Options, Réglages Installation (réglages TV) et Réglages PC
(seulement en mode PC).
Réglages Image :
Préréglé : choisissez entre Standard, Doux, Utilisateur, Vif.
Utilisateur vous permet de régler les paramètres suivants.
Contraste, Luminosité, Couleur et Netteté : réglez ces paramètres comme
désiré avec les touches < / >.
Teinte : ce paramètre n’est disponible qu’avec les appareils audiovisuels
NTSC.
Réinitialisation : pour restaurer les réglages par défaut. Appuyez sur la touche
OK ou sur < / > pour restaurer les réglages par défaut.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu Image.
Remarque : ce menu se ferme automatiquement si vous n’appuyez pas sur les
touches de la télécommande pendant plusieurs secondes.
Lorsque vous réglez un paramètre dans le menu (par exemple le paramètre
Contraste), un sous-menu apparaît (illustré ci-dessus). Appuyez sur la touche
OK pour retourner au menu Image.
11
Réglages Son :
Balance : utilisez les touches < / > pour régler la balance du son entre le canal
droit et le canal gauche.
Graves : utilisez les touches < / > pour régler le niveau des sons graves.
Aigus : utilisez les touches < / > pour régler le niveau des sons aigus.
SRS WOW : Utilisez les boutons < / > pour activer (On) ou désactiver (Off) la
fonction SRS.
La fonction SRS est une technologie audio qui permet d’améliorer la qualité du
son.
Réinitialisation : pour restaurer les réglages par défaut. Appuyez sur la touche
OK ou sur < / > pour restaurer les réglages par défaut.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu Son.
Remarque : ce menu se ferme automatiquement si vous n’appuyez pas sur les
touches de la télécommande pendant plusieurs secondes.
SRS WOW, SRS et le symbole (0) sont des marques déposées de SRS Labs,
Inc.
Ce produit a été conçu pour utiliser la technologie SRS avec la permission de
SRS Lab, Inc.
12
Réglages Options :
Ce menu vous permet de changer la langue des menus ainsi que la couleur de
l’écran lorsque aucune source vidéo n’est sélectionnée. Vous pouvez aussi
régler la durée d'attente pour la mise en veille automatique.
Langue Menu : pour changer la langue du menu.
Durée Menu : pour régler la durée d’attente pour la fermeture automatique du
menu. Utilisez les touches < / > pour choisir entre 5>10>20>30>40>50
secondes.
Fond Menu : choisissez entre Opaque et Transparent.
Compteur Sommeil : pour régler la durée d’attente pour la mise en veille
automatique du téléviseur. Utilisez les touches < / > pour choisir entre Off
>15>30>45>60>90>120 minutes.
Lorsque la durée sélectionnée est écoulée, le téléviseur bascule
automatiquement en mode Veille.
Si vous éteignez le téléviseur lorsque le compteur de sommeil a été réglé, les
réglages seront effacés. Réglez-le à nouveau.
Ecran bleu : pour afficher un écran bleu lorsque aucune source vidéo n’est
sélectionnée ou lorsque le signal RF est très faible.
Utilisez les touches < / > pour choisir On.
Choisissez Off si vous ne voulez pas cet écran bleu.
Langue Télétexte : utilisez les boutons < / > pour choisir la police de caractère
utilisée pour afficher le télétexte de cette chaîne.
La police de caractère sélectionnée détermine le type des caractères du
télétexte.
Réinitialisation : pour restaurer les réglages par défaut. Appuyez sur la touche
OK ou sur < / > pour restaurer les réglages par défaut.
13
Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu Options.
Remarque : ce menu se ferme automatiquement si vous n’appuyez pas sur les
touches de la télécommande pendant plusieurs secondes.
Réglages PC :
En mode Réglages PC, le menu principal est différent de celui du mode
Réglages Installation (Réglages TV). Choisissez la source PC comme la
source du signal.
B Gain
Position H : utilisez les touches < / > pour faire bouger l’image horizontalement
sur l’écran.
Position V : utilisez les touches < / > pour faire bouger l’image verticalement sur
l’écran.
Phase : utilisez les touches < / > pour changer la phase de l’image sur l’écran.
Auto-Sync : cette fonction permet d’ajuster automatiquement l’entrée VGA.
Utilisez les touches < / > pour commencer l’ajustement.
