AOC CQ32G3SU User guide

Page 1

Safety

www.aoc.com
©2021 AOC. All Rights Reserved.

National Conventions

The following subsections describe notational conventions used in this document.
Notes, Cautions, and Warnings
Throughout this guide, blocks of text may be accompanied by an icon and printed in bold type or in italic type. These
blocks are notes, cautions, and warnings, and they are used as follows:
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer system.
problem.
WARNING: A WARNING indicates the potential for bodily harm and tells you how to avoid the problem.Some warnings
may appear in alternate formats and may be unaccompanied by an icon. In such cases, the specic presentation of the
warning is mandated by regulatory authority.

Power

The monitor should be operated only from the type of power source indicated on the label. If you are not sure of the
type of power supplied to your home, consult your dealer or local power company.
The monitor is equipped with a three-pronged grounded plug, a plug with a third (grounding) pin. This plug will t
only into a grounded power outlet as a safety feature. If your outlet does not accommodate the three-wire plug, have an
electrician install the correct outlet, or use an adapter to ground the appliance safely. Do not defeat the safety purpose of
the grounded plug.
Unplug the unit during a lightning storm or when it will not be used for long periods of time. This will protect the
Monitora LCD
monitor from damage due to power surges.
Podręcznik użytkownika
Do not overload power strips and extension cords. Overloading can result in re or electric shock.
To ensure satisfactory operation, use the monitor only with UL listed computers which have appropriate congured
CQ32G3SU
receptacles marked between 100-240V AC, Min. 5A.
The wall socket shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
1
Page 2
Safety ................................................................................................................................................................................... 1
National Conventions ................................................................................................................................................ 1
Power ........................................................................................................................................................................ 1
Bezpieczeństwo.................................................................................................................................................................... 1
Konwencje krajowe ................................................................................................................................................... 1
Zasilanie .................................................................................................................................................................... 2
Instalacja ................................................................................................................................................................... 3
Czyszczenie .............................................................................................................................................................. 4
Inne ........................................................................................................................................................................... 5
Ustawienia ............................................................................................................................................................................ 6
Zawartość opakowania ............................................................................................................................................. 6
Montaż stojaka i podstawy ........................................................................................................................................ 7
Regulacja kąta widzenia ........................................................................................................................................... 8
Podłączanie monitora ................................................................................................................................................ 9
Funkcja Adaptive-Sync ............................................................................................................................................ 10
Podłączanie wspomika do montażu na ścianie ........................................................................................................11
Regulacja............................................................................................................................................................................ 12
Przyciski skrótów ..................................................................................................................................................... 12
Ustawienia OSD ...................................................................................................................................................... 13
Luminance (Luminancja) ............................................................................................................................. 14
Color Setup (Ustawienia kolorów) ............................................................................................................... 15
Picture Boost (Wzmocn. Obrazu) ................................................................................................................ 16
OSD Setup (Ustawienia OSD) ..................................................................................................................... 17
Game Setting (Ustawienia gry) .................................................................................................................... 18
Extra (Ekstra) ............................................................................................................................................... 19
Exit (Zakończ) .............................................................................................................................................. 20
Diody stanu ............................................................................................................................................................. 21
Rozwiązywanie problemów ................................................................................................................................................ 22
Dane techniczne ................................................................................................................................................................. 23
Ogólne dane techniczne ......................................................................................................................................... 23
Zaprogramowane tryby wyświetlania ...................................................................................................................... 24
Plug and Play .......................................................................................................................................................... 26
i
Page 3

Bezpieczeństwo

Konwencje krajowe

Następujące części opisują wykorzystywane w tym dokumencie konwencje krajowe.
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
W tym podręczniku, blokom tekstu mogą towarzyszyć ikony i pogrubienie lub pochylenie tekstu. Te bloki to uwagi, przestrogi i ostrzeżenia, wykorzystywane w następujący sposób:
UWAGA: UWAGA wskazuje ważną informację, pomocną w lepszym wykorzystaniu systemu komputerowego.
PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia urządzenia lub utratę danych i
podpowiada jak uniknąć problemu.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalne zagrożenie odniesienia obrażeń ciała i informuje o sposobie ich unikania. Niektóre ostrzeżenia mogą pojawiać się w alternatywnych formatach i może im towarzyszyć ikona. W takich przypadkach, specyczna prezentacja ostrzeżenia jest regulowana przepisami.
1
Page 4

