AOC Agon Pro AG256FS 24.5"" 1920x1080px IPS 390Hz 0.3 ms [MPRT] User guide [pl]

Page 1
®
www.aoc.com
2024 AOC.All Rights Reserved©
Version: A00
AG256FS
1
Page 2
Bezpieczeństwo.................................................................................................................................................................... 1
Konwencje krajowe ................................................................................................................................................... 1
Zasilanie .................................................................................................................................................................... 2
Instalacja ................................................................................................................................................................... 3
Czyszczenie .............................................................................................................................................................. 4
Inne ........................................................................................................................................................................... 5
Ustawienia ............................................................................................................................................................................ 6
Zawartość opakowania .............................................................................................................................................6
Montaż stojaka i podstawy ........................................................................................................................................ 7
Regulacja kąta widzenia ...........................................................................................................................................8
Podłączanie monitora ................................................................................................................................................9
Podłączanie wspomika do montażu na ścianie .......................................................................................................10
Funkcja Adaptive-Sync ........................................................................................................................................... 12
HDR ........................................................................................................................................................................13
Regulacja............................................................................................................................................................................ 14
Przyciski skrótów ..................................................................................................................................................... 14
Szybki przełącznik ................................................................................................................................................... 15
Instrukcja przycisków OSD (Menu) ......................................................................................................................... 16
Ustawienia OSD ...................................................................................................................................................... 18
Game Setting (Ustawienia gier) ................................................................................................................... 19
Luminance (Luminancja) ............................................................................................................................. 21
PIP Setting (Ustawienie PIP) ....................................................................................................................... 22
Audio ............................................................................................................................................................26
Light FX ....................................................................................................................................................... 27
Extra (Ekstra) ............................................................................................................................................... 28
OSD Setup (Ustawienia OSD) ..................................................................................................................... 29
Diody stanu ............................................................................................................................................................. 30
Rozwiązywanie problemów ................................................................................................................................................ 31
Dane techniczne ................................................................................................................................................................. 33
Ogólne dane techniczne .........................................................................................................................................33
Zaprogramowane tryby wyświetlania ...................................................................................................................... 34
Przypisanie styków .................................................................................................................................................. 35
Plug and Play .......................................................................................................................................................... 36
i
Page 3

Bezpieczeństwo

Konwencje krajowe

Następujące części opisują wykorzystywane w tym dokumencie konwencje krajowe.
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
W tym podręczniku, blokom tekstu mogą towarzyszyć ikony i pogrubienie lub pochylenie tekstu. Te bloki to uwagi, przestrogi i ostrzeżenia, wykorzystywane w następujący sposób:
UWAGA:
PRZESTROGA:
podpowiada jak uniknąć problemu.
OSTRZEŻENIE:
unikania. Niektóre ostrzeżenia mogą pojawiać się w alternatywnych formatach i może im towarzyszyć ikona. W takich przypadkach, specyczna prezentacja ostrzeżenia jest regulowana przepisami.
UWAGA wskazuje ważną informację, pomocną w lepszym wykorzystaniu systemu komputerowego.
PRZESTROGA wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia urządzenia lub utratę danych i
OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalne zagrożenie odniesienia obrażeń ciała i informuje o sposobie ich
1
Page 4

Zasilanie

Monitor należy zasilać wyłącznie ze źródła zasilania wskazanego na etykiecie. Przy braku pewności co do typu
zasilania w sieci domowej należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
Monitor posiada trójstykową wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka ta, w ramach funkcji zabezpieczenia, będzie pasować
tylko do gniazdka zasilania z uziemieniem. Jeżeli gniazdko nie nadaje się do wtyczki z trzema bolcami, należy zwrócić się do elektryka o zamontowanie odpowiedniego gniazdka lub zastosować adapter, w celu bezpiecznego uziemienia urządzenia. Nie wolno pokonywać funkcji zabezpieczenia wtyczki z uziemieniem.
Urządzenie należy odłączyć od zasilania podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub, jeśli nie będzie
długo używane. Zabezpieczy to monitor przed uszkodzeniem spowodowanym skokami napięcia.
Nie należy przeciążać listew zasilających ani przedłużaczy. Przeciążenie może spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
Aby zapewnić oczekiwane działanie, monitor należy używać wyłącznie z komputerami z certykatem UL, z
gniazdami o parametrach prądu przemiennego 100 - 240 V, min. 5 A.
Gniazdko sieciowe powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
Do użytku wyłącznie z dostarczonym zasilaczem
2
Page 5

Instalacja

Installed with stand
12 cali
Nie należy umieszczać monitora na niestabilnym wózku, podstawie, stojaku, wsporniku lub stoliku. Upadek
monitora może spowodować obrażenia ciała lub poważne uszkodzenie produktu. Należy korzystać jedynie z wózków, podstaw, stojaków, wsporników lub stolików zalecanych przez producenta lub sprzedawanych wraz z tym produktem. Podczas instalacji produktu należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta i używać akcesoriów montażowych zalecanych przez producenta. Zestaw produktu i wózka należy przesuwać z zachowaniem ostrożności.
Nigdy nie należy wpychać do szczelin w obudowie monitora żadnych obiektów. Może to spowodować zwarcie
części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie należy wylewać płynów na monitor.
Produktu nie należy kłaść przodem na podłodze.
W przypadku montażu monitora na ścianie lub na półce zastosować zestaw montażowy zatwierdzony przez
producenta i postępować zgodnie z instrukcją dołączoną do zestawu.
Należy pozostawić wolną przestrzeń wokół monitora, jak pokazano poniżej. W przeciwnym razie obieg powietrza
może być niewystarczający, a przegrzanie może doprowadzić do pożaru lub uszkodzenia monitora.
Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia, na przykład odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać
w dół pod kątem większym niż 5 stopni. Nachylenie w dół pod kątem większym niż 5 stopni, może spowodować uszkodzenie nie objęte gwarancją.
Sprawdź poniżej zalecane obszary wentylacyjne wokół monitora, przy instalacji monitora na ścianie lub na podstawie:
Montaż na podstawie
30cm
4 cali 10cm
4 cali 10cm
4 cali 10cm
Dookoła urządzenia należy pozostawić co najmniej wskazaną przestrzeń.
3
Page 6