Temp. Couleur : pour régler la température des couleurs, en fonction de vos
préférences.
Réinitialisation : pour restaurer les réglages par défaut. Appuyez sur la touche
OK ou sur < / > pour restaurer les réglages par défaut.
14
Réglages Installation :
Le mode Réglages Installation permet de rechercher des chaînes, vous devez
en premier régler toutes les options appropriées ; les chaînes trouvées seront
automatiquement enregistrées.
Assurez-vous que le téléviseur est allumé et suivez les étapes suivantes dans
l’ordre.
Installation Auto : Choisissez Installation Auto. Appuyez sur la touche OK pour
ouvrir le menu Installation Auto.
Pays : choisissez un pays à l’aide des touches < / >.
Il s’agit de votre pays ou du pays des chaînes que vous désirez recevoir si vous
habitez près d’une frontière. Si vous n’arrivez pas à trouver votre pays,
choisissez Auto.
Commencer : appuyez sur la touche OK pour commencer à rechercher les
chaînes.
15
Sélectionnez l’option Installation Man. Avec la touche V.
Appuyez sur la touche OK pour ouvrir le menu Installation Manuelle.
Utilisez les touches /\ / \/ pour sélectionner chaque paramètre.
Numéro canal : pour choisir le numéro du canal sur lequel vous désirez
enregistrer une nouvelle chaîne ou du canal que vous désirez modifier.
Utilisez les touches < / > pour sélectionner le canal.
Fréquence : pour entrer une fréquence spécifique pour la recherche.
Utilisez les touches \/ pour sélectionner l’option Fréquence et appuyez sur la
touche OK. Utilisez les touches numériques 0-9 et les touches < / > pour entrer
le numéro de la fréquence ; appuyez sur la touche OK.
Nom : pour éditer le nom de la chaîne.
Utilisez les touches \/ pour sélectionner l’option Nom.
Utilisez la touche > pour sélectionner la première lettre.
Appuyez plusieurs fois sur les touches numériques 0-9 pour entrer la première
lettre du nom de la chaîne, en utilisant le tableau suivant.
Répétez cette méthode pour chaque lettre.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Enregistrer canal : Pour enregistrer une chaîne sur le numéro d’un canal vide,
pour insérer une chaîne sur le numéro d’un canal existant (la chaîne
enregistrée sur ce canal sera déplacée au numéro de canal suivant) ou pour
effacer le numéro d’un canal.
Une fois qu’une chaîne a été détectée et que le nom a été entré, utilisez les
touches \/ pour sélectionner l’option Enregistrer canal.
16
Utilisez les touches < / > pour choisir Enregistrer, Insérer ou Effacer et appuyez
sur la touche OK pour confirmer.
Inverser canal : pour inverser deux numéros de chaîne.
Utilisez les touches /\ / \/ pour sélectionner l’option Numéro canal.
Utilisez les touches < / > pour sélectionner la chaîne que vous désirez déplacer.
Utilisez la touche \/ pour sélectionner l’option Inverser canal.
Utilisez la touche OK pour ouvrir la fonction d’inversement.
Utilisez les touches numériques 0-9 pour entrer le nouveau numéro de la
chaîne (3 chiffres).
Appuyez sur la touche OK pour confirmer ; la chaîne change avec le nouveau
numéro entré.
Norm : pour changer le standard audio.
Utilisez les touches \/ pour sélectionner l’option Norm.
Utilisez les touches < / > pour sélectionner le standard audio.
Remarque : vous pouvez choisir parmi les formats audio suivants : I pour la GB
UK et l’Ireland, L/LP pour la France et le Luxembourg, D/K pour l’Europe de
l’Est, le Moyen-Orient et l’Asie, B/G pour l’Europe de l’Ouest, l’Australie et la
Nouvelle-Zélande.
Sauter : pour sauter une chaîne.
Utilisez les touches \/ pour sélectionner l’option Sauter.
Utilisez les touches < / > pour choisir On et sauter cette chaîne.
Sauter : pour sauter à la chaîne suivant lorsque activé et utiliser les touches </
> pour enregistrer le canal : ok.
Répétez cette méthode pour sauter d’autres chaînes.
Réglage Précis : si l’image n’est pas nette, vous pouvez ajuster la fréquence
manuellement.