Zasilanie

Monitor należy zasilać wyłącznie ze źródła zasilania wskazanego na etykiecie. Przy braku pewności co do typu
zasilania w sieci domowej należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
Monitor posiada trójstykową wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka ta, w ramach funkcji zabezpieczenia, będzie pasować
tylko do gniazdka zasilania z uziemieniem. Jeżeli gniazdko nie nadaje się do wtyczki z trzema bolcami, należy zwrócić się do elektryka o zamontowanie odpowiedniego gniazdka lub zastosować adapter, w celu bezpiecznego uziemienia urządzenia. Nie wolno pokonywać funkcji zabezpieczenia wtyczki z uziemieniem.
Urządzenie należy odłączyć od zasilania podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub, jeśli nie będzie
długo używane. Zabezpieczy to monitor przed uszkodzeniem spowodowanym skokami napięcia.
Nie należy przeciążać listew zasilających ani przedłużaczy. Przeciążenie może spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
Aby zapewnić oczekiwane działanie, monitor należy używać wyłącznie z komputerami z certykatem UL, z
gniazdami o parametrach prądu przemiennego 100 - 240 V, min. 5 A.
Gniazdko sieciowe powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
2
Page 5

Instalacja

Montaż na podstawie
Nie należy umieszczać monitora na niestabilnym wózku, podstawie, stojaku, wsporniku lub stoliku. Upadek
monitora może spowodować obrażenia ciała lub poważne uszkodzenie produktu. Należy korzystać jedynie z wózków, podstaw, stojaków, wsporników lub stolików zalecanych przez producenta lub sprzedawanych wraz z tym produktem. Podczas instalacji produktu należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta i używać akcesoriów montażowych zalecanych przez producenta. Zestaw produktu i wózka należy przesuwać z zachowaniem ostrożności.
Nigdy nie należy wpychać do szczelin w obudowie monitora żadnych obiektów. Może to spowodować zwarcie
części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie należy wylewać płynów na monitor.
Produktu nie należy kłaść przodem na podłodze.
W przypadku montażu monitora na ścianie lub na półce zastosować zestaw montażowy zatwierdzony przez
producenta i postępować zgodnie z instrukcją dołączoną do zestawu.
Należy pozostawić wolną przestrzeń wokół monitora, jak pokazano poniżej. W przeciwnym razie obieg powietrza
może być niewystarczający, a przegrzanie może doprowadzić do pożaru lub uszkodzenia monitora.
Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia, na przykład odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać
w dół pod kątem większym niż 5 stopni. Nachylenie w dół pod kątem większym niż 5 stopni, może spowodować uszkodzenie nie objęte gwarancją.
Sprawdź poniżej zalecane obszary wentylacyjne wokół monitora, przy instalacji monitora na ścianie lub na podstawie:
12 cale
30cm
4 cale
10cm
4 cale
10cm
4 cale
10cm
Dookoła odbiornika należy pozostawić co najmniej wskazaną
3
Page 6

Czyszczenie

Obudowę należy czyść regularnie szmatką. Do czyszczenia zabrudzeń można używać delikatnego zamiast silnego
detergentu, który może spowodować uszkodzenie obudowy produktu.
Podczas czyszczenia należy upewnić się, że detergent nie przedostał się do produktu. Szmatka do czyszczenia nie
może być zbyt szorstka, ponieważ może to spowodować porysowanie powierzchni ekranu.
Przed czyszczeniem produktu należy odłączyć przewód zasilania.
4
Page 7

Inne

Jeżeli z produktu zacznie wydobywać się nieprzyjemny zapach, dziwny dźwięk lub dym należy NATYCHMIAST
odłączyć kabel zasilający i skontaktować się z punktem serwisowym.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane przez stół lub zasłony.
Podczas działania nie należy narażać monitora LCD na silne drgania lub uderzenia.
Nie wolno uderzać lub upuścić monitora podczas pracy lub transportu.
5
Page 8

Ustawienia

*
*
CD Manual Warranty card Stand Base
Power Cable HDMI Cable DP Cable

Zawartość opakowania

Nie wszystkie kable sygnałowe będą dostarczane we wszystkich krajach i regionach. Sprawdzić u lokalnego dostawcy
lub w biurze oddziału AOC celem potwierdzenia.
6
Page 9

Montaż stojaka i podstawy

2
1
3
4
3
4
2
1
Wykonaj montaż lub demontaż podstawy, zgodnie z wymienionymi poniżej czynnościami.
Ustawienia:
Zdejmowanie:
7
Page 10

