AOC L42W781B User's Manual [fr]

TV LCD
MANUEL D’UTILISATION
TABLE DES MATIÈRES
Pour votre sécurité................................................................................. 1
Utilisation de la télécommande.............................................................. 8
Télétexte................................................................................................ 9
Utilisation des menus........................................................................... 10
Menu principal ..................................................................................... 10
Menu de TV numérique ....................................................................... 18
Boutons de contrôle............................................................................. 24
Préparation .......................................................................................... 25
Enregistreur vidéo ............................................................................... 26
Connexion péritel................................................................................. 26
Appareil photo, caméscope, console de jeux vidéo............................. 27
Montage mural..................................................................................... 27
Casque ................................................................................................ 28
Conseils............................................................................................... 28
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE .......................... 29
Glossaire ............................................................................................. 30
Caractéristiques du produit.................................................................. 31
Merci d'avoir acheté ce téléviseur LCD. Veuillez prendre quelques minutes pour lire attentivement ce manuel avant d’installer et d’allumer votre nouveau téléviseur. Conservez ce manuel dans un endroit sûr comme référence.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Le téléviseur que
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le téléviseur. Conservez ce manuel comme référence.
AVERTISSEMENT
Les changements ou modifications qui n'auraient pas été expressément approuvés par la partie responsable sont de nature à priver l'utilisateur du droit d'utiliser cet appareil. Il est nécessaire d'utiliser des câbles d'interface et des fils d'alimentation CA blindés, afin d'être conforme aux normes des émissions. Le constructeur n'est pas responsable des interférences radio ou TV causées par toute modification non autorisée de cet équipement. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de corriger de telles interférences.
ATTENTION :
Pour réduire le risque d’incendie et d'électrocution, gardez ce téléviseur à l’abri de la pluie et de l’humidité. Des tensions électriques dangereuses sont présentes à l’intérieur du téléviseur. Ne pas démonter le boîtier. Consultez un technicien qualifié pour toute réparation.
Mise au rebut des équipements usagés par les utilisateurs privés dans l’Union Européenne.
La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage indique que vous ne devez pas jeter ce produit avec vos ordures ménagères. Vous êtes responsable de jeter vos équipements
usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le recyclage de vos équipements usagés permet de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d’informations sur où vous pouvez vous débarrasser de vos équipements usagés dans le but de les faire recycler, contactez votre mairie locale, votre service de ramassage des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Ce manuel s’applique à plusieurs modèles de téléviseur. vous venez d’acheter peut ne pas supporter certaines caractéristiques. Les functions optionnelles sont indiquées par le symbole suivant :

1
informations de conformité
Conformité CE pour les pays européens
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive EEC 89/336/EEC amendée par la 92/31/EEC et l’article 5 de la 93/68/EEC concernant la “Compatibilité Electromagnétique” et la 73/23/EEC amendée par l’Article 13 de la 93/68/EEC concernant la “Sécurité”.
SRS and are registered trademarks of SRS Labs, Inc. This product is designed using SRS technology with permission from SRS Labs, Inc.
Tablette de projection La tablette de projection utilisée peut être brisée si le produit est tombé ou heurté par d’autres objets.
La tablette de projection est un produit de très haute technologie, qui vous procure des images finement détaillées. Des pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement sur l’écran, ce sont des points fixes bleu, vert ou rouge. Cela n’affecte pas les performances de votre produit.
Afin de prolonger les performances de votre appareil et réduire les risques d’implosion de l’écran, veuillez observer les précautions suivantes.