Utilisez les touches \/ pour sélectionner l’option Réglage Précis.
Utilisez les touches < / > pour régler précisément la fréquence de la chaîne.
Recherche Manuelle : pour faire une recherche manuelle.
Utilisez les touches \/ pour sélectionner l’option Recherche Manuelle.
Utilisez les touches < / > pour commencer la recherche en avant ou en arrière
sur la fréquence.
La recherche s’arrêtera automatiquement sur la première chaîne trouvée.
Si vous désirez enregistrer cette chaîne sur un canal, choisissez l’option
Enregistrer Canal en utilisant la touche /\ et continuez comme indiqué à la page
précédente. Autrement, appuyez sur les touches < / > pour continuer la
recherche.
17
SÉLECTION DE LA SOURCE
Pour sélectionner la source TV/VIDÉO :
Appuyez sur la touche SOURCE pour ouvrir le menu de sélection et
sélectionner la source désirée.
Utilisez les touches /\ / \/ pour sélectionner chaque source d’entrée.
Appuyez sur la touche OK pour utiliser la source d’entrée sélectionnée.
18
MENU DE TV NUMÉRIQUE
Première installation
Lorsque vous allumez le téléviseur la première fois, l'Application Référence
essayera de se configurer la première fois. Ceci est appelé « Première
installation ».
L’utilisateur sera invité à effectuer un réglage automatique des services. La
fonctionnalité de réglage automatique est décrite plus loin dans ce manuel.
Lorsque le réglage automatique se termine et que des services ont été trouvés,
le service avec le numéro le plus bas est sélectionné et un message avec une
description du service s'affiche. L’utilisateur peut choisir de ne pas faire un
réglage automatique ou aucun service peut n’être trouvé par la recherche
automatique. Si c’est le cas, l’utilisateur peut utiliser le « Menu Principal » pour
refaire une recherche automatique ou pour faire une recherche manuelle.
L’Application Référence permet aussi à l'utilisateur de lancer une « Première
installation ». Ceci se trouve dans le « Menu Principal », sous l’option
« Installation ».
Menu principal
Liste de chaînes
Préférés
Guides
Réglages
Interface commune
Le « Menu Principal » permet à l’utilisateur de régler les paramètres de
l'Application Référence. En mode « Visualisation normale », l’utilisateur peut
ouvrir le « Menu Principal » en appuyant sur la touche MENU TVN. Le « Menu
Principal » possède des catégories affichées sur l’écran dans un ordre
hiérarchique.
Liste de chaînes
L’utilisateur peut configurer l’Application Référence pour utiliser uniquement
des services TV, Radio ou Données ; cette fonction est connu sous le nom
Modèle Liste de chaînes.
L’utilisateur peut sélectionner un Mode Liste de chaînes en utilisant la boîte de
dialogue de configuration ; il est possible de sélectionner un Mode Liste de
chaînes qui ne contient aucun service.
Lorsque le mode de liste de chaînes est activé, les touches de chaîne plus et
moins de la télécommande ne sélectionneront que les services dans le Mode
Liste de chaînes. Tous les EPG (guides électroniques) n'afficheront que les
services actuellement dans le Mode Liste de chaînes. Il est toujours possible de
sélectionner un service même s’il n’est pas dans le Mode Liste de chaînes.
Veuillez noter que si l’utilisateur a sélectionné une liste de services préférés,
alors le Mode Liste de chaînes filtrera cette liste des chaînes préférées.
Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour afficher la chaîne
sélectionnée. Appuyez sur la touche MENU TVN pour quitter cet écran.
19
Editer les listes de services préférés
Une liste de services préférés permet à l’utilisateur de choisir les services qu’il
préfère. L’Application Référence permet à l’utilisateur de créer jusqu’à 5 listes
de services préférés. Les listes de services préférés peuvent être modifiées
dans la boîte de dialogue Préférés, qui est accessible en appuyant sur le
bouton Préférés de la liste de chaînes et via le Menu Principal.
Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour ajouter la chaîne à la liste
de services préférés. Une icône indique à quelle liste de services préférés une
chaîne appartient.
Guides
EPG Maintenant/Suivant
EPG Liste des émissions
EPG Emissions au futur
EPG Maintenant/Suivant
Une boîte de dialogue s’ouvre pour indiquer à l’utilisateur l’émission actuelle et
l’émission suivante sur chaque service.