Regulacja kąta widzenia

Aby zapewnić optymalne widzenie zaleca się, aby spojrzeć na pełny ekran monitora, a następnie wyregulować kąt monitora do własnych preferencji. Podczas zmiany kąta monitora należy przytrzymać wspornik, aby monitor się nie przewrócił. Kąt monitora można wyregulować w pokazanym poniżej zakresie:
UWAGA:
Podczas zmiany kąta nie należy dotykać ekranu LCD. Może to spowodować uszkodzenie lub pęknięcie ekranu LCD.
Ostrzeżenie
• Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
• Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
130mm
8
Page 11

Podłączanie monitora

Gniazda kabli z tyłu monitora i komputera
4
3
1
2
1. USB 3.2 Gen1 downstream x 2
2. USB 3.2 Gen1 downstream + fast charging
3. USB 3.2 Gen1 downstream
4. USB upstream
5. HDMI x 2
6. DP
7. Słuchawki
8. Zasilanie
Połączenie z komputerem PC
1. Podłącz dokładnie przewód zasilający do złącza z tyłu monitora.
2. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
3. Podłącz kabel sygnałowy monitora do złącza wideo w tylnej części komputera.
4. Podłącz kabel zasilający komputera i monitora do najbliższego gniazdka elektrycznego.
5. Uruchom komputer i włącz monitor.
Jeżeli na monitorze wyświetlany jest obraz instalacja jest zakończona. Jeżeli obraz nie jest wyświetlany, patrz Rozwiązywanie problemów. Aby zabezpieczyć sprzęt, przed podłączeniem należy zawsze wyłączyć komputer i monitor LCD.
5
6
7
8
9
Page 12

Funkcja Adaptive-Sync

1. Funkcja Adaptive-Sync współpracuje z DP/HDMI
2. Kompatybilne karty graczne: Lista zalecanych kart jak niżej, można również sprawdzić odwiedzając www.AMD.com
Radeon™ RX Vega serii
Radeon™ RX 500 serii
Radeon™ RX 400 serii
• Radeon™ R9/R7 300 serii (za wyjątkiem serii R9 370/X, R7 370/X, R7 265
Radeon™ Pro Duo (2016)
Radeon™ R9 Nano serii
Radeon™ R9 Fury serii
• Radeon™ R9/R7 200 serii (za wyjątkiem serii R9 270/X, R9 280/X)
Procesory
• AMD Ryzen™ 7 2700U
• AMD Ryzen™ 5 2500U
• AMD Ryzen™ 5 2400G
• AMD Ryzen™ 3 2300U
• AMD Ryzen™ 3 2200G
AMD PRO A12-9800
AMD PRO A12-9800E
AMD PRO A10-9700
AMD PRO A10-9700E
AMD PRO A8-9600
AMD PRO A6-9500
AMD PRO A6-9500E
AMD PRO A12-8870
AMD PRO A12-8870E
AMD PRO A10-8770
AMD PRO A10-8770E
AMD PRO A10-8750B
AMD PRO A8-8650B
AMD PRO A6-8570
AMD PRO A6-8570E
AMD PRO A4-8350B
AMD A10-7890K
AMD A10-7870K
AMD A10-7850K
AMD A10-7800
AMD A10-7700K
AMD A8-7670K
AMD A8-7650K
AMD A8-7600
AMD A6-7400K
10
Page 13

Podłączanie wspomika do montażu na ścianie

Przygotowanie do instalacji opcjonalnego ramienia do montażu ściennego.
1
2
4
比例
3
Monitor można zamocować na zakupionym oddzielnie ramieniu do montażu ściennego. Przed przystąpieniem do zamocowania odłącz zasilanie i wykonaj poniższe czynności:
1. Zdejmij podstawę.
2. Złóż ramię do montażu ściennego zgodnie z instrukcjami producenta.
3. Umieść ramię do montażu ściennego z tyłu monitora. Dopasuj otwory w ramieniu do otworów z tyłu monitora.
4. Włóż w otwory 4 wkręty i dokręć.
5. Podłącz ponownie kable. Instrukcje dotyczące montażu, znajdują się w podręczniku użytkownika dostarczonym wraz
z opcjonalnym ramieniem do montażu ściennego.
Uwaga : Otwory na śruby do montażu VESA nie są dostępne we wszystkich modelach, sprawdź u dostawcy lub w ocjalnym wydziale AOC
.
* Konstrukcja wyświetlacza może się różnić od pokazanej na ilustracji.
Ostrzeżenie
• Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
• Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
11
Page 14