Czyszczenie

Obudowę należy regularnie czyścić miękką szmatką zwilżoną wodą.
Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki bawełnianej lub mikrobry. Ściereczka powinna być wilgotna i
prawie sucha, aby nie dopuścić do przedostania się do obudowy płynu.
Przed czyszczeniem produktu należy odłączyć przewód zasilający.
4
Page 7

Inne

Jeżeli z produktu zacznie wydobywać się nieprzyjemny zapach, dziwny dźwięk lub dym należy NATYCHMIAST
odłączyć kabel zasilający i skontaktować się z punktem serwisowym.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane przez stół lub zasłony.
Podczas działania nie należy narażać monitora LCD na silne drgania lub uderzenia.
Nie wolno uderzać lub upuścić monitora podczas pracy lub transportu.
5
Page 8

Ustawienia

Zawartość opakowania

Monitor
*
Quick Start Guide
Power Cable
*
*
Warranty Card
*
HDMI Cable DP Cable
Stand
*
USB B-A
Cable
Base
*
Quick Switch Keypad
Wall Mount
Bracket
Screwdriver
Screws
Nie wszystkie kable sygnałowe będą dostarczane we wszystkich krajach i regionach. Sprawdzić u lokalnego dostawcy
lub w biurze oddziału AOC celem potwierdzenia.
6
Page 9

Montaż stojaka i podstawy

1
3
2
3
4
2
1
Wykonaj montaż lub demontaż podstawy, zgodnie z wymienionymi poniżej czynnościami.
Ustawienia:
Zdejmowanie:
UWAGA:
Konstrukcja wyświetlacza może się różnić od pokazanej na ilustracji.
7
Page 10

Regulacja kąta widzenia

90°
30°
30°
90°
23
130mm
Aby zapewnić optymalne widzenie zaleca się, aby spojrzeć na pełny ekran monitora, a następnie wyregulować kąt monitora do własnych preferencji. Podczas zmiany kąta monitora należy przytrzymać wspornik, aby monitor się nie przewrócił. Kąt monitora można wyregulować w pokazanym poniżej zakresie:
UWAGA:
Podczas zmiany kąta nie należy dotykać ekranu LCD. Dotykanie ekranu LCD może spowodować uszkodzenie.
Ostrzeżenie:
1. Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
2. Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
8
Page 11

Podłączanie monitora

1
2345678
109
Połączenia kablowe z tyłu monitora.
1. Zasilanie
2. HDMI1
3. HDMI2
4. DP
5. Słuchawki
6. Klawiatura szybkiego przełączania
7. USB3.2 Gen1 przesyłania danych
8. USB3.2 Gen1 pobieranie + szybkie ładowanie
9. USB3.2 Gen1 pobierania danych
10. USB3.2 Gen1 pobierania danych
Połączenie z komputerem PC
1. Podłącz dokładnie przewód zasilający do złącza z tyłu monitora.
2. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
3. Podłącz kabel sygnałowy wyświetlacza do złącza wideo w komputerze.
4. Podłącz kabel zasilający komputera i monitora do najbliższego gniazdka elektrycznego.
5. Uruchom komputer i włącz monitor.
Jeżeli na monitorze wyświetlany jest obraz instalacja jest zakończona. Jeżeli obraz nie jest wyświetlany, patrz Rozwiązywanie problemów. Aby zabezpieczyć sprzęt, przed podłączeniem należy zawsze wyłączyć komputer i monitor LCD.
9
Page 12

Podłączanie wspomika do montażu na ścianie

100mm
M4
Przygotowanie do instalacji opcjonalnego ramienia do montażu ściennego.
O
0
Monitor można zamocować na zakupionym oddzielnie ramieniu do montażu ściennego. Przed przystąpieniem do zamocowania odłącz zasilanie i wykonaj poniższe czynności:
1. Zdejmij podstawę.
2. Złóż ramię do montażu ściennego zgodnie z instrukcjami producenta.
3. Umieść ramię do montażu ściennego z tyłu monitora. Dopasuj otwory w ramieniu do otworów z tyłu
monitora.
4. Podłącz ponownie kable. Instrukcje dotyczące montażu, znajdują się w podręczniku użytkownika
dostarczonym wraz z opcjonalnym ramieniem do montażu ściennego.
Specykacja śrub do wieszaków ściennych: M4*(12+X)mm (X=grubość wspornika do montażu na ścianie)
M=4.0Max
D3.86-3.96
Dk=8.0
H=2.0
M4-P0.7 L=12+X
Uwaga : Otwory na śruby do montażu VESA nie są dostępne we wszystkich modelach, sprawdź u
dostawcy lub w ocjalnym wydziale AOC.
10
Page 13
-5°
90°
* Konstrukcja wyświetlacza może się różnić od pokazanej na ilustracji.
Ostrzeżenie:
1. Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
2. Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
11
Page 14

