AOC CU34G2, CU34G2X User Manual [ru]

Page 1
www.aoc.com
Руководство пользователя к ЖК-монитору
CU34G2/CU34G2X
Светодиодная подсветка
1
©2019 AOC. Все права защищены.
Page 2
Безопасность ....................................................................................................................................................................... 1
Национальные условные обозначения ................................................................................................................. 1
Электропитание ....................................................................................................................................................... 2
Установка ................................................................................................................................................................. 3
Очистка .................................................................................................................................................................... 4
Прочее ...................................................................................................................................................................... 5
Сборка .................................................................................................................................................................................6
Комплект поставки .................................................................................................................................................. 6
Уcтанoвка пoдcтавки и ocнoвания ......................................................................................................................... 7
Регулировка угла обзора......................................................................................................................................... 8
Подключение монитора .......................................................................................................................................... 9
Функция Free-Sync ................................................................................................................................................ 10
Настройка ...........................................................................................................................................................................11
Кнопки управления .................................................................................................................................................11
OSD Setting (Экранное меню) .............................................................................................................................. 12
Luminance (Яркость) .................................................................................................................................. 13
Color Setup (Настройка цветов) ................................................................................................................ 14
Picture Boost (Улучш. изобр.) ..................................................................................................................... 15
OSD Setup (Настройки меню) ................................................................................................................... 16
PIP Setting (Настройка PIP) ....................................................................................................................... 17
Game Setting (Настройка игрового режима) ............................................................................................ 18
Extra (Доп.) .................................................................................................................................................. 19
Exit (Выход) ................................................................................................................................................. 20
Индикаторы ............................................................................................................................................................ 21
Поиск и устранение неисправностей .............................................................................................................................. 22
Технические характеристики............................................................................................................................................ 23
Общие технические характеристики .................................................................................................................... 23
Предустановленные режимы дисплея ................................................................................................................. 24
Назначение контактов ........................................................................................................................................... 25
Технология Plug and Play ...................................................................................................................................... 26
Page 3

Безопасность

Национальные условные обозначения

В следующих подразделах описываются национальные условные обозначения, используемые в данном
документе.
Примечания, напоминания и предупреждения
В данном руководстве текстовые блоки могут быть выделены с помощью значка, а также жирного шрифта или
курсива. Такими блоками являются примечания, напоминания и предупреждения, используемые следующим
образом:
ПРИМЕЧАНИЕ.
использовать компьютерную систему наилучшим образом.
ВНИМАНИЕ.
повреждения оборудования или утери данных и сообщают о способе предотвращения проблемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
избежать. Некоторые предупреждения оформлены иначе и не сопровождаются значками. В таких случаях особый
вид предупреждений определяется регулирующим органом.
ПРИМЕЧАНИЕМ обозначается важная информация, которая поможет пользователю
Напоминания, выделенные с помощью слова ВНИМАНИЕ, указывают на потенциальную опасность
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциальную угрозу травм и объясняет, как этого
1
Page 4

Электропитание

Монитор должен работать с источником питания, тип которого указан на этикетке. В случае отсутствия
информации о характеристиках сети электропитания, подаваемого в помещение, в котором будет эксплуатироваться монитор, следует обратиться за консультацией в место продажи монитора или в местную компанию, занимающуюся поставкой электроэнергии.
Монитор оснащен трехконтактной вилкой заземленного типа, т.е. вилкой с третьим (заземляющим)
контактом. Эта вилка подходит только к сетевой розетке с заземлением, что само по себе является одной из мер защиты. Если розетка не подходит для трехконтактной вилки, необходимо обратиться к электрику для установки нужной розетки или воспользоваться адаптером для надежного заземления устройства. Не следует пренебрегать этой особенностью заземленной вилки, обеспечивающей безопасность.
Необходимо отсоединять прибор от электрической розетки во время грозы или в случае, если прибор не
будет использоваться в течение длительного времени. Эта мера обеспечит защиту монитора от повреждений, вызванных перепадами напряжения в сети питания.
Запрещается превышать допустимую электрическую нагрузку на разветвители питания и на удлинительные
шнуры. Перегрузка может стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
С целью обеспечения надежной эксплуатации используйте монитор только с компьютерами,
соответствующими спецификации UL, имеющими соответствующие гнезда с номинальным напряжением питания 100–240 В переменного тока, минимум 5 А.
Розетка должна находиться рядом с оборудованием, к ней должен быть обеспечен свободный доступ.
2
Page 5