-N’affichez pas les images immobiles (les images, logos et photos immobiles des ordinateurs et des jeux vidéos affichés en in 4:3) pendant une durée prolongée;
-Utilisez un économiseur d’écran lorsque vous utilisez un ordinateur;
AR46
2
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
This product has been designed and manufactured in compliance with Directive 2002/95/EC of the European Parliament and the Council on restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS Directive) and is deemed to comply with the maximum concentration values issued by the European Technical Adaptation Committee (TAC) as shown below:
Substance Concentration
maximale proposée
Plomb (Pb) 0.1% < 0.1%
Mercure (Hg) 0.1% < 0.1%
Cadmium (Cd) 0.01% < 0.01%
Chrome hexavalent (Cr6+) 0.1% < 0.1%
Polybromobiphényle (PBB) 0.1% < 0.1%
Polybromodiphénylséthers (PBDE)
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants suivants:Examples of exempted components are:
Exemples de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne
dépassant pas 5 mg par lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants
électroniques, les tubes fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézo-lectriques).
3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire
les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35
% de plomb en poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
0.1% < 0.1%
Concentration réelle
3
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
A lire avant d'utiliser l'équipement
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez scrupuleusement tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.
6. Nettoyez exclusivement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez aucun des orifices de ventilation. Installez l'appareil
conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d'une source quelconque de chaleur, comme par
exemple radiateur, climatiseur, four ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne vous privez pas de la sécurité apportée par la fiche polarisée ou avec
borne terre. Si la fiche ne rentre pas dans votre prise, demandez de l'aide à un électricien pour faire remplacer votre prise obsolète.
10. Protégez le cordon d'alimentation contre tout risque de piétinement ou de
pincement, en particulier au niveau des fiches, des prises ou des points de sortie du cordon de l'appareil.
11. Utilisez exclusivement les accessoires et pièces spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec un chariot, un stand, un trépied, un support ou
une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention lorsque vous déplacez le chariot avec l'appareil avant d'éviter tout risque d'accident dû à une chute de l'appareil.
13. Le téléviseur doit être alimenté exclusivement par le type de source
d'alimentation spécifié sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation que vous avez chez vous, demandez conseil à votre distributeur ou à votre compagnie d'électricité locale.
14. Débranchez cet appareil pendant les orages ou s'il doit rester inutilisé
pendant une période prolongée.
15. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à du personnel qualifié.
L'appareil doit être réparé lorsqu'il a été endommagé d'une façon quelconque, par exemple lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés, lorsqu'un liquide a coulé sur l'appareil ou lorsqu'un objet est tombé dedans, lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, lorsqu'il ne fonctionne pas normalement, ou encore lorsqu'il est tombé.
16. Il se peut que ce produit contienne du plomb ou du mercure. Il est possible
que la mise au rebut de ces métaux soit soumise à une réglementation sur la protection de l'environnement. Pour les informations concernant la mise au rebut ou le recyclage, veuillez prendre contact avec vos autorités locales ou avec l'Alliance des industries de l'électronique : www.eiae.org
17. Dommages nécessitant réparation – L'appareil doit être réparé par un
technicien de maintenance qualifié lorsque : A. Le cordon d'alimentation ou la fiche électrique a été endommagé, ou B. Des objets sont tombés ou du liquide a coulé dans l'appareil, ou C. L'appareil a été exposé à la pluie, ou
D. L'appareil semble ne pas fonctionner normalement ou bien vous
constatez une modification sensible de ses performances, ou
E. L'appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé.
18. Inclinaison/Stabilité – Tous les téléviseurs doivent respecter les normes
générales de sécurité internationales quant aux propriétés d'inclinaison et de stabilité du boîtier.
4
Ne compromettez pas ces normes de sécurité en appliquant une force
excessive sur le sommet ou l'avant du boîtier, car vous risqueriez de renverser l'appareil.
De même, ne vous mettez pas en danger ou ne mettez pas vos
enfants en danger en plaçant des jeux et/ou des équipements électroniques au sommet du boîtier. Ces éléments risquent de tomber du haut du poste et de causer des dommages et/ou un accident corporel.
19. Montage sur un mur ou au plafond – L'appareil doit être monté sur un
mur ou au plafond uniquement de la façon recommandée par le fabricant.
20. Lignes électriques – Toute antenne extérieure doit être placée éloignée
des lignes électriques.
