Inne ........................................................................................................................................................................... 5
Montaż stojaka i podstawy ........................................................................................................................................ 7
Regulacja kąta widzenia ........................................................................................................................................... 8
Game Setting (Ustawienia gier) ................................................................................................................... 22
Extra (Ekstra) ............................................................................................................................................... 23
Diody stanu ............................................................................................................................................................. 25
Rozwiązywanie problemów ................................................................................................................................................ 26
Dane techniczne ................................................................................................................................................................. 28
Ogólne dane techniczne ......................................................................................................................................... 28
Plug and Play .......................................................................................................................................................... 31
i
Page 3
Bezpieczeństwo
Konwencje krajowe
Następujące części opisują wykorzystywane w tym dokumencie konwencje krajowe.
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
W tym podręczniku, blokom tekstu mogą towarzyszyć ikony i pogrubienie lub pochylenie tekstu. Te bloki to uwagi,
przestrogi i ostrzeżenia, wykorzystywane w następujący sposób:
UWAGA:
PRZESTROGA:
podpowiada jak uniknąć problemu.
OSTRZEŻENIE:
unikania. Niektóre ostrzeżenia mogą pojawiać się w alternatywnych formatach i może im towarzyszyć ikona. W takich
przypadkach, specyczna prezentacja ostrzeżenia jest regulowana przepisami.
UWAGA wskazuje ważną informację, pomocną w lepszym wykorzystaniu systemu komputerowego.
PRZESTROGA wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia urządzenia lub utratę danych i
OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalne zagrożenie odniesienia obrażeń ciała i informuje o sposobie ich
1
Page 4
Zasilanie
Monitor należy zasilać wyłącznie ze źródła zasilania wskazanego na etykiecie. Przy braku pewności co do typu
zasilania w sieci domowej należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
Monitor posiada trójstykową wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka ta, w ramach funkcji zabezpieczenia, będzie pasować
tylko do gniazdka zasilania z uziemieniem. Jeżeli gniazdko nie nadaje się do wtyczki z trzema bolcami, należy zwrócić
się do elektryka o zamontowanie odpowiedniego gniazdka lub zastosować adapter, w celu bezpiecznego uziemienia
urządzenia. Nie wolno pokonywać funkcji zabezpieczenia wtyczki z uziemieniem.
Urządzenie należy odłączyć od zasilania podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub, jeśli nie będzie
długo używane. Zabezpieczy to monitor przed uszkodzeniem spowodowanym skokami napięcia.
Nie należy przeciążać listew zasilających ani przedłużaczy. Przeciążenie może spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
Aby zapewnić oczekiwane działanie, monitor należy używać wyłącznie z komputerami z certykatem UL, z
gniazdami o parametrach prądu przemiennego 100 - 240 V, min. 5 A.
Gniazdko sieciowe powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
2
Page 5
Instalacja
Installed with stand
12 cali
Nie należy umieszczać monitora na niestabilnym wózku, podstawie, stojaku, wsporniku lub stoliku. Upadek
monitora może spowodować obrażenia ciała lub poważne uszkodzenie produktu. Należy korzystać jedynie z wózków,
podstaw, stojaków, wsporników lub stolików zalecanych przez producenta lub sprzedawanych wraz z tym produktem.
Podczas instalacji produktu należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta i używać akcesoriów montażowych
zalecanych przez producenta. Zestaw produktu i wózka należy przesuwać z zachowaniem ostrożności.
Nigdy nie należy wpychać do szczelin w obudowie monitora żadnych obiektów. Może to spowodować zwarcie
części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie należy wylewać płynów na monitor.
Produktu nie należy kłaść przodem na podłodze.
W przypadku montażu monitora na ścianie lub na półce zastosować zestaw montażowy zatwierdzony przez
producenta i postępować zgodnie z instrukcją dołączoną do zestawu.
Należy pozostawić wolną przestrzeń wokół monitora, jak pokazano poniżej. W przeciwnym razie obieg powietrza
może być niewystarczający, a przegrzanie może doprowadzić do pożaru lub uszkodzenia monitora.
Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia, na przykład odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać
w dół pod kątem większym niż 5 stopni. Nachylenie w dół pod kątem większym niż 5 stopni, może spowodować
uszkodzenie nie objęte gwarancją.
Sprawdź poniżej zalecane obszary wentylacyjne wokół monitora, przy instalacji monitora na ścianie lub na podstawie:
Montaż na podstawie
30cm
4 cali
10cm
4 cali
10cm
4 cali
10cm
Dookoła urządzenia należy
pozostawić co najmniej
wskazaną przestrzeń.
3
Page 6
Czyszczenie
Obudowę należy regularnie czyścić miękką szmatką zwilżoną wodą.
Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki bawełnianej lub mikrobry. Ściereczka powinna być wilgotna i
prawie sucha, aby nie dopuścić do przedostania się do obudowy płynu.
Przed czyszczeniem produktu należy odłączyć przewód zasilający.
4
Page 7
Inne
Jeżeli z produktu zacznie wydobywać się nieprzyjemny zapach, dziwny dźwięk lub dym należy NATYCHMIAST
odłączyć kabel zasilający i skontaktować się z punktem serwisowym.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane przez stół lub zasłony.
Podczas działania nie należy narażać monitora LCD na silne drgania lub uderzenia.
Nie wolno uderzać lub upuścić monitora podczas pracy lub transportu.
5
Page 8
Ustawienia
Zawartość opakowania
Monitor
*
Quick Start
Power Cable
*
Warranty CardStandBase
*
HDMICableDPCable
*
*
USB C-C Cable
*
USB C-A
*
USB C-C/A Cable
Nie wszystkie kable sygnałowe będą dostarczane we wszystkich krajach i regionach. Sprawdzić u lokalnego dostawcy
lub w biurze oddziału AOC celem potwierdzenia.
6
Page 9
Montaż stojaka i podstawy
Wykonaj montaż lub demontaż podstawy, zgodnie z wymienionymi poniżej czynnościami.
Por favor coloque o monitor em uma superfície macia e plana para evitar arranhar.
Ustawienia:
Zdejmowanie:
7
Page 10
Regulacja kąta widzenia
150mm
-5° 23°
Aby zapewnić optymalne widzenie zaleca się, aby spojrzeć na pełny ekran monitora, a następnie wyregulować kąt
monitora do własnych preferencji.
Podczas zmiany kąta monitora należy przytrzymać wspornik, aby monitor się nie przewrócił.
Kąt monitora można wyregulować w pokazanym poniżej zakresie:
UWAGA:
Podczas zmiany kąta nie należy dotykać ekranu LCD. Dotykanie ekranu LCD może spowodować uszkodzenie.
Ostrzeżenie
• Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy
nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
• Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
8
Page 11
Funkcja KVM
Urządzenie 1
Co to jest KVM?
Z funkcją KVM, na jednym monitorze AOC można pokazać dwa komputery PC lub dwa notebooki albo jeden komputer
PC i jeden notebook i sterować dwoma urządzeniami z użyciem jednego zestawu klawiatury i myszy. Sterowanie
komputerem PC lub notebookiem można przełączać poprzez wybranie źródła sygnału wejścia w menu „Input Select
(Wybór wejścia)” OSD.
Jak używać KVM?
Krok 1: Podłącz do monitora jedno urządzenie (komputer PC lub notebook) przez USB C.
Krok 2: Podłącz do monitora inne urządzenie przez HDMI lub DisplayPort. Następnie podłącz także to urządzenie do
monitora przez USB przesyłania danych.
USB-C
USB przesyłania
danych
USB USB
Urządzenie 2
Uwaga: Konstrukcja wyświetlacza może się różnić od widocznej na ilustracjach
Krok 3: Przejdź do menu OSD. Przejdź na stronę OSD Setup (Ustawienia OSD) i „Auto (Automatyczny)”, „USB C” lub
„USB UP (USB przesyłania danych)” karty USB Selection (Wybór USB);Klawisze skrótów: naciśnij klawisz „<”, aby
otworzyć wybór USB, istnieje wiele trybów do wyboru: Auto, USB C, USB w górę..
