Inne ........................................................................................................................................................................... 5
Montaż stojaka i podstawy ........................................................................................................................................ 7
Regulacja kąta widzenia ...........................................................................................................................................8
Game Setting (Ustawienia gry) .................................................................................................................... 18
Extra (Ekstra) ............................................................................................................................................... 20
Diody stanu ............................................................................................................................................................. 22
Rozwiązywanie problemów ................................................................................................................................................ 23
Dane techniczne ................................................................................................................................................................. 24
Ogólne dane techniczne .........................................................................................................................................24
Plug and Play .......................................................................................................................................................... 28
i
Page 3
Bezpieczeństwo
Konwencje krajowe
Następujące części opisują wykorzystywane w tym dokumencie konwencje krajowe.
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
W tym podręczniku, blokom tekstu mogą towarzyszyć ikony i pogrubienie lub pochylenie tekstu. Te bloki to uwagi,
przestrogi i ostrzeżenia, wykorzystywane w następujący sposób:
UWAGA:
PRZESTROGA:
podpowiada jak uniknąć problemu.
OSTRZEŻENIE:
unikania. Niektóre ostrzeżenia mogą pojawiać się w alternatywnych formatach i może im towarzyszyć ikona. W takich
przypadkach, specyczna prezentacja ostrzeżenia jest regulowana przepisami.
UWAGA wskazuje ważną informację, pomocną w lepszym wykorzystaniu systemu komputerowego.
PRZESTROGA wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia urządzenia lub utratę danych i
OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalne zagrożenie odniesienia obrażeń ciała i informuje o sposobie ich
1
Page 4
Zasilanie
Monitor należy zasilać wyłącznie ze źródła zasilania wskazanego na etykiecie. Przy braku pewności co do typu
zasilania w sieci domowej należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
Monitor posiada trójstykową wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka ta, w ramach funkcji zabezpieczenia, będzie pasować
tylko do gniazdka zasilania z uziemieniem. Jeżeli gniazdko nie nadaje się do wtyczki z trzema bolcami, należy zwrócić
się do elektryka o zamontowanie odpowiedniego gniazdka lub zastosować adapter, w celu bezpiecznego uziemienia
urządzenia. Nie wolno pokonywać funkcji zabezpieczenia wtyczki z uziemieniem.
Urządzenie należy odłączyć od zasilania podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub, jeśli nie będzie
długo używane. Zabezpieczy to monitor przed uszkodzeniem spowodowanym skokami napięcia.
Nie należy przeciążać listew zasilających ani przedłużaczy. Przeciążenie może spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
Aby zapewnić oczekiwane działanie, monitor należy używać wyłącznie z komputerami z certykatem UL, z
gniazdami o parametrach prądu przemiennego 100 - 240 V, min. 5 A.
Gniazdko sieciowe powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
2
Page 5
Instalacja
Installed with stand
12 cali
Nie należy umieszczać monitora na niestabilnym wózku, podstawie, stojaku, wsporniku lub stoliku. Upadek
monitora może spowodować obrażenia ciała lub poważne uszkodzenie produktu. Należy korzystać jedynie z wózków,
podstaw, stojaków, wsporników lub stolików zalecanych przez producenta lub sprzedawanych wraz z tym produktem.
Podczas instalacji produktu należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta i używać akcesoriów montażowych
zalecanych przez producenta. Zestaw produktu i wózka należy przesuwać z zachowaniem ostrożności.
Nigdy nie należy wpychać do szczelin w obudowie monitora żadnych obiektów. Może to spowodować zwarcie
części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie należy wylewać płynów na monitor.
Produktu nie należy kłaść przodem na podłodze.
W przypadku montażu monitora na ścianie lub na półce zastosować zestaw montażowy zatwierdzony przez
producenta i postępować zgodnie z instrukcją dołączoną do zestawu.
Należy pozostawić wolną przestrzeń wokół monitora, jak pokazano poniżej. W przeciwnym razie obieg powietrza
może być niewystarczający, a przegrzanie może doprowadzić do pożaru lub uszkodzenia monitora.
Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia, na przykład odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać
w dół pod kątem większym niż 5 stopni. Nachylenie w dół pod kątem większym niż 5 stopni, może spowodować
uszkodzenie nie objęte gwarancją.
Sprawdź poniżej zalecane obszary wentylacyjne wokół monitora, przy instalacji monitora na ścianie lub na podstawie:
Montaż na podstawie
30cm
4 cali
10cm
4 cali
10cm
4 cali
10cm
Dookoła urządzenia należy
pozostawić co najmniej
wskazaną przestrzeń.
3
Page 6
Czyszczenie
Obudowę należy regularnie czyścić miękką szmatką zwilżoną wodą.
Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki bawełnianej lub mikrobry. Ściereczka powinna być wilgotna i
prawie sucha, aby nie dopuścić do przedostania się do obudowy płynu.
Przed czyszczeniem produktu należy odłączyć przewód zasilający.
4
Page 7
Inne
Jeżeli z produktu zacznie wydobywać się nieprzyjemny zapach, dziwny dźwięk lub dym należy NATYCHMIAST
odłączyć kabel zasilający i skontaktować się z punktem serwisowym.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane przez stół lub zasłony.
Podczas działania nie należy narażać monitora LCD na silne drgania lub uderzenia.
Nie wolno uderzać lub upuścić monitora podczas pracy lub transportu.
5
Page 8
Ustawienia
Zawartość opakowania
*
Monitor
Quick Start GuideStandBase
Power Cable
Nie wszystkie kable sygnałowe będą dostarczane we wszystkich krajach i regionach. Sprawdzić u lokalnego dostawcy
lub w biurze oddziału AOC celem potwierdzenia.
Warranty Card
*
DP Cable
*
HDMI Cable
*
Audio Cable
6
Page 9
Montaż stojaka i podstawy
Wykonaj montaż lub demontaż podstawy, zgodnie z wymienionymi poniżej czynnościami.
Ustawienia:
Zdejmowanie:
7
Page 10
Regulacja kąta widzenia
Aby zapewnić optymalne widzenie zaleca się, aby spojrzeć na pełny ekran monitora, a następnie wyregulować kąt
monitora do własnych preferencji.
Podczas zmiany kąta monitora należy przytrzymać wspornik, aby monitor się nie przewrócił.
Kąt monitora można wyregulować w pokazanym poniżej zakresie:
UWAGA:
Podczas zmiany kąta nie należy dotykać ekranu LCD. Dotykanie ekranu LCD może spowodować uszkodzenie.
Ostrzeżenie:
1. Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy
nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
2. Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
8
Page 11
Podłączanie monitora
5
1
2
3 4
Połączenia kablowe z tyłu monitora.
1. HDMI-2
2. HDMI-1
3. DisplayPort
4. Słuchawki
5. Zasilanie
Połączenie z komputerem PC
1. Podłącz dokładnie przewód zasilający do złącza z tyłu monitora.
2. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
3. Podłącz kabel sygnałowy wyświetlacza do złącza wideo w komputerze.
4. Podłącz kabel zasilający komputera i monitora do najbliższego gniazdka elektrycznego.
5. Uruchom komputer i włącz monitor.
Jeżeli na monitorze wyświetlany jest obraz instalacja jest zakończona. Jeżeli obraz nie jest wyświetlany, patrz
Rozwiązywanie problemów.
Aby zabezpieczyć sprzęt, przed podłączeniem należy zawsze wyłączyć komputer i monitor LCD.
9
Page 12
Podłączanie wspomika do montażu na ścianie
-5°
0°90°
Przygotowanie do instalacji opcjonalnego ramienia do montażu ściennego.
Monitor można zamocować na zakupionym oddzielnie ramieniu do montażu ściennego. Przed przystąpieniem
do zamocowania odłącz zasilanie i wykonaj poniższe czynności:
1. Zdejmij podstawę.
2. Złóż ramię do montażu ściennego zgodnie z instrukcjami producenta.
3. Umieść ramię do montażu ściennego z tyłu monitora. Dopasuj otwory w ramieniu do otworów z tyłu
monitora.
4. Podłącz ponownie kable. Instrukcje dotyczące montażu, znajdują się w podręczniku użytkownika
dostarczonym wraz z opcjonalnym ramieniem do montażu ściennego.