Funkcja Adaptive-Sync

1. Funkcja Adaptive-Sync (Synchronizacja adaptacyjna) działa z DP/HDMI
2. Kompatybilne karty graczne: Lista zalecanych kart jest podana poniżej, można ją również sprawdzić na stronie internetowej www.AMD.com
Karty graczne
• Radeon™ RX Vega series
• Radeon™ RX 500 series
• Radeon™ RX 400 series
• Radeon™ R9/R7 300 series (R9 370/X, R7 370/X, R7 265 oprócz)
• Radeon™ Pro Duo (2016)
• Radeon™ R9 Nano series
• Radeon™ R9 Fury series
• Radeon™ R9/R7 200 series (oprócz R9 270/X, R9 280/X)
Procesory
• AMD Ryzen™ 7 2700U
• AMD Ryzen™ 5 2500U
• AMD Ryzen™ 5 2400G
• AMD Ryzen™ 3 2300U
• AMD Ryzen™ 3 2200G
• AMD PRO A12-9800
• AMD PRO A12-9800E
• AMD PRO A10-9700
• AMD PRO A10-9700E
• AMD PRO A8-9600
• AMD PRO A6-9500
• AMD PRO A6-9500E
• AMD PRO A12-8870
• AMD PRO A12-8870E
• AMD PRO A10-8770
• AMD PRO A10-8770E
• AMD PRO A10-8750B
• AMD PRO A8-8650B
• AMD PRO A6-8570
• AMD PRO A6-8570E
• AMD PRO A4-8350B
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7870K
• AMD A10-7850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7650K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
12
Page 15
HDR
1920 x 1080
Jest zgodne z sygnałami wejścia w formacie HDR10. Wyświetlacz może automatycznie uaktywnić funkcję HDR, jeśli odtwarzacz i treść są zgodne. Skontaktuj się z
producentem urządzenia i dostawcą treści w celu uzyskania informacji o zgodności urządzenia i treści. Wybierz “WYŁ.” dla funkcji HDR, gdy nie jest potrzebna funkcja automatycznego uaktywnienia.
Uwaga:
1. W WIN10 lub wersjach niższych (starszych) niż V1703, nie jest potrzebne specjalne ustawienie dla interfejsu DisplayPort/HDMI.
2. W WIN10 lub wersji V1703, dostępny jest tylko interfejs HDMI, a interfejs DisplayPort nie działa.
3. 3840x2160 przy 50Hz /60Hz to nie sugestia stosowania w komputerze PC, a dotyczy tylko odtwarzacza UHD lub konsol Xbox-one / PS4-Pro.
a. Rozdzielczość wyświetlacza jest ustawiona na 1920*1080. b. Po przejściu do aplikacji, najlepszy efekt HDR można uzyskać po zmianie rozdzielczości na 1920*1080 (jeśli jest
dostępna).
13
Page 16

Regulacja

4
1
3
5
2

Przyciski skrótów

1 Źródło/W górę
2 W dół
3 Tryb gry/W lewo
4 W prawo
5 Zasilanie/Menu/Enter
Zasilanie/Menu/Enter
Naciśnij przycisk Zasilanie, aby włączyć monitor. Jeżeli nie ma OSD, naciśnij w celu wyświetlenia OSD lub potwierdzenia wyboru. Naciśnij na około 2 sekundy, aby wyłączyć monitor.
Tryb gry/W lewo
Przy braku OSD, naciśnij przycisk „W lewo”, aby otworzyć funkcję trybu gry, następnie naciśnij przycisk „W lewo” lub „W prawo” aby wybrać tryb gry (FPS1,FPS2,FPS3, RTS, Wyścig, Gracz 1, Gracz 2 lub Gracz 3) stosownie do różnych typów gier.
Źródło/W górę
Kiedy OSD jest zamknięte, naciśnięcie przycisku Źródło/Auto/W góręńcz uaktywni funkcję Źródło.
14
Page 17

Szybki przełącznik

◄:
Jeżeli nie ma OSD, naciśnij przycisk ◄, aby otworzyć funkcję trybu gry, następnie naciśnij przycisk ◄ lub ▶, aby wybrać tryb gry (FPS, RTS, Wyścig, Gracz 1, Gracz 2 lub Gracz 3) stosownie do różnych typów gier.
►:
Przy braku OSD, naciśnij przycisk ► celem aktywacji paska regulacji Sterowanie tła. Menu/OK Jeżeli nie ma OSD, naciśnij w celu wyświetlenia OSD lub potwierdzenia wyboru.
▲:
Po zamknięciu OSD, naciśnięcie przycisku ▲, uaktywni funkcję przycisku skrótu Źródło.
▼:
Przy braku OSD, naciśnij przycisk Dial Point, aby pokazać/ukryć Dial Point.
1:
Naciśnij przycisk 1 w celu wyboru trybu Gracz 1.
2:
Naciśnij przycisk 2 w celu wyboru trybu Gracz 2. 3: Naciśnij przycisk 3 w celu wyboru trybu Gracz 3.
Naciśnij, aby wyjść z OSD.
15
Page 18

Instrukcja przycisków OSD (Menu)

