Inne ........................................................................................................................................................................... 5
Montaż stojaka i podstawy ........................................................................................................................................ 7
Regulacja kąta widzenia ...........................................................................................................................................8
Light FX ....................................................................................................................................................... 27
Extra (Ekstra) ............................................................................................................................................... 28
Diody stanu ............................................................................................................................................................. 30
Rozwiązywanie problemów ................................................................................................................................................ 31
Dane techniczne ................................................................................................................................................................. 33
Ogólne dane techniczne .........................................................................................................................................33
Plug and Play .......................................................................................................................................................... 36
i
Page 3
Bezpieczeństwo
Konwencje krajowe
Następujące części opisują wykorzystywane w tym dokumencie konwencje krajowe.
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
W tym podręczniku, blokom tekstu mogą towarzyszyć ikony i pogrubienie lub pochylenie tekstu. Te bloki to uwagi,
przestrogi i ostrzeżenia, wykorzystywane w następujący sposób:
UWAGA:
PRZESTROGA:
podpowiada jak uniknąć problemu.
OSTRZEŻENIE:
unikania. Niektóre ostrzeżenia mogą pojawiać się w alternatywnych formatach i może im towarzyszyć ikona. W takich
przypadkach, specyczna prezentacja ostrzeżenia jest regulowana przepisami.
UWAGA wskazuje ważną informację, pomocną w lepszym wykorzystaniu systemu komputerowego.
PRZESTROGA wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia urządzenia lub utratę danych i
OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalne zagrożenie odniesienia obrażeń ciała i informuje o sposobie ich
1
Page 4
Zasilanie
Monitor należy zasilać wyłącznie ze źródła zasilania wskazanego na etykiecie. Przy braku pewności co do typu
zasilania w sieci domowej należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
Monitor posiada trójstykową wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka ta, w ramach funkcji zabezpieczenia, będzie pasować
tylko do gniazdka zasilania z uziemieniem. Jeżeli gniazdko nie nadaje się do wtyczki z trzema bolcami, należy zwrócić
się do elektryka o zamontowanie odpowiedniego gniazdka lub zastosować adapter, w celu bezpiecznego uziemienia
urządzenia. Nie wolno pokonywać funkcji zabezpieczenia wtyczki z uziemieniem.
Urządzenie należy odłączyć od zasilania podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub, jeśli nie będzie
długo używane. Zabezpieczy to monitor przed uszkodzeniem spowodowanym skokami napięcia.
Nie należy przeciążać listew zasilających ani przedłużaczy. Przeciążenie może spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
Aby zapewnić oczekiwane działanie, monitor należy używać wyłącznie z komputerami z certykatem UL, z
gniazdami o parametrach prądu przemiennego 100 - 240 V, min. 5 A.
Gniazdko sieciowe powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
Do użytku wyłącznie z dostarczonym zasilaczem
2
Page 5
Instalacja
Installed with stand
12 cali
Nie należy umieszczać monitora na niestabilnym wózku, podstawie, stojaku, wsporniku lub stoliku. Upadek
monitora może spowodować obrażenia ciała lub poważne uszkodzenie produktu. Należy korzystać jedynie z wózków,
podstaw, stojaków, wsporników lub stolików zalecanych przez producenta lub sprzedawanych wraz z tym produktem.
Podczas instalacji produktu należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta i używać akcesoriów montażowych
zalecanych przez producenta. Zestaw produktu i wózka należy przesuwać z zachowaniem ostrożności.
Nigdy nie należy wpychać do szczelin w obudowie monitora żadnych obiektów. Może to spowodować zwarcie
części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie należy wylewać płynów na monitor.
Produktu nie należy kłaść przodem na podłodze.
W przypadku montażu monitora na ścianie lub na półce zastosować zestaw montażowy zatwierdzony przez
producenta i postępować zgodnie z instrukcją dołączoną do zestawu.
Należy pozostawić wolną przestrzeń wokół monitora, jak pokazano poniżej. W przeciwnym razie obieg powietrza
może być niewystarczający, a przegrzanie może doprowadzić do pożaru lub uszkodzenia monitora.
Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia, na przykład odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać
w dół pod kątem większym niż 5 stopni. Nachylenie w dół pod kątem większym niż 5 stopni, może spowodować
uszkodzenie nie objęte gwarancją.
Sprawdź poniżej zalecane obszary wentylacyjne wokół monitora, przy instalacji monitora na ścianie lub na podstawie:
Montaż na podstawie
30cm
4 cali
10cm
4 cali
10cm
4 cali
10cm
Dookoła urządzenia należy
pozostawić co najmniej
wskazaną przestrzeń.
