AOC AOC 24P2C User guide [de]

www.aoc.com
©2020 AOC.All Rights Reserved
LCD-Monitor Bedienungsanleitung
1
Sicherheit.............................................................................................................................................................................. 1
Typograsche Konventionen ..................................................................................................................................... 1
Stromversorgung ....................................................................................................................................................... 2
Installation .................................................................................................................................................................3
Reinigung ..................................................................................................................................................................4
Sonstiges ..................................................................................................................................................................5
Einrichtung............................................................................................................................................................................ 6
Lieferumfang ............................................................................................................................................................. 6
Ständer und Basis montieren .................................................................................................................................... 7
Betrachtungswinkel anpassen .................................................................................................................................. 8
Monitor anschließen .................................................................................................................................................. 9
Wall Mounting.......................................................................................................................................................... 10
Adaptive-Sync-Function ...........................................................................................................................................11
Anpassung.......................................................................................................................................................................... 12
Schnelltasten ........................................................................................................................................................... 12
Bildschirmmenüeinstellungen ................................................................................................................................. 14
Luminance (Leuchtkraft) .............................................................................................................................. 15
Color Setup (Farbeinstellungen) .................................................................................................................. 16
Picture Boost (Bildverstärkung) ................................................................................................................... 17
OSD Setup (OSD-Einstellung) ..................................................................................................................... 18
Game Setting (Spieleinstellung) .................................................................................................................. 19
Extra ............................................................................................................................................................ 20
Exit (Beenden) ............................................................................................................................................. 21
LED-Anzeige ........................................................................................................................................................... 21
Problemlösung.................................................................................................................................................................... 22
Technische Daten ............................................................................................................................................................... 23
Allgemeine Angaben ............................................................................................................................................... 23
Voreingestellte Anzeigemodi ................................................................................................................................... 24
Pinbelegung ............................................................................................................................................................ 25
Plug-and-Play .......................................................................................................................................................... 26
i

Sicherheit

Typografische Konventionen

Im folgenden Abschnitt nden Sie typograsche Konventionen, die wir in diesem Dokument nutzen.
Hinweise, Achtungs- und Warnhinweise
In dieser Anleitung werden bestimmte Textabschnitte fett oder kursiv gedruckt und mit einem Symbol begleitet. Diese Textabschnitte sind Hinweise, Vorsichts- oder Warnhinweise und werden wie folgt eingesetzt:
HINWEIS:
erleichtern.
ACHTUNG:
Datenverluste hin und verrät Ihnen, wie Sie das Problem vermeiden.
WARNUNG:
Warnungen erscheinen möglicherweise in anderen Formaten und werden nicht durch ein Symbol begleitet. In solchen Fällen wird das Aussehen einer solchen Warnung durch behördliche Vorschriften vorgegeben.
Ein HINWEIS weist Sie auf wichtige Informationen hin, die Ihnen die Bedienung Ihres Computersystems
Ein ACHTUNGshinweis weist auf mögliche Beschädigungen der Hardware oder auf eventuelle
Eine Warnung weist auf ein Verletzungsrisiko hin und informiert Sie, wie Sie das Problem vermeiden. Einige
1

Stromversorgung

Der Monitor sollte nur über den am Etikett angegebenen Stromversorgungstyp betrieben werden. Falls Sie unsicher
bezüglich des Stromversorgungstyps bei sich zuhause sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den örtlichen Stromversorger.
Der Monitor ist mit einem dreipoligen geerdeten Stecker (einem Stecker mit einem dritten Schutzkontakt)
ausgestattet. Dieser Stecker passt als Sicherheitsfunktion nur in eine geerdete Steckdose. Falls der dreipolige Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie eine entsprechende Steckdose von einem Elektriker installieren oder nutzen Sie einen Adapter zur sicheren Erdung des Gerätes. Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des geerdeten Steckers nicht außer Kraft.
Ziehen Sie den Netzstecker während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung des Gerätes. Dies schützt
den Monitor vor Schäden durch Spannungsspitzen.
Überlasten Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Bei einer Überlastung drohen Brand- und
Stromschlaggefahr.
Nutzen Sie den Computer zur Gewährleistung eines zufriedenstellenden Betriebs nur mit UL-gelisteten Computern,
die über angemessen kongurierte Anschlüsse (100 bis 240 V Wechselspannung, min. 5 A) verfügen.
Die Steckdose muss sich in der Nähe des Gerätes benden und leicht zugänglich sein.
2

