National Conventions ................................................................................................................................................ 1
Power ........................................................................................................................................................................ 1
Inne ........................................................................................................................................................................... 5
Montaż stojaka i podstawy ........................................................................................................................................ 7
Regulacja kąta widzenia ........................................................................................................................................... 8
Game Setting (Ustawienia gier) ................................................................................................................... 19
Extra (Ekstra) ............................................................................................................................................... 20
Diody stanu ............................................................................................................................................................. 22
Rozwiązywanie problemów ................................................................................................................................................ 23
Dane techniczne ................................................................................................................................................................. 24
Ogólne dane techniczne ......................................................................................................................................... 24
Plug and Play .......................................................................................................................................................... 27
i
Page 3
Bezpieczeństwo
Konwencje krajowe
Następujące części opisują wykorzystywane w tym dokumencie konwencje krajowe.
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
W tym podręczniku, blokom tekstu mogą towarzyszyć ikony i pogrubienie lub pochylenie tekstu. Te bloki to uwagi,
przestrogi i ostrzeżenia, wykorzystywane w następujący sposób:
UWAGA:
PRZESTROGA:
podpowiada jak uniknąć problemu.
OSTRZEŻENIE:
unikania. Niektóre ostrzeżenia mogą pojawiać się w alternatywnych formatach i może im towarzyszyć ikona. W takich
przypadkach, specyczna prezentacja ostrzeżenia jest regulowana przepisami.
UWAGA wskazuje ważną informację, pomocną w lepszym wykorzystaniu systemu komputerowego.
PRZESTROGA wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia urządzenia lub utratę danych i
OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalne zagrożenie odniesienia obrażeń ciała i informuje o sposobie ich
1
Page 4
Zasilanie
Monitor należy zasilać wyłącznie ze źródła zasilania wskazanego na etykiecie. Przy braku pewności co do typu
zasilania w sieci domowej należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
Monitor posiada trójstykową wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka ta, w ramach funkcji zabezpieczenia, będzie pasować
tylko do gniazdka zasilania z uziemieniem. Jeżeli gniazdko nie nadaje się do wtyczki z trzema bolcami, należy zwrócić
się do elektryka o zamontowanie odpowiedniego gniazdka lub zastosować adapter, w celu bezpiecznego uziemienia
urządzenia. Nie wolno pokonywać funkcji zabezpieczenia wtyczki z uziemieniem.
Urządzenie należy odłączyć od zasilania podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub, jeśli nie będzie
długo używane. Zabezpieczy to monitor przed uszkodzeniem spowodowanym skokami napięcia.
Nie należy przeciążać listew zasilających ani przedłużaczy. Przeciążenie może spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
Aby zapewnić oczekiwane działanie, monitor należy używać wyłącznie z komputerami z certykatem UL, z
gniazdami o parametrach prądu przemiennego 100 - 240 V, min. 5 A.
Gniazdko sieciowe powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
2
Page 5
Instalacja
Installed with stand
12 cali
Nie należy umieszczać monitora na niestabilnym wózku, podstawie, stojaku, wsporniku lub stoliku. Upadek
monitora może spowodować obrażenia ciała lub poważne uszkodzenie produktu. Należy korzystać jedynie z wózków,
podstaw, stojaków, wsporników lub stolików zalecanych przez producenta lub sprzedawanych wraz z tym produktem.
Podczas instalacji produktu należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta i używać akcesoriów montażowych
zalecanych przez producenta. Zestaw produktu i wózka należy przesuwać z zachowaniem ostrożności.
Nigdy nie należy wpychać do szczelin w obudowie monitora żadnych obiektów. Może to spowodować zwarcie
części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie należy wylewać płynów na monitor.
Produktu nie należy kłaść przodem na podłodze.
W przypadku montażu monitora na ścianie lub na półce zastosować zestaw montażowy zatwierdzony przez
producenta i postępować zgodnie z instrukcją dołączoną do zestawu.
Należy pozostawić wolną przestrzeń wokół monitora, jak pokazano poniżej. W przeciwnym razie obieg powietrza
może być niewystarczający, a przegrzanie może doprowadzić do pożaru lub uszkodzenia monitora.
Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia, na przykład odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać
w dół pod kątem większym niż 5 stopni. Nachylenie w dół pod kątem większym niż 5 stopni, może spowodować
uszkodzenie nie objęte gwarancją.
Sprawdź poniżej zalecane obszary wentylacyjne wokół monitora, przy instalacji monitora na ścianie lub na podstawie:
Montaż na podstawie
30cm
4 cali
10cm
4 cali
10cm
4 cali
10cm
Dookoła urządzenia należy
pozostawić co najmniej
wskazaną przestrzeń.
3
Page 6
Czyszczenie
Obudowę należy regularnie czyścić miękką szmatką zwilżoną wodą.
Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki bawełnianej lub mikrobry. Ściereczka powinna być wilgotna i
prawie sucha, aby nie dopuścić do przedostania się do obudowy płynu.
Przed czyszczeniem produktu należy odłączyć przewód zasilający.
4
Page 7
Inne
Jeżeli z produktu zacznie wydobywać się nieprzyjemny zapach, dziwny dźwięk lub dym należy NATYCHMIAST
odłączyć kabel zasilający i skontaktować się z punktem serwisowym.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane przez stół lub zasłony.
Podczas działania nie należy narażać monitora LCD na silne drgania lub uderzenia.
Nie wolno uderzać lub upuścić monitora podczas pracy lub transportu.
5
Page 8
Ustawienia
Zawartość opakowania
Monitor
*
Power Cable
Nie wszystkie kable sygnałowe (DP, HDMI Cabo) będą dostarczane we wszystkich krajach i regionach. Sprawdzić u
lokalnego dostawcy lub w biurze oddziału AOC celem potwierdzenia.
*
*
Warranty cardQuick Start Guide
*
HDMI Cable
StandBase
*
DP CableUSB Cable
6
Page 9
Montaż stojaka i podstawy
Wykonaj montaż lub demontaż podstawy, zgodnie z wymienionymi poniżej czynnościami.
Por favor coloque o monitor em uma superfície macia e plana para evitar arranhar.
Ustawienia:
Zdejmowanie:
Specication for base screw: M6*13 mm (effective thread 5.5 mm)
7
Page 10
Regulacja kąta widzenia
Aby zapewnić optymalne widzenie zaleca się, aby spojrzeć na pełny ekran monitora, a następnie wyregulować kąt
monitora do własnych preferencji.
Podczas zmiany kąta monitora należy przytrzymać wspornik, aby monitor się nie przewrócił.
Kąt monitora można wyregulować w pokazanym poniżej zakresie:
UWAGA:
Podczas zmiany kąta nie należy dotykać ekranu LCD. Może to spowodować uszkodzenie lub pęknięcie ekranu LCD.
Ostrzeżenie
1. Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy
nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
2. Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
8
Page 11
Podłączanie monitora
Gniazda kabli z tyłu monitora i komputera
1
1. USB3.2 Gen1 x2
2. USB3.2 Gen1 szybkie ładowanie x1
3. USB3.2 Gen1 x1
4. USB przesyłania danych
5. HDMIx2
6. DPx2
7. Wyjście słuchawek
8. Zasilanie
Połączenie z komputerem PC
1. Podłącz dokładnie przewód zasilający do złącza z tyłu monitora.
2. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
3. Podłącz kabel sygnałowy monitora do złącza wideo w tylnej części komputera.
4. Podłącz kabel zasilający komputera i monitora do najbliższego gniazdka elektrycznego.
5. Uruchom komputer i włącz monitor.
Jeżeli na monitorze wyświetlany jest obraz instalacja jest zakończona. Jeżeli obraz nie jest wyświetlany, patrz
Rozwiązywanie problemów.
Aby zabezpieczyć sprzęt, przed podłączeniem należy zawsze wyłączyć komputer i monitor LCD.
4
2
3
5
7
6
8
9
Page 12
Podłączanie wspomika do montażu na ścianie
Przygotowanie do instalacji opcjonalnego ramienia do montażu ściennego.