PIP
OSD Setup
LanguageEnglish
Timeout10
DP Capability 1.1
PIP Setting
USB Selection
(Wybór USB)
Auto (Automatyczny) Auto umożliwia wybór USB C lub USB Up w zależności od źródła wejścia.
USB CUdostępnia funkcję Hub USB przez kabel Type-C.
USB up
(USB przesyłania danych)
Game Setting
H. Position50
V. Position0
USB
ExitExtra
High-Res.
Luminance
Opis funkcji
Udostępnia funkcję Hub USB przez kabel USB B.
Color Setup
Transparence25
Break ReminderOff
USB SelectionAuto
Picture Boost
9
Page 12
Podłączanie monitora
Gniazda kabli z tyłu monitora i komputera
11
1
1. Włącznik zasilania
2. Zasilanie
3. HDMI
4. DP
5. USB C
6. RJ45 Input
7. USB PC przesyłania danych
8. USB 3.2 Gen 1 + szybkie ładowaniex1
9. USB 3.2 Gen 1x1
10. Wyjście słuchawek
11. USB 3.2 Gen1x2
Połączenie z komputerem PC
1. Podłącz dokładnie przewód zasilający do złącza z tyłu monitora.
2. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
3. Podłącz kabel sygnałowy monitora do złącza wideo w tylnej części komputera.
4. Podłącz kabel zasilający komputera i monitora do najbliższego gniazdka elektrycznego.
5. Uruchom komputer i włącz monitor.
Jeżeli na monitorze wyświetlany jest obraz instalacja jest zakończona. Jeżeli obraz nie jest wyświetlany, patrz
Rozwiązywanie problemów.
Aby zabezpieczyć sprzęt, przed podłączeniem należy zawsze wyłączyć komputer i monitor LCD.
4
3
5 6
7
82
9 10
10
Page 13
Dokowanie USB
a-1
a-1
OR
a-2
a-2
1
USB C
OR
OR
2
Instalacja sterownika LAN RJ-45
Przed użyciem stacji tej dokującej USB C należy zainstalować sterownik LAN Realtek. Ten sterownik jest dostępny
do pobrania na stronie internetowej AOC, w części „Drivers & Software (Sterowniki i oprogramowanie)”.
11
Page 14
Podłączanie wspomika do montażu na ścianie
Przygotowanie do instalacji opcjonalnego ramienia do montażu ściennego.
Monitor można zamocować na zakupionym oddzielnie ramieniu do montażu ściennego. Przed przystąpieniem do
zamocowania odłącz zasilanie i wykonaj poniższe czynności:
1. Zdejmij podstawę.
2. Złóż ramię do montażu ściennego zgodnie z instrukcjami producenta.
3. Umieść ramię do montażu ściennego z tyłu monitora. Dopasuj otwory w ramieniu do otworów z tyłu monitora.
4. Włóż w otwory 4 wkręty i dokręć.
5. Podłącz ponownie kable. Instrukcje dotyczące montażu, znajdują się w podręczniku użytkownika dostarczonym wraz
z opcjonalnym ramieniem do montażu ściennego.
Uwaga : Otwory na śruby do montażu VESA nie są dostępne we wszystkich modelach, sprawdź u dostawcy lub w
ocjalnym wydziale AOC.
* Konstrukcja wyświetlacza może się różnić od pokazanej na ilustracji.