3
Page 6
Czyszczenie
Obudowę należy regularnie czyścić miękką szmatką zwilżoną wodą.
Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki bawełnianej lub mikrobry. Ściereczka powinna być wilgotna i
prawie sucha, aby nie dopuścić do przedostania się do obudowy płynu.
Przed czyszczeniem produktu należy odłączyć przewód zasilający.
4
Page 7
Inne
Jeżeli z produktu zacznie wydobywać się nieprzyjemny zapach, dziwny dźwięk lub dym należy NATYCHMIAST
odłączyć kabel zasilający i skontaktować się z punktem serwisowym.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane przez stół lub zasłony.
Podczas działania nie należy narażać monitora LCD na silne drgania lub uderzenia.
Nie wolno uderzać lub upuścić monitora podczas pracy lub transportu.
5
Page 8
Ustawienia
Zawartość opakowania
Monitor
*
Quick Start Guide
Power Cable
*
*
Warranty Card
*
HDMI Cable DP Cable
Stand
*
USB B-A
Cable
Base
*
Quick Switch
Keypad
Wall Mount
Bracket
Screwdriver
Screws
Nie wszystkie kable sygnałowe będą dostarczane we wszystkich krajach i regionach. Sprawdzić u lokalnego dostawcy
lub w biurze oddziału AOC celem potwierdzenia.
6
Page 9
Montaż stojaka i podstawy
1
3
2
3
4
2
1
Wykonaj montaż lub demontaż podstawy, zgodnie z wymienionymi poniżej czynnościami.
Ustawienia:
Zdejmowanie:
UWAGA:
Konstrukcja wyświetlacza może się różnić od pokazanej na ilustracji.
7
Page 10
Regulacja kąta widzenia
90°
30°
30°
90°
23
130mm
Aby zapewnić optymalne widzenie zaleca się, aby spojrzeć na pełny ekran monitora, a następnie wyregulować kąt
monitora do własnych preferencji.
Podczas zmiany kąta monitora należy przytrzymać wspornik, aby monitor się nie przewrócił.
Kąt monitora można wyregulować w pokazanym poniżej zakresie:
UWAGA:
Podczas zmiany kąta nie należy dotykać ekranu LCD. Dotykanie ekranu LCD może spowodować uszkodzenie.
Ostrzeżenie:
1. Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy
nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
2. Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
8
Page 11
Podłączanie monitora
1
2345678
109
Połączenia kablowe z tyłu monitora.
1. Zasilanie
2. HDMI1
3. HDMI2
4. DP
5. Słuchawki
6. Klawiatura szybkiego przełączania
7. USB3.2 Gen1 przesyłania danych
8. USB3.2 Gen1 pobieranie + szybkie ładowanie
9. USB3.2 Gen1 pobierania danych
10. USB3.2 Gen1 pobierania danych
Połączenie z komputerem PC
1. Podłącz dokładnie przewód zasilający do złącza z tyłu monitora.
2. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
3. Podłącz kabel sygnałowy wyświetlacza do złącza wideo w komputerze.
4. Podłącz kabel zasilający komputera i monitora do najbliższego gniazdka elektrycznego.
5. Uruchom komputer i włącz monitor.
Jeżeli na monitorze wyświetlany jest obraz instalacja jest zakończona. Jeżeli obraz nie jest wyświetlany, patrz
Rozwiązywanie problemów.
Aby zabezpieczyć sprzęt, przed podłączeniem należy zawsze wyłączyć komputer i monitor LCD.
9
Page 12
Podłączanie wspomika do montażu na ścianie
100mm
M4
Przygotowanie do instalacji opcjonalnego ramienia do montażu ściennego.
O
0
Monitor można zamocować na zakupionym oddzielnie ramieniu do montażu ściennego. Przed przystąpieniem
do zamocowania odłącz zasilanie i wykonaj poniższe czynności:
1. Zdejmij podstawę.
2. Złóż ramię do montażu ściennego zgodnie z instrukcjami producenta.
3. Umieść ramię do montażu ściennego z tyłu monitora. Dopasuj otwory w ramieniu do otworów z tyłu
monitora.
4. Podłącz ponownie kable. Instrukcje dotyczące montażu, znajdują się w podręczniku użytkownika
dostarczonym wraz z opcjonalnym ramieniem do montażu ściennego.