Установка

Установка на стойке
12 дюйма
30cm
4 дюйма
10cm
4 дюйма
10cm
4 дюйма
10cm
Оставьте вокруг устройства по меньшей мере указанное расстояние.
Не ставьте монитор на неустойчивую тележку, стойку, штатив, кронштейн или стол. В результате падения
монитора может произойти травмирование человека и серьезное повреждение самого устройства. Используйте только тележку, стойку, штатив, кронштейн или стол, рекомендованные производителем или проданные вместе с устройством. Во время установки устройства следуйте инструкциям производителя и используйте монтажные принадлежности, рекомендованные им. Следует соблюдать осторожность при перемещении тележки с установленным на ней устройством.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в паз на корпусе монитора. Это может привести к
повреждению деталей схемы, а вследствие этого к возгоранию или поражению электрическим током. Запрещается допускать попадание жидкости на монитор.
Запрещается класть монитор экраном на пол.
В случае монтажа монитора на стену или полку, следует использовать крепление, применение которого
одобрено производителем монитора, а также соблюдать инструкции, прилагаемые к комплекту крепления.
Оставьте свободное пространство вокруг монитора, как показано на рисунке ниже. В противном случае
в результате недостаточной циркуляции воздуха может произойти перегрев монитора, а вследствие этого его возгорание или повреждение.
При закреплении монитора на стене или установке на стойке учитывайте указанные ниже расстояния, необходимые для обеспечения его надлежащей вентиляции:
Установка на стойке
3
Page 6

Очистка

Регулярно производите очистку корпуса устройства тканью. Для удаления пятен можно использовать только
мягкие моющие средства. Сильнодействующие моющие средства могут повредить поверхность устройства.
Во время очистки следите, чтобы моющее средство не попало внутрь устройства. Используемая для очистки
ткань не должна быть слишком грубой, чтобы от нее на поверхности экрана не оставались царапины.
Перед выполнением очистки прибора необходимо отсоединить шнур питания.
4
Page 7

Прочее

Если от изделия начнет исходить странный запах, звук или из него пойдет дым, следует НЕМЕДЛЕННО
отсоединить штепсельную вилку кабеля питания и обратиться в сервисный центр.
Необходимо следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия устройства не перекрывались столом или
шторой.
Во время работы не следует подвергать ЖК-монитор сильным вибрациям и ударным нагрузкам.
Запрещается допускать падение монитора и удары по нему во время транспортировки или эксплуатации.
5
Page 8

Сборка

*
*
*
*
*
*

Комплект поставки

Компакт-диск с
руководством пользователя
(кабель DP, кабель HDMI, кабель USB, Аудиокабель). Для получения дополнительных сведений следует
обращаться к местному дилеру или в представительство компании AOC.
Шнур питания Кабель USB Кабель HDMI Кабель DP Аудиокабель
В комплекты поставки для разных стран и регионов могут входить различные наборы сигнальных кабелей
Гарантийный талон Винты Винты
6
Page 9

Уcтанoвка пoдcтавки и ocнoвания

Сборку подставки следует выполнять в указанной последовательности.
Для недопущения нанесения царапин монитор следует расположить на мягкой и гладкой поверхности.
Сборка:
Удалите:
7
Page 10

Регулировка угла обзора

Для оптимального просмотра рекомендуется прямо смотреть на экран монитора и отрегулировать угол монитора
в соответствии со своими предпочтениями.
Придерживайте стойку, чтобы при изменении угла обзора монитор не упал.
Угол наклона монитора регулируется в указанном ниже диапазоне.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Во время изменения угла наклона монитора не касайтесь ЖК-экрана. Это может привести к его повреждению.
8
Page 11