Monitor można zamocować na zakupionym oddzielnie ramieniu do montażu ściennego. Przed przystąpieniem do
zamocowania odłącz zasilanie i wykonaj poniższe czynności:
1. Zdejmij podstawę.
2. Złóż ramię do montażu ściennego zgodnie z instrukcjami producenta.
3. Umieść ramię do montażu ściennego z tyłu monitora. Dopasuj otwory w ramieniu do otworów z tyłu monitora.
4. Włóż w otwory 4 wkręty i dokręć.
5. Podłącz ponownie kable. Instrukcje dotyczące montażu, znajdują się w podręczniku użytkownika dostarczonym wraz
z opcjonalnym ramieniem do montażu ściennego.
100mm
M4
100mm
Specykacja śrub do wieszaka ściennego M4*(10+X)mm, (( X=grubość uchwytu do montażu ściennego)
M=4.0Max
M4-P0.7
Dk=8.0±0.2
Uwaga: otwory montażowe VESA nie są dostępne dla wszystkich modeli, skontaktuj się z dealerem lub ocjalnym
departamentem AOC. Zawsze skontaktuj się z producentem w celu montażu na ścianie.
H=2.0±0.1
L=10+X
D3.86-3.96
0°90°
-5°
* Konstrukcja wyświetlacza może się różnić od pokazanej na ilustracji.
Ostrzeżenie:
1. Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy
nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
2. Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
10
Page 13
Funkcja AMD FreeSync Premium
1. Funkcja AMD FreeSync Premium działa z DP/HDMI
2. Kompatybilne karty graczne: Lista zalecanych kart jest podana poniżej, można ją również sprawdzić na stronie
internetowej www.AMD.com
• Radeon™ R9/R7 200 series (oprócz R9 270/X, R9 280/X)
Procesory
• AMD Ryzen™ 7 2700U
• AMD Ryzen™ 5 2500U
• AMD Ryzen™ 5 2400G
• AMD Ryzen™ 3 2300U
• AMD Ryzen™ 3 2200G
• AMD PRO A12-9800
• AMD PRO A12-9800E
• AMD PRO A10-9700
• AMD PRO A10-9700E
• AMD PRO A8-9600
• AMD PRO A6-9500
• AMD PRO A6-9500E
• AMD PRO A12-8870
• AMD PRO A12-8870E
• AMD PRO A10-8770
• AMD PRO A10-8770E
• AMD PRO A10-8750B
• AMD PRO A8-8650B
• AMD PRO A6-8570
• AMD PRO A6-8570E
• AMD PRO A4-8350B
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7870K
• AMD A10-7850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7650K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
11
Page 14
Regulacja
12345
Przyciski skrótów
1Źródło/Zakończ
2Tryb gry/<
3Punkt tarczy/>
4Menu/Enter
5Zasilanie
Źródło/Zakończ
Kiedy OSD jest zamknięte, naciśnięcie przycisku Źródło/Zakończ uaktywni funkcję Źródło. Kiedy OSD jest zamknięte,
naciśnięcie przycisku Źródło/Zakończ przez około 2 sekundy spowoduje wykonanie automatycznej konguracji (tylko dla
modeli z D-Sub).
Tryb gry/<
Przy braku OSD, naciśnij przycisk „<”, aby otworzyć funkcję trybu gry, następnie naciśnij przycisk „<” lub „>” aby wybrać
tryb gry (FPS, RTS, Wyścig, Gracz 1, Gracz 2 lub Gracz 3) stosownie do różnych typów gier.
Punkt tarczy/>
Przy braku OSD, naciśnij przycisk Dial Point, aby pokazać/ukryć Dial Point.
Menu/Enter
Naciśnij przycisk Zasilanie, aby włączyć monitor.
Przy braku OSD, naciśnij w celu wyświetlenia OSD lub potwierdzenia wyboru. Naciśnij na około 2 sekundy, aby wyłączyć
Podstawowe i proste instrukcje dla przycisków sterowania.
1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić okno menu ekranowego OSD.
2. Naciśnij przyciski lub , aby nawigować między funkcjami. Po podświetleniu wymaganej funkcji, naciśnij przycisk
MENU w celu uaktywnienia. Jeśli wybrana funkcja posiada podmenu, naciśnij lub w celu przechodzenia
pomiędzy funkcjami podmenu.