Regulacja

Przyciski skrótów

1 Źródło/Zakończ
2 Tryb gry
3 Dial Point
4 Menu/Enter
5 Zasilanie
Menu/Enter
Naciśnij w celu wyświetlenia OSD lub potwierdzenia wyboru.
Zasilanie
Naciśnij przycisk Zasilanie, aby włączyć/wyłączyć monitor.
Dial Point
Przy braku OSD, naciśnij przycisk Dial Point, aby pokazać/ukryć Dial Point.
Tryb gry
Przy braku OSD, naciśnij przycisk „ „ W prawo” aby wybrać tryb gry (FPS, RTS, Wyścig, Gracz 1, Gracz 2 lub Gracz 3) stosownie do różnych typów gier.
Źródło/Zakończ
Kiedy OSD jest zamknięte, naciśnięcie przycisku Źródło/Zakończ uaktywni funkcję Źródło.
W lewo”, aby otworzyć funkcję trybu gry, następnie naciśnij przycisk „ W lewo” lub
12
Page 15

Ustawienia OSD

Luminance Color Setup Picture Boost OSD Setup
ExitExtra
Contrast 50
Brightness 90
Eco mode Standard
Gamma Gamma1
DCR Off
HDR
DisplayHDR
Game Setting
Podstawowe i proste instrukcje dla przycisków sterowania.
1). Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić okno menu ekranowego OSD.
2). Naciśnij przyciski
naciśnij przycisk między funkcjami podmenu. Kiedy wymagana funkcja będzie podświetlona, naciśnij przycisk uaktywnić.
3). Naciśnij
W lewo lub W prawo w celu zmiany ustawień wybranej funkcji. Naciśnij przycisk Zakończ w celu
opuszczenia ustawienia. Jeżeli chcesz wyregulować dowolną z innych funkcji, powtórz kroki od 2 do 3.
4). Funkcja blokady OSD: W celu zablokowania OSD, naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk wyłączonym monitorze a następnie naciśnij przycisk OSD - naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk
zasilania w celu włączenia monitora.
W lewo lub W prawo , aby nawigować między funkcjami. Po podświetleniu wymaganej funkcji,
MENU w celu uaktywnienia. Naciśnij przycisk W lewo lub W prawo w celu przechodzenia
zasilania w celu włączenia monitora. W celu odblokowania
MENU przy wyłączonym monitorze a następnie naciśnij przycisk
MENU, aby ją
MENU przy
Uwaga:
1). Jeżeli produkt ma tylko jedno wejście sygnału wyłączona jest regulacja pozycji „Wybór wejścia”.
2). Tryby ECO (za wyjątkiem trybu Standardowego), DCR, DCB i Wzmocn. obrazu - dla tych czterech trybów może
istnieć tylko jeden stan.
13
Page 16

Luminance (Luminancja)

Luminance Color Setup Picture Boost OSD Setup
ExitExtra
Contrast 50
Brightness 90
Eco mode Standard
Gamma Gamma1
DCR Off
HDR
DisplayHDR
Game Setting
Contrast (Kontrast)
Brightness
(Jasność)
Eco mode
(Ekonomiczny)
Gamma
DCR
0-100 Kontrast z rejestru cyfrowego.
0-100 Regulacja podświetlania
Standard
Text (Tekst)
Internet
Game (Gra)
Movie (Film)
Sports (Sport)
Reading
(Czytanie)
Tryb Standardowy
Tryb tekstowy
Tryb Internetu
Game Mode (Tryb gry)
Tryb lmu
Tryb sportu
Tryb czytanie
Gamma1 Regulacja do Gamma 1
Gamma2 Regulacja do Gamma 2
Gamma3 Regulacja do Gamma 3
O󰀨 (Wyłączone)
On
(Włączone)
Wyłączony dynamiczny współczynnik kontrastu
Włączony dynamiczny współczynnik kontrastu
O󰀨 (Wyłączone)
DisplayHDR
HDR Picture
HDR
(HDR Obraz)
HDR Movie (HDR Film)
HDR Game (HDR Gra)
O󰀨 (Wyłączone)
HDR Picture (HDR
HDR Mode
Obraz) HDR Movie
(HDR Film) HDR Game
(HDR Gra)
Uwaga:
Ustawienie prolu HDR zgodnie z wymaganiami użytkownika dotyczącymi używania.
Uwaga:
Po wykryciu HDR, opcja HDR jest wyświetlana do
wykonania regulacji.
Wybierz Tryb HDR.
14
Page 17
Po ustawieniu “Tryb HDR” na “bez wyłączenia”, nie będzie można regulować elementów “Kontrast”, “Eco mode
Luminance
Red 50
Green 50
Blue 50DCB Demo Off
Color Temp. Warm
DCB Mode Off
Color Setup
Picture Boost OSD Setup
ExitExtra
Game Setting
(Ekonomiczny)”, “Gamma”.