Installation

Installed with stand
Stellen Sie den Monitor nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen, Tischen auf, benutzen Sie keine instabilen
Halterungen. Falls der Monitor umkippen oder fallen sollte, kann es zu schweren Beschädigungen des Gerätes oder zu Verletzungen kommen. Benutzen Sie ausschließlich Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische, die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft werden. Halten Sie sich bei der Aufstellung des Gerätes an die Anweisungen des Herstellers, verwenden Sie dabei ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Ein auf einem Wagen aufgestelltes Gerät muss mit Sorgfalt bewegt werden.
Schieben Sie niemals Fremdkörper in die Öffnungen am Monitorgehäuse. Andernfalls kann es zu Kurzschlüssen
kommen, die wiederum Brände oder Stromschläge verursachen können. Lassen Sie niemals Flüssigkeiten in oder auf den Monitor geraten.
Legen Sie das Gerät nicht mit der Vorderseite auf den Boden.
Falls Sie den Monitor an eine Wand oder ein Regal montieren möchten, verwenden Sie ein vom Hersteller
zugelassenes Montageset und befolgen Sie die zugehörigen Anweisungen.
Lassen Sie rund um den Monitor etwas Platz frei; siehe unten. Andernfalls wird der Monitor nicht ausreichend
belüftet, kann sich überhitzen, in Brand geraten oder anderweitig beschädigt werden.
Schauen Sie sich die nachstehende Abbildung an – sie zeigt die nötigen Abstände rund um den Monitor (bei Wandmontage und normaler Aufstellung), die zur ordnungsgemäßen Belüftung erforderlich sind:
Installed with stand
4 inches
10cm
12 inches
30cm
4 inches
10cm
Leave at lease this space around the set
4 inches
10cm
3

Reinigung

Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen können Sie ein mildes
Reinigungsmittel verwenden; aggressive Reinigungsmittel jedoch können das Gehäuse beschädigen.
Achten Sie bei der Reinigung darauf, dass kein Reinigungsmittel in das Gerät gelangt. Verwenden Sie ein möglichst
weiches Tuch, damit es nicht zu Kratzern auf dem Bildschirm kommt.
Bitte ziehen Sie das Netzkabel, bevor Sie das Produkt reinigen.
4

Sonstiges

Falls das Gerät einen ungewöhnlichen Geruch abgibt, ungewöhnliche Geräusche macht oder gar Rauch austritt,
ziehen Sie SOFORT den Netzstecker und wenden sich anschließend an den Kundendienst.
Sorgen Sie dafür, dass die Belüftungsöffnungen nicht bspw. durch einen Tisch oder eine Gardine blockiert werden.
Setzen Sie den LCD-Monitor keinen starken Vibrationen oder Erschütterungen aus; dies gilt besonders im Betrieb.
Stoßen Sie nicht gegen den Monitor, lassen Sie den Monitor nicht fallen.
5

Einrichtung

*
*
*
*
*
*
CD Manual
Power Cable DP Cable HDMI Cable USB Cable
Warranty Card Stand Base
USB-C Cable

Lieferumfang

Nicht alle Signalkabel werden in allen Ländern und Regionen bereitgestellt. Bitte prüfen Sie dies mit dem örtlichen
Händler oder der AOC-Zweigstelle.
6

Ständer und Basis montieren

Sie können die Basis mit Hilfe der nachstehenden Schritte anbringen oder entfernen.
Einrichtung:
Entfernen:
7

Betrachtungswinkel anpassen

Damit Sie den Bildschirm optimal ablesen können, sollten Sie direkt von vorne auf den Bildschirm schauen und den Neigungswinkel dann nach Geschmack angleichen. Halten Sie dabei den Ständer fest, damit der Monitor nicht umkippen kann, wenn Sie den Betrachtungswinkel ändern. Sie können den Monitor wie folgt verstellen:
HINWEIS:
Achten Sie darauf, bei der Winkelverstellung möglichst nicht den LCD-Bildschirm zu berühren. Andernfalls kann es zu Beschädigungen bis hin zum Bersten des LCD-Bildschirms kommen.
8