3. Naciśnij lub w celu zmiany ustawień wybranej funkcji. Naciśnij AUTO w celu opuszczenia ustawienia. Jeżeli
chcesz wyregulować dowolną z innych funkcji, powtórz kroki od 2 do 3.
4. Funkcja blokady OSD: W celu zablokowania OSD, naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk MENU przy
wyłączonym monitorze a następnie naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia monitora. W celu odblokowania
OSD - naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk MENU przy wyłączonym monitorze a następnie naciśnij przycisk
zasilania w celu włączenia monitora.
Uwaga:
1. Jeżeli produkt ma tylko jedno wejście sygnału pozycja “Wybór wejścia” jest wyłączona.
2. Jeżeli wielkość ekranu wynosi 4:3 lub rozdzielczość sygnału wejściowego ma rozdzielczość własną, pozycja “Współcz.
obrazu” jest wyłączona.
3. Jedna z funkcji DCR, Wzmocn. kolorów i Wzmocn. obrazu jest aktywna; pozostałe trzy funkcje są wyłączone.
Jeżeli zawartość wideo DP obsługuje DP1.2, wybierz DP1.2 dla Zdolność DP, w przeciwnym razie wybierz DP1.1.
Proszę zwrócić uwagę, że jedynie DP1.2 obsługuje funkcję free sync
Przypomnienie o przerwie, jeśli użytkownik pracuje dłużej niż 1 godzinę
17
Page 20
PIP Setting (Ustawienia PIP
ExitExtra
Luminance
Color Setup
Size
Position
PIP SettingOff
Main Source
SwapOff
Picture Boost
Sub SourceHDMI1
Audio
PIP Setting
PIP
Game Setting
OSD Setup
HDMI2
Small
Off
Right-Up
)
PIP Setting
(Ustawienie PIP)
Main Source*
(Źródło główne)
Sub Source*
(Źródło podrzęd.)
Size (Wielk.)
Off (Wył.) / PIP / PBPWyłączenie lub włączenie PIP lub PBP
Wybór głównego źródła sygnału ekranu.
Wybór podrzędnego źródła sygnału ekranu.
Small (Mały) / Middle
(Średni) / Large (Duży)
Wybór wielkości ekranu.
Right-Up (Pr.-góra)
PIP
Position
Right-Down (Pr.-dół)
Ustawienie położenia ekranu.
(Położenie)
Left-Up
Left-Down
On (Wł.): Audio PIP
Audio
Wyłączenie lub włączenie ustawień audio.
Off (Wył.): Główne audio
On (Wł.): Zam.
Swap (Zam.)
Zamiana źródła sygnału ekranu.
Off (Wył.): brak działania
Sprawdź w tabeli poniżej zgodność głównego/dodatkowego źródła wejścia
Dodatkowe GłówneHDMI1HDMI2DP1DP2
HDMI1VVVV
HDMI2VVVV
DP1VVVV
DP2VVVV
18
Page 21
Game Setting (Ustawienia gier)
ExitExtra
Luminance
Color Setup
Game ModeOff
Shadow Control
Picture Boost
Low Input LagOn
OSD Setup
PIP Setting
PIP
Game Setting
50
LowBlue Mode
OverdriveOff
Off
Game Color
10
MBR
AMD FreeSync
Off
Frame Counter
On
0
Game Mode
(Tryb gry)
Shadow Control
(Sterowanie tła)
Low input Lag
(Niskie opóźnienie
wejścia)
Game Color (Kolor
gier)
LowBlue Mode
(Słabe niebieskie
światło)
FPS
RTS
Racing (Wyścig)
Do grania w gry typu FPS (Strzelanka). Poprawia szczegóły
poziomu czerni motywu.
Do grania w gry typu RTS (Strategiczne). Poprawia jakość
obrazu.
Do grania w gry typu wyścig. Zapewnia najkrótszy czas odpowiedzi i wysoki poziom nasycenia koloru.
Gamer 1 (Gracz 1) Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 1.
Gamer 2 (Gracz 2) Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 2.
Gamer 3 (Gracz 3) Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 3.