Подключение монитора

Кабельные разъемы на задней стенке монитора для подключения к компьютеру
CU34G2 CU34G2X
6
5
7
8
1
3
2
4
6
5
7
8
1
3
2
4
1. HDMI
2. DP
3. Выход на наушники
4. Электропитание
5. USB PC восходящий порт
6. USB 3.2 Gen 1
7. USB 3.2 Gen 1+ быстрая зарядка
8. USB 3.2 Gen 1
Подключение к ПК
1. Плотно вставьте шнур питания в соответствующий разъем на задней панели монитора.
2. Выключите компьютер и отсоедините кабель питания.
3. Подключите кабель монитора к видеоразъему на задней панели компьютера.
4. Подключите к ближайшей розетке шнуры питания компьютера и монитора.
5. Включите компьютер и монитор.
В случае, если на мониторе отображается изображение, процесс установки завершен. Если изображение не отображается, см. раздел по поиску и устранению неисправностей.
Для защиты оборудования следует всегда отключать ПК и ЖК-монитор перед подключением кабелей.
9
Page 12

Функция Free-Sync

1. Функция Free-Sync работает с DP1/DP2/HDMI1/HDMI2.
2. Совместимые видеокарты: ниже приводится список рекомендованных видеокарт. Аналогичный список представлен на веб-сайте www.AMD.com
• AMD Radeon™ RX 480
• AMD Radeon™ RX 470
• AMD Radeon™ RX 460
Radeon Pro Duo
• AMD Radeon R9 300 Series
• AMD Radeon R9 Fury X
• AMD Radeon R9 360
• AMD Radeon R7 360
• AMD Radeon R9 295X2
• AMD Radeon R9 290X
• AMD Radeon R9 290
• AMD Radeon R9 285
• AMD Radeon R7 260X
• AMD Radeon R7 260
10
Page 13

Настройка

1 2 3 4 5

Кнопки управления

1 Источник/Выход
2 Игровой режим/<
3 Dial Point (Точка прицела)/>
4 Меню/Ввод
5 Электропитание
Источник/Выход
Если экранное меню закрыто, кнопка “Источник/Выход“ будет функционировать как «горячая» клавиша.
Dial Point (Точка прицела)/>
Если не отображается экранное меню, нажмите кнопку Точка прицеливания, чтобы вызвать меню Точка
прицеливания, затем нажмите кнопку «<» или «>», чтобы включить или отключить функцию Точка
прицеливания.
Игровой режим/<
Если экранное меню закрыто, нажмите кнопку «<», чтобы активировать функцию игрового режима, а затем
кнопками «<» и «>» выберите нужный игровой режим (FPS, RTS, Гонки, Игрок 1, Игрок 2 или Игрок 3) в
зависимости от конкретного типа игры.
Меню/Ввод
Если экранное меню закрыто, нажмите эту кнопку для вызова экранного меню. Если меню отображается,
эта кнопка служит для подтверждения выбора.
Электропитание
Нажатие кнопки «Питание» приводит к включению или выключению монитора.
11
Page 14

OSD Setting (Экранное меню)

Luminance Color Setup Picture Boost OSD Setup ExitExtra
Contrast 50
Brightness 90
Eco mode Standard
Gamma Gamma1
DCR Off
HDR Mode Off
PIP Setting
PIP
Game Setting
Работа с экранным меню осуществляется непосредственно с помощью кнопок управления.
1. Нажмите кнопку MENU (Меню) для вызова экранного меню.
2. Нажмите или для перехода между функциями. После выделения нужной функции нажмите кнопку MENU (Меню) для ее активации. Если имеется вложенное меню, нажмите или для перехода между функциями вложенного меню.
3. Нажмите или , чтобы изменить параметры выбранной функции. Нажмите кнопку AUTO (АВТО) для выхода. В случае необходимости отрегулировать параметры другой функции, повторите шаги 2–3.
4. Функция блокировки экранного меню: Чтобы заблокировать экранное меню, нажмите и удерживайте кнопку
меню при выключенном мониторе, а затем нажмите кнопку питания для включения монитора. Чтобы разблокировать экранное меню, нажмите и удерживайте кнопку MENU (Меню) при выключенном мониторе, а затем нажмите кнопку питания для включения монитора.
Примечание.
1. Если изделие оснащено только одним сигнальным входом, элемент «Input Select» (Выбор входа) будет отключен.
2. В случае, если размер соотношение сторон экрана изделия составляет 4:3 или входной сигнал передается в исходном разрешении, элемент «Image Ratio» (Соотношение сторон) будет отключен.
3. Будет включена одна из функций «DCR» (Динамическая контрастность), «Color Boost» (Усиление цветов) и «Picture Boost» (Усиление картинки), остальные же три функции будут отключены соответственно.
12
Page 15