Specykacja śrub do wieszaków ściennych: M4*(12+X)mm (X=grubość wspornika do montażu na ścianie)
M=4.0Max
D3.86-3.96
Dk=8.0
H=2.0
M4-P0.7
L=12+X
Uwaga : Otwory na śruby do montażu VESA nie są dostępne we wszystkich modelach, sprawdź u
dostawcy lub w ocjalnym wydziale AOC.
10
Page 13
-5°
0°90°
* Konstrukcja wyświetlacza może się różnić od pokazanej na ilustracji.
Ostrzeżenie:
1. Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy
nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
2. Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
11
Page 14
Funkcja Adaptive-Sync
1. Funkcja Adaptive-Sync (Synchronizacja adaptacyjna) działa z DP/HDMI
2. Kompatybilne karty graczne: Lista zalecanych kart jest podana poniżej, można ją również sprawdzić na stronie
internetowej www.AMD.com
• Radeon™ R9/R7 200 series (oprócz R9 270/X, R9 280/X)
Procesory
• AMD Ryzen™ 7 2700U
• AMD Ryzen™ 5 2500U
• AMD Ryzen™ 5 2400G
• AMD Ryzen™ 3 2300U
• AMD Ryzen™ 3 2200G
• AMD PRO A12-9800
• AMD PRO A12-9800E
• AMD PRO A10-9700
• AMD PRO A10-9700E
• AMD PRO A8-9600
• AMD PRO A6-9500
• AMD PRO A6-9500E
• AMD PRO A12-8870
• AMD PRO A12-8870E
• AMD PRO A10-8770
• AMD PRO A10-8770E
• AMD PRO A10-8750B
• AMD PRO A8-8650B
• AMD PRO A6-8570
• AMD PRO A6-8570E
• AMD PRO A4-8350B
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7870K
• AMD A10-7850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7650K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
12
Page 15
HDR
1920 x 1080
Jest zgodne z sygnałami wejścia w formacie HDR10.
Wyświetlacz może automatycznie uaktywnić funkcję HDR, jeśli odtwarzacz i treść są zgodne. Skontaktuj się z
producentem urządzenia i dostawcą treści w celu uzyskania informacji o zgodności urządzenia i treści. Wybierz “WYŁ.”
dla funkcji HDR, gdy nie jest potrzebna funkcja automatycznego uaktywnienia.
Uwaga:
1. W WIN10 lub wersjach niższych (starszych) niż V1703, nie jest potrzebne specjalne ustawienie dla interfejsu
DisplayPort/HDMI.
2. W WIN10 lub wersji V1703, dostępny jest tylko interfejs HDMI, a interfejs DisplayPort nie działa.
3. 3840x2160 przy 50Hz /60Hz to nie sugestia stosowania w komputerze PC, a dotyczy tylko odtwarzacza UHD lub
konsol Xbox-one / PS4-Pro.
a. Rozdzielczość wyświetlacza jest ustawiona na 1920*1080.
b. Po przejściu do aplikacji, najlepszy efekt HDR można uzyskać po zmianie rozdzielczości na 1920*1080 (jeśli jest
dostępna).
13
Page 16
Regulacja
4
1
3
5
2
Przyciski skrótów
1Źródło/W górę
2W dół
3Tryb gry/W lewo
4W prawo
5Zasilanie/Menu/Enter
Zasilanie/Menu/Enter
Naciśnij przycisk Zasilanie, aby włączyć monitor.
Jeżeli nie ma OSD, naciśnij w celu wyświetlenia OSD lub potwierdzenia wyboru. Naciśnij na około 2 sekundy, aby
wyłączyć monitor.
Tryb gry/W lewo
Przy braku OSD, naciśnij przycisk „W lewo”, aby otworzyć funkcję trybu gry, następnie naciśnij przycisk „W lewo” lub „W
prawo” aby wybrać tryb gry (FPS1,FPS2,FPS3, RTS, Wyścig, Gracz 1, Gracz 2 lub Gracz 3) stosownie do różnych typów
gier.
Źródło/W górę
Kiedy OSD jest zamknięte, naciśnięcie przycisku Źródło/Auto/W góręńcz uaktywni funkcję Źródło.
14
Page 17
Szybki przełącznik
◄:
Jeżeli nie ma OSD, naciśnij przycisk ◄, aby otworzyć funkcję trybu gry, następnie naciśnij przycisk ◄ lub ▶, aby wybrać
tryb gry (FPS, RTS, Wyścig, Gracz 1, Gracz 2 lub Gracz 3) stosownie do różnych typów gier.
►:
Przy braku OSD, naciśnij przycisk ► celem aktywacji paska regulacji Sterowanie tła.
Menu/OK
Jeżeli nie ma OSD, naciśnij w celu wyświetlenia OSD lub potwierdzenia wyboru.