Monitor anschließen

6 8
9
10
1
3 5 7
2 4
Kabelanschlüsse an der Rückseite von Monitor und Computer:
1. Stromversorgung
2. DP
3. HDMI
4. USB C
5. USB-PC(USB upstream)
6. USB3.2 Gen1
7. USB3.2 Gen1+charging
8. Kopfhörerausgang
9. USB3.2 Gen1
10. USB3.2 Gen1
PC-Verbindung
1. Schließen Sie das Netzkabel sicher an der Rückseite des Monitors an.
2. Schalten Sie den Computer aus, trennen Sie das Netzkabel.
3. Verbinden Sie das Signalkabel des Monitors mit dem Videoanschluss an der Rückseite Ihres Computers.
4. Schließen Sie das Netzkabel Ihres Computers und Ihres Monitors an einer Steckdose in der Nähe an.
5. Schalten Sie den Computer und den Monitor ein.
Falls Ihr Monitor ein Bild anzeigt, ist die Installation abgeschlossen. Falls kein Bild angezeigt wird, beachten Sie bitte die Problemlösung. Zum Schutz Ihrer Geräte schalten Sie PC und LCD-Monitor grundsätzlich aus, bevor Sie Verbindungen herstellen oder
trennen.
9

Wall Mounting

Preparing to Install An Optional Wall Mounting Arm.
Dieser Monitor kann an einen Wandhängearm, den Sie separat kaufen können, angebracht werden. Trennen Sie bitte vor der Installation die Stromversorgung. Folgen Sie dann den Schritten unten:
1. Entfernen Sie den Ständer.
2. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers, um den Wandhängearm zusammenzubauen.
3. Stellen Sie den Wandhängearm an der Rückseite des Monitors auf. Richten Sie die Löcher des Arms an den Löchern auf der Rückseite des Monitors aus.
4. Schließen Sie die Kabel wieder an. Anweisungen zur Befestigung des optionalen Wandhängearms an der Wand sind in seiner mitgelieferten Montageanleitung angegeben.
Hinweis : VESA-Montageschrauben stehen nicht für alle Modelle zur Verfügung. Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine ofzielle AOC-Abteilung.
10

Adaptive-Sync-Function

1. Die Adaptive-Sync-Funktion funktioniert mit DP/HDMI
2. Kompatible Grakkarte: Nachstehend nden Sie eine Liste empfohlener Produkte oder sehen Sie hier nach: www.
AMD.com
• Radeon™ RX Vega Serie
• Radeon™ RX 500 Serie
• Radeon™ RX 400 Serie
• Radeon™ R9/R7 300 Serie (mit Ausnahme der R9 370/X, R7 370/X, R7 265-Serie
• Radeon™ Pro Duo (2016)
• Radeon™ R9 Nano Serie
• Radeon™ R9 Fury Serie
• Radeon™ R9/R7 200 Serie (mit Ausnahme der R9 270/X, R9 280/X-Serie)
11

Anpassung

1 2 3 4 5

Schnelltasten

1 Quelle / Verlassen
2 Clear Vision/<
3 Lautstärke/>
4 Menü / Enter
5 Ein/Aus
Ein/Aus
Drücken Sie zum Einschalten des Monitors die Ein-/Austaste.
Menü / Enter
Zum Anzeigen des OSD-Menüs und zum Bestätigen von Auswahlen.
Lautstärke
Wenn kein OSD angezeigt wird, drücken Sie zum Aktivieren des Lautstärkereglers die Lautstärketaste; passen Sie die Lautstärke mit < oder > an (nur bei Modellen mit Lautsprechern).
Quelle / Beenden
Wenn das Bildschirmmenü geschlossen ist, fungiert die Quelle / Beenden-Taste als Quelle-Schnelltaste.
12
Clear Vision
1.Wenn kein Bildschirmmenü angezeigt wird, aktivieren Sie mit der „<“-Taste Clear Vision.
2.Wählen Sie mit „<“ oder „>“ zwischen Weak (Schwach), Medium (Mittel), Strong (Stark) und Off (Aus). Die
Standardeinstellung ist immer „Off“ (Aus).
3.Halten Sie die „<“-Taste zum Aktivieren der Clear Vision-Demo 5 Sekunden gedrückt und die Meldung „Clear Vision-
Demo: on“ (Clear Vision-Demo: Ein) erscheint 5 Sekunden lang im Display. Drücken Sie die Menü- oder Verlassen-Taste und die Meldung verschwindet. Halten Sie die „<“-Taste noch einmal 5 Sekunden gedrückt und Clear Vision-Demo wird deaktiviert.
Die Clear Vision-Funktion bietet beste Bildbetrachtung durch Konvertierung niedrig aufgelöster, verschwommener Bilder in klare, lebendige Bilder.
13