Ostrzeżenie:
1. Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy
nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
2. Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
12
Page 15
Funkcja Adaptive-Sync
1. Funkcja Adaptive-Sync współpracuje z DP/HDM
2. Kompatybilne karty graczne: Lista zalecanych kart jak niżej, można również sprawdzić odwiedzając www.AMD.com
Karty graczne
• Radeon™ RX Vega serii
• Radeon™ RX 500 serii
• Radeon™ RX 400 serii
• Radeon™ R9/R7 300 serii (za wyjątkiem serii R9 370/X, R7 370/X, R7 265
• Radeon™ Pro Duo (2016)
• Radeon™ R9 Nano serii
• Radeon™ R9 Fury serii
• Radeon™ R9/R7 200 serii (za wyjątkiem serii R9 270/X, R9 280/X)
Procesory
• AMD Ryzen™ 7 2700U
• AMD Ryzen™ 5 2500U
• AMD Ryzen™ 5 2400G
• AMD Ryzen™ 3 2300U
• AMD Ryzen™ 3 2200G
• AMD PRO A12-9800
• AMD PRO A12-9800E
• AMD PRO A10-9700
• AMD PRO A10-9700E
• AMD PRO A8-9600
• AMD PRO A6-9500
• AMD PRO A6-9500E
• AMD PRO A12-8870
• AMD PRO A12-8870E
• AMD PRO A10-8770
• AMD PRO A10-8770E
• AMD PRO A10-8750B
• AMD PRO A8-8650B
• AMD PRO A6-8570
• AMD PRO A6-8570E
• AMD PRO A4-8350B
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7870K
• AMD A10-7850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7650K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
)
13
Page 16
Regulacja
Przyciski skrótów
123
1Źródło/Zakończ
2Wybór USB/Clear Vision Demo/<
3Głośność/>
4Menu/Enter
5Zasilanie
przełącznik
Naciśnij klawisz zasilania, aby włączyć / wyłączyć monitor.
Menu / Wybierz
Aktywuj menu OSD lub potwierdzenie regulacji funkcji.
Głośność / wzrost
Gdy menu OSD jest zamknięte, naciśnij przycisk „>”, aby otworzyć pasek regulacji głośności, a następnie naciśnij
przycisk „<” lub „>”, aby wyregulować głośność wyjścia słuchawkowego.
Zmiana źródła / wyjście
Gdy menu OSD jest wyłączone, naciśnij ten przycisk, aby aktywować funkcję przełączania źródła sygnału, naciśnij ten
przycisk w sposób ciągły, aby wybrać źródło sygnału wyświetlane na pasku informacyjnym, a następnie naciśnij przycisk
menu, aby ustawić wybrane źródło sygnału.
Gdy menu OSD jest aktywne, przycisk ten działa jak klawisz wyjścia (aby wyjść z menu OSD)
45
Wybór USB/Clear Vision Demo/<
Kiedy menu OSD jest zamknięte. Naciśnij klawisz “<”, aby otworzyć menu wyboru USB, naciśnij klawisz “<” lub “>”, aby
przełączyć źródło wejściowe “USB C” lub “USB up”.
14
Page 17
Clear Vision Demo
1. Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk “<”, aby uaktywnić Clear Vision Demo, po czym na ekranie pojawi
się komunikat ““Clear Vision Demo: on” (Clear Vision Demo: wł.), wyswietlany przez 5 sekund. Ponownie naciśnij i
przytrzymaj przez 5 sekund przycisk “<”, funkcja Clear Vision Demo zostanie wyłączona.
Podstawowe i proste instrukcje dla przycisków sterowania.
1). Naciśnij przycisk
2). Naciśnij przyciski
naciśnij przycisk
między funkcjami podmenu. Kiedy wymagana funkcja będzie podświetlona, naciśnij przycisk
MENU
, aby wyświetlić okno menu ekranowego OSD.
W lewo
MENU
W prawo
lub
, aby nawigować między funkcjami. Po podświetleniu wymaganej funkcji,
w celu uaktywnienia. Naciśnij przycisk
W lewo
lub
W prawo
w celu przechodzenia
MENU
, aby ją
uaktywnić.
3). Naciśnij
W lewo
lub
W prawo
w celu zmiany ustawień wybranej funkcji. Naciśnij przycisk
Zakończ
w celu
opuszczenia ustawienia. Jeżeli chcesz wyregulować dowolną z innych funkcji, powtórz kroki od 2 do 3.