Color Setup (Ustawienia kolorów)

Color Temp. (Temper. Barwowa)
DCB Mode (DCB Tryb)
DCB Demo (DCB Demo)
Red
(Czerwony)
Green (Zielony)
Blue (Niebieski)
Warm (Ciepłe)
Normal (Normalne)
Cool (Zimne)
sRGB
User (Użytk.)
Przywołuje temperaturę barwową ciepłych kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową normalnych kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową zimnych kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową SRGB z pamięci EEPROM.
Przywołanie temperatury barwowej użytkownika z pamięci EEPROM.
O󰀨 Wyłącz tryb DCB.
Full Enhance
(Pełne Rozszrz.)
Nature Skin (Natur.
Skóra)
Green Field (Zielone Pole)
Sky-blue (Niebieskie Niebo)
Włącz tryb Full EnhanceX
Włącz tryb Nature Skin
Włącz tryb reen Field
Włącz tryb Sky-blue
AutoDetect (Autom.
Włącz tryb AutoDetect
Wykrywan.)
Wł. lub wył. Wyłączenie lub włączenie trybu demo
0-100 Wzmocnienie czerwieni z rejestru cyfrowego.
0-100 Wzmocnienie zielonego z rejestru cyfrowego.
0-100 Wzmocnienie niebieskiego z rejestru cyfrowego.
Uwaga:
Po ustawieniu “Tryb HDR” w opcji “Luminance (Luminancja)” na “bez wyłączenia”, nie będzie można regulować żadnych elementów w opcji “Ustawienia kolorów”.
15
Page 18

Picture Boost (Wzmocn. Obrazu)

Luminance
Brightness 50
Contrast 50
H. Position 0
V. Position 0
Bright Frame Off
Frame Size 14
Picture Boost
Color Setup
OSD Setup
ExitExtra
Game Setting
Bright Frame
(Jasna Ramka) Frame Size
(Rozmiar Ramki)
Brightness
(Jasność)
Contrast (Kontrast)
Wł. lub wył. Wyłączenie lub włączenie jasnej ramki
14-100 Dostosowanie rozmiaru ramki
0-100 Dostosowanie jasności ramki
0-100 Dostosowanie kontrastu ramki
H. Position (Pozycja
0-100 Dostosowanie poziomego położenia ramki
Pozioma)
V. Position
(Pozycja
0-100 Dostosowanie pionowego położenia ramki
Pionowa)
Uwaga:
Dostosowanie jasności, kontrastu i położenia jasnej ramki w celu poprawy wrażeń podczas oglądania.
Po ustawieniu “Tryb HDR” w opcji “Luminance (Luminancja)” na “bez wyłączenia”, nie będzie można regulować żadnych elementów w opcji “Picture Boost (Wzmocn. Obrazu)”.
16
Page 19

OSD Setup (Ustawienia OSD)

ExitExtra
Luminance
Color Setup
H. Position 50
V. Position 0
Transparence 25
Language English
Timeout 10
Break Reminder Off
OSD Setup
Picture Boost
DP Capability 1.2/1.4
Volume
Game Setting
50
Language (Język) Wybór języka OSD.
Timeout
(Czas Zakończenia)
DP Capability
(Zdolność DP)
(tylko w wybranych modelach)
H. Position (Pozycja Pozioma)
V. Position (Pozycja
Pionowa)
5-120
1.1/1.2/1.4
0-100 Służy do ustawiania położenia OSD w poziomie
0-100 Służy do ustawiania położenia OSD w pionie
Dostosowanie czasu wyświetlania menu ekranowego
OSD
Jeżeli zawartość wideo DP obsługuje DP1.2/1.4, wybierz DP1.2/1.4 dla Zdolność DP, w przeciwnym razie wybierz DP1.1. Proszę zwrócić uwagę, że jedynie DP1.2/1.4 obsługuje funkcję Adaptive-Sync.
Volume (Głośność) 0-100 Regulacja głośności.
Transparence
(Przezroczystość )
Break Reminder
(Przypomnienie o przerwie)
0-100
Wł. lub wył.
Dostosowanie przezroczystości menu ekranowego
OSD
Przypomnienie o przerwie, jeśli użytkownik pracuje dłużej niż 1 godzinę
17
Page 20

Game Setting (Ustawienia gry)