Off (Wył.)Brak optymalizacji przez grę Smart image.
Domyślna wartość dla sterowania tła to 50, teraz użytkownik
może regulować od 50 do 100 lub 0 w celu zwiększenia kontrastu i uzyskania bardziej wyraźnego obrazu.
1.
Jeżeli obraz jest z ciemny aby wyraźnie były widoczne
0-100
szczegóły, wyregulować od 50 do 100 celem uzyskania
wyraźniejszego obrazu.
2.
Jeżeli obraz jest zbyt jasny aby wyraźnie były widoczne
szczegóły, wyregulować od 50 do 0 celem uzyskania
wyraźniejszego obrazu.
On (Wyłącz) /
Off (Wyłącz)
0-20
Wyłącz bufor ramek w celu zmniejszenia opóźnienia wejścia
Pozycja kolorów gry umożliwia regulację nasycenia na poziomie od 0 do 20 w celu uzyskania odpowiedniego obrazu
Upewnij się, że przycisk zasilania został włączony, a przewód zasilania jest
prawidłowo podłączony do gniazdka sieciowego oraz do monitora.
Czy przewód zasilania jest odpowiednio podłączony?
Sprawdź podłączenia przewodu zasilania i zasilanie.
Czy kabel jest podłączony poprawnie?
Sprawdź połączenie przewodem HDMI.
(monitor połączony przy użyciu przewodu DP)
Sprawdź połączenie przewodem DP.
* Wejście D-SUB/HDMI/DP jest w niektórych modelach niedostępne.
Czy zasilanie jest włączone? Ponownie uruchomić komputer w celu
obejrzenia ekranu początkowego (ekranu logowania), który powinien być
widoczny.
Jeżeli wyświetlany jest ekran początkowy (ekran logowania), uruchom
komputer w odpowiednim trybie (tryb bezpieczny dla Windows 7/8/10) i
następnie zmień częstotliwość karty gracznej.
(Patrz ustawienia optymalnej rozdzielczości).
Jeżeli ekran początkowy (ekran logowania) nie pojawia się, skontaktuj się
z centrum serwisowym lub sprzedawcą.
Czy na ekranie wyświetlany jest komunikat “Wejście nieobsługiwane”?
Komunikat ten może być widoczny, kiedy sygnał z karty gracznej
przekracza maksymalną rozdzielczość i częstotliwość, które może
prawidłowo obsłużyć monitor.
Ustaw maksymalną rozdzielczość i częstotliwość na takie, które monitor
może obsłużyć prawidłowo.
Upewnij się, że zainstalowane zostały sterowniki monitora AOC.
Obraz jest rozmyty i widoczne
są podobrazy oraz cienie
Obraz skacze, miga lub
pojawiają się fale na obrazie
Monitor zawiesza się w trybie
aktywnego wyłączenia
Brak jednego z głównych
kolorów (CZERWONY,
ZIELONY lub NIEBIESKI)
Obraz ekranowy nie jest
wyśrodkowany lub ma
nieprawidłową wielkość
Obraz ma defekty koloru
(biały nie wygląda jak biały)
Poziome lub pionowe
zakłócenia na ekranie
Wyreguluj kontrast i jasność.
Naciśnij, aby dostosować automatycznie.
Upewnij się, że niej jest wykorzystywany przedłużacz lub skrzynka
przełączeniowa. Zalecamy bezpośrednie łączenie monitora z gniazdem
wyjściowym karty gracznej.
Odsuń jak najdalej od monitora, urządzenia elektryczne mogące powodować
zakłócenia elektryczne.
Użyj maksymalnej częstości odświeżania monitora dla danej rozdzielczości.
Włącznik zasilania komputera powinien być włączony.
Karta graczna komputera powinna być prawidłowo włożona do gniazda.
Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do
komputera.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest wygięty.
Sprawdź, czy komputer działa uderzając w przycisk CAPS LOCK na
klawiaturze i obserwując diodę CAPS LOCK. Po uderzeniu w przycisk CAPS
LOCK dioda powinna zgasnąć lub się zaświecić.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest
uszkodzony.
Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do
komputera.