4). Funkcja blokady OSD: W celu zablokowania OSD, naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk
wyłączonym monitorze a następnie naciśnij przycisk
OSD - naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk
zasilania
w celu włączenia monitora.
zasilania
MENU
przy wyłączonym monitorze a następnie naciśnij przycisk
w celu włączenia monitora. W celu odblokowania
MENU
przy
Uwaga:
1. Jeżeli produkt ma tylko jedno wejście sygnału pozycja “Wybór wejścia” jest wyłączona.
2. Jeżeli wielkość ekranu wynosi 4:3 lub rozdzielczość sygnału wejściowego ma rozdzielczość własną, pozycja “Współcz.
obrazu” jest wyłączona.
3. Jedna z funkcji DCR, Wzmocn. kolorów i Wzmocn. obrazu jest aktywna; pozostałe trzy funkcje są wyłączone.
Gamma1Regulacja do Gamma 1
Gamma2Regulacja do Gamma 2
Gamma3Regulacja do Gamma 3
Off (Wyłączone)Wyłączony dynamiczny współczynnik kontrastu
On (Włączone)Włączony dynamiczny współczynnik kontrastu
Off (Wyłączone)
HDR Mode
HDR Obraz
HDR Film
Adjust HDR Mode
HDR Gra
17
Page 20
Color Setup (Konfiguracja koloru)
Luminance
Red50
Green50
Blue50DCB DemoOff
Color Temp.Warm
DCB ModeOff
Color Setup
Picture BoostOSD SetupExitExtraPIP Setting
PIP
Game Setting
LowBlue ModeOff
Przywołuje temperaturę barwową ciepłych
kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową normlanych kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową zimnych
kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową SRGB z
pamięci EEPROM.
Przywołanie temperatury barwowej użytkownika z pamięci EEPROM.
Wy³¹cz lub w³¹cz tryb pe³nego zwiêkszenia
Wy³¹czenie lub w³¹czenie naturalnego odcienia skóry
Wy³¹czenie lub w³¹czenie trybu pola zieleni
Wy³¹czenie lub w³¹czenie kolor nieba
Wy³¹czenie lub w³¹czenie AutoDetect
Color Temp. (Temp.
barwowa)
DCB Mode (Tryb
DCB)
Warm (Ciepłe)
Normal (Normalne)
Cool (Zimne)
sRGB
User (Użytk.)
Full Enhance
(Pełne Rozszrz.)
Nature Skin (Natur.
Skóra)
Green Field
(Zielone Pole)
Sky-blue (Niebieskie Niebo)
AutoDetect (Autom.
Wykr.)
Off (Wył.)Disable DCB Mode
DCB Demo (DCE
Demo)
ON (Wł.)/
OFF (Wył.)
Wy³¹czenie lub w³¹czenie demo
Red (Czerwony)0-100Wzmocnienie czerwieni z rejestru cyfrowego.
Green (Zielony)0-100Wzmocnienie zielonego z rejestru cyfrowego.
Blue (Niebieski)0-100
Low Blue
Light (Niski
jasnoniebieski)
Off (Wyłączone)/
Weak (Słaby)/
Medium (Średni)/
Strong (Silny)
Wzmocnienie niebieskiego z rejestru cyfrowego.
Zmniejsza długość fali niebieskiego światła
sterując temperaturą barwową.
18
Page 21
Picture Boost (Wzmocnienie obrazu)
Brightness50
Contrast50
H. Position0
V. Position0
Bright Frameoff
Clear Visionoff
Frame Size14
OSD SetupExitExtra
Luminance
Picture Boost
Color Setup
Game Setting
PIP Setting
PIP
Bright Frame (Jasna Ramka)
Frame Size
(Rozmiar Ramki)
ON (Wł.)/OFF (Wył.)Włączenie/wyłączenie jasnej ramki
14-100Regulacja rozmiaru ramki
Wy³
Słaby
Clear Vision
Adjust the Clear Vision
Średni
Silny
Brightness (Jasność)
0-100Regulacja jasności dla poprawionego obszaru
Contrast (Kontrast) 0-100Regulacja kontrastu dla poprawionego obszaru
H. Position
(Poz. Pozioma)
V. Position
(Poz. Pionowa)
0-100Regulacja pozycji poziomej ramki.