ExitExtra
Luminance
Color Setup
Game Mode Off
Shadow Control
Picture Boost
Low Input Lag On
OSD Setup
Game Setting
50
LowBlue Mode
Overdrive Off
Off
Game Color
10
On
Adaptive-Sync
Frame Counter
Off
MBR
0
O󰀨 (Wyłączone) Brak optymalizacji przez grę Smart image.
FPS
RTS
Game Mode (Tryb gry)
Shadow Control
(Wygląd cieni)
Low Input Lag
(Niskie opóźnienie wejścia)
Game Color (Kolor
gier)
LowBlue
Mode (Niski
jasnoniebieski)
Racing (Wyścig)
Gamer 1 (Gracz 1) Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 1.
Gamer 2 (Gracz 2) Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 2.
Gamer 3 (Gracz 3) Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 3.
0-100
On (Włączone) / O󰀨 (Wyłączone)
0-20
O󰀨 (Wyłączone)/
Reading
(Czytanie)/ O󰀩ce (Biuro)/ Internet (Internet)/
Multimedia
(Multimedia)
O󰀨 (Wyłączone)
Do grania w gry typu FPS (First Person Shooters [Strzelanka]). Poprawia szczegóły poziomu czerni motywu.
Do grania w gry typu RTS (Real Time Strategy
[Strategiczne]). Poprawia jakość obrazu. Do grania w gry typu wyścig. Zapewnia najkrótszy czas
odpowiedzi i wysoki poziom nasycenia koloru.
Domyślna wartość dla sterowania tła to 50, teraz użytkownik może regulować od 50 do 100 lub 0 w celu zwiększenia kontrastu i uzyskania bardziej wyraźnego obrazu.
1. Jeżeli obraz jest z ciemny aby wyraźnie były widoczne szczegóły, wyregulować od 50 do 100 celem uzyskania wyraźniejszego obrazu.
2. Jeżeli obraz jest zbyt jasny aby wyraźnie były widoczne szczegóły, wyregulować od 50 do 0 celem uzyskania wyraźniejszego obrazu.
Wyłącz bufor ramek w celu zmniejszenia opóźnienia wejścia
Opcja Kolor gier zapewnia poziomy od 0 do 20 do regulacji nasycenia w celu uzyskania lepszych szczegółów na obrazie.
Zmniejsza długość fali niebieskiego światła sterując temperaturą barwową.
Uwaga:
Weak (Słaby)
Overdrive
(Przyspieszenie)
Medium (Średni)
Regulacja czasu odpowiedzi.
Strong (Silny)
Boost
Adaptive-Sync
Frame
Counter(Licznik
ramek)
On (Wyłącz) / O󰀨 (Wyłącz)
Wył. / Prawy­górny / Prawy­dolny / Lewy-dolny / Lewy-górny
Wyłączenie lub włączenie Adaptive-Sync.
Wyświetlanie częstotliwości pionowej na wybranym rogu.
MBR 0-20 Wyreguluj Motion Blur Reduction (Zmniejszenie rozmycia).
18
Page 21
Po ustawieniu “Tryb HDR” w opcji “Luminance (Luminancja)” na “bez wyłączenia”, nie będzie można regulować
Picture Boost OSD SetupExit
Luminance
Color Setup
Image Ratio Wide
Input Select Auto
Off Timer 00
DDC/CI Yes
Reset No
Resolution : 2560x1440
H. Frequency : 88 KHz
V. Frequency : 60 Hz
Extra
Game Setting
elementów “Game Mode (Tryb gry)”, “Shadow Control (Wygląd cieni)”, “Game Color (Kolor gier)”, “LowBlue Mode (Niski
jasnoniebieski)”.

Extra (Ekstra)

Input Select
(Wybór Wejścia)
O󰀨 timer (Timer wył zasil)
Image Ratio
(Współcz. Obrazu)
DDC/CI Tak lub nie Włączenie lub wyłączenie obsługi DDC/CI
Auto/HDMI1/HDMI2/DP Wybór źródła sygnału ekranu
0-24 godz.
Wybór czasu wyłączenia zasilania prądem stałym
Wide (Szeroki) / 4:3 / 1:1 / 17”(4:3) / 19”(4:3) / 19”(5:4) 19”W(16:10) / 21.5”W(16:9)
Wybór współczynnika obrazu dla wyświetlacza.
/ 22”W(16:10) / 23”W(16:9) /
23.6”W (16:9) / 24”W(16:9) /
Reset Tak lub nie Przywracanie domyślnych ustawień menu
19
Page 22

Exit (Zakończ)

Exit
Luminance
Color Setup Picture Boost OSD Setup Extra
Game Setting
Exit (Zakończ)
Służy do wejścia do menu głównego OSD
20
Page 23