Bildschirmmenüeinstellungen

Luminance Color Setup Picture Boost OSD Setup Game Setting ExitExtra
Contrast 50
Brightness 90
Eco mode Standard
Gamma Gamma 1
DCR Off
HDR Mode Off
Grundlegende, einfache Anleitung zu den Bedientaste.
1). Drücken Sie zum Einblenden des Bildschirmmenüs die
2). Mit der zum Aktivieren die
< / >
navigieren Sie durch die Funktionen. Sobald die gewünschte Funktion hervorgehoben ist, drücken Sie
Menütaste
. Navigieren Sie mit der
Funktion hervorgehoben ist, drücken Sie zum Aktivieren die
3). Ändern Sie mit der
< / >
die Einstellungen der ausgewählten Funktion. Drücken Sie zum Verlassen
Menütaste
< / >
durch die Untermenüfunktionen. Sobald die gewünschte
.
Menütaste
.
AUTO-Taste
Falls Sie weitere Funktionen anpassen möchten, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3.
4). 4. Bildschirmmenü sperren: Halten Sie zum Sperren des Bildschirmmenüs die Menütaste gedrückt, während der Monitor ausgeschaltet ist; drücken Sie dann zum Einschalten des Monitors die Ein-/Austaste. Halten Sie zum Freigeben des Bildschirmmenüs die Menütaste gedrückt, während der Monitor ausgeschaltet ist; drücken Sie dann zum Einschalten des Monitors die Ein-/Austaste.
Hinweise:
1). Falls das Produkt über nur einen Signaleingang verfügt, ist die Option „Eingangswahl“ deaktiviert.
2). DCR, Farbverstärk. und Bildverstärk. ist aktiviert, die anderen drei Funktionen sind entsprechend abgeschaltet..
.
14

Luminance (Leuchtkraft)

Luminance Color Setup Picture Boost OSD Setup Game Setting ExitExtra
Contrast 50
Brightness 90
Eco mode Standard
Gamma Gamma 1
DCR Off
HDR Mode Off
Contrast (Kontrast)
Brightness (Helligkeit)
Eco (Öko) mode
Gamma
0-100 Kontrast vom Digital-Register
0-100 Helligkeitsregelung
Standard Standardmodus
Text Textmodus
Internet Internetmodus
Game (Spiel) Spielmodus
Movie (Film) Filmmodus
Sports (Sport) Sportmodus
Reading
(Lese)
Lesemodus
Gamma1 Anpassung auf Gamma 1
Gamma2 Anpassung auf Gamma 2
Gamma3 Anpassung auf Gamma 3
Off (Aus) Deaktiviert das dynamische Kontrastverhältnis
DCR
On (Ein) Aktiviert das dynamische Kontrastverhältnis
OFF
HDR Picture
HDR Mode
Adjust HDR Mode.
HDR Movie
HDR Game
Hinweis:
Wenn „HDR-Modus“ auf „Nicht aus“ gesetzt ist, können die Elemente „Kontrast“, „Helligkeit“ und „Gamma“ nicht angepasst werden.
15

Color Setup (Farbeinstellungen)