Uwaga :Otwory na śruby do montażu VESA nie są dostępne we wszystkich modelach, sprawdź u
dostawcy lub w ocjalnym wydziale AOC.
* Konstrukcja wyświetlacza może się różnić od pokazanej na ilustracji.
Ostrzeżenie:
1. Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy
nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
2. Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
10
Page 13
Funkcja Adaptive-Sync (Dostępne w wybranych modelach)
1. Funkcja Adaptive-Sync współpracuje z DP/HDMI
2. Kompatybilne karty graczne: Lista zalecanych kart jak niżej, można również sprawdzić odwiedzając www.AMD.com
• Radeon™ RX Vega serii
• Radeon™ RX 500 serii
• Radeon™ RX 400 serii
• Radeon™ R9/R7 300 serii (za wyjątkiem serii R9 370/X, R7 370/X, R7 265
• Radeon™ Pro Duo (2016)
• Radeon™ R9 Nano serii
• Radeon™ R9 Fury serii
• Radeon™ R9/R7 200 serii (za wyjątkiem serii R9 270/X, R9 280/X)
)
Funkcja AMD FreeSync Premium (Dostępne w wybranych
modelach)
1. Funkcja AMD FreeSync Premium współpracuje z DP/HDMI
2. Kompatybilne karty graczne: Lista zalecanych kart jak niżej, można również sprawdzić odwiedzając www.AMD.com
• Radeon™ RX Vega serii
• Radeon™ RX 500 serii
• Radeon™ RX 400 serii
• Radeon™ R9/R7 300 serii (za wyjątkiem serii R9 370/X, R7 370/X, R7 265
• Radeon™ Pro Duo (2016)
• Radeon™ R9 Nano serii
• Radeon™ R9 Fury serii
• Radeon™ R9/R7 200 serii (za wyjątkiem serii R9 270/X, R9 280/X)
)
11
Page 14
Regulacja
12345
Przyciski skrótów
1Źródło/Zakończ
2Tryb gry/W lewo
3Dial Point/W dół
4Menu/Enter
5Zasilanie
Zasilanie
Naciśnij przycisk Zasilanie, aby włączyć monitor.
Menu/Enter
Przy braku OSD, naciśnij w celu wyświetlenia OSD lub potwierdzenia wyboru.
Tryb gry/<
Przy braku OSD, naciśnij przycisk „<”, aby otworzyć funkcję trybu gry, następnie naciśnij przycisk „<” lub „>” aby wybrać
tryb gry (FPS, RTS, Wyścig, Gracz 1, Gracz 2 lub Gracz 3) stosownie do różnych typów gier.
Dial Point/>
Przy braku OSD, naciśnij przycisk Dial Point, aby pokazać/ukryć Dial Point.
Źródło/Zakończ
Kiedy OSD jest zamknięte, naciśnięcie przycisku Źródło/Zakończ uaktywni funkcję Źródło.
Kiedy OSD jest zamknięte, naciśnięcie przycisku Źródło/Zakończ przez około 2 sekundy spowoduje wykonanie
automatycznej konguracji (tylko dla modeli z D-Sub).
Podstawowe i proste instrukcje dla przycisków sterowania.
1). Naciśnij przycisk
MENU
, aby wyświetlić okno menu ekranowego OSD.
2). Naciśnij przyciski < lub > , aby nawigować między funkcjami. Po podświetleniu wymaganej funkcji, naciśnij przycisk
MENU w celu uaktywnienia. Naciśnij przycisk < lub > w celu przechodzenia między funkcjami podmenu. Kiedy
wymagana funkcja będzie podświetlona, naciśnij przycisk
3). Naciśnij < lub > w celu zmiany ustawień wybranej funkcji. Naciśnij przycisk
MENU
, aby ją uaktywnić.
AUTO
w celu opuszczenia ustawienia.
Jeżeli chcesz wyregulować dowolną z innych funkcji, powtórz kroki od 2 do 3.