Diody stanu

Stan Kolor diody
Tryb pełnej mocy Biały
Tryb wyłączenia aktywności Pomarańczowy
21
Page 24

Rozwiązywanie problemów

Problem i pytanie Możliwe rozwiązania
Dioda zasilania nie świeci się
Brak obrazu na ekranie
Obraz jest rozmyty i widoczne są podobrazy oraz cienie
Obraz skacze, miga lub pojawiają się fale na obrazie
Monitor zawiesza się w trybie aktywnego wyłączenia
Brak jednego z głównych kolorów (CZERWONY, ZIELONY lub NIEBIESKI)
Obraz ma defekty koloru (biały nie wygląda jak biały)
Upewnij się, że przycisk zasilania został włączony, a przewód zasilania jest prawidłowo podłączony do gniazdka sieciowego oraz do monitora.
Czy przewód zasilania jest odpowiednio podłączony? Sprawdź podłączenia przewodu zasilania i zasilanie. Czy kabel jest podłączony poprawnie? Sprawdź połączenie przewodem HDMI. (monitor połączony przy użyciu przewodu HDMI) Sprawdź połączenie przewodem DP. (monitor połączony przy użyciu przewodu DP) * Wejście HDMI/DP jest w niektórych modelach niedostępne. Czy zasilanie jest włączone? Ponownie uruchomić komputer w celu obejrzenia ekranu początkowego (ekranu logowania), który powinien być widoczny. Jeżeli wyświetlany jest ekran początkowy (ekran logowania), uruchom komputer w odpowiednim trybie (tryb bezpieczny dla Windows 7/8/10) i następnie zmień częstotliwość karty gracznej. (Patrz ustawienia optymalnej rozdzielczości). Jeżeli ekran początkowy (ekran logowania) nie pojawia się, skontaktuj się z centrum serwisowym lub sprzedawcą. Czy na ekranie wyświetlany jest komunikat “Wejście nieobsługiwane”? Komunikat ten może być widoczny, kiedy sygnał z karty gracznej przekracza maksymalną rozdzielczość i częstotliwość, które może prawidłowo obsłużyć
monitor.
Ustaw maksymalną rozdzielczość i częstotliwość na takie, które monitor może obsłużyć prawidłowo. Upewnij się, że zainstalowane zostały sterowniki monitora AOC.
Wyreguluj kontrast i jasność. Naciśnij, aby dostosować automatycznie. Upewnij się, że niej jest wykorzystywany przedłużacz lub skrzynka przełączeniowa. Zalecamy bezpośrednie łączenie monitora z gniazdem wyjściowym karty gracznej.
Odsuń jak najdalej od monitora, urządzenia elektryczne mogące powodować zakłócenia elektryczne. Użyj maksymalnej częstości odświeżania monitora dla danej rozdzielczości.
Włącznik zasilania komputera powinien być włączony. Karta graczna komputera powinna być prawidłowo włożona do gniazda. Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do komputera. Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest wygięty. Sprawdź, czy komputer działa uderzając w przycisk CAPS LOCK na klawiaturze i obserwując diodę CAPS LOCK. Po uderzeniu w przycisk CAPS LOCK dioda powinna zgasnąć lub się zaświecić.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest uszkodzony. Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do komputera.
Wyreguluj kolor RGB lub ustaw wymaganą temperaturę barwową.
Poziome lub pionowe zakłócenia na ekranie
Regulacja i serwis
Zastosuj tryb zamykania Windows7/8/10. Wyreguluj ZEGAR i FAZĘ. Naciśnij, aby dostosować automatycznie.
Zapoznać się z informacjami dotyczącymi Regulacji i serwisu, które znajdują się na płycie CD z podręcznikiem lub są dostępne na www.aoc.com (znaleźć model zakupiony w kraju i znaleźć informacje dotyczące regulacji i serwisu na stronie
wsparcia.
22
Page 25