Enter Move Exit
Enter Move Exit
Enter Move Exit
Enter Move
Exit Enter Select
Enter Select
Enter : Użyj przycisku Enter do przechodzenia do menu OSD następnego poziomu Move (Przesuń) : Użyj przycisku W lewo / W górę / W dół do przesuwania wyboru w OSD Exit (Wyjście) : Użyj przycisku W prawo do wychodzenia z OSD
Enter : Użyj przycisku Enter do przechodzenia do menu OSD następnego poziomu Move (Przesuń) : Użyj przycisku W prawo / W górę / W dół do przesuwania wyboru w OSD Exit (Wyjście) : Użyj przycisku W lewo do wychodzenia z OSD
Enter : Użyj przycisku Enter do przechodzenia do menu OSD następnego poziomu Move (Przesuń) : Użyj przycisku W górę / W dół do przesuwania wyboru w OSD Exit (Wyjście) : Użyj przycisku W lewo do wychodzenia z OSD
Move (Przesuń) : Użyj przycisku W lewo / W prawo / W górę / W dół do przesunięcia wyboru w OSD
Exit (Wyjście): Użyj przycisku W lewo do przechodzenia w OSD do poprzedniego poziomu OSD Enter : Użyj przycisku W prawo do przechodzenia do następnego poziomu OSD Select (Wybierz) : Użyj przycisku W górę / W dół do przesunięcia wyboru w OSD
16
Page 19
Enter : Użyj przycisku Enter do zastosowania ustawienia OSD i powrotu do poprzedniego poziomu OSD
Enter Select
Enter Select
Select (Wybierz) : Użyj przycisku W dół do dopasowania ustawienia w OSD
Select (Wybierz) : Użyj przycisku W górę / W dół do dopasowania ustawienia w OSD
Enter : Użyj przycisku Enter do przechodzenia w OSD do poprzedniego poziomu OSD Select (Wybierz) : Użyj przycisku W lewo / W prawo do dopasowania ustawienia w OSD
17
Page 20

Ustawienia OSD

OSD SetupExtra
Light FXAudio
PIP Setting Color Setup
Enter Move Exit Enter Move Exit
Light FXAudio
PIP Setting
Podstawowe i proste instrukcje dla przycisków sterowania.
1). Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić okno menu ekranowego OSD.
2). Zastosuj się do instrukcji przycisków w celu przesunięcia lub wyboru (regulacji) ustawień OSD.
3). Funkcja blokady/odblokowania OSD: W celu zablokowania lub odblokowania OSD, naciśnij i przytrzymaj przycisk W dół prze 10 s, kiedy funkcja OSD nie jest aktywna.
Uwaga:
1). Jeżeli produkt ma tylko jedno wejście sygnału wyłączona jest regulacja pozycji „Wybór wejścia”.
2). Tryby ECO (za wyjątkiem trybu Standardowego) i DCR, obrazu - dla tych czterech trybów może istnieć tylko jeden stan.
18
Page 21

Game Setting (Ustawienia gier)

Game Setting
FPS1Game Mode
Overdrive Medium
Shadow Control 12
Exit Enter Select
Game Color 12
MBR 0
Adaptive-Sync Off
Sniper Scope
Off
MBR Sync Off
Game Mode (Tryb gry)
Shadow Control (Sterowanie tła)
FPS1
Do grania w gry typu FPS1/FPS2/FPS3
FPS2
FPS3
RTS
Racing (Wyścig)
Gamer 1 (Gracz 1)
Gamer 2 (Gracz 2)
Gamer 3 (Gracz 3)
Off (Wył.) Brak optymalizacji przez Tryb Gra.
0-20
(Strzelanka). Poprawia szczegóły poziomu czerni motywu.
Do grania w gry typu RTS (Strategiczne). Poprawia jakość obrazu.
Do grania w gry typu wyścig. Zapewnia najkrótszy czas odpowiedzi i wysoki poziom nasycenia koloru. Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 1.
Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 2.
Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 3.
Domyślna wartość dla sterowania tła to 0, teraz użytkownik może regulować od 0 do 20 lub 0 w celu zwiększenia kontrastu i uzyskania bardziej wyraźnego obrazu.
1. Jeżeli obraz jest z ciemny aby wyraźnie były widoczne szczegóły, wyregulować od 0 do 20 celem uzyskania wyraźniejszego obrazu.
2. Jeżeli obraz jest zbyt jasny aby wyraźnie były widoczne szczegóły, wyregulować od 20 do 0 celem uzyskania wyraźniejszego obrazu.
19
Page 22
Game Color (Kolor gier)
Sniper Scope (Zasięg snajp.)
MBR 0 ~ 20
MBR Sync
Adaptive-Sync
Overdrive
Low input Lag (Niskie opóźnienie wejścia)
QuickSwitch LED
Licznik ramek
0-20
O (Wył.) /1.0 /1.5 /2.0
Off (Wyłączone) / On (Włączone)
On (Wyłącz) / Off (Wyłącz)
Weak (Słaby) Medium (Średni) Strong (Silny) Boost(Zwiększyć) Off (Wyłączone)
On (Wyłącz) / Off (Wyłącz)
On (Wyłącz) / Off (Wyłącz)
Wył. / Prawy-górny / Prawy-dolny / Lewy­dolny / Lewy-górny
Pozycja kolorów gry umożliwia regulację nasycenia na poziomie od 0 do 20 w celu uzyskania odpowiedniego obrazu.
Powiększ lokalnie, aby ułatwić celowanie podczas strzelania.
MBR (Zmniejszenie zakłóceń spowodowanych ruchem) Udostępnia poziomy 0-20 do regulacji zakłóceń spowodowanych ruchem. Uwaga:
1. Funkcję MBR można regulować przy wyłączonej funkcji Adaptive-Sync, włączane jest niskie opóźnienie wejścia, a częstotliwość odświeżania wynosi ≥75.
2. Przy wzroście wartości regulacji zostanie zmniejszona jasność ekranu.
Wyłączenie lub włączenie MBR Sync (Usuwanie rozmazania obrazu ruchomego) Uwaga: Funkcję MBR Sync można regulować, gdy Adaptive-Sync jest ustawiona na Wł., a częstotliwość odświeżania ≥75Hz.
Wyłączenie lub włączenie Adaptive-Sync.
Regulacja czasu odpowiedzi.
Wyłącz bufor ramek w celu zmniejszenia opóźnienia wejścia.
Wyłączenie lub włączenie QuickSwitch LED.
Wyświetlanie częstotliwości pionowej na wybranym rogu. (Funkcja Licznik klatek działa wyłącznie z kartą graczną AMD.)
OverClock
Przetaktowanie
Uwaga:
1. Gdy “Tryb HDR” w menu “Ustawienia obrazu” jest ustawiony na bez wyłączania, nie można regulować opcji “Kontrola odcieni” i “Kolor gry”.
2. Gdy “Tryb HDR” w menu “Ustawienia obrazu” jest ustawiony na bez wyłączania, nie można regulować lub wybierać opcji “Tryb gry”, “Kontrola odcieni”, “Kolor gry”, “MBR” i “Wzmocnienie” w pozycji “Overdrive”.
3. Gdy Color Gamut (Gama kolorów) w Color Setup (Ustawienia kolorów) jest ustawiona na sRGB, nie można regulować elementów Shadow Control (Wygląd cieni) i Game Color (Kolor gier).
Wł. lub wył. Wyłączenie lub włączenie Przetaktowanie
20
Page 23