Dans cette boîte de dialogue, une liste des chaînes et des émissions actuelles
et suivantes est affichée. L’utilisateur peut aller vers le haut ou le bas dans la
liste des chaînes et aller sur l'émission actuelle ou suivante. Vous pouvez
appuyer sur la touche « Info » pour afficher des informations supplémentaires
sur l’émission sélectionnée. Ces informations contiennent l’heure du début/de
la fin de l’émission, le type d’émission entre parenthèse et une petite
description de l’émission.
L utilisateur peut sélectionner un service en allant sur l’émission désirée dans la
liste « Maintenant » et en appuyant sur la touche OK.
Appuyez sur la touche SUBTITLE (SOUS-TITRES) pour sélectionner un type
d’émission et afficher seulement les émissions de ce type dans le EPG.
Le Guide électronique des émissions Maintenant/Suivant ne peut pas être
ouvert si aucun service n'est disponible.
EPG Liste des émissions
L’utilisateur peut programmer une liste d’émissions.
EPG émissions au futur
Des informations sur les émissions au futur peuvent être obtenues, sous un
format de liste, soit avec une introduction sur le service actuel, soit sous forme
d’un écran plein affichant multiples services.
20
Réglages
Configuration
Langue
Installation
Configuration
Fuseau horaire : Utilisez les touches RIGHT/LEFT (DROITE/GAUCHE) pour sélectionner votre fuseau horaire. Appuyez sur la touche DTV MENU (MENU
TVN) pour quitter cet écran. (y-compris GMT/CET)
DST (Heure d’été) : Utilisez les touches RIGHT/LEFT (DROITE/GAUCHE)
pour activer ou désactiver le mode DST. Appuyez sur la touche DTV MENU
(MENU TVN) pour quitter cet écran.
Sous-titres : Utilisez les touches RIGHT/LEFT (DROITE/GAUCHE) pour activer ou désactiver les sous-titres. Appuyez sur la touche DTV MENU (MENU
TVN) pour quitter cet écran.
Bannière : 2/4 secondes.
Mode Préféré : Utilisez les touches RIGHT/LEFT (DROITE/GAUCHE) pour
choisir le mode préféré. Appuyez sur la touche DTV MENU(MENU TVN) pour
quitter cet écran. Souvenez-vous qu’au moins une chaîne préférée doit être
sélectionnée avant de pouvoir activer la fonction préférée.
Liste de chaînes : Utilisez les touches RIGHT/LEFT (DROITE/GAUCHE) pour
sélectionner le mode Liste de chaînes ; vous pouvez choisir d'afficher toutes les
chaînes ou seulement la TV, la radio ou le texte. Appuyez sur la touche DTV
MENU (MENU TVN) pour quitter cet écran
Contrôle parental : Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) pour ouvrir le
menu de contrôle parental. Appuyez sur la touche DTV MENU(MENU TVN)
pour quitter cet écran.
Si vous ne savez pas comment faire pour utiliser cette fonction, appuyez sur la
touche iinfo (Info i) de la télécommande pour plus d’informations ; appuyez de
nouveau sur la touche iinfo(Info i) pour quitter.
21
Réglages Langue
Système : Pour changer la langue du système ; change la langue de tous les
menus et toutes les boîtes de dialogue. Remarque : Les langues Européennes sont : Anglais, Allemand, Français,
Italien, Espagnol, Danois, Norvégien, Suédois, Finnois, Portugais, Polonais et
Hollandais.
Les systèmes GB sont : Anglais, Gallois et Gaélique.
Audio : Affiche une boîte de dialogue qui permet de sélectionner la
langue désirée ; si disponible, cette langue sera utilisée par toutes les chaînes.
Sous-titres : Affiche une boîte de dialogue qui permet de sélectionner la
langue désirée ; si disponible, cette langue sera utilisée par toutes les chaînes.
Courant : Affiche une boîte de dialogue qui permet de sélectionner la
langue désirée ; si disponible, cette langue sera utilisée par toutes les chaînes.
Veuillez noter que seulement les langues disponibles seront affichées.
Installation
Recherche
automatique
Recherche manuelle
Première installation
Recherche automatique
La fonction de recherche automatique permet de balayer les fréquences avec
l'application référence pour rechercher des services.