Dane techniczne

Ogólne dane techniczne

Nazwa modelu CQ32G3SU System działania Kolorowy wyświetlacz LCD TFT Widoczny rozmiar ekranu Przekątna 80 cm
Panel
Inne
Charakterystyka
zyczna
Środowiskowe
Podziałka pikseli 0,2724mm (poziomo) × 0,2724mm (pionowo) Wideo HDMI Interface & DP Interface Oddzielna synchronizacja H/V TTL Wyświetlane kolory 16,7 mln kolorów Zakres skanowania w poziomie 30k-250kHz Rozmiar skanowania w poziomie
(Maksymalny)
Zakres skanowania w pionie 48-165Hz
Rozmiar skanowania w pionie
(Maksymalny)
Optymalne wstępne ustawienia rozdzielczości
Max resolution
Plug & Play VESA DDC2B/CI Źródło zasilania 100-240V~, 50/60Hz, 1,5A
Zużycie energii
Typ złącza HDMI/DP/Earphone out Typ kabla sygnałowego
Temperatura
Wilgotność
Wysokość nad poziomem morza
697,344
392,256
2560x1440@60Hz
2560x1440@144Hz(HDMI) 2560x1440@165Hz(DP)
Typowe (domyślna jasność i kontrast) Maks. (jasność = 100,kontrast = 100) ≤ Tryb gotowości ≤0,3W
Odłączany Działanie 0°~ 40° Bez działania -25°~ 55° Działanie 10% do 85% (bez kondensacji) Bez działania 5% do 93% (bez kondensacji) Działanie 0~ 5000 m (0~ 16404 stóp) Bez działania 0~ 12192 m (0~ 40000 stóp)
mm
mm
52
W
11 0
W
23
Page 26

Zaprogramowane tryby wyświetlania

STANDARD ROZDZIELCZOŚĆ
640x480@60Hz 31.469 59.94
VGA
SVGA
XGA
SXGA
HD
QHD
QHD(DP)
640x480@72Hz 37.861 72.809
640x480@75Hz 37.5 75
800x600@56Hz 35.156 56.25
800x600@60Hz 37.879 60.317
800x600@72Hz 48.077 72.188
800x600@75Hz 46.875 75
1024x768@60Hz 48.363 60.004
1024x768@70Hz 56.476 70.069
1024x768@75Hz 60.023 75.029
1280x1024@60Hz 63.981 60.02
1280x1024@75Hz 79.976 75.025
1920x1080@60Hz 67.5 60
2560x1440@60Hz 88 60
2560x1440@120Hz 182.997 119.998
2560x1440@144Hz 222.056 143.912
2560x1440@165Hz 242.55 165
CZĘSTOTLIWOŚĆ
POZIOMA (kHz)
CZĘSTOTLIWOŚĆ
PIONOWA (Hz)
IBM MODES
DOS 720x400@70Hz 31.469 70.087
MAC MODES
VGA 640x480@67Hz 35 66.667
SVGA 832x624@75Hz 49.725 74.551
XGA 1024x768@75Hz 60.241 74.927
24
Page 27
Przypisanie styków
19-stykowy przewód sygnałowy kolorowego wyświetlacza
Nr styku
1. Dane TMDS 2+ 9. TMDS, dane, 0- 17. Masa DDC/CEC
2. Dane TMDS 2 - ekranowanie 10. Zegar TMDS + 18. +5 V Zasilanie
Nazwa sygnału
Nr styku
Nazwa sygnału
Nr styku
Nazwa sygnału
3. TMDS, dane, 2- 11. Ekranowanie zegara TMDS 19.
4. Dane TMDS 1+ 12. Zegar TMDS -
5. Dane TMDS 1 - ekranowanie 13. CEC
Rezerwa (urządzenie
6. TMDS, dane, 1- 14.
7. Dane TMDS 0+ 15. SCL
8. Dane TMDS 0-ekranowanie 16. SDA
20-stykowy przewód sygnałowy kolorowego wyświetlacza
Nr styku Nazwa sygnału Nr styku Nazwa sygnału
1 ML_Lane 3 (n) 11 GND
2 GND 12 ML_Lane 0 (p)
3 ML_Lane 3 (p) 13 CONFIG1
4 ML_Lane 2 (n) 14 CONFIG2 5 GND 15 AUX_CH(p)
6 ML_Lane 2 (p) 16 GND 7 ML_Lane 1 (n) 17 AUX_CH(n)
8 GND 18
9 ML_Lane 1 (p) 19 Powrót DP_PWR
10 ML_Lane 0 (n) 20 DP_PWR
włączane przy styku normalnie zamkniętym)
Wykrywanie wkładania pod napięciem
Wykrywanie wkładania pod napięciem
25
Page 28

Plug and Play

Funkcja Plug & Play DDC2B
Monitor wyposażony jest w możliwości VESA DDC2B zgodnie z normą VESA DDC. Umożliwia ona informowanie komputera hosta o tożsamości monitora i, zleżenie od zastosowanego poziomu DDC, przekazywanie dodatkowych informacji o możliwościach monitora.
DDC2B jest dwukierunkowym kanałem danych korzystającym z protokołu I2C. Host może zażądać informacji EDID przez kanał DDC2B.
26
Loading...