Luminance (Luminancja)

Luminance
Brightness 80
50Contrast
ECO Mode Standard
Exit Enter Select
Gamma
DCR
Gamma2
Off
HDR Mode Off
Dark Boost
Off
Contrast (Kontrast) 0-100 Kontrast z rejestru cyfrowego. Brightness (Jasność) 0-100 Regulacja podświetlania
Dark Boost (Wzmocnienie tła)
Eco mode (Ekonomiczny)
Gamma
DCR
Off (Wyłączone) / Level 1(Poziom 1) / Level 2(Poziom 2) / Level 3(Poziom 3)
Poprawianie szczegółów ekranu w ciemnym lub jasnym obszarze, aby dostosować jasność w jasnym obszarze i upewnić się, że nie jest on przesycony.
Standard (Standardowy) Tryb Standardowy Text (Tekst) Tryb tekstowy Internet Tryb Internetu Game (Gra) Game Mode (Tryb gry) Movie (Film) Tryb lmu Sports (Sport) Tryb sportu Reading(Odczytu) Tryb odczytu Uniformity Tryb Uniformity Gamma1 Regulacja do Gamma 1 Gamma2 Regulacja do Gamma 2 Gamma3 Regulacja do Gamma 3
Off (Wyłączone)/On (Włączone)
Wyłączony/ Włączony dynamiczny współczynnik kontrastu
21
Page 24
Ustaw prol HDR zgodnie z wymaganiami
Exit Enter Select
PIP Setting
Main Source HDMI1
Sub Source HDMI1
Size Small
Position Right-Up
Audio Off
Swap Off
PIP Off
HDR
Off / DisplayHDR / HDR Picture / HDR Movie / HDR Game
użytkownika dotyczącymi używania. Uwaga: Po wykryciu treści HDR, zostanie wyświetlona do regulacji opcja HDR.
Zoptymalizowano dla koloru i kontrastu obrazu, co symuluje efekt HDR. Uwaga: Po wykryciu treści HDR, zostanie wyświetlona do
HDR Mode
Off / HDR Picture / HDR Movie / HDR Game
regulacji opcja trybu HDR.
Uwaga:
1. Gdy “Tryb HDR” w menu “Ustawienia obrazu” jest ustawiony na bez wyłączania, nie można regulować opcji “Kontrast”, “Wzmocnienie tła”,“Tryb Eco” i “Gamma”.
2. Gdy “HDR” w menu “Ustawienia obrazu” jest ustawiony na bez wyłączania, nie można regulować opcji “Luminancja”.
3. Gdy Color Gamut (Gama kolorów) w Color Setup (Ustawienia kolorów) jest ustawiona na sRGB, nie można regulować elementów Contrast (Kontrast),Dark Boost (Wzmocnienie tła) Eco mode (Ekonomiczny), Gamma i HDR/HDR Mode (Tryb HDR/HDR).

PIP Setting (Ustawienie PIP)