Luminance (Яркость)

Luminance Color Setup Picture Boost OSD Setup ExitExtra
Contrast 50
Brightness 90
Eco mode Standard
Gamma Gamma1
DCR Off
HDR Mode Off
PIP Setting
PIP
Game Setting
Contrast (Контраст)
Brightness (Яркость)
Eco mode (Эконом)
Gamma (Гамма)
DCR
HDR (CU34G2X)
HDR Mode
0-100 Контраст из цифрового регистра.
0-100 Регулировка яркости подсветки
Standard (Стандарт) Режим Стандартный
Text (Текст) Режим для работы с текстами
Internet (Интернет) Режим для работы в Интернете
Game (Игра) Режим Игровой
Movie (Кино) Режим для просмотра кинофильмов
Sports (Спорт)
Режим для просмотра спортивных мероприятий
Reading (чтения) Режим чтения
Uniformity Uniformity Mode
Gamma1 (Режим 1) Регулировка режима 1
Gamma2 (Режим 2) Регулировка режима 2
Gamma3 (Режим 3) Регулировка режима 3
O󰀨 (Выкл.)
On (Вкл.)
O󰀨 (Выкл.)
DisplayHDR
HDR Изображение
HDR Кино
HDR Игра
Отключение функции динамической контрастности
Включение функции динамической контрастности
Adjust HDR Mode
Note:
When HDR is detected, the HDR option is displayed for adjustment. When HDR is not detected, the HDR Mode option is displayed for adjustment.
O󰀨 (Выкл.)
HDR Изображение
HDR Кино
Adjust HDR Mode
HDR Игра
Note:
The function MBR and Overdrive Boost are available only when Adaptive-Sync is o󰀨 and the vertical frequency is up to 75 Hz.
13
Page 16

Color Setup (Настройка цветов)

Luminance
Red 50
Green 50
Blue 50DCB Demo Off
Color Temp. Warm
DCB Mode Off
Color Setup
Picture Boost OSD Setup ExitExtraPIP Setting
PIP
Game Setting
Warm (Теплый)
Normal (Нормальный)
Color Temp. (Цв. режим)
Cool (Холодный)
sRGB
User (Пользов.)
DCB Mode (DCB реж.)
Full Enhance (Ул. по всем пар.)
Nature Skin (Ест. оттен. кожи)
Green Field (Зеленое поле)
Sky-blue (Синие небо)
AutoDetect (Автоопредел.)
ON (ВКЛ.)/ OFF (ВЫКЛ.)
ON (ВКЛ.)/ OFF (ВЫКЛ.)
ON (ВКЛ.)/ OFF (ВЫКЛ.)
ON (ВКЛ.)/ OFF (ВЫКЛ.)
ON (ВКЛ.)/ OFF (ВЫКЛ.)
O󰀨 (ВЫКЛ.) Disable DCB Mode
DCB Demo (DCB Демо)
ON (ВКЛ.)/ OFF (ВЫКЛ.)
Red (Красный) 0-100
Green (Зеленый)
0-100
Blue (Синий) 0-100
Чтение параметров из ЭСППЗУ для отображения теплых цветов.
Чтение параметров из ЭСППЗУ для отображения нормальных цветов.
Чтение параметров из ЭСППЗУ для отображения холодных цветов.
Чтение параметров из ЭСППЗУ для отображения SRGB-цветов.
Чтение параметров из ЭСППЗУ для отображения цветов пользователя.
Отключение и включение режима полного улучшения
Отключение и включение режима естественных оттенков кожи
Отключение и включение режима зеленого поля
Отключение и включение режима синего неба
Отключение и включение режима автоопределения
Отключение и включение демонстрации
Коэффициент усиления красного цвета из цифрового регистра.
Коэффициент усиления зеленого цвета из цифрового регистра.
Коэффициент усиления синего цвета из цифрового регистра.
14
Page 17

Picture Boost (Улучш. изобр.)