Pendant une recherche automatique, aucun service ne sera sélectionné. Une
boîte de dialogue s’affiche pendant la recherche automatique, indiquant les
progrès du balayage des fréquences.
Vous pouvez arrêter la recherche automatique à tout moment. Si la liste
précédente est déjà enregistrée, le numéro le plus bas dans la liste des
services, il retournera au mode de visualisation normal.
L’Application Référence peut supporter jusqu’à 70 services simultanément.
Lorsque vous sélectionnez la fonction Recherche automatique, appuyez sur la
touche OK de la télécommande pour commencer la recherche auto.
Voulez-vous commencer la recherche
automatique ? Les chaînes réglées seront
automatiquement remplacée.
OUI Non
22
Recherche manuelle
Recherche manuelle :
Numéro chaîne :
Qualité signal :
Puissance signal
La fonction de recherche manuelle permet à l’utilisateur de balayer une
fréquence particulière pour une chaîne. L'utilisateur peut faire une recherche
manuelle en sélectionnant l'option correspondante dans le « Menu Principal ».
Pendant une recherche manuelle, aucun service ne sera sélectionné.
L’utilisateur entre le numéro de la chaîne qu’il désire balayer ; seulement les
chaînes supportées par le tuner peuvent être entrées.
La boîte de dialogue de recherche manuelle contient une barre qui indique la
qualité et la puissance du signal de la chaîne sélectionnée. L’utilisateur peut
ensuite choisir de balayer la chaîne sélectionnée pour des services ; une boîte
de dialogue séparé s’ouvrira indiquant le service trouvé pendant le balayage.
Les nouveaux services trouvés sont ajoutés à la liste des services existant.
L’utilisateur peut arrêter la recherche manuelle à tout moment ; si vous
l’annulez, les nouveaux services trouvés seront aussi annulés.
Pendant une recherche manuelle, l’application essayera de sélectionner le
dernier service sélectionné et de retourner à l'écran de visualisation normale. Si
aucun service n’a été sélectionné, l’application essayera de sélectionner le
service avec le numéro le plus bas.
L’Application Référence peut supporter jusqu’à 70 services simultanément.
Appuyez sur les touches 0 à 9 pour sélectionner le numéro d’une chaîne,
commencez la recherche des chaînes, appuyez sur DTV MENU(MENU TVN)
pour quitter l’écran.
23
Première installation
vous vraiment effacer toutes les chaînes et
tous les réglages pour retourner à la première
Choisissez ceci pour retourner à l’état original ; vous devrez choisir en premier
votre pays. Puis refaire une recherche des chaînes. Lorsque vous le
sélectionnez, vous verrez :
Voulez-
CommonInterface
installation?
OUI
Non
Interface commune
Si aucun module CA n’est inséré, alors l’appareil affichera le message Aucun
mode d’interface commune détecté.
Si un module CA est inséré sans carte intelligente. Alors le système affichera le
message Veuillez insérer votre carte intelligente.
Si un module CA est inséré avec une carte intelligente. Alors le menu CI
s’affichera. Dans ce menu, l’utilisateur peut lire le contenu de la carte
intelligente. Les données affichées dépendront de la marque du module CA et
de la version de la carte intelligente CA.
24
BRANCHEMENT D’AUTRES APPAREIL
BOUTONS DE CONTRÔLES
1,2 : Bouton / : Appuyez pour confirmer la sélection d’une fonction
ou un réglage.
3,4: Bouton haut/bas : Appuyez sur un de ces boutons pour sélectionner
une fonction ou une chaîne.
5: Bouton MENU : Appuyez pour ouvrir ou fermer le menu OSD.
6: Bouton Source : Appuyez pour choisir la source du signal.
7: Bouton Marche : Appuyez pour allumer ou éteindre le téléviseur.
Vous pouvez connecter différents appareils audio et vidéo à votre téléviseur.
Les schémas de connexion qui suivent vous expliquent comment établir ces
connexions.
25
PRÉPARATION
Posez ce téléviseur LCD avec l’écran face sur une table ; cela facilitera les
connexions. Faites attention à ne pas abîmer la surface de l’écran.
1: Sortie audio
2: Sortie SPDIF(SPDIF est toujours activé tant que le signal de TVN existe.)