22
Page 25
PIP Off (Wył.) / PIP / PBP
Main Source (Źródło główne) Sub Source (Źródło podrzęd.)
Size (Wielk.)
Small (Mały) / Middle (Średni) / Large (Duży)
Right-up (Pr.-góra)
Wyłączenie lub włączenie PIP lub
PBP
Wybór głównego źródła sygnału ekranu. Wybór podrzędnego źródła sygnału ekranu.
Wybór wielkości ekranu.
Position (Położe­nie)
Audio
Swap (Zam.)
Right-down (Pr.-dół)
Left-up Left-down On (Wł.): Audio PIP Off (Wył.): Główne audio On (Wł.): Zam. Off (Wył.): brak działania
Ustawienie położenia ekranu.
Wyłączenie lub włączenie ustawień audio.
Zamiana źródła sygnału ekranu.
23
Page 26
Uwaga:
1). Po ustawieniu „HDR” w opcji „Jasność” na stan niezamknięty, żadne elementy w „Ustawienia PIP” nie są regulowane.
2). Regulacja koloru menu OSD dotyczy tylko ekranu głównego, a więc ekran główny i ekran dodatkowy mogą mieć różne kolory.
3). Po włączeniu PBP/PIP, kompatybilność źródła wejścia ekranu głównego/ekranu dodatkowego w tabeli poniżej:
PIP/PBP
Sub -source
HDMI1
HDMI2
DP
Main source
HDMI1 HDMI2 DP
V V V
V V V
V V V
24
Page 27
Color Setup (Konfiguracja koloru)
Exit Enter Select
Color Setup
Color Temp. Normal
Green 50
Red 50
Blue 50
OffLowBlue Mode
Color Gamut Panel Native
LowBlue Mode(Tryb LowBlue)
Color Temp. (Temp. barwowa)
Wył. / Multimedia / Internet / Ofce / Czytanie
Warm (Ciepłe) Normal
(Normalne) Cool (Zimne)
User (Użytk.)
Zmniejszenie falowania niebieskiego światła, poprzez sterowanie temperaturą barwową.
Przywołuje temperaturę barwową ciepłych kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową normalnych kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową zimnych kolorów z pamięci EEPROM.
Wzmocnienie czerwonego z rejestru cyfrowego Wzmocnienie zielonego z rejestru cyfrowego Wzmocnienie niebieskiego z rejestru cyfrowego
Color Gamut (Gama kolorów)
Red (Czerwony)
Green (Zielony)
Blue (Niebieski)
Panel Native (Natywny panel) sRGB Przestrzeń kolorów sRGB.
Standardowy panel przestrzeni kolorów.
0-100 Wzmocnienie czerwieni z rejestru cyfrowego.
0-100 Wzmocnienie zielonego z rejestru cyfrowego.
0-100 Wzmocnienie niebieskiego z rejestru cyfrowego.
Uwaga:
1.Gdy opcja “Tryb HDR” lub “HDR” w menu “Ustawienia obrazu” jest ustawiona na bez wyłączania, nie można regulować żadnych elementów w “Ustawienia koloru”.
2.Gdy Color Gamut (Gama kolorów) jest ustawiona na sRGB, nie można regulować żadnych innych elementów w ustawieniu Color Setup (Ustawienia kolorów).
25
Page 28

Audio

Exit Enter Select
Audio
50Volume
Głośność 0-100 Wyreguluj ustawienie głośności
26
Page 29

Light FX

Exit Enter Select
Light FX
Light FX Mode
Pattern
Foreground R 50
50
50
50
50
50
Foreground G
Foreground B
Background R
Background G
Background B
Breathing
Rainbow
MediumLight FX
R
G
B
R
G
B
Light FX
Tryb Light FX
Wzór
Przedni plan R
Przedni plan G
Przedni plan B
Tło R
Tło G
Tło B
Wyłączone / Niskie / Średni / Silny
Audio1 / Audio2 / Statyczny / Proste odchyl. / Odch. grad./ Proste wypełn./ 1 spos. wypeł./ 2 spos. wypeł. / Oddychające / Punkt ruchu / Powiększenie / Odbarwienie / Wodna fala / Migające / Demo
Red / Green / Blue / Tęcza / Def. użytkown.
0-100
0-100
Wybór intensywności Light FX.
Wybierz tryb Light FX
Wybierz Wzór Light FX
Użytkownik może dopasować kolor przedniego planu Light FX, po ustawieniu Wzór na deniowany przez użytkownika
Użytkownik może dopasować kolor tła Light FX, po ustawieniu Wzór na deniowany przez użytkownika
27
Page 30

Extra (Ekstra)

Exit Enter Select
Extra
AutoInput Select
Off Timer 0
Reset
No
DDC/CI Yes
Image Ratio Wide
Resolution: 1920(H)x1080(V) SDR
H.Frequency: 404 KHz
V.Frequency: 360 Hz
Input Select (Wybór wejścia)
Off timer (Timer wyłączenia)
Image Ratio (Współcz. Obrazu)
DDC/CI Tak lub nie Włączenie lub wyłączenie obsługi DDC/CI
Reset Tak lub nie Przywracanie domyślnych ustawień menu
AUTO (Automatyczna)/ HDMI1/HDMI2/DP
Wybór źródła sygnału ekranu
0-24 godz. Wybór czasu wyłączenia zasilania prądem stałym
Wide (Szeroki) / Proporcje /4:3 / 1:1 / 17"(4:3) / 19"(4:3) / 19"(5:4) / 19"W(16:10) /
21.5"W(16:9) / 22"W(16:10)
Wybór współczynnika obrazu dla wyświetlacza.
/ 23"W(16:9) / 23.6"W(16:9) / 24"W(16:9)
28
Page 31

OSD Setup (Ustawienia OSD)

Exit Enter Select
OSD Setup
Timeout 10
EnglishLanguage
Break Reminder Off
V.Position 0
H.Position 100
Transparence 25
DP Capability 1.2/1.4
Language (Język) Wybór języka OSD. Timeout
(Czas Zakoń.)
DP Capability (Zdolność DP) (tylko w wybranych modelach)
H. Position (Położenie w poziomie)
V. Position (Położenie w pionie) Transparence (Przezr.) Break Reminder (Przypomnienie o przerwie)
5-120
Dostosowanie czasu wyświetlania menu ekranowego OSD Jeżeli zawartość wideo DP obsługuje DP1.2/1.4, wybierz
1.1/1.2/1.4
DP1.2/1.4 dla Zdolność DP, w przeciwnym razie wybierz DP1.1. Proszę zwrócić uwagę, że jedynie DP1.2/1.4 obsługuje funkcję Adaptive-Sync function.
0-100 Służy do ustawiania położenia OSD w poziomie
0-100 Służy do ustawiania położenia OSD w pionie
0-100
Wł. lub wył.
Dostosowanie przezroczystości menu ekranowego OSD
Przypomnienie o przerwie, jeśli użytkownik pracuje dłużej niż 1 godzinę
29
Page 32