21. Mise à la terre de l'antenne extérieure – Si vous connectez une antenne
externe au récepteur, assurez-vous que le système d'antenne est bien mis à la terre afin de vous protéger contre les brusques surtensions et les
accumulations d'électricité statique. La Section 810 du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA No. 70-1984, donne des informations quant à la mise à la terre correcte des mâts, la mise à la terre de la structure du fil d'entrée sur une unité de décharge d'antenne, la taille des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'unité de décharge d'antenne, la connexion des électrodes de mise à la terre et les exigences concernant ces électrodes. Voir la figure ci-dessous.
PINCE DE MISE A LA TERRE
EQUIPEMENT ELECTRIQUE
PINCES DE MISE A LA TERRE
ANTENNE
UNITE DE DECHARGE D'ANTENNE
SYSTEME D'ELECTRODES DE MISE A LA TERRE DE L'ALIMENTATION ELECTRIQUE
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE CONFORME AUX DISPOSITIONS DU CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ Remarque à l'attention de l'installateur de la télévision par câble : Ce rappel est destiné à attirer l'attention de l'installateur du système de télévision par câble sur les dispositions de l'Article 820-40 du Code national de l'électricité qui donne des consignes pour une mise à la terre correcte, et qui spécifie en particulier que la mise à la terre du câble doit être connectée au système de mise à la terre du bâtiment, aussi près du point d'entrée du câble que possible. Veuillez prendre le soin de brancher la fiche d'alimentation sur la prise murale après avoir branché l'adaptateur sur le téléviseur !
22. Entrée d'objets et de liquides – Faites bien attention d'éviter que des
objets ne tombent dans les orifices du boîtier ou que des liquides ne
coulent dessus.
CONDUCTEURS DE MISE A LA TERRE
5
CÂBLE
PRÉPARATION
1. Posez le téléviseur sur une surface solide.
Assurez-vous que le téléviseur est installé dans un endroit où la circulation de l’air n’est pas obstruée. Ne bloquez jamais les fentes d’aération situées sur le panneau arrière. Pour éviter les situations dangereuses, aucune flamme nue ne doit être placée sur ou près de cet appareil, par exemple une bougie. Evitez d’exposer cet appareil à la chaleur, à la lumière du soleil, à la pluie et à l’humidité. Cet appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussements ou des gouttelettes d’eau.
2. Branchez l’antenne terrestre sur la prise d’antenne terrestre ANT IN 75 Ω au dos du téléviseur.
6
3. Télécommande : Enlevez le couvercle du compartiment des piles. Insérez les 2 piles fournies (du type AA 1,5V).
4. Alimentation :
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant secteur.
5. Allumez le téléviseur :
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer le téléviseur. Lorsque le téléviseur est allumé, le voyant d’alimentation s’allume en vert.
Lorsque le téléviseur est éteint, le voyant d’alimentation du téléviseur s’allume en orange.
7
POWER (
MARCHE
) :
Appuyez pour allumer ou
Appuyez sur cette touche pour
Appuyez sur cette touche pour
Sélectionnez une source dans
RF Mono / Stéréo / Double du
Appuyez sur cette touche pour
Cette fonction n’est disponible
Appuyez sur ces touches pour
(par ex. 4:3, CINÉRAMA, 16:9)
Appuyez sur + ou
Appuyez sur cette touche pour
Appuyez sur cette touche
DISPLAY (
AFFICHAGE
)
Appuyez sur cette touche pour
vous regardez un programme
Affichage du mode PC.
Affichage du mode TV ou TV
Appuyez sur cette touche pour
Vous pouve
minutes. La durée peut être réglé
minutes. Le compteur commence
sélectionné après qu’il ait disparu
Appuyez sur cette touche pour
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
éteindre le téléviseur. Le téléviseur n’est pas complètement hors tension tant que le cordon d’alimentation est branché.
VIDEO (VIDÉO)
choisir entre AV1, S-VIDÉO, HDTV et HDMI.
SCART (PÉRITEL)
choisir entre PÉRITEL1, PÉRITEL2 et PÉRITEL2-S.