Picture Boost OSD Setup ExitExtra
Luminance
Red 50
Green 50
Blue 50DCB Demo Off
Color Temp. User
DCB Mode Off
Color Setup
Game Setting
Warme Farbtemperatur vom EEPROM abrufen
Normale Farbtemperatur vom EEPROM abrufen
Color Temp. (Farbtemp.)
Warm
Normal
Cool (Kühl) Kühle Farbtemperatur vom EEPROM abrufen
sRGB sRGB-Farbtemperatur vom EEPROM abrufen
Benutzerdenierte Farbtemperatur vom EEPROM abrufen
Deaktiviert oder aktiviert den Modus Vollverstärkung
Deaktiviert oder aktiviert den Modus Natürlicher Hautton
Deaktiviert oder aktiviert den Modus Grünes Feld
Deaktiviert oder aktiviert den Modus Blauer Himmel
Deaktiviert oder aktiviert den Modus Autom.
Erkennung
DCB Mode (DCB Modus)
User (Anwender)
Full Enhance (Vollverstärkung)
Nature Skin (Natur - Haut)
Green Field (Grünes Feld)
Sky-blue (Himmelblau)
AutoDetect (Autom. Erkennung)
Ein oder Aus
Ein oder Aus
Ein oder Aus
Ein oder Aus
Ein oder Aus
Off Ein oder Aus Deaktiviert oder aktiviert den Modus Off.
DCB Demo Ein oder Aus Demo de-/aktivieren
Hinweis:
Wenn „HDR-Modus“ unter „Luminanz“ auf „Nicht aus“ eingestellt ist, können alle Elemente unter „Farbeinrichtung“ nicht angepasst werden.
Red (Rot) 0-100 Rotverstärkung vom Digital-Register
Green (Grün) 0-100 Grünverstärkung vom Digital-Register
Blue (Blau) 0-100 Blauverstärkung vom Digital-Register
16

Picture Boost (Bildverstärkung)

OSD Setup ExitExtra
Luminance
Brightness 50
Contrast 50
H. Position 0
V. Position 0
Bright Frame off
Frame Size 14
Picture Boost
Color Setup
Game Setting
Bright Frame (Heller Rahmen)
Frame Size (Rahmengröße)
Brightness (Helligkeit)
Contrast (Kontrast)
H. position (H-Position)
V. position (V-Position)
Ein oder Aus Hellen Rahmen de-/aktivieren
14-100 Rahmengröße anpassen
0-100 Rahmenhelligkeit anpassen
0-100 Rahmenkontrast anpassen
0-100 Horizontale Rahmenposition anpassen
0-100 Vertikale Rahmenposition anpassen
Hinweis:
Helligkeit, Kontrast und Position des hellen Rahmens zur Steigerung des visuellen Erlebnisses anpassen. Wenn „HDR-Modus“ unter „Luminanz“ auf „Nicht aus“ eingestellt ist, können alle Elemente unter „Farbeinrichtung“ nicht angepasst werden.
17

OSD Setup (OSD-Einstellung)

ExitExtra
Luminance
Color Setup
H. Position 50
V. Position 0
Transparence 25
Language English
Timeout 10
USB Off AutoUSB Selection
Break Reminder Off
OSD Setup
Picture Boost
Game Setting
Language (Sprache) Sprache des Bildschirmmenüs wählen
Timeout (OSD-Auszeit)
5-120 Zeitüberschreitung des Bildschirmmenüs anpassen
USB on or off
H. Position (H-Position)
V. Position (V-Position)
USB Selection
Transparence (Transparenz)
Break Reminder (Pause-Erinnerung)
0-100 Horizontale Position des Bildschirmmenüs anpassen
0-100 Vertikale Position des Bildschirmmenüs anpassen
Auto /USB C/ USB up
0-100 Transparenz des Bildschirmmenüs anpassen
Ein oder Aus
For model need to turn on/off USB power during power saving
*Auto : switch with display input source
*USB C / USB up : x up stream not change with input
source
Pausenerinnerung, wenn der Nutzer seit mehr als 1 Stunde kontinuierlich arbeitet
18

Game Setting (Spieleinstellung)