Diody stanu

Stan Kolor diody
Tryb pełnej mocy Red (Czerwony)
Tryb wyłączenia aktywności Pomarańczowy
30
Page 33

Rozwiązywanie problemów

Problem i pytanie
Dioda LED nie świeci
Brak OBRAZÓWNA EKRANIE
Obraz jest rozmyty i widoczne są podobrazy oraz cienie
Obraz skacze, miga lub pojawiają się fale na obrazie
Monitor zawiesza się w trybie aktywnego wyłączenia
Brak JEDNEGO z PODSTAWOWYCHkolorów (CZERWONY, ZIELONY lub NIEBIESKI)
Możliwe rozwiązania
Upewnij się, że przycisk zasilania został włączony, a przewód zasilania jest prawidłowo podłączony do gniazdka sieciowego oraz do monitora.
Czy przewód zasilania jest prawidłowo podłączony? Sprawdź podłączenia przewodu zasilania i zasilanie. Czy kabel wideo jest prawidłowo podłączony? (Podłączony przy użyciu kabla VGA) Sprawdź połączenie kabla VGA. (Podłączony przy użyciu kabla HDMI) Sprawdź połączenie kablem HDMI. (Podłączony przy użyciu kabla DP) Sprawdź połączenie kabla DP. * Wejście VGA/HDMI/DP nie jest dostępne w każdym modelu. Jeżeli jest włączone zasilanie, uruchom ponownie komputer, aby zobaczyć ekran początkowy (ekran logowania). Jeżeli ekran początkowy (ekran logowania) jest wyświetlany, uruchom komputer w odpowiednim trybie (tryb awaryjny dla Windows 7/8/10), a następnie zmień częstotliwość karty wideo. (Sprawdź Ustawienia optymalnej rozdzielczości) Jeżeli ekran początkowy (ekran logowania) nie pojawia się, skontaktuj się z punktem serwisowym lub ze sprzedawcą. Czy na ekranie wyświetlany jest komunikat „Input Not Supported” (Wejście nieobsługiwane)? Komunikat ten może być widoczny, kiedy sygnał z karty gracznej przekracza maksymalną rozdzielczość i częstotliwość, które może prawidłowo obsłużyć monitor. Ustaw maksymalną rozdzielczość i częstotliwość na takie, które monitor może obsłużyć prawidłowo. Upewnij się, że zainstalowane zostały sterowniki monitora AOC.
Wyreguluj kontrast i jasność. Naciśnij przycisk skrótu (AUTO). Upewnij się, że niej jest wykorzystywany przedłużacz lub skrzynka przełączeniowa. Zalecamy bezpośrednie łączenie monitora z gniazdem wyjściowym karty gracznej.
Odsuń jak najdalej od monitora, urządzenia elektryczne mogące powodować zakłócenia elektryczne. Użyj maksymalnej częstości odświeżania monitora dla danej rozdzielczości.
Włącznik zasilania komputera powinien być włączony. Karta graczna komputera powinna być prawidłowo włożona do gniazda. Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do komputera. Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest wygięty. Sprawdź, czy komputer działa uderzając w przycisk CAPS LOCK na klawiaturze i obserwując diodę CAPS LOCK. Po uderzeniu w przycisk CAPS LOCK dioda powinna zgasnąć lub się zaświecić.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest uszkodzony. Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do komputera.
Obraz ekranowy NIE JEST PRAWIDŁOWOWYŚRODKOWANY
Obraz MA DEFEKTY KOLORU (BIAŁY nie wygląda JAK BIAŁY)
Poziome LUB PIONOWE ZAKŁÓCENIA NA ekranie
Wyreguluj położenie w pionie i poziomie lub naciśnij przycisk skrótu (AUTO).
Wyreguluj kolor RGB lub ustaw wymaganą temperaturę barwową.
Zastosuj tryb zamykania Windows 7/8/10, aby wyregulować ZEGAR i OSTROŚĆ. Naciśnij przycisk skrótu (AUTO).
31
Page 34
Przepisy i serwis
Należy sprawdzić dokument Informacje o przepisach i serwisie, który znajduje się w podręczniku na płycie CD lub na stronie internetowej ww.aoc. com (należy znaleźć zakupiony w swoim kraju model i znaleźć Informacje o przepisach i serwisie na stronie Pomoc techniczna)
32
Page 35

Dane techniczne

Ogólne dane techniczne

Nazwa modelu AG256FS System działania Kolorowy wyświetlacz LCD TFT
Panel
Inne
Charakterystyka zyczna
Środowiskowe
*:Przetaktowanie jest uzyskiwane w rozdzielczości 1920x1080 przy 390Hz. Jeśli podczas przetaktowywania wystąpi jakikolwiek błąd wyświetlania, należy wyregulować częstotliwość odświeżania na 360Hz."
Widoczny rozmiar ekranu Przekątna 62,2 cm Podziałka pikseli Wyświetlane kolory
Zakres skanowania w poziomie
Rozmiar skanowania w poziomie (Maksymalny)
Zakres skanowania w pionie
Rozmiar skanowania w pionie (Maksymalny) Optymalne wstępne ustawienia rozdzielczości
Max resolution
Plug & Play VESA DDC2B/CI Źródło zasilania 100-240V~ 50/60Hz 1.5A
Zużycie energii
Typ złącza HDMIx2/DP/USB UP/USBx4/Earphone Typ kabla sygnałowego
Temperatura
Wilgotność
Wysokość nad poziomem morza
0,2829mm (poziomo) × 0,2802mm (pionowo)
16,7 mln kolorów
30~280kHz(HDMI) 30~440kHz(DP)
543.168mm
48~240Hz(HDMI) 48~390Hz(DP)
302.616mm
1920x1080@60Hz
1920x1080@240Hz (HDMI) 1920x1080@390Hz* (DP)
Typowe (domyślna jasność i kontrast) 35W
Maks. (jasność = 100,kontrast = 100) ≤95W
Tryb gotowości ≤0.5W
Odłączany
Działanie 0°C~ 40°C
Bez działania -25°C~ 55°C
Działanie 10% do 85% (bez kondensacji)
Bez działania 5% do 93% (bez kondensacji)
Działanie 0~ 5000 m (0~ 16404 stóp)
Bez działania 0~ 12192 m (0~ 40000 stóp)
33
Page 36