0-100Regulacja pozycji pionowej ramki.
Uwaga:
1) Aby uzyskać lepszą jakość oglądania, dostosuj jasność, kontrast i pozycję rozjaśnienia.
2) Gdy „Tryb HDR” w „Luminancja” jest ustawiony na stan wyłączony, nie można regulować wszystkich pozycji w
„Wzmocn. Obrazu”.
Funkcja Clear Vision zapewia najlepszy obraz, poprzez konwersję niskiej rozdzielczości i zamazanych obrazów do
obrazów wyraźnych i żywych.
Proszę zwrócić uwagę, że jedynie DP1.2 obsługuje funkcję free sync
0-100Reguluje pozycjê OSD w poziomie
0-100Regulacja pozycji pionowej OSD.
Off / Wysoka
rozdzielczość / Wysoka
szybkość danych
Wł. lub wył.
Auto / USB C / USB
up
The default USB setting is Off. If you want to
connect USB C device, please adjust the USB
setting to Wysoka rozdzielczość or Wysoka
szybkość danych.
Przypomnienie o przerwie, jeśli użytkownik pracuje dłużej niż 1 godzinę
Auto: przełączanie źródła wejścia wyświetlacza
USB C / USB up : przygotowanie strumienia,
bez zmiany źródła wejścia
20
Page 23
PIP Setting (Ustawienia PIP)
ExitExtra
Luminance
Color Setup
Size
Position
PIPOff
Main Source
SwapOff
Picture Boost
Sub SourceDP
PIP Setting
PIP
Game Setting
OSD Setup
HDMI
Small
Right-Up
AudioOff
PIPOff (Wył.) / PIP / PBP
Źródło główneZgodnie z treścią wybranego wejścia
Źródło podrzęd.Zgodnie z treścią wybranego wejścia
Wyłączenie lub włączenie PIP lub
PBP
Wybór głównego źródła sygnału
ekranu.
Wybór podrzędnego źródła sygnału
ekranu.
Wielk.Mały/Średni/DużyWybór wielkości ekranu.
Poz.
Audio
Zam.
Prawy-górny/Prawy-dolny/Lewydolny/Lewy-górny
On (Wł.): Audio PIP
Off (Wył.): Główne audio
On (Wł.): Zam.
Off (Wył.): brak działania
Ustawienie położenia ekranu.
Wyłączenie lub włączenie ustawień
audio.
Zamiana źródła sygnału ekranu.
Sprawdź w tabeli poniżej zgodność głównego/dodatkowego źródła wejścia
Dodatkowe GłówneHDMIDPUSB C
HDMIVVV
DPVVV
USB CVVV
*Regulacje powiązane z kolorem PxP, mogą być obsługiwane wyłącznie przez okno główne, a okno dodatkowe ich nie
obsługuje.
Dlatego okno główne i dodatkowe będą miały różne kolory.
21
Page 24
Game Setting (Ustawienia gier)
ExitExtra
Luminance
Color Setup
Game ModeOff
Shadow Control
Picture Boost
Low Input LagOn
OSD Setup
PIP Setting
PIP
Game Setting
50
Overdrive
Adaptive-SyncOn
Off
Game Color
10
Frame Counter
DialPoint
Off
On
Off (Wył.)Brak optymalizacji przez grę Smart image.
FPS
RTS
Game Mode
(Tryb gry)
Shadow Control
(Sterowanie tła)
Low input Lag
(Niskie opóźnienie
wejścia)
Game Color (Kolor
gier)
Racing (Wyścig)
Gamer 1 (Gracz 1)
Gamer 2 (Gracz 2)
Gamer 3 (Gracz 3)
0-100
On (Wyłącz) /
Off (Wyłącz)
0-20
Off (Wyłączone)
Do grania w gry typu FPS (First Person Shooters
[Strzelanka jednoosobowa]). Poprawia szczegóły
poziomu czerni motywu.
Do grania w gry typu RTS (Real Time Strategy [Strategia
czasu rzeczywistego]). Poprawia jakość obrazu.