Luminance
Brightness 50
Contrast 50
H. Position 0
V. Position 0
Bright Frame Off
Frame Size 14
Picture Boost
Color Setup
OSD Setup ExitExtraPIP Setting
PIP
Game Setting
Bright Frame (Яркий кадр)
Frame Size (Размер кадра)
Brightness (Яркость)
Contrast (Контраст) 0-100
H. position
(Полож. по гор.) V. position
(Полож. по вер.)
ON (ВКЛ.)/OFF (ВЫКЛ.) Включение или отключение яркого кадра
14-100 Регулировка размера кадра
0-100
Регулировка яркости для области улучшения
Регулировка контрастности для области улучшения
0-100
0-100
Регулировка горизонтального положения кадра
Регулировка вертикального положения кадра
Примечание.
Для улучшения качества просмотра отрегулируйте яркость, контраст и положение яркого кадра.
15
Page 18

OSD Setup (Настройки меню)

ExitExtra
Luminance
Color Setup
H. Position 50
V. Position 0
Transparence 25
Language English
Timeout 10
Break Reminder Off
OSD Setup
Picture Boost
DP Capability 1.2/1.4
Volume
PIP Setting
PIP
Game Setting
50
Off
Frame Counter
Language (Язык) Выберите язык экранного меню
Timeout (Вр. отобр. меню)
DP Capability (Скорость ОД)
H. position (Полож. по гор.)
V. Position (Полож. по вер.)
Volume (Громкость) 0-100 Настройка громкости.
Transparence (Прозр.)
Break Reminder (Напоминание о паузе)
Frame Counter (Счетчик кадров) (CU34G2)
Примечание.
В случае, если видеоконтент, получаемый по интерфейсу DP, поддерживает передачу по DP версии 1.2, выберите DP1.2 для меню DP Capability (Совместимость с DP), в противном случае выберите DP1.1.
5-120 Регулировка времени отображения экранного меню.
1.1/1.2 (CU34G2)
1.1/1.2/1.4 (CU34G2X)
только DP1.2 поддерживает функцию бесплатной синхронизации
0-100 Настройка положения экранного меню по горизонтали
0-100 Регулировка положения экранного меню по вертикали.
0-100 Настройка экранного меню.
Функция напоминания о перерыве напоминает
вкл. или выкл.
пользователю о необходимости сделать перерыв, если он работает более 1 часа.
Откл./Справасверху/ Справаснизу/ Слеваснизу/
Отображение частоты кадров в выбранном углу экрана.
Слевасверху
16
Page 19

PIP Setting (Настройка PIP)

ExitExtra
Luminance
Color Setup
Size
Position
PIP Setting Off
Main Source
Swap Off
Picture Boost
Sub Source HDMI1
Audio
PIP Setting
PIP
Game Setting
OSD Setup
HDMI2
Small
Off
Right-Up
PIP Setting (Настройка PIP)
O󰀨 / PIP / PBP O󰀨 (ВЫКЛ.)
Main Source (Основной
Follow Input Select Content HDMI1
источник) Sub Source
(Дополнительный источник
Size (Размер
Position
Положение
Audio(Аудио
Swap(Замена
Follow Input Select Content
Средний/Малый/Большой Средний
Справасверху/Справаснизу/ Слеваснизу/
On (ВКЛ.)/O󰀨 (ВЫКЛ.) O󰀨 (ВЫКЛ.)
DP (CU34G2)
HDMI1 (CU34G2X)
Справасверху
Swap the screen source.
CU34G2:
Sub Main HDMI1 HDMI2 DP
HDMI1 X X V
HDMI2 X X V
DP V V X
17
Page 20

Game Setting (Настройка игрового режима)