4). Funkcja blokady OSD: W celu zablokowania OSD, naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk MENU przy wyłączonym
monitorze a następnie naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia monitora. W celu odblokowania OSD - naciśnij
i przytrzymaj wciśnięty przycisk MENU przy wyłączonym monitorze a następnie naciśnij przycisk zasilania w celu
włączenia monitora.
Uwaga:
1). Jeżeli produkt ma tylko jedno wejście sygnału wyłączona jest regulacja pozycji „Wybór wejścia”.
2). Jedna z funkcji DCR, Wzmocn. kolorów i Wzmocn. obrazu jest aktywna; pozostałe trzy funkcje są wyłączone.
Ustaw prol HDR zgodnie z wymaganiami
Off / DisplayHDR / HDR
Picture / HDR Movie /
HDR Game
użytkownika dotyczącymi używania.
Uwaga:
Po wykryciu treści HDR, zostanie wyświetlona do
regulacji opcja HDR.
OFF
HDR Picture
HDR Mode
Adjust HDR Mode.
HDR Movie
HDR Game
14
Page 17
Color Setup (Ustawienia kolorów)
Picture BoostOSD SetupExitExtra
Luminance
Red50
Green50
Blue50DCB DemoOff
Color Temp.User
DCB ModeOff
Color Setup
Game Setting
Color Temp.
(Temper.
Barwowa)
DCB Mode
(DCB Tryb)
DCB Demo
(DCB Demo)
Red
(Czerwony)
Green
(Zielony)
Blue
(Niebieski)
Warm (Ciepłe)
Normal
(Normalne)
Cool (Zimne)
sRGB
Red
(Czerwony)
User
(Użytkownika)
Green
(Zielony)
Blue
(Niebieski)
Full Enhance
(Pełne
Wł. lub wył.
Rozszrz.)
Nature Skin
(Natur. Skóra)
Green Field
(Zielone Pole)
Wł. lub wył.
Wł. lub wył.
Sky-blue
(Niebieskie
Wł. lub wył.
Niebo)
AutoDetect
(Autom.
Wł. lub wył.
Wykrywan.)
OFFWł. lub wył.
Wł. lub wył.Wyłączenie lub włączenie trybu demo
0-100Wzmocnienie czerwieni z rejestru cyfrowego.
0-100Wzmocnienie zielonego z rejestru cyfrowego.
0-100Wzmocnienie niebieskiego z rejestru cyfrowego.
Przywołuje temperaturę barwową ciepłych
kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową normalnych
kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową zimnych
kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową SRGB z
pamięci EEPROM.
Wzmocnienie czerwonego z rejestru cyfrowego
Wzmocnienie zielonego z rejestru cyfrowego
Wzmocnienie niebieskiego z rejestru cyfrowego
Służy do włączania lub wyłączania Tryb Pełne
Rozszrz.
Służy do włączania lub wyłączania Tryb Natur.
Skóra
Służy do włączania lub wyłączania Tryb Zielone
Pole
Służy do włączania lub wyłączania Tryb
Niebieskie Niebo
Służy do włączania lub wyłączania Tryb Autom.
Wykrywan.
Służy do włączania lub wyłączania Tryb OFF.
Wykrywan.
15
Page 18
Picture Boost (Wzmocn. Obrazu)
OSD SetupExitExtra
Luminance
Brightness50
Contrast50
H. Position0
V. Position0
Bright Frameoff
Frame Size14
Picture Boost
Color Setup
Game Setting
Bright Frame
(Jasna Ramka)
Frame Size
(Rozmiar Ramki)
Brightness
(Jasność)
Contrast
(Kontrast)
Wł. lub wył. Wyłączenie lub włączenie jasnej ramki
14-100 Dostosowanie rozmiaru ramki
0-100 Dostosowanie jasności ramki
0-100 Dostosowanie kontrastu ramki
H. Position
(Pozycja
0-100 Dostosowanie poziomego położenia ramki
Pozioma)
V. Position
(Pozycja
0-100 Dostosowanie pionowego położenia ramki
Pionowa)
Uwaga:
Dostosowanie jasności, kontrastu i położenia jasnej ramki w celu poprawy wrażeń podczas oglądania.