▲:
Po zamknięciu OSD, naciśnięcie przycisku ▲, uaktywni funkcję przycisku skrótu Źródło.
▼:
Przy braku OSD, naciśnij przycisk Dial Point, aby pokazać/ukryć Dial Point.
1:
Naciśnij przycisk 1 w celu wyboru trybu Gracz 1.
2:
Naciśnij przycisk 2 w celu wyboru trybu Gracz 2.
3:
Naciśnij przycisk 3 w celu wyboru trybu Gracz 3.
Naciśnij, aby wyjść z OSD.
15
Page 18
Instrukcja przycisków OSD (Menu)
EnterMoveExit
EnterMoveExit
EnterMoveExit
EnterMove
ExitEnterSelect
EnterSelect
Enter : Użyj przycisku Enter do przechodzenia do menu OSD następnego poziomu
Move (Przesuń) : Użyj przycisku W lewo / W górę / W dół do przesuwania wyboru w OSD
Exit (Wyjście) : Użyj przycisku W prawo do wychodzenia z OSD
Enter : Użyj przycisku Enter do przechodzenia do menu OSD następnego poziomu
Move (Przesuń) : Użyj przycisku W prawo / W górę / W dół do przesuwania wyboru w OSD
Exit (Wyjście) : Użyj przycisku W lewo do wychodzenia z OSD
Enter : Użyj przycisku Enter do przechodzenia do menu OSD następnego poziomu
Move (Przesuń) : Użyj przycisku W górę / W dół do przesuwania wyboru w OSD
Exit (Wyjście) : Użyj przycisku W lewo do wychodzenia z OSD
Move (Przesuń) : Użyj przycisku W lewo / W prawo / W górę / W dół do przesunięcia wyboru w OSD
Exit (Wyjście): Użyj przycisku W lewo do przechodzenia w OSD do poprzedniego poziomu OSD
Enter : Użyj przycisku W prawo do przechodzenia do następnego poziomu OSD
Select (Wybierz) : Użyj przycisku W górę / W dół do przesunięcia wyboru w OSD
16
Page 19
Enter : Użyj przycisku Enter do zastosowania ustawienia OSD i powrotu do poprzedniego poziomu OSD
EnterSelect
EnterSelect
Select (Wybierz) : Użyj przycisku W dół do dopasowania ustawienia w OSD
Select (Wybierz) : Użyj przycisku W górę / W dół do dopasowania ustawienia w OSD
Enter : Użyj przycisku Enter do przechodzenia w OSD do poprzedniego poziomu OSD
Select (Wybierz) : Użyj przycisku W lewo / W prawo do dopasowania ustawienia w OSD
17
Page 20
Ustawienia OSD
OSD SetupExtra
Light FXAudio
PIP SettingColor Setup
EnterMoveExitEnterMoveExit
Light FXAudio
PIP Setting
Podstawowe i proste instrukcje dla przycisków sterowania.
1). Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić okno menu ekranowego OSD.
2). Zastosuj się do instrukcji przycisków w celu przesunięcia lub wyboru (regulacji) ustawień OSD.
3). Funkcja blokady/odblokowania OSD: W celu zablokowania lub odblokowania OSD, naciśnij i przytrzymaj przycisk W
dół prze 10 s, kiedy funkcja OSD nie jest aktywna.
Uwaga:
1). Jeżeli produkt ma tylko jedno wejście sygnału wyłączona jest regulacja pozycji „Wybór wejścia”.
2). Tryby ECO (za wyjątkiem trybu Standardowego) i DCR, obrazu - dla tych czterech trybów może istnieć tylko jeden
stan.
18
Page 21
Game Setting (Ustawienia gier)
Game Setting
FPS1Game Mode
OverdriveMedium
Shadow Control12
ExitEnterSelect
Game Color12
MBR0
Adaptive-SyncOff
Sniper Scope
Off
MBR SyncOff
Game Mode
(Tryb gry)
Shadow Control
(Sterowanie tła)
FPS1
Do grania w gry typu FPS1/FPS2/FPS3
FPS2
FPS3
RTS
Racing (Wyścig)
Gamer 1
(Gracz 1)
Gamer 2
(Gracz 2)
Gamer 3
(Gracz 3)
Off (Wył.)Brak optymalizacji przez Tryb Gra.
0-20
(Strzelanka). Poprawia szczegóły poziomu czerni
motywu.
Do grania w gry typu RTS (Strategiczne). Poprawia
jakość obrazu.
Do grania w gry typu wyścig. Zapewnia najkrótszy
czas odpowiedzi i wysoki poziom nasycenia koloru.
Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako
Gracz 1.
Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako
Gracz 2.
Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako
Gracz 3.
Domyślna wartość dla sterowania tła to 0, teraz
użytkownik może regulować od 0 do 20 lub 0 w
celu zwiększenia kontrastu i uzyskania bardziej
wyraźnego obrazu.
1. Jeżeli obraz jest z ciemny aby wyraźnie były
widoczne szczegóły, wyregulować od 0 do 20
celem uzyskania wyraźniejszego obrazu.
2. Jeżeli obraz jest zbyt jasny aby wyraźnie były
widoczne szczegóły, wyregulować od 20 do 0
celem uzyskania wyraźniejszego obrazu.
19
Page 22
Game Color (Kolor
gier)
Sniper Scope
(Zasięg snajp.)
MBR0 ~ 20
MBR Sync
Adaptive-Sync
Overdrive
Low input Lag (Niskie
opóźnienie wejścia)
QuickSwitch LED
Licznik ramek
0-20
O (Wył.) /1.0 /1.5 /2.0
Off (Wyłączone) /
On (Włączone)
On (Wyłącz) / Off
(Wyłącz)
Weak (Słaby)
Medium (Średni)
Strong (Silny)
Boost(Zwiększyć)
Off (Wyłączone)
1. Funkcję MBR można regulować przy
wyłączonej funkcji Adaptive-Sync, włączane
jest niskie opóźnienie wejścia, a częstotliwość
odświeżania wynosi ≥75.
2. Przy wzroście wartości regulacji zostanie
zmniejszona jasność ekranu.
Wyłączenie lub włączenie MBR Sync (Usuwanie
rozmazania obrazu ruchomego)
Uwaga:
Funkcję MBR Sync można regulować, gdy
Adaptive-Sync jest ustawiona na Wł., a
częstotliwość odświeżania ≥75Hz.
Wyłączenie lub włączenie Adaptive-Sync.
Regulacja czasu odpowiedzi.
Wyłącz bufor ramek w celu zmniejszenia
opóźnienia wejścia.
Wyłączenie lub włączenie QuickSwitch LED.
Wyświetlanie częstotliwości pionowej na wybranym
rogu.
(Funkcja Licznik klatek działa wyłącznie z kartą
graczną AMD.)
OverClock
Przetaktowanie
(
Uwaga:
1. Gdy “Tryb HDR” w menu “Ustawienia obrazu” jest ustawiony na bez wyłączania, nie można regulować opcji “Kontrola
odcieni” i “Kolor gry”.
2. Gdy “Tryb HDR” w menu “Ustawienia obrazu” jest ustawiony na bez wyłączania, nie można regulować lub wybierać
opcji “Tryb gry”, “Kontrola odcieni”, “Kolor gry”, “MBR” i “Wzmocnienie” w pozycji “Overdrive”.
3. Gdy Color Gamut (Gama kolorów) w Color Setup (Ustawienia kolorów) jest ustawiona na sRGB, nie można regulować
elementów Shadow Control (Wygląd cieni) i Game Color (Kolor gier).
Wł. lub wył. Wyłączenie lub włączenie Przetaktowanie
Poprawianie szczegółów ekranu w ciemnym
lub jasnym obszarze, aby dostosować jasność
w jasnym obszarze i upewnić się, że nie jest on
przesycony.
Standard (Standardowy)Tryb Standardowy
Text (Tekst)Tryb tekstowy
InternetTryb Internetu
Game (Gra)Game Mode (Tryb gry)
Movie (Film)Tryb lmu
Sports (Sport)Tryb sportu
Reading(Odczytu)Tryb odczytu
UniformityTryb Uniformity
Gamma1Regulacja do Gamma 1
Gamma2Regulacja do Gamma 2
Gamma3Regulacja do Gamma 3
Off / DisplayHDR / HDR
Picture / HDR Movie /
HDR Game
użytkownika dotyczącymi używania.
Uwaga:
Po wykryciu treści HDR, zostanie wyświetlona do
regulacji opcja HDR.
Zoptymalizowano dla koloru i kontrastu obrazu,
co symuluje efekt HDR.
Uwaga:
Po wykryciu treści HDR, zostanie wyświetlona do
HDR Mode
Off / HDR Picture / HDR
Movie / HDR Game
regulacji opcja trybu HDR.
Uwaga:
1. Gdy “Tryb HDR” w menu “Ustawienia obrazu” jest ustawiony na bez wyłączania, nie można regulować opcji “Kontrast”,
“Wzmocnienie tła”,“Tryb Eco” i “Gamma”.