ExitExtra
Luminance
Color Setup
Game Mode Off
Shadow Control
Picture Boost
Low Input Lag On
OSD Setup
PIP Setting
PIP
Game Setting
50
LowBlue Mode
Overdrive Off
Off
Game Color
10
MBR
Adaptive-Sync
Off
Frame Counter
On
0
Функция предназначена для игр в жанре FPS (шутер от
Game Mode (Игровой режим)
Shadow Control (Настройка теней)
Low input Lag (Низкая задержка ввода)
Game Color (Цвет игры)
LowBlue Mode (Фильтр синего света)
FPS (Шутер
RTS (Стратегия)
Racing (Гонки)
Gamer 1 (Игрок 1)
Gamer 2 (Игрок 1)
Gamer 3 (Игрок 1)
O󰀨 (Выкл.)
0-100
On (Вкл.)/O󰀨 (Выкл.) Для уменьшения задержки ввода отключите буфер кадров
0-20
On (Вкл.)/o󰀨 (Выкл.)
Weak (Слабое)
первого лица). Улучшение детализации черного в темных сценах.
Функция предназначена для игр в жанре RTS (стратегия в реальном времени). Улучшение качества изображения.
Функция предназначена для игр в жанре Racing (Гонки). Обеспечивает минимальное время отклика и высокую насыщенность цветов.
Пользовательские настройки, сохраненные в профиле Gamer 1 (Игрок 1).
Пользовательские настройки, сохраненные в профиле Gamer 2 (Игрок 1).
Пользовательские настройки, сохраненные в профиле Gamer 3 (Игрок 1).
Отсутствие оптимизации при помощи функции Smartimage game.
По умолчанию для настройки теней установлено значение 50, а конечный пользователь может установить значение от 50 до 100 для увеличения контрастности и получения четкого изображения.
1.
Если изображение слишком темное, а его элементы трудно различимы, четкость изображения можно повысить, отрегулировав значение от 50 до 100.
2.
Если изображение слишком светлое, а его элементы трудно различимы, четкость изображения можно повысить, отрегулировав значение от 50 до 0.
Функция изменения цвета, используемого во время игры, позволяет выбирать уровни 0-20 для регулирования насыщенности цвета с целью получения более оптимального изображения
Позволяет уменьшить интенсивность синего света за счет управления цветовой температурой
Medium (Среднее)
Overdrive (Ускорение)
Strong (Сильное)
Boost (Усиление) (Motion picture re­sponse time 1ms)
O󰀨 (Выкл.)
Откл./ Frame Counter (Счетчик кадров) (CU34G2X)
Справасверху/
Справаснизу/
Слеваснизу/
Слевасверху
MBR 0-20
Adaptive-Sync (для определенных моделей
On (Вкл.)/o󰀨 (Выкл.) Выключение и включение Adaptive-Sync.
Настройка времени реакции
(Boost can only enable in Freesync o󰀨 mode)
Отображение частоты кадров в выбранном углу экрана.
MBR (Motion Blur Reduction) will provide 0 – 20 levels for adjusting visible motion blur.
18
Page 21

Extra (Доп.)

Picture Boost OSD SetupExit
Luminance
Color Setup
Image Ratio Wide
Input Select Auto
Off Timer 00
DDC/CI Yes
Reset No
Resolution : 960(H)X720(V) SDR
H. Frequency : 56 KHz
V. Frequency : 75 Hz
Extra
PIP Setting
PIP
Game Setting
USB No
Input Select (Выбор входа)
Auto Cong. (Автонастр.)
O󰀨 Timer (Таймер выкл.)
Image Ra­tio (Формат изображ.)
Yes (Да) / No (Нет)
0–24 ч
Wide (Широкий)/4:3/1:1/17”(4:3)/19”(4:
3)/19”(5:4)/19”w(16:10)/21.5”w(16:9)/22” w(16:10)/23”w(16:9)/23.6”W (16:9)/24”W (16:9)/27”W (16:9)
DDC/CI Yes (Да) / No (Нет)
Reset (Сброс) Yes (Да) / No (Нет)
USB (CU34G2) On (Вкл.)/o󰀨 (Выкл.)
Выберите входного сигнала
Автоматическая настройка значений по умолчанию для параметров изображения.
Выбор времени отключения питания.
Выбор формата изображения для экрана.
Включение и отключение поддержки DDC/CI.
Сброс параметров меню к стандартным значениям.
19
Page 22

Exit (Выход)

Exit
Luminance
Color Setup Picture Boost OSD Setup ExtraPIP Setting
PIP
Game Setting
Exit (Выход)
Выход из главного экранного
меню
20
Page 23

Индикаторы

Состояние Цвет индикатора
Режим полного энергопотребления
Неактивный режим Оранжевый
Белый
21
Page 24