16
Page 19
OSD Setup (Ustawienia OSD)
ExitExtra
Luminance
Color Setup
H. Position50
V. Position0
Transparence25
50
LanguageEnglish
Timeout10
DP Capability1.2/1.4Volume
Break ReminderOff
OSD Setup
Picture Boost
Game Setting
Language (Język) Wybór języka OSD.
Timeout
(Czas
Zakończenia)
DP Capability
(Zdolność DP)
H. Position
(Pozycja Pozioma)
V. Position
(Pozycja Pionowa)
Volume
(Głośność)
Transparence
(Przezroczystość )
Break Reminder
(Przypomnienie o
przerwie)
5-120
1.1/1.2
0-100Służy do ustawiania położenia OSD w poziomie
0-100Służy do ustawiania położenia OSD w pionie
0-100Regulacja głośności.
0-100
Wł. lub wył.
Dostosowanie czasu wyświetlania menu ekranowego
OSD
Proszę zwrócić uwagę, że jedynie DP1.2 obsługuje
funkcję Adaptive-Sync/AMD FreeSync Premium
Dostosowanie przezroczystości menu ekranowego
OSD
Przypomnienie o przerwie, jeśli użytkownik pracuje
dłużej niż 1 godzinę
Uwaga:
Jeżeli zawartość wideo DP obsługuje DP1.2, wybierz DP1.2 dla Zdolność DP, w przeciwnym razie wybierz DP1.1.
17
Page 20
Game Setting (Ustawienia gry)
Picture BoostOSD SetupExitExtra
Luminance
Low Input Lag
LowBlue Mode
Overdrive
Shadow Control
Game ModeOff
On
Off
Off
Color Setup
Game Setting
50
Game Color
10
Frame Counter
Off
Adaptive-Sync
On
MBR
0
18
Page 21
Game Mode
(Tryb gry)
Shadow Control
(Wygląd cieni)
Low input Lag
(Niskie opóźnienie
wejścia)
Game Color (Kolor
gier)
Low Blue
Light (Niski
jasnoniebieski)
FPS
RTS
Racing (Wyścig)
Gamer 1 (Gracz 1)Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 1.
Gamer 2 (Gracz 2)Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 2.
Gamer 3 (Gracz 3)Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 3.
Off (Wyłączone)Brak optymalizacji przez Tryb Gra.
0-100
On (Włączone) /
off (Wyłączone)
0-20
Off (Wyłączone)/
Weak (Słaby)/
Medium (Średni)/
Strong (Silny)
Weak (Słaby)
Do grania w gry typu FPS (First Person Shooters
[Strzelanka]). Poprawia szczegóły poziomu czerni motywu.
Do grania w gry typu RTS (Real Time Strategy
[Strategiczne]). Poprawia jakość obrazu.
Do grania w gry typu wyścig. Zapewnia najkrótszy czas
odpowiedzi i wysoki poziom nasycenia koloru.
Domyślna wartość dla sterowania tła to 50, teraz
użytkownik może regulować od 50 do 100 lub 0 w celu
zwiększenia kontrastu i uzyskania bardziej wyraźnego
obrazu.
1. Jeżeli obraz jest z ciemny aby wyraźnie były
widoczne szczegóły, wyregulować od 50 do 100
celem uzyskania wyraźniejszego obrazu.
2. Jeżeli obraz jest zbyt jasny aby wyraźnie były
widoczne szczegóły, wyregulować od 50 do 0 celem
uzyskania wyraźniejszego obrazu.
Zmniejszy to opóźnienie wejścia i zależy od ustawienia
Adaptive-Sync/AMD FreeSync Premium .
Opcja Kolor gier zapewnia poziomy od 0 do 20
do regulacji nasycenia w celu uzyskania lepszych
szczegółów na obrazie.
Zmniejsza długość fali niebieskiego światła sterując
temperaturą barwową.
Medium (Średni)
Overdrive
(Przyspieszenie)
MBR0-20
Adaptive-Sync/
AMD FreeSync
(Dostępne w
wybranych
modelach)
Licznik ramek
Uwaga:
Funkcje MBR i Overdrive Boost (Wzmocnienie Overdrive) są dostępne wyłącznie przy wyłączeniu Adaptive-Sync/AMD
FreeSync Premium, przy częstotliwości odświeżania pionowego do 75 Hz.