2. Gdy “HDR” w menu “Ustawienia obrazu” jest ustawiony na bez wyłączania, nie można regulować opcji “Luminancja”.
3. Gdy Color Gamut (Gama kolorów) w Color Setup (Ustawienia kolorów) jest ustawiona na sRGB, nie można regulować
elementów Contrast (Kontrast),Dark Boost (Wzmocnienie tła) Eco mode (Ekonomiczny), Gamma i HDR/HDR Mode (Tryb
HDR/HDR).
PIP Setting (Ustawienie PIP)
22
Page 25
PIPOff (Wył.) / PIP / PBP
Main Source
(Źródło główne)
Sub Source
(Źródło podrzęd.)
Size (Wielk.)
Small (Mały) / Middle (Średni)
/ Large (Duży)
Right-up (Pr.-góra)
Wyłączenie lub włączenie PIP lub
PBP
Wybór głównego źródła sygnału
ekranu.
Wybór podrzędnego źródła sygnału
ekranu.
Wybór wielkości ekranu.
Position (Położenie)
Audio
Swap (Zam.)
Right-down (Pr.-dół)
Left-up
Left-down
On (Wł.): Audio PIP
Off (Wył.): Główne audio
On (Wł.): Zam.
Off (Wył.): brak działania
Ustawienie położenia ekranu.
Wyłączenie lub włączenie ustawień
audio.
Zamiana źródła sygnału ekranu.
23
Page 26
Uwaga:
1). Po ustawieniu „HDR” w opcji „Jasność” na stan niezamknięty, żadne elementy w „Ustawienia PIP” nie są regulowane.
2). Regulacja koloru menu OSD dotyczy tylko ekranu głównego, a więc ekran główny i ekran dodatkowy mogą mieć
różne kolory.
3). Po włączeniu PBP/PIP, kompatybilność źródła wejścia ekranu głównego/ekranu dodatkowego w tabeli poniżej:
PIP/PBP
Sub -source
HDMI1
HDMI2
DP
Main source
HDMI1HDMI2DP
VVV
VVV
VVV
24
Page 27
Color Setup (Konfiguracja koloru)
ExitEnterSelect
Color Setup
Color Temp.Normal
Green50
Red50
Blue50
OffLowBlue Mode
Color GamutPanel Native
LowBlue
Mode(Tryb
LowBlue)
Color Temp.
(Temp.
barwowa)
Wył. / Multimedia
/ Internet / Ofce /
Czytanie
Warm (Ciepłe)
Normal
(Normalne)
Cool (Zimne)
User (Użytk.)
Zmniejszenie falowania niebieskiego światła,
poprzez sterowanie temperaturą barwową.
Przywołuje temperaturę barwową ciepłych
kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową normalnych
kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową zimnych
kolorów z pamięci EEPROM.
Wzmocnienie czerwonego z rejestru cyfrowego
Wzmocnienie zielonego z rejestru cyfrowego
Wzmocnienie niebieskiego z rejestru cyfrowego
0-100Wzmocnienie niebieskiego z rejestru cyfrowego.
Uwaga:
1.Gdy opcja “Tryb HDR” lub “HDR” w menu “Ustawienia obrazu” jest ustawiona na bez wyłączania, nie można regulować
żadnych elementów w “Ustawienia koloru”.
2.Gdy Color Gamut (Gama kolorów) jest ustawiona na sRGB, nie można regulować żadnych innych elementów w
ustawieniu Color Setup (Ustawienia kolorów).
DP Capability
(Zdolność DP)
(tylko w wybranych
modelach)
H. Position
(Położenie w
poziomie)
V. Position
(Położenie w
pionie)
Transparence
(Przezr.)
Break Reminder
(Przypomnienie o
przerwie)
5-120
Dostosowanie czasu wyświetlania menu ekranowego
OSD
Jeżeli zawartość wideo DP obsługuje DP1.2/1.4,
wybierz
1.1/1.2/1.4
DP1.2/1.4 dla Zdolność DP, w przeciwnym razie wybierz
DP1.1. Proszę zwrócić uwagę, że jedynie DP1.2/1.4
obsługuje funkcję Adaptive-Sync function.
0-100 Służy do ustawiania położenia OSD w poziomie
0-100 Służy do ustawiania położenia OSD w pionie
0-100
Wł. lub wył.