3: PÉRITEL2(CVBS)/PÉRITEL2-S
4: PÉRITEL1(RGB/CVBS)
5: TVN
6: ATV
7: Vidéo composante (TVHD)
8: Audio composante
9: VGA
10: Entrée audio VGA
11: HDMI2
12: HDMI1
13: Prise de courant
14: Sortie S-Vidéo
15: AV1(CVBS)
16: Entrée audio AV1/S-vidéo
17: CASQUE
26
ENREGISTREUR VIDÉO
Comment faire les connexions
1. Branchez le câble de l’antenne sur la prise RF IN de votre magnétoscope.
2. Branchez un autre câble RF sur la prise de votre magnétoscope et sur la
prise d’antenne de l’appareil ATV. Si vous avez branché le câble
audio/vidéo sur la prise vidéo AV, l’image et le son seront de meilleure
qualité lorsque vous utilisez le magnétoscope.
Si votre magnétoscope possède une prise vidéo S-VHS :
Pour une meilleure qualité d’image, branchez un câble S-vidéo sur l’entrée
S-vidéo de votre ATV.
S-vidéo ne contient pas l’audio ; des câbles audio doivent être utilisés
séparément pour le son (les prises AV et S partagent une entrée audio).
Regarder le magnétoscope
1. Si vous utilisez une connexion ATV, sélectionnez la fonction de recherche
auto des chaînes.
2. Si vous utilisez une connexion AV, sélectionnez l’entrée AV1.
3. Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la
touche LECTURE.
CONNEXION PÉRITEL
Comment faire les connexions
1. La prise PÉRITEL peut être connecté à un magnétoscope, un caméscope,
un lecteur DVD, un décodeur de satellite, un décodeur ou une console de
jeux avec un câble PÉRITEL.
2. La prise PÉRITEL à 21 fiches peut aussi être utilisée comme une sortie
pour l’appareil audio/vidéo.
Comment l’utiliser
La source Péritel a priorité. Par exemple : lorsque vous utilisez d’autres sources
comme TV/AV/S-vidéo/VGA, si vous branchez le câble Péritel, le téléviseur
sélectionnera automatiquement le menu Péritel.
27
APPAREIL PHOTO, CAMÉSCOPE, CONSOLE DE JEUX VIDÉO
Comment faire les connexions
1. Branchez l’appareil photo, le caméscope et la console de jeux sur les
prises de l’appareil audio/vidéo.
2. Il est possible d’obtenir une meilleure image avec le caméscope en
utilisant un câble S-VHS entre la prise S et l’appareil audio.
Comment l’utiliser
1. Sélectionnez l’entrée vidéo AV ou S.
2. Allumez l’appareil AV externe.
Attention : Si vous remarquez des images défilantes, des couleurs bizarres ou
aucunes couleurs, si il n'y a aucune image ou une combinaison de ces
problèmes, vérifiez si les connexions ont bien été faites. Assurez-vous que les
couleurs des câbles correspondent aux couleurs des prises.
MONTAGE MURAL
Utilisation du support de montage mural
1. Enlevez le couvercle.
2. Enlevez les 4 vis M4.0..
3. Enlevez la base.
4. Vissez 4 vis M6.0x10mm pour attacher le support de montage mural.
28
CASQUE
1. La prise pour casque est située sur le coté du téléviseur.
2. La touche MUET de la télécommande peut être utilisée pour
couper le son du haut-parleur interne et du casque.
3. Utilisez les touches de volume pour régler le volume.
CONSEILS
Soin de l’écran
Ne frappez et ne frottez jamais la surface de l’écran avec des objets durs pour
éviter d’égratigner ou d’endommager l’écran de ce téléviseur.
Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’écran. Utilisez
un chiffon doux et propre pour nettoyer l’écran de ce téléviseur si de la
poussière s’est déposée dessus. Si ce la ne suffit pas pour nettoyer l’écran,
utilisez un chiffon propre et légèrement mouillé. N’utilisez jamais des solvants
ou des sprays de nettoyage.
Avertissement sur les téléphones portables
Pour réduire le brouillage de l’image ou du son, les mauvais fonctionnements
ou même les dommages à ce téléviseur, éloignez toujours votre téléphone
portable.