Wyłączenie lub włączenie Adaptive-Sync/AMD FreeSync
Premium.
Wyświetlanie częstotliwości pionowej na wybranym rogu.
19
Page 22
Extra (Ekstra)
Picture BoostOSD SetupExit
Luminance
Color Setup
Image RatioWide
Input SelectAuto
Off Timer00
DDC/CIYes
ResetNo
Resolution : 1920(H)X1080(V) HDR
H. Frequency : 67KHz
V. Frequency : 60Hz
Extra
Game Setting
OverclockOff
Input Select
(Wybór Wejścia)
Auto Cong
(Autom. Kongur.)
Off timer
(Timer wył zasil)
Image Ratio
(Współcz. Obrazu)
Tak lub nie
0-24 godz.
Wide (Szeroki)
4:3
1:1
17” (4:3)
19” (4:3)
19” (5:4)
19”W (16:10)
21,5”W (16:9)
22”W (16:10)
23”W (16:9)
Wybór źródła sygnału ekranu
Automatyczne przywrócenie wartości
domyślnych dla obrazu
Wybór czasu wyłączenia zasilania prądem
stałym
Wybór współczynnika obrazu dla wyświetlacza.
23,6”W (16:9)
24”W (16:9)
DDC/CITak lub nieWłączenie lub wyłączenie obsługi DDC/CI
Przywracanie domyślnych ustawień menu.
(Opcja ENERGY STAR® dostępna w wybranych
modelach.)
Reset
Tak lub nie
ENERGY STAR® /nie
20
Page 23
Exit (Zakończ)
Picture BoostOSD Setup
Luminance
Color Setup
Exit
Extra
Game Setting
Exit (Zakończ)
Służy do wejścia do menu
głównego OSD
21
Page 24
Diody stanu
StanKolor diody
Tryb pełnej mocyBiałe
Tryb wyłączenia aktywnościPomarańczowy
22
Page 25
Rozwiązywanie problemów
Problem i pytanie
Dioda zasilania nie świeci się
Brak obrazu na ekranie
Obraz jest rozmyty i widoczne
są podobrazy oraz cienie
Obraz skacze, miga lub
pojawiają się fale na obrazie
Monitor zawiesza się w trybie
aktywnego wyłączenia
Brak jednego z głównych
kolorów (CZERWONY,
ZIELONY lub NIEBIESKI)
Obraz ekranowy nie jest
wyśrodkowany lub ma
nieprawidłową wielkość
Obraz ma defekty koloru
(biały nie wygląda jak biały)
Poziome lub pionowe
zakłócenia na ekranie
Możliwe rozwiązania
Upewnij się, że przycisk zasilania został włączony, a przewód zasilania jest
prawidłowo podłączony do gniazdka sieciowego oraz do monitora.
Czy przewód zasilania jest prawidłowo podłączony?
Sprawdź podłączenia przewodu zasilania i zasilanie.
Czy kabel wideo jest prawidłowo podłączony?
(Podłączony przy użyciu kabla VGA)
Sprawdź połączenie kabla VGA.
(Podłączony przy użyciu kabla HDMI)
Sprawdź połączenie kablem HDMI.
(Podłączony przy użyciu kabla DP)
Sprawdź połączenie kabla DP.
* Wejście VGA/HDMI/DP nie jest dostępne w każdym modelu.
Jeżeli jest włączone zasilanie, uruchom ponownie komputer, aby zobaczyć
ekran początkowy (ekran logowania).
Jeżeli ekran początkowy (ekran logowania) jest wyświetlany, uruchom
komputer w odpowiednim trybie (tryb awaryjny dla Windows 7/8/10), a
następnie zmień częstotliwość karty wideo.
(Sprawdź Ustawienia optymalnej rozdzielczości)
Jeżeli ekran początkowy (ekran logowania) nie pojawia się, skontaktuj się
z punktem serwisowym lub ze sprzedawcą.
Czy na ekranie wyświetlany jest komunikat „Input Not Supported” (Wejście
nieobsługiwane)?