Wyreguluj położenie w pionie i poziomie lub naciśnij przycisk skrótu (AUTO).
Wyreguluj kolor RGB lub ustaw wymaganą temperaturę barwową.
Zastosuj tryb zamykania Windows7/8/10. Wyreguluj ZEGAR i FAZĘ.
Naciśnij, aby dostosować automatycznie.
23
Page 26
Dane techniczne
Ogólne dane techniczne
Panel
Inne
Charakterystyka
zyczna
Środowiskowe
Nazwa modelu
System działania Kolorowy wyświetlacz LCD TFT
Widoczny rozmiar ekranuPrzekątna 86,36 cm
Podziałka pikseli
Wideo
Wyświetlane kolory
Zakres skanowania w poziomie
Rozmiar skanowania w poziomie
(Maksymalny)
Zakres skanowania w pionie
Rozmiar skanowania w pionie
(Maksymalny)
Optymalne wstępne ustawienia
rozdzielczości
Max resolution
Plug & Play VESA DDC2B/CI
Złącze wejścia HDMI/DP
Źródło zasilania 100-240V~, 50/60Hz,1,5A
Zużycie energii
Typ złączaHDMIx2/DPx2/USBx4/USB przesyłania danych /Wyjście słuchawek
Typ kabla sygnałowego Odłączany
Temperatura
Wilgotność
Wysokość nad poziomem morza
CU34G2XP/BK
0,23175mm (poziomo) × 0,23175mm (pionowo)
Interfejs HDMI, interfejs DP
1,07B
30k-160kHz(HDMI)
30k-270kHz(DP)
797,22mm
48-120Hz(HDMI)
48-180Hz(DP)
333.72mm
3440x1440@60Hz
3440x1440@100Hz(HDMI)
3440x1440@180Hz(DP)
Typowe (domyślna
jasność i kontrast)
Maks. (jasność =
100,kontrast = 100)
Tryb oszczędzania
energii
Działanie 0°C~ 40°C
Bez działania -25°C~ 55°C
Działanie 10% do 85% (bez kondensacji)
Bez działania 5% do 93% (bez kondensacji)
Działanie 0m~5000m (0~ 16404 stóp)
Bez działania 0m~12192m (0~ 40000 stóp)
Uwaga: Zgodnie ze standardem VESA, podczas obliczania częstotliwości odświeżania (częstotliwości pola)
różnych systemów operacyjnych i kart gracznych, może wystąpić pewien błąd (+/-1 Hz). W celu poprawienia
kompatybilności, nominalna częstotliwość odświeżania tego produktu została zaokrąglona. Należy się odnieść
do rzeczywistego produktu.
25
Page 28
Przypisanie styków
Nr
styku
1.Dane TMDS 2+9.TMDS, dane, 0-17.Masa DDC/CEC
2.Dane TMDS 2 - ekranowanie10.Zegar TMDS +18.+5 V Zasilanie
Rezerwa (urządzenie
włączane przy styku normalnie
zamkniętym)
Nr
styku
Nazwa sygnału
Wykrywanie wkładania pod
napięciem
Nr stykuNazwa sygnałuNr stykuNazwa sygnału
1ML_Lane 3 (n)11GND
2GND12ML_Lane 0 (p)
3ML_Lane 3 (p)13CONFIG1
4ML_Lane 2 (n)14CONFIG2
5GND15AUX_CH(p)
6ML_Lane 2 (p)16GND
7ML_Lane 1 (n)17AUX_CH(n)
8GND18
9ML_Lane 1 (p)19Powrót DP_PWR
10ML_Lane 0 (n)20DP_PWR
Wykrywanie wkładania pod
napięciem
26
Page 29
Plug and Play
Funkcja Plug & Play DDC2B
Monitor wyposażony jest w możliwości VESA DDC2B zgodnie z normą VESA DDC. Umożliwia ona informowanie
komputera hosta o tożsamości monitora i, zleżenie od zastosowanego poziomu DDC, przekazywanie dodatkowych
informacji o możliwościach monitora.
DDC2B jest dwukierunkowym kanałem danych korzystającym z protokołu I2C. Host może zażądać informacji EDID przez
kanał DDC2B.
27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.