Picture Boost OSD SetupExitExtra
Luminance
Overdrive
LowBlue Mode
DialPoint
Shadow Control
Game Mode Off
Off
Off
Off
Color Setup
Game Setting
50
Game Color
10
Frame Counter
Off
Adaptive-Sync
Off
Game Mode (Spielmodus)
Shadow Control (Schattensteuerung)
Overdrive (Übersteuerung)
FPS (Ego-Shooter) RTS (Echtzeit-
Strategiespiele) Racing (Rennen)
Zum Spielen von Ego-Shooter (FPS). Verstärkt Details in dunklen Szenen.
Beim Spielen von Echtzeit-Strategiespiele (RTS). Verbessert die Bildqualität.
Beim Spielen von Rennspielen. Bietet schnellste Reaktionszeit und hohe Farbsättigung.
Gamer 1 (Spieler 1) Unter Spieler 1 gespeicherte Nutzerpräferenzen.
Gamer 2 (Spieler 2) Unter Spieler 2 gespeicherte Nutzerpräferenzen.
Gamer 3 (Spieler 3) Unter Spieler 3 gespeicherte Nutzerpräferenzen.
off (Aus) Keine Optimierung per SmartImage
Der Standardwert der Schattensteuerung ist
50. Sie können den Wert zur Verbesserung des Kontrasts für eine klare Bildanzeige zwischen 50 und 100 bzw. zwischen 50 und 0 einstellen.
0-100
1. Falls das Bild zu dunkel ist und Details kaum zu erkennen sind, passen Sie die Einstellung auf einen Wert zwischen 50 und 100 an.
2. Falls das Bild zu hell ist und Details kaum zu erkennen sind, passen Sie die Einstellung auf einen Wert zwischen 50 und 0 an.
Weak (Schwach)
Medium (Mittel)
Reaktionszeit anpassen
Strong (Stark)
Off (Aus)
Game Color (Spielfarbe)
LowBlue Mode(Schwaches­Blaulicht-Modus)
0-20
Aus / Multimedia / Internet / Büro /
Lesen
Spielfarbe kann zur Anpassung der Sättigung für ein besseres Bild auf 0 bis 20 eingestellt werden.
Verringern Sie blaue Lichtwellen durch Steuerung der Farbtemperatur.
Die Zielpunkt-Funktion platziert einen Zielpunkt
Zielpunkt On (Ein) / off (Aus)
in der Mitte des Bildschirms, der Spielern von Egoshootern dabei hilft, präzise zu zielen.
Adaptive-Sync On (Ein) / off (Aus) Adaptive-Sync deaktivieren oder aktivieren
Aus / Oben rechts /
Einzelbildzähler
Unten rechts / Unten
Zeigt die V-Frequenz in der angezeigten Ecke.
links / Oben links
HINWEIS:
When “HDR Mode” under “Luminance” is set to “non-off”, the items “Game Mode”, “Shadow Control”, “Game Color”, “Low Blue Mode” cannot be adjusted.
19

Extra

Picture Boost OSD SetupExit
Luminance
Color Setup
Image Ratio Wide
Off Timer 00
Input Select Auto
Reset No
DDC/CI Yes
Resolution : 1920(H)X1080(V)
H. Frequency : 67KHz
V. Frequency : 60Hz
Extra
Game Setting
Input Select (Eingangswahl)
Off timer (Ausschalt-Timer)
Image Ratio (Seitenverhältnis)
0 – 24 Stunden Abschaltzeit wählen
Breitbild
4:3
Eingangssignalquelle wählen
Seitenverhältnis der Bildanzeige wählen
DDC/CI Ja oder Nein DDC/CI-Unterstützung ein-/ausschalten.
Reset (Zurücksetzen)
Ja oder Nein
ENERGY STAR®/ Nein
Menü auf Standard rücksetzen (ENERGY STAR® bei ausgewählten Modellen verfügbar)
20

Exit (Beenden)

Picture Boost OSD Setup
Luminance
Color Setup
Exit
Extra
Game Setting
Exit (Beenden)

LED-Anzeige

Status LED-Farbe
Betriebsmodus Weiß
Aktiv-Aus-Modus Orange
Bildschirmmenü verlassen
21