Do grania w gry typu wyścig. Zapewnia najkrótszy czas
odpowiedzi i wysoki poziom nasycenia koloru.
Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz
1.
Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz
2.
Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz
3.
Domyślna wartość dla sterowania tła to 50, teraz użytkownik może regulować od 50 do 100 lub 0 w celu
zwiększenia kontrastu i uzyskania bardziej wyraźnego
obrazu.
1.
Jeżeli obraz jest z ciemny aby wyraźnie były widoczne szczegóły, wyregulować od 50 do 100
celem uzyskania wyraźniejszego obrazu.
2.
Jeżeli obraz jest zbyt jasny aby wyraźnie były widoczne szczegóły, wyregulować od 50 do 0 celem
uzyskania wyraźniejszego obrazu.
Wyłącz bufor ramek w celu zmniejszenia opóźnienia
wejścia
Pozycja kolorów gry umożliwia regulację nasycenia na
poziomie od 0 do 20 w celu uzyskania odpowiedniego
obrazu
Uwaga:
Gdy „Tryb HDR” w „Luminancja” jest ustawiony na stan wyłączony, nie można regulować elementów „Tryb gry”, „Wygląd
cieni” i „Kolor gier” w „Ustawieniach gry”.
Wyłączenie lub włączenie Adaptive-Sync.
Przypomnienie o uruchomieniu Adaptive-Sync: Po
włączeniu funkcji Adaptive-Sync, w niektórych grach
może wystąpić miganie.
Wyświetlanie częstotliwości pionowej na wybranym
rogu.
Funkcja “Dial Point” umieszcza wskaźnik celu na
środku ekranu, pomagając graczom w grach First
Person Shooter (FPS) w dokładnym i precyzyjnym
celowaniu.
22
Page 25
Extra (Ekstra)
Picture BoostOSD SetupExit
Luminance
Color Setup
Image RatioWide
Input SelectAuto
Off Timer00
DDC/CIYes
ResetNo
Resolution : 3440(H)X1440(V)
H. Frequency : 89 KHz
V. Frequency : 60 Hz
Extra
PIP Setting
PIP
Game Setting
Input Select (Wybór
wejścia)
Off Timer (Timer wył
zas.)
Image Ratio
(Współcz. Obrazu)
Auto/HDMI/DP/USB CWybierz jako wejœcie Ÿród³o sygna³u
Obraz jest rozmyty i widoczne są
podobrazy oraz cienie
Obraz skacze, miga lub pojawiają
się fale na obrazie
Monitor zawiesza się w trybie
aktywnego wyłączenia
Brak JEDNEGO z
PODSTAWOWYCHkolorów
(CZERWONY, ZIELONY lub
NIEBIESKI)
Obraz ekranowy NIE JEST
PRAWIDŁOWOWYŚRODKOWANY
Obraz MADEFEKTYKOLORU
(BIAŁY nie wygląda JAK BIAŁY)
Poziome LUB PIONOWE
ZAKŁÓCENIA NA ekranie
Możliwe rozwiązania
Upewnij się, że przycisk zasilania został włączony, a przewód zasilania jest
prawidłowo podłączony do gniazdka sieciowego oraz do monitora.
Czy przewód zasilania jest prawidłowo podłączony?
Sprawdź podłączenia przewodu zasilania i zasilanie.
Czy kabel wideo jest prawidłowo podłączony?
(Podłączony przy użyciu kabla VGA)
Sprawdź połączenie kabla VGA.
(Podłączony przy użyciu kabla HDMI)
Sprawdź połączenie kablem HDMI.
(Podłączony przy użyciu kabla DP)
Sprawdź połączenie kabla DP.
* Wejście VGA/HDMI/DP nie jest dostępne w każdym modelu.
Jeżeli jest włączone zasilanie, uruchom ponownie komputer, aby zobaczyć
ekran początkowy (ekran logowania).
Jeżeli ekran początkowy (ekran logowania) jest wyświetlany, uruchom
komputer w odpowiednim trybie (tryb awaryjny dla Windows 7/8/10/11), a
następnie zmień częstotliwość karty wideo.