0~9 DIGIT BUTTONS (TOUCHES NUMÉRIQUES)
Pour sélectionner une chaîne de télévision.
SUBPAGE(SOUS-PAGE)
Fonction de sous-page du télétexte.
Source
la liste, en fonction du type de connexion utilisé.
SOUND (SON)
Pour choisir entre les entrées
téléviseur.
DTV MENU (MENU TV NUMÉRIQUE)
ouvrir le menu de télévision numérique.
que si le téléviseur est équipé de l’option TVN.
Zoom +,-.
changer le format de l’image.
VOL
augmenter ou baisser le volume.
MENU
ouvrir le menu.
- pour
Button < > (Touches)
Utilisez ces touches pour confirmer ou ajuster un paramètre.
Button (Touches)
Dans un menu, utilisez ces touches pour aller vers le haut/vers le bas.
OK
pour confirmer.a
8
afficher :
(1) le numéro de la chaîne
lorsque vous regardez la télévision.
(2) la source d’entrée lorsque
AV.
MUTE
Pour couper ou remettre le son.
PC
TV
numérique.
PRE-CH
Pour retourner sur la dernière chaîne sélectionnée.
EPG
ouvrir le guide électronique des émissions dans le mode de TV numérique.
SLEEP
z régler le téléviseur pour qu’il se mette en veille automatiquement après une certaine durée. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour choisir le nombre de
sur 15, 30, 45, 60, 90, 120
à compter le nombre de minutes
de l’écran.
CH
Utilisez les touches + ou - (ou MENU / ) pour changer de chaîne.through the channels.
EXIT (QUITTER)
fermer le menu.
TÉLÉTEXTE
Le télétexte est un service d’information organisé comme un magazine, qui est offert gratuitement sur certaines chaînes de télévision en addition aux programmes normaux.
SÉLECTION D’UNE PAGE Vous pouvez sélectionner des pages de deux manières. a. Appuyez sur ▼ou ▲ pour avancer ou reculer d’une page. b. Entrez directement le numéro de la page désirée avec les touches numériques de la télécommande.
ACCÉDER A DES SOUS-PAGES
Lorsque les informations ne rentrent pas toutes sur une seule page de télétexte, appuyez sur le bouton SOUS-PAGE puis entrez le numéro de la sous-page désirée en utilisant les touches numériques 0~9.
TELETEXT (TÉLÉTEXTE)
Appuyez sur la touche TELETEXT (TÉLÉTEXTE). L'écran de télétexte s'affiche. Appuyez de nouveau sur le bouton TELETEXT
(TÉLÉTEXTE) pour fermer l’écran de télétexte. MIX
Appuyez sur le bouton MIX pour superposer le télétexte sur l'image normale de la télévision. Appuyez une fois de plus pour retourner à l’écran de télétexte. SIZE (TAILLE) Appuyez plusieurs fois sur le bouton SIZE (TAILLE) pour agrandir et afficher la première moitié du texte, puis la deuxième moitié du texte et finalement pour retourner à la taille normale.
RED/GREEN/YELLOW/BLUE (ROUGE/VERTE/JAUNE/BLEU)
Utilisez les TOUCHES COLORÉES pour contrôler l’écran de télétexte.
i INFO (INFO-i)
Appuyez sur la touche i INFO (INFO-i) pour afficher les informations de TV numérique. INDEX Appuyer sur la touche INDEX pour retourner à l’index principal. SUBTITLE(SOUS-TITRES) Appuyez ici pour sélectionner la page suivante avec des sous-titres et l’afficher comme la page suivante. HOLD (ATTENTE) Appuyez sur la touche HOLD (ATTENTE) pour vous arrêter sur une page d’information télétexte. Appuyez une fois de plus pour retourner à la mise à jour automatique de la page. REVEAL (RÉVÉLER) Appuyez sur la touche REVEAL (RÉVÉLER) pour afficher les mots cachés sur une page, ex. les réponses à des jeux. Appuyez une fois de plus pour les cacher.
9
Loading...
+ 23 hidden pages