Problemlösung

Problem/Frage
Betriebs-LED leuchtet nicht
Es werden keine Bilder angezeigt
Bild ist verschwommen & Geisterbilder erscheinen
Bild springt, immert oder
zeigt wellenförmige Muster
Monitor hängt im Aktiv-Aus­Modus
Eine der Primärfarben (Rot, Grün oder Blau) fehlt
Das Bild ist nicht zentriert, die Größe stimmt nicht
Das Bild weist Farbdefekte auf (Weiß sieht nicht weiß aus)
Horizontale oder vertikale Bildstörungen
Richtlinien und Service
Lösungsvorschläge Stellen Sie sicher, dass das Gerät über die Ein-/Austaste eingeschaltet
und das Netzkabel richtig an eine geerdete Steckdose und den Monitor angeschlossen ist.
Ist das Netzkabel richtig angeschlossen?
Prüfen Sie Netzkabel und Stromversorgung.
Ist das Kabel richtig angeschlossen?
(Per D-Sub-Kabel verbunden) Prüfen Sie die Verbindung des DB-15-Kabels. (Per HDMI-Kabel verbunden) Prüfen Sie die Verbindung des HDMI-Kabels. (Per DP-Kabel verbunden) Prüfen Sie die Verbindung des DP-Kabels. * D-Sub/HDMI/DP-Eingang ist nicht bei jedem Modell verfügbar.
Falls das Gerät eingeschaltet ist, starten Sie den Computer zur Anzeige
des Startbildschirms (Anmeldebildschirm) neu. Falls der Startbildschirm (Anmeldebildschirm) nicht erscheint, starten Sie den Computer im entsprechenden Modus (abgesicherter Modus bei Windows 7/8/10) und ändern Sie die Frequenz der Grakkarte. (Beachten Sie dazu den Abschnitt Optimale Auösung einstellen) Falls der Startbildschirm (Anmeldebildschirm) nicht erscheint, wenden Sie sich an den Kundendienst oder Ihren Händler.
Die Meldung „N. Unterst. Eing.“ erscheint am Bildschirm?
Diese Meldung wird angezeigt, wenn das Signal von der Grakkarte die maximale Auösung und Frequenz des Monitors übersteigt. Passen Sie Auösung und Frequenz so an, dass sie vom Monitor bewältigt werden können.
Stellen Sie sicher, dass die AOC-Monitortreiber installiert sind.
Passen Sie Kontrast und Helligkeit an. Führen Sie die automatische Anpassung durch. Achten Sie darauf, kein Verlängerungskabel und keine Schalterdose zu verwenden. Sie sollten den Monitor direkt am Grakkartenausgang an der Rückseite des Gerätes anschließen. Achten Sie darauf, Elektrogeräte, die Störungen verursachen können, möglichst weit vom Monitor entfernt aufzustellen. Verwenden Sie bei der von Ihnen verwendeten Auösung die maximale Bildwiederholfrequenz des Monitors.
Der Netzschalter des Computers muss eingeschaltet sein. Die Grakkarte des Computers muss sicher in den Steckplatz eingesteckt sein. Vergewissern Sie sich, dass das Videokabel des Monitors vollständig in den Computer eingesteckt ist. Prüfen Sie das Videokabel des Monitors auf verbogene Kontakte. Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer betriebsbereit ist, indem Sie die Feststelltaste an der Tastatur drücken und die Feststell-LED beobachten. Die LED sollte nach Betätigung der Feststelltaste entweder aueuchten oder erlöschen. Prüfen Sie das Videokabel des Monitors auf beschädigte Kontakte. Vergewissern Sie sich, dass das Videokabel des Monitors vollständig in den Computer eingesteckt ist.
Passen Sie H- und V-Position an oder drücken Sie die Schnelltaste (Auto).
Passen Sie die RGB-Farbwerte an oder wählen Sie die gewünschte Farbtemperatur.
Verwenden Sie zum Anpassen von Takt und Phase den Abschaltmodus von Windows 7/8/10. Führen Sie die automatische Anpassung durch.
Bitte beachten Sie die Richtlinien- und Serviceinformationen in der CD­Anleitung oder unter www.aoc.com (zur Suche nach dem von Ihnen erworbenen Modell in Ihrem Land und zur Suche nach Richtlinien- und Serviceinformationen auf der Support-Seite. )
22

Technische Daten

Allgemeine Angaben

Modellname 24P2C
Antriebssystem TFT-Farb-LCD Sichtbare Bildgröße 60,47 cm (Diagonale)
Bildschirm
Sonstiges
Physische Eigenschaften
Umgebungsbedingungen
Pixelabstand Video HDMI-Schnittstelle, DP-Schnittstelle Getrennte Synchronisierung H/V TTL Anzeigefarben 16,7 Mio. Farben Horizontale Abtastfrequenz 30-85kHz
Horizontale Abtastbreite (Maximum)
Vertikale Abtastfrequenz 48-75Hz Vertikale Abtastbreite (Maximum)
Optimale Auösung
Max resolution Plug & Play Eingangsverbinder HDMI/DP/USB Video-Eingangssignal
Ausgänge
Stromversorgung 100-240V~, 50/60Hz,1.5A
Stromverbrauch
Verbindertyp Signalkabeltyp
Temperatur
Feuchtigkeit
Höhe
0,2745mm (H) × 0,2745mm (V)
527,04mm
296,46mm
1920x1080@60Hz
1920x1080@75Hz VESA DDC2B/CI
Analog: 0,7 Vp-p (Standard), 75 Ohm, TMDS Kopfhörerausgang
Typisch (Helligkeit = 90, Kontrast = 50) 23W Max. (Helligkeit = 100, Kontrast = 100)≤135W
Energiesparen
HDMI/DP/USB/Kopfhörerausgang Trennbar Betrieb 0°~ 40° Lagerung -25°~ 55° Betrieb 10 – 85 %, (nicht kondensierend) Lagerung 5 – 93%, (nicht kondensierend) Betrieb 0 – 5000 m Lagerung 0 – 12192 m
0,5W
23