Dostosowanie przezroczystości menu ekranowego
OSD
Przypomnienie o przerwie, jeśli użytkownik pracuje
dłużej niż 1 godzinę
29
Page 32
Diody stanu
StanKolor diody
Tryb pełnej mocyRed (Czerwony)
Tryb wyłączenia aktywnościPomarańczowy
30
Page 33
Rozwiązywanie problemów
Problem i pytanie
Dioda LED nie świeci
Brak OBRAZÓWNA EKRANIE
Obraz jest rozmyty i widoczne są
podobrazy oraz cienie
Obraz skacze, miga lub pojawiają
się fale na obrazie
Monitor zawiesza się w trybie
aktywnego wyłączenia
Brak JEDNEGO z
PODSTAWOWYCHkolorów
(CZERWONY, ZIELONY lub
NIEBIESKI)
Możliwe rozwiązania
Upewnij się, że przycisk zasilania został włączony, a przewód zasilania jest
prawidłowo podłączony do gniazdka sieciowego oraz do monitora.
Czy przewód zasilania jest prawidłowo podłączony?
Sprawdź podłączenia przewodu zasilania i zasilanie.
Czy kabel wideo jest prawidłowo podłączony?
(Podłączony przy użyciu kabla VGA)
Sprawdź połączenie kabla VGA.
(Podłączony przy użyciu kabla HDMI)
Sprawdź połączenie kablem HDMI.
(Podłączony przy użyciu kabla DP)
Sprawdź połączenie kabla DP.
* Wejście VGA/HDMI/DP nie jest dostępne w każdym modelu.
Jeżeli jest włączone zasilanie, uruchom ponownie komputer, aby zobaczyć
ekran początkowy (ekran logowania).
Jeżeli ekran początkowy (ekran logowania) jest wyświetlany, uruchom
komputer w odpowiednim trybie (tryb awaryjny dla Windows 7/8/10), a
następnie zmień częstotliwość karty wideo.
(Sprawdź Ustawienia optymalnej rozdzielczości)
Jeżeli ekran początkowy (ekran logowania) nie pojawia się, skontaktuj się
z punktem serwisowym lub ze sprzedawcą.
Czy na ekranie wyświetlany jest komunikat „Input Not Supported” (Wejście
nieobsługiwane)?
Komunikat ten może być widoczny, kiedy sygnał z karty gracznej
przekracza maksymalną rozdzielczość i częstotliwość, które może
prawidłowo obsłużyć monitor.
Ustaw maksymalną rozdzielczość i częstotliwość na takie, które monitor
może obsłużyć prawidłowo.
Upewnij się, że zainstalowane zostały sterowniki monitora AOC.
Wyreguluj kontrast i jasność.
Naciśnij przycisk skrótu (AUTO).
Upewnij się, że niej jest wykorzystywany przedłużacz lub skrzynka
przełączeniowa. Zalecamy bezpośrednie łączenie monitora z gniazdem
wyjściowym karty gracznej.
Odsuń jak najdalej od monitora, urządzenia elektryczne mogące powodować
zakłócenia elektryczne.
Użyj maksymalnej częstości odświeżania monitora dla danej rozdzielczości.
Włącznik zasilania komputera powinien być włączony.
Karta graczna komputera powinna być prawidłowo włożona do gniazda.
Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do
komputera.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest wygięty.
Sprawdź, czy komputer działa uderzając w przycisk CAPS LOCK na
klawiaturze i obserwując diodę CAPS LOCK. Po uderzeniu w przycisk CAPS
LOCK dioda powinna zgasnąć lub się zaświecić.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest
uszkodzony.
Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do
komputera.
Obraz ekranowy NIE JEST
PRAWIDŁOWOWYŚRODKOWANY
Obraz MADEFEKTYKOLORU
(BIAŁY nie wygląda JAK BIAŁY)
Poziome LUB PIONOWE
ZAKŁÓCENIA NA ekranie
Wyreguluj położenie w pionie i poziomie lub naciśnij przycisk skrótu (AUTO).
Wyreguluj kolor RGB lub ustaw wymaganą temperaturę barwową.
Zastosuj tryb zamykania Windows 7/8/10, aby wyregulować ZEGAR i
OSTROŚĆ.
Naciśnij przycisk skrótu (AUTO).
31
Page 34
Przepisy i serwis
Należy sprawdzić dokument Informacje o przepisach i serwisie, który
znajduje się w podręczniku na płycie CD lub na stronie internetowej ww.aoc.
com (należy znaleźć zakupiony w swoim kraju model i znaleźć Informacje o
przepisach i serwisie na stronie Pomoc techniczna)
32
Page 35
Dane techniczne
Ogólne dane techniczne
Nazwa modeluAG256FS
System działania Kolorowy wyświetlacz LCD TFT
Panel
Inne
Charakterystyka
zyczna
Środowiskowe
*:Przetaktowanie jest uzyskiwane w rozdzielczości 1920x1080 przy 390Hz. Jeśli podczas przetaktowywania wystąpi
jakikolwiek błąd wyświetlania, należy wyregulować częstotliwość odświeżania na 360Hz."