Consignes pour la fin de vie
Nous faisons très attention à ce que nos produits sont aussi « vert » que
possible et bon pour l’environnement. Votre nouveau téléviseur contient des
matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Lorsqu’il atteint la fin de sa vie, des entreprises spécialisées peuvent démonter
ce téléviseur pour récupérer les matériaux réutilisables et pour minimiser la
quantité de matériel qui doit être jetée.
Respectez toujours les lois en vigueur lorsque vous jetez ce téléviseur à la fin
de sa vie.
29
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE
Veuillez effectuer les vérifications suivantes avant de contacter le service
après-vente. Ce tableau peut vous aider à sauver de l’argent et du temps car
l’installation du téléviseur et les réglages des paramètres ne sont pas couverts pas
la garantie.
Symptômes Eléments à vérifier et actions à prendre
Image double
ou fantôme
*Cela peut être causé par l’obstruction de l’antenne par des
grand bâtiments ou des montagnes. Utilisez une antenne
bidirectionnelle aussi élevée que possible pour améliorer la
réception.
Aucune
alimentation
*Vérifiez que le cordon d’alimentation du téléviseur est
correctement branché sur la prise de courant.
*Débranchez le téléviseur et attendez 60 secondes.
Rebranchez le cordon d’alimentation sur la prise de courant
et rallumez le téléviseur.
Aucune image *Vérifiez les branchements de l’antenne à l’arrière du
téléviseur et assurez-vous qu’elle est correctement
branchée.
*La chaîne a peut-être des problèmes techniques. Essayez
une autre chaîne.
*Réglez le contraste et la luminosité.
*Vérifiez le réglage des sous-titres. Certains modes de
TEXTE peuvent bloquer l’écran.
Bonne image
mais aucun son
*Augmentez le VOLUME.
*Vérifiez si le téléviseur est en mode MUET ; appuyez sur la
touche de la télécommande.
Bon son mais
*Réglez le contraste, la couleur et la luminosité.
mauvaise
qualité de
couleur
Image de
mauvaise
qualité
*De temps en temps, l’image peut être de mauvaise qualité
lorsqu’un appareil photo ou un caméscope S-VHS est
connecté et est aussi connecté à un autre appareil en
même temps. Si c’est le cas, éteignez l’un de ces appareils.
Image
*Vérifiez le branchement de l'antenne.
graineuse ou
avec des
interférences
Ligne pointillée
horizontale
*Cela peut être causé par des interférences électriques (par
ex. un sèche-cheveux, des lumières au néon, etc.)
*Eteignez l’appareil.
La
télécommande
ne marche plus
*Vérifiez si les piles sont usées. Changez les piles si besoin.
*Nettoyez le capteur de télécommande sur le téléviseur.
*Vous pouvez toujours utiliser les boutons du panneau avant
du téléviseur.
*Choisissez le mode TV pour vous assurer que la
télécommande est en mode TV.
*Débranchez le cordon d’alimentation de la prise pendant 5
secondes puis rebranchez-le.
30
GLOSSAIRE
Entrées audio/vidéo
Situées à l’avant et à l’arrière du téléviseur, ces connecteurs (de type phono
RCA) sont utilisés pour recevoir les signaux audio et vidéo. Elles sont conçues
pour l’utilisation avec des magnétoscopes (ou autres équipements) afin de
recevoir une image de haute résolution et pour offrir plusieurs choix de
connexion pour le son.
Entrée S-vidéo
Permet une connexion directe des sources vidéo à haute résolution comme
des enregistreurs de cassette VHS, des lecteurs de disques laser, etc. Donne
une image avec une meilleure résolution, netteté et clarté.
Menu
Une liste des contrôles principaux, qui s’ouvre sur l’écran du téléviseur et qui
permet à l’utilisateur de faire des ajustements.
Programmation
L’action d’ajouter ou de supprimer des numéros de chaîne dans la mémoire du
téléviseur.
De cette manière, le téléviseur se ‘souvient’ seulement des numéros des
chaînes locales ou des chaînes désirées et ignore les autres chaînes.
SRS
La solution audio SRS offre un son de haute qualité pour la radio
Internet compressée ou des discours clairs pour améliorer l’expérience
et le plaisir de l’utilisateur.
RF
Fréquence radio ou signal modulée utilisé pour la diffusion de la télévision.