Voreingestellte Anzeigemodi

STANDARD Auösung
VGA 640x480@60Hz 31.469 59.94
VGA 640x480@72Hz 37.861 72.809
VGA 640x480@75Hz 37.5 75
SVGA 800x600@56Hz 35.156 56.25
SVGA 800x600@60Hz 37.879 60.317
SVGA 800x600@75Hz 46.875 75
XGA 1024x768@60Hz 48.363 60.004
XGA 1024x768@70Hz 56.476 70.069
XGA 1024x768@75Hz 60.023 75.029
SXGA 1280x1024@60Hz 63.981 60.02
SXGA 1280x1024@75Hz 79.976 75.025
WXGA+ 1440x900@60Hz 55.935 59.887
WXGA+ 1440x900@60Hz 55.469 59.901
WSXGA 1680x1050@60Hz 65.29 59.954
WSXGA 1680x1050@60Hz 64.674 59.883
FHD 1920x1080@60Hz 67.5 60
Horizontale Frequenz
(kHz)
Vertikale Frequenz (Hz)
FHD 1920x1080@75Hz 83.895 74.973
IBM MODES
DOS 640x350@70Hz 31.469 70.087
DOS 720x400@70Hz 31.469 70.087
MAC MODES
XGA 1024x768@75Hz 60.241 74.927
24

Pinbelegung

19-poliges Farbdisplay-Signalkabel
Pin-Nr. Signalname Pin-Nr. Signalname Pin-Nr. Signalname
1. TMDS-Daten 2+ 9. TMDS-Daten 0- 17. DDC/CEC, Erde
2. TMDS-Daten 2, Schild 10. TMDS-Takt+ 18. +5 V Stromversorgung
3. TMDS-Daten 2- 11. TMDS-Takt, Schild 19. Hot-Plugging-Erkennung
4. TMDS-Daten 1+ 12. TMDS-Takt-
5. TMDS-Daten 1, Schild 13. CEC
6. TMDS-Daten 1- 14.
7. TMDS-Daten 0+ 15. SCL
8. TMDS-Daten 0, Schild 16. SDA
Reserviert (nicht mit Gerät verbunden)
20-poliges Farbdisplay-Signalkabel
Pin-Nr. Signalname Pin-Nr. Signalname
1 ML_Leitung 3 (n) 11 Masse 2 Masse 12 ML_Leitung 0 (p) 3 ML_Leitung 3 (p) 13 Kong1 4 ML_Leitung 2 (n) 14 Kong2 5 Masse 15 AUX_CH (p) 6 ML_Leitung 2 (p) 16 Masse 7 ML_Leitung 1 (n) 17 AUX_CH (n) 8 Masse 18 Hot-Plugging-Erkennung 9 ML_Leitung 1 (p) 19 Rück., DP_PWR
10 ML_Leitung 0 (n) 20 DP_PWR
25

Plug-and-Play

Plug & Play/DDC2B-Funktion
Dieser Monitor ist entsprechend dem VESA DDC-Standard mit VESA DDC2B-Fähigkeiten ausgestattet. Sie ermöglichen dem Monitor, das Host-System über seine Identität zu informieren; zudem kann er je nach verwendetem DDC-Level zusätzliche Informationen über seine Anzeigefähigkeiten kommunizieren.
DDC2B ist ein bidirektionaler Datenkanal, der auf dem I2C-Protokoll basiert. Der Host kann EDID-Informationen über den DDC2B-Kanal abfragen.
26
Loading...