Zaprogramowane tryby wyświetlania

STANDARD ROZDZIELCZOŚĆ (±1Hz)
VGA 640x480@60Hz 31.469 59.94
VGA 640x480@67Hz 35 66.667
VGA 640x480@72Hz 37.861 72.809
VGA 640x480@75Hz 37.5 75
VGA 640x480@100Hz 51.08 99.769
VGA 640x480@120Hz 61.91 119.518
DOS MODE 720x400@70Hz 31.469 70.087
DOS MODE 720x480@60Hz 29.855 59.710
SD 720x576@50Hz 31.25 50
SVGA 800x600@56Hz 35.156 56.25
SVGA 800x600@60Hz 37.879 60.317
SVGA 800x600@72Hz 48.077 72.188
SVGA 800x600@75Hz 46.875 75
SVGA 800x600@100Hz 63.684 99.662
SVGA 800x600@120Hz 76.302 119.97
SVGA 832x624@75Hz 49.725 74.551
CZĘSTOTLIWOŚĆ
POZIOMA (kHz)
CZĘSTOTLIWOŚĆ
PIONOWA (Hz)
XGA 1024x768@60Hz 48.363 60.004
XGA 1024x768@70Hz 56.476 70.069
XGA 1024x768@75Hz 60.023 75.029
XGA 1024x768@100Hz 81.577 99.972
XGA 1024x768@120Hz 97.551 119.989
SXGA 1280x1024@60Hz 63.981 60.02
SXGA 1280x1024@75Hz 79.975 75.025
Full HD 1920x1080@60Hz 67.5 60
Full HD 1920x1080@120Hz 135 120
Full HD 1920x1080@144Hz 161.999 144
Full HD 1920x1080@240Hz 274.519 240
Full HD(DP) 1920x1080@270Hz 299.702 270
Full HD(DP) 1920x1080@300Hz 333 300
Full HD(DP) 1920x1080@330Hz 366.3 330
Full HD(DP) 1920x1080@360Hz 403.56 360
Full HD(DP OC) 1920x1080@390Hz 417.6 390
Uwaga: Zgodnie ze standardem VESA, podczas obliczania częstotliwości odświeżania (częstotliwości pola) różnych systemów operacyjnych i kart gracznych, może wystąpić pewien błąd (+/-1 Hz). W celu poprawienia kompatybilności,
nominalna częstotliwość odświeżania tego produktu została zaokrąglona. Należy się odnieść do rzeczywistego produktu.
34
Page 37

Przypisanie styków

19-stykowy przewód sygnałowy kolorowego wyświetlacza
Nr styku
1. Dane TMDS 2+ 9. TMDS, dane, 0- 17. Masa DDC/CEC
2. Dane TMDS 2 - ekranowanie 10. Zegar TMDS + 18. +5 V Zasilanie
Nazwa sygnału
Nr styku
Nazwa sygnału
Nr styku
Nazwa sygnału
3. TMDS, dane, 2- 11. Ekranowanie zegara TMDS 19.
4. Dane TMDS 1+ 12. Zegar TMDS -
5. Dane TMDS 1 - ekranowanie 13. CEC
Rezerwa (urządzenie
6. TMDS, dane, 1- 14.
7. Dane TMDS 0+ 15. SCL
8. Dane TMDS 0-ekranowanie 16. SDA
20-stykowy przewód sygnałowy kolorowego wyświetlacza
Nr styku Nazwa sygnału Nr styku Nazwa sygnału
1 ML_Lane 3 (n) 11 GND 2 GND 12 ML_Lane 0 (p) 3 ML_Lane 3 (p) 13 CONFIG1 4 ML_Lane 2 (n) 14 CONFIG2 5 GND 15 AUX_CH(p) 6 ML_Lane 2 (p) 16 GND 7 ML_Lane 1 (n) 17 AUX_CH(n)
8 GND 18
9 ML_Lane 1 (p) 19 Powrót DP_PWR
10 ML_Lane 0 (n) 20 DP_PWR
włączane przy styku normalnie zamkniętym)
Wykrywanie wkładania pod napięciem
Wykrywanie wkładania pod napięciem
35
Page 38

Plug and Play

Funkcja Plug & Play DDC2B
Monitor wyposażony jest w możliwości VESA DDC2B zgodnie z normą VESA DDC. Umożliwia ona informowanie komputera hosta o tożsamości monitora i, zleżenie od zastosowanego poziomu DDC, przekazywanie dodatkowych informacji o możliwościach monitora.
DDC2B jest dwukierunkowym kanałem danych korzystającym z protokołu I2C. Host może zażądać informacji EDID przez kanał DDC2B.
36
Loading...