Поиск и устранение неисправностей

Проблема и вопрос
Индикатор питания не горит
Нет изображения на экране
Возможное решение
Убедитесь, что кнопка питания включена, а шнур питания подключен надлежащим образом к сетевой розетке с заземлением и к монитору.
Шнур питания подсоединен правильно? Проверьте соединение шнура питания и подачу электроэнергии. Кабель подсоединен правильно? (Подключен с помощью кабеля HDMI) Проверьте подключение кабеля HDMI. (Подключен с помощью кабеля DP) Проверьте подключение кабеля DP. * На некоторых моделях вход D-SUB/HDMI/DP отсутствует. В случае если питание включено, перезагрузите компьютер, чтобы увидеть начальный экран (экран входа в систему), который может быть виден. При появлении начального экрана (экрана входа) запустите компьютер в соответствующем режиме (безопасный режим для Windows 7/8/10) и измените частоту обновления видеокарты. (См. «Установка оптимального разрешения») Если начальный экран (экран входа) не появляется, обратитесь в сервисный центр или к продавцу монитора. На экране отображается сообщение «Input Not Supported» (Вход не поддерживается)? Данное сообщение отображается, когда сигнал с видеокарты превышает максимальное разрешение, с которым может правильно работать монитор. Настройте максимальное разрешение и частоту обновления, с которыми может правильно работать монитор. Убедитесь, что установлены драйверы мониторов AOC.
Изображение нечеткое, имеется двоение и затенение изображения
Изображение дергается, мерцает или «идет волнами»
Монитор «зависает» в неактивном режиме
Не отображается один из основных цветов (КРАСНЫЙ, ЗЕЛЕНЫЙ или СИНИЙ)
Нарушена центровка или размер изображения на экране Изображение имеет цветовые дефекты (белый не выглядит белым)
Горизонтальные или вертикальные помехи на экране
Отрегулируйте уровни контрастности и яркости. Нажмите для автоматической настройки. Убедитесь, что не используется удлинительный кабель или распределительная коробка. Производитель рекомендует подключать монитор непосредственно к выходному разъему видеоадаптера на задней стенке компьютера.
Уберите как можно дальше от монитора электрические устройства, которые могут вызывать электромагнитные помехи. Используйте максимальную частоту обновления монитора, которую он поддерживает для используемого разрешения.
Выключатель питания компьютера должен быть во включенном положении. Плата видеоадаптера компьютера должна быть плотно установлена в своем разъеме. Убедитесь, что видео-кабель монитора надежно подключен к компьютеру. Осмотрите видео-кабель монитора и убедитесь в целостности всех контактов. Убедитесь, что компьютер работает — нажмите клавишу CAPS LOCK наблюдая за состоянием индикатора CAPS LOCK. Индикатор должен либо загореться, либо погаснуть после нажатия на клавишу CAPS LOCK. Осмотрите видео-кабель монитора и убедитесь в целостности всех контактов. Убедитесь, что видео-кабель монитора надежно подключен к компьютеру.
Отрегулируйте положение изображения по горизонтали и по вертикали или нажмите «горячую клавишу» (AUTO (АВТО)).
Отрегулируйте цвета RGB или выберите желаемую цветовую температуру.
Используйте режим завершения работы Windows 7/8/10 для регулировки СИНХРОНИЗАЦИИ и ФОКУСА. Нажмите для автоматической настройки.
22
Page 25

Технические характеристики

Общие технические характеристики

Наименование модели CU34G2 CU34G2X
Система управления Цветной ЖК-дисплей на тонкопленочных транзисторах
Панель
Другие
Физические характеристики
Условия эксплуатации
Фактический размер изображения по диагонали
Шаг пикселя 0,23175 (Г) x 0,23175 мм (В)
Видео HDMI интерфейс, DP интерфейс
Цвета экрана
Частота горизонтальной развертки 30k-160 кГц (HDMI/DP)
Размер развертки по горизонтали (макс.)
Частота вертикальной развертки 48-100 Гц (HDMI/DP)
Размер развертки по вертикали (макс.)
Оптимальное предварительно установленное разрешение
Max resolution
Plug & Play VESA DDC2B/CI
Входной разъем HDMI/DP
Источник питания 100-240V~, 50/60Hz,1,5A
Типовая (яркость = 90,
Потребляемая мощность
Тип разъема HDMI/DP/USB/Выход на наушники
Тип сигнального кабеля
Температура
Влажность
Высота над уровнем моря
контрастность = 50) Типовая (яркость = 90,
контрастность = 50) Энергосбережение ≤ 0,5 Вт ≤ 0,5 Вт
Диагональ 86,36 см
16,7 млн. цветов
30-170 кГц (HDMI) 30-220 кГц (DP)
797,22 мм
48-100 Гц (HDMI) 48-144 Гц (DP)
333,72 мм
3440x1440 п, 60 Гц
3440x1440@100 Гц (HDMI/DP)
55 Вт 67 Вт
108 Вт 110 Вт
Съемный
во время эксплуатации 0°~ 40°
в нерабочем режиме -25°~ 55°
во время эксплуатации
в нерабочем режиме
во время эксплуатации 0~ 5000 м
в нерабочем режиме 0~12 192 м
3440x1440@144 Гц /DP)
от 10% до 85% (без образования конденсата)
от 5% до 93% (без образования конденсата)
23
Page 26