Komunikat ten może być widoczny, kiedy sygnał z karty gracznej
przekracza maksymalną rozdzielczość i częstotliwość, które może
prawidłowo obsłużyć monitor.
Ustaw maksymalną rozdzielczość i częstotliwość na takie, które monitor
może obsłużyć prawidłowo.
Upewnij się, że zainstalowane zostały sterowniki monitora AOC.
Wyreguluj kontrast i jasność.
Naciśnij przycisk skrótu (AUTO).
Upewnij się, że niej jest wykorzystywany przedłużacz lub skrzynka
przełączeniowa. Zalecamy bezpośrednie łączenie monitora z gniazdem
wyjściowym karty gracznej.
Odsuń jak najdalej od monitora, urządzenia elektryczne mogące powodować
zakłócenia elektryczne.
Użyj maksymalnej częstości odświeżania monitora dla danej rozdzielczości.
Włącznik zasilania komputera powinien być włączony.
Karta graczna komputera powinna być prawidłowo włożona do gniazda.
Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do
komputera.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest wygięty.
Sprawdź, czy komputer działa uderzając w przycisk CAPS LOCK na
klawiaturze i obserwując diodę CAPS LOCK. Po uderzeniu w przycisk CAPS
LOCK dioda powinna zgasnąć lub się zaświecić.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest
uszkodzony.
Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do
komputera.
Wyreguluj położenie w pionie i poziomie lub naciśnij przycisk skrótu (AUTO).
Wyreguluj kolor RGB lub ustaw wymaganą temperaturę barwową.
Zastosuj tryb zamykania Windows 7/8/10, aby wyregulować ZEGAR i
OSTROŚĆ.
Naciśnij przycisk skrótu (AUTO).
23
Page 26
Regulacja i serwis
Należy sprawdzić dokument Informacje o przepisach i serwisie, który
znajduje się w podręczniku na płycie CD lub na stronie internetowej ww.aoc.
com (należy znaleźć zakupiony w swoim kraju model i znaleźć Informacje o
przepisach i serwisie na stronie Pomoc techniczna)
24
Page 27
Dane techniczne
Ogólne dane techniczne
Nazwa modeluC27G2Z3/BK
System działania Kolorowy wyświetlacz LCD TFT
Panel
Inne
Charakterystyka
zyczna
Środowiskowe
Widoczny rozmiar ekranuPrzekątna 68,6 cm
Podziałka pikseli
Wyświetlane kolory
Zakres skanowania w poziomie
Rozmiar skanowania w poziomie
(Maksymalny)
Zakres skanowania w pionie
Rozmiar skanowania w pionie
Plug & Play VESA DDC2B/CI
Źródło zasilania 100-240V~,50/60Hz
Zużycie energii
Typ złączaHDMI/ DP/ Wyjście słuchawek
Typ kabla sygnałowego
Temperatura
Wilgotność
Wysokość nad poziomem morza
0,3114mm (poziomo) × 0,3114mm (pionowo)
16,7 mln kolorów
30k-280kHz (HDMI)
30k-320kHz (DP)
597.888 mm
48-250Hz (HDMI)
48-280Hz (DP)
336.312 mm
1920x1080@60Hz
1920x1080@250Hz (HDMI)
1920x1080@280Hz* (DPI)
Typowe (domyślna jasność i kontrast)32W
Maks. (jasność = 100,kontrast = 100)
Tryb gotowości
Odłączany
Działanie 0°~ 40°
Bez działania -25°~ 55°
Działanie 10% do 85% (bez kondensacji)
Bez działania 5% do 93% (bez kondensacji)
Działanie 0~ 5000 m (0~ 16404 stóp)
Bez działania 0~ 12192 m (0~ 40000 stóp)
Monitor wyposażony jest w możliwości VESA DDC2B zgodnie z normą VESA DDC. Umożliwia ona informowanie
komputera hosta o tożsamości monitora i, zleżenie od zastosowanego poziomu DDC, przekazywanie dodatkowych
informacji o możliwościach monitora.
DDC2B jest dwukierunkowym kanałem danych korzystającym z protokołu I2C. Host może zażądać informacji EDID przez
kanał DDC2B.
29
Page 32
30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.