Widoczny rozmiar ekranuPrzekątna 62,2 cm
Podziałka pikseli
Wyświetlane kolory
Zakres skanowania w poziomie
Rozmiar skanowania w poziomie
(Maksymalny)
Zakres skanowania w pionie
Rozmiar skanowania w pionie
(Maksymalny)
Optymalne wstępne ustawienia
rozdzielczości
Max resolution
Plug & Play VESA DDC2B/CI
Źródło zasilania 100-240V~ 50/60Hz 1.5A
Zużycie energii
Typ złączaHDMIx2/DP/USB UP/USBx4/Earphone
Typ kabla sygnałowego
Temperatura
Wilgotność
Wysokość nad poziomem morza
0,2829mm (poziomo) × 0,2802mm (pionowo)
16,7 mln kolorów
30~280kHz(HDMI)
30~440kHz(DP)
543.168mm
48~240Hz(HDMI)
48~390Hz(DP)
302.616mm
1920x1080@60Hz
1920x1080@240Hz (HDMI)
1920x1080@390Hz* (DP)
Typowe (domyślna jasność i kontrast)35W
Maks. (jasność = 100,kontrast = 100)≤95W
Tryb gotowości≤0.5W
Odłączany
Działanie 0°C~ 40°C
Bez działania -25°C~ 55°C
Działanie 10% do 85% (bez kondensacji)
Bez działania 5% do 93% (bez kondensacji)
Działanie 0~ 5000 m (0~ 16404 stóp)
Bez działania 0~ 12192 m (0~ 40000 stóp)
33
Page 36
Zaprogramowane tryby wyświetlania
STANDARDROZDZIELCZOŚĆ (±1Hz)
VGA640x480@60Hz31.46959.94
VGA640x480@67Hz3566.667
VGA640x480@72Hz37.86172.809
VGA640x480@75Hz37.575
VGA640x480@100Hz51.0899.769
VGA640x480@120Hz61.91119.518
DOS MODE720x400@70Hz31.46970.087
DOS MODE720x480@60Hz29.85559.710
SD720x576@50Hz31.2550
SVGA800x600@56Hz35.15656.25
SVGA800x600@60Hz37.87960.317
SVGA800x600@72Hz48.07772.188
SVGA800x600@75Hz46.87575
SVGA800x600@100Hz63.68499.662
SVGA800x600@120Hz76.302119.97
SVGA832x624@75Hz49.72574.551
CZĘSTOTLIWOŚĆ
POZIOMA (kHz)
CZĘSTOTLIWOŚĆ
PIONOWA (Hz)
XGA1024x768@60Hz48.36360.004
XGA1024x768@70Hz56.47670.069
XGA1024x768@75Hz60.02375.029
XGA1024x768@100Hz81.57799.972
XGA1024x768@120Hz97.551119.989
SXGA1280x1024@60Hz63.98160.02
SXGA1280x1024@75Hz79.97575.025
Full HD1920x1080@60Hz67.560
Full HD1920x1080@120Hz 135 120
Full HD1920x1080@144Hz161.999144
Full HD1920x1080@240Hz274.519240
Full HD(DP)1920x1080@270Hz299.702270
Full HD(DP)1920x1080@300Hz333300
Full HD(DP)1920x1080@330Hz366.3330
Full HD(DP)1920x1080@360Hz403.56360
Full HD(DP OC)1920x1080@390Hz417.6390
Uwaga: Zgodnie ze standardem VESA, podczas obliczania częstotliwości odświeżania (częstotliwości pola) różnych
systemów operacyjnych i kart gracznych, może wystąpić pewien błąd (+/-1 Hz). W celu poprawienia kompatybilności,
nominalna częstotliwość odświeżania tego produktu została zaokrąglona. Należy się odnieść do rzeczywistego produktu.
Monitor wyposażony jest w możliwości VESA DDC2B zgodnie z normą VESA DDC. Umożliwia ona informowanie
komputera hosta o tożsamości monitora i, zleżenie od zastosowanego poziomu DDC, przekazywanie dodatkowych
informacji o możliwościach monitora.
DDC2B jest dwukierunkowym kanałem danych korzystającym z protokołu I2C. Host może zażądać informacji EDID przez
kanał DDC2B.
36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.