Предустановленные режимы дисплея

СТАНДАРТ РАЗРЕШЕНИЕ
640x480@60Hz 31.469 59.94
VGA
SVGA
XGA
SXGA
WXGA+
WSXGA
HD 1920x1080@60Hz 67.5 60
QHD
WQHD
3440X1440@120(CU34G2X DP Only) 181.2 120
3440X1440@144(CU34G2X DP Only) 214.56 144
DOS
VGA 640x480@67Hz 35.000 66.667
SVGA 832x624@75Hz 49.725 74.551
XGA 1024x768@75Hz 60.241 74.927
640x480@72Hz 37.861 72.809
640x480@75Hz 37.5 75
800x600@60Hz 37.879 60.317
800x600@72Hz 48.077 72.188
800x600@75Hz 46.875 75
1024x768@60Hz 48.363 60.004
1024x768@70Hz 56.476 70.069
1024x768@75Hz 60.023 75.029
1280x1024@60Hz 63.981 60.020
1280x1024@75Hz 79.976 75.025
1440x900@60Hz 55.935 59.887
1440x900@60Hz 55.469 59.901
1680x1050@60Hz 65.290 59.954
1680x1050@60Hz 64.674 59.883
2560x1080@60HZ 66 60
2560x1080@50HZ 56.25 50
2560x1080@120HZ 150 120
3440x1440@30HZ 44.408 29.985
3440x1440@60HZ 89.819 59.973
3440x1440@100HZ 150.972 99.982
IBM РЕЖИМЫ
640x350@70Hz 31.469 70.087
720x400@70Hz 31.469 70.087
MAC РЕЖИМЫ
ЧАСТОТА СТРОК
(кГц)
ЧАСТОТА КАДРОВ (Гц)
24
Page 27

Назначение контактов

Номер
контакта
1. Данные TMDS 2+ 9. Данные TMDS 0- 17. Земля DDC/CEC
2.
3. Данные TMDS 2- 11.
4. Данные TMDS 1+ 12. TMDS-синхронизация -
5.
6. Данные TMDS 1- 14.
7. Данные TMDS 0+ 15. SCL
8.
Наименование сигнала
Данные TMDS 2 экранирование
Данные TMDS 1 экранирование
Данные TMDS 0 экранирование
Номер
контакта
10. TMDS-синхронизация + 18. Питание +5 В
13. CEC
16. SDA
Наименование сигнала
Экранирование TMDS­синхронизации
Зарезервировано (не задействован на устройстве)
Номер
контакта
19.
Наименование сигнала
Определение «горячего» подключения
20-контактный кабель для передачи сигналов цветного изображения
Номерконтакта Наименование сигнала Номерконтакта Наименование сигнала
1 ML_Lane 3 (n) 11 GND
2 GND 12 ML_Lane 0 (p)
3 ML_Lane 3 (p) 13 CONFIG1
4 ML_Lane 2 (n) 14 CONFIG2
5 GND 15 AUX_CH(p)
6 ML_Lane 2 (p) 16 GND
7 ML_Lane 1 (n) 17 AUX_CH(n)
8 GND 18
9 ML_Lane 1 (p) 19 Возврат DP_PWR
10 ML_Lane 0 (n) 20 DP_PWR
Определение «горячего» подключения
25
Page 28

Технология Plug and Play

Функция Plug & Play DDC2B
Данный монитор поддерживает функции VESA DDC2B в соответствии со стандартом VESA DDC. Эти функции позволяют компьютеру распознавать монитор и, в зависимости от используемой версии DDC, получать от монитора дополнительную информацию о его возможностях.
DDC2B — это двунаправленный канал данных, основанный на протоколе I2C. Компьютер может запросить информацию EDID по каналу DDC2B.
26
Page 29
27
Page 30
28
Loading...