(Sprawdź Ustawienia optymalnej rozdzielczości)
Jeżeli ekran początkowy (ekran logowania) nie pojawia się, skontaktuj się
z punktem serwisowym lub ze sprzedawcą.
Czy na ekranie wyświetlany jest komunikat „Input Not Supported” (Wejście
nieobsługiwane)?
Komunikat ten może być widoczny, kiedy sygnał z karty gracznej
przekracza maksymalną rozdzielczość i częstotliwość, które może
prawidłowo obsłużyć monitor.
Ustaw maksymalną rozdzielczość i częstotliwość na takie, które monitor
może obsłużyć prawidłowo.
Upewnij się, że zainstalowane zostały sterowniki monitora AOC.
Wyreguluj kontrast i jasność.
Naciśnij przycisk skrótu (AUTO).
Upewnij się, że niej jest wykorzystywany przedłużacz lub skrzynka
przełączeniowa. Zalecamy bezpośrednie łączenie monitora z gniazdem
wyjściowym karty gracznej.
Odsuń jak najdalej od monitora, urządzenia elektryczne mogące powodować
zakłócenia elektryczne.
Użyj maksymalnej częstości odświeżania monitora dla danej rozdzielczości.
Włącznik zasilania komputera powinien być włączony.
Karta graczna komputera powinna być prawidłowo włożona do gniazda.
Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do
komputera.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest wygięty.
Sprawdź, czy komputer działa uderzając w przycisk CAPS LOCK na
klawiaturze i obserwując diodę CAPS LOCK. Po uderzeniu w przycisk CAPS
LOCK dioda powinna zgasnąć lub się zaświecić.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest
uszkodzony.
Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do
komputera.
Wyreguluj położenie w pionie i poziomie lub naciśnij przycisk skrótu (AUTO).
Wyreguluj kolor RGB lub ustaw wymaganą temperaturę barwową.
Zastosuj tryb zamykania Windows 7/8/10/11, aby wyregulować ZEGAR i
OSTROŚĆ.
Naciśnij przycisk skrótu (AUTO).
26
Page 29
Przepisy i serwis
Należy sprawdzić dokument Informacje o przepisach i serwisie, który
znajduje się w podręczniku na płycie CD lub na stronie internetowej ww.aoc.
com (należy znaleźć zakupiony w swoim kraju model i znaleźć Informacje o
przepisach i serwisie na stronie Pomoc techniczna)
27
Page 30
Dane techniczne
Ogólne dane techniczne
Nazwa modeluCU34P3CV
Panel
Inne
USB C
Charakterystyka
zyczna
Środowiskowe
System działania Kolorowy wyświetlacz LCD TFT
Widoczny rozmiar ekranuPrzekątna 86,4 cm
Podziałka pikseli
Zakres skanowania w poziomie
Rozmiar skanowania w poziomie
(Maksymalny)
Zakres skanowania w pionie
Rozmiar skanowania w pionie
Do 65 W (5 V/3 A, 7V3A,9 V/3 A, 10 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A,
20 V/3,25 A)
HDMI/DP/USB C/Earphone/RJ45 Input/USB Upstream/USB3.2
Gen1x4(Includes 1 Fast Charger)
Działanie 0°C~ 40°C
Bez działania -25°C~ 55°C
Działanie 10% do 85% (bez kondensacji)
Bez działania 5% do 93% (bez kondensacji)
Działanie 0~ 5000 m (0~ 16404 stóp)
Bez działania 0~ 12192 m (0~ 40000 stóp)
Monitor wyposażony jest w możliwości VESA DDC2B zgodnie z normą VESA DDC. Umożliwia ona informowanie
komputera hosta o tożsamości monitora i, zleżenie od zastosowanego poziomu DDC, przekazywanie dodatkowych
informacji o możliwościach monitora.
DDC2B jest dwukierunkowym kanałem danych korzystającym z protokołu I2C. Host może zażądać informacji EDID przez
kanał DDC2B.
31
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.