Compteur de sommeil
Fonction qui vous permet de régler le téléviseur pour qu’il se mette en veille
automatiquement après une certaine durée.
31
Taille de l’image
8ms (Gris à
ris à
8ms (Gris
8ms (Gris à
D/K,I and SECAM D/K, L/L’
COFDM Band Width: 7/8 MHz Format: MP @
Aspect ratio: 4:3, 16:9 Picture Résolution:
Caractéristiques techniques du téléviseur
Ecran large 26”/32”/37”/42”
Caractéristiques
Tuner TV intégré avec multichaînes (numér./analog.)
avec DVB-T, Nicam, Teletext.
Graphique (D-SUB)
HDMI
ElémentsCaractéristiques techniques
Taille de l’écran
visualisable
Panneau
TFT-LCD
26”
Diagonale
660mm
Panneau
TFT-LCD
32”
Diagonale
800mm
Panneau
TFT-LCD
37”
Diagonale
940mm
Format d’image16:916:916:916:9
Ecran LCD
Résolution
Rapport de
1366×768
(WXGA)
800:11200:11200:11500:1
1366×768
(WXGA)
1366×768
(WXGA)
contraste
Fonction TV
Luminosité
Temps de réponse
Type/durée de
l’éclair.
Température des
couleurs
Analogi
que
Système
TV
Numéri
que
Analogi
Système
son
que
Numéri
que
500cd / ㎡ 500cd / ㎡ 500cd / ㎡ 500cd / ㎡
8ms (G
gris)
gris)
à gris)
60000 hr 60000 hr 60000 hr 60000 hr
6500/9300
degrés K
6500/9300
degrés K
6500/9300
degrés K
PAL B/G,
(Multi-Europe)
Full Channel with Electronic PLL Tuner
ML
720×576i
Nicam / A2
MPEG(I & II) Sample rate:32/44.1/48KHz
Mode: Mono, Stereo, Dual
Télétexte Si (252 Pages)
Systèmes de
PAL / SECAM
couleur
Entrée de signalD-SUB
Entrée PC
Compatibilité PnP DDC2B
Fréquence
d’entrée
FH : 31,5KHz à 48KHz
FV : 56Hz à 75Hz
Recommendé 1024 x 768 @ 60Hz, (up to 1280 x 768 @ 60Hz)
Entrée audio Mni-prise stéréo pour casque (3,5ø)
Panneau
TFT-LCD
42”
1366×768
(WXGA)
gris)
6500/9300
degrés K
32
Eléments
Espagnol,
on
(RGB & CVBS) ×1,
Sortie audio
Sortie audio : G/D
Langue OSD
Table de support
Montage mural
Alimentation
Alimentation
Rotation de
l’écran
Dimension
Poids (net)
Accessoires
Entrées vidéo
électrique
Consommation
électrique
Avant / Arrière /
Rotation
L x H x D (avec
support)
Kg (sans
accessoires)
PÉRITEL1
PÉRITEL2
TVHD
AV/SV(coté)
HDMI1 HDMI x 1 (Audio/Vidéo avec HDCP)
HDMI2 HDMI x 1 (Audio/Vidéo avec HDCP)
Caractéristiques techniques
Haut-
parleur
(intégré):
10W+
10W
Prise mini stéréo pour casque d’écoute (3.5ø)
Sortie Ligne (RCA G/D)
DTV S/PDIF(RCA COAXIAL)
Anglais, Allemand, Italien, Français,
Portugais
Fournie
Oui
100V~240V CA, 50/60Hz
< 120W< 180W < 170W < 250W
Aucun AucunAucunAucun
674,9 mm
529 mm
211,3 mm
11kg 13.9kg 17,45kg 24,5kg
Télécommande, Piles (x2), Cord
d’alimentation, Manuel d’utilisation
PÉRITEL 21 broches
(S-Vidéo ou CVBS) ×1
Y Pb Pr×1
Audio G/D ×1
CVBS (Composite) ×1
S-Vidéo ×1
Audio G/D ×1
Hautparleur
(intégré):
10W+10W
805,9 mm
604,95 mm
239,27 mm
Hautparleur
(intégré):
15W+15W
928,90 mm
681,45 mm
254,84 mm
Hautparleur
(intégré):
15W+
15W
1049,9
mm
767,15
mm
290,11
mm
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.