AOC Agon AG405UXC 40"" 3440x1440px IPS 144Hz 1 ms [MPRT] User guide [pl]

Page 1
®
www.aoc.com
©2022 AOC. All Rights Reserved.
monitora LCD
Podręcznik użytkownika
AG405UXC
1
Page 2
Bezpieczeństwo.................................................................................................................................................................... 1
Konwencje krajowe ................................................................................................................................................... 1
Zasilanie .................................................................................................................................................................... 2
Instalacja ................................................................................................................................................................... 3
Czyszczenie .............................................................................................................................................................. 4
Inne ........................................................................................................................................................................... 5
Ustawienia ............................................................................................................................................................................ 6
Zawartość opakowania ............................................................................................................................................. 6
Montaż stojaka i podstawy ........................................................................................................................................ 7
Regulacja kąta widzenia ........................................................................................................................................... 8
Podłączanie monitora ................................................................................................................................................ 9
Podłączanie wspomika do montażu na ścianie ....................................................................................................... 10
Funkcja AMD FreeSync Premium ............................................................................................................................11
HDR ........................................................................................................................................................................ 12
Funkcja KVM ........................................................................................................................................................... 13
Regulacja............................................................................................................................................................................ 15
Przyciski skrótów ..................................................................................................................................................... 15
Opis przycisków pilota ............................................................................................................................................. 17
Instrukcja przycisków OSD (Menu) ......................................................................................................................... 18
Ustawienia OSD ...................................................................................................................................................... 20
Game Setting (Ustawienia gier) ................................................................................................................... 21
Luminance (Luminancja) ............................................................................................................................. 23
PIP Setting (Ustawienie PIP) ....................................................................................................................... 25
Color Setup (Konguracja koloru) ................................................................................................................ 27
Extra (Ekstra) ............................................................................................................................................... 28
OSD Setup (Ustawienia OSD) ..................................................................................................................... 30
Diody stanu ............................................................................................................................................................. 31
Rozwiązywanie problemów ................................................................................................................................................ 32
Dane techniczne ................................................................................................................................................................. 33
Ogólne dane techniczne ......................................................................................................................................... 33
Zaprogramowane tryby wyświetlania ...................................................................................................................... 34
Przypisanie styków .................................................................................................................................................. 35
Plug and Play .......................................................................................................................................................... 36
Page 3

Bezpieczeństwo

Konwencje krajowe

Następujące części opisują wykorzystywane w tym dokumencie konwencje krajowe.
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
W tym podręczniku, blokom tekstu mogą towarzyszyć ikony i pogrubienie lub pochylenie tekstu. Te bloki to uwagi, przestrogi i ostrzeżenia, wykorzystywane w następujący sposób:
UWAGA:
PRZESTROGA:
podpowiada jak uniknąć problemu.
OSTRZEŻENIE:
unikania. Niektóre ostrzeżenia mogą pojawiać się w alternatywnych formatach i może im towarzyszyć ikona. W takich przypadkach, specyczna prezentacja ostrzeżenia jest regulowana przepisami.
UWAGA wskazuje ważną informację, pomocną w lepszym wykorzystaniu systemu komputerowego.
PRZESTROGA wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia urządzenia lub utratę danych i
OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalne zagrożenie odniesienia obrażeń ciała i informuje o sposobie ich
1
Page 4

Zasilanie

Monitor należy zasilać wyłącznie ze źródła zasilania wskazanego na etykiecie. Przy braku pewności co do typu
zasilania w sieci domowej należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
Monitor posiada trójstykową wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka ta, w ramach funkcji zabezpieczenia, będzie pasować
tylko do gniazdka zasilania z uziemieniem. Jeżeli gniazdko nie nadaje się do wtyczki z trzema bolcami, należy zwrócić się do elektryka o zamontowanie odpowiedniego gniazdka lub zastosować adapter, w celu bezpiecznego uziemienia urządzenia. Nie wolno pokonywać funkcji zabezpieczenia wtyczki z uziemieniem.
Urządzenie należy odłączyć od zasilania podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub, jeśli nie będzie
długo używane. Zabezpieczy to monitor przed uszkodzeniem spowodowanym skokami napięcia.
Nie należy przeciążać listew zasilających ani przedłużaczy. Przeciążenie może spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
Aby zapewnić oczekiwane działanie, monitor należy używać wyłącznie z komputerami z certykatem UL, z
gniazdami o parametrach prądu przemiennego 100 - 240 V, min. 5 A.
Gniazdko sieciowe powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
2
Page 5

Instalacja

Montaż na podstawie
Nie należy umieszczać monitora na niestabilnym wózku, podstawie, stojaku, wsporniku lub stoliku. Upadek
monitora może spowodować obrażenia ciała lub poważne uszkodzenie produktu. Należy korzystać jedynie z wózków, podstaw, stojaków, wsporników lub stolików zalecanych przez producenta lub sprzedawanych wraz z tym produktem. Podczas instalacji produktu należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta i używać akcesoriów montażowych zalecanych przez producenta. Zestaw produktu i wózka należy przesuwać z zachowaniem ostrożności.
Nigdy nie należy wpychać do szczelin w obudowie monitora żadnych obiektów. Może to spowodować zwarcie
części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie należy wylewać płynów na monitor.
Produktu nie należy kłaść przodem na podłodze.
W przypadku montażu monitora na ścianie lub na półce zastosować zestaw montażowy zatwierdzony przez
producenta i postępować zgodnie z instrukcją dołączoną do zestawu.
Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia, na przykład odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać
w dół pod kątem większym niż 5 stopni. Nachylenie w dół pod kątem większym niż 5 stopni, może spowodować uszkodzenie nie objęte gwarancją.
Należy pozostawić wolną przestrzeń wokół monitora, jak pokazano poniżej. W przeciwnym razie obieg powietrza
może być niewystarczający, a przegrzanie może doprowadzić do pożaru lub uszkodzenia monitora.
Sprawdź poniżej zalecane obszary wentylacyjne wokół monitora, przy instalacji monitora na podstawie:
Montaż na podstawie
12 cale
30cm
4 cale
10cm
4 cale
10cm
4 cale
10cm
Dookoła odbiornika należy pozostawić co najmniej wskazaną
3
Page 6

Czyszczenie

Obudowę należy czyść regularnie szmatką. Do czyszczenia zabrudzeń można używać delikatnego zamiast silnego
detergentu, który może spowodować uszkodzenie obudowy produktu.
Podczas czyszczenia należy upewnić się, że detergent nie przedostał się do produktu. Szmatka do czyszczenia nie
może być zbyt szorstka, ponieważ może to spowodować porysowanie powierzchni ekranu.
Przed czyszczeniem produktu należy odłączyć przewód zasilania.
4
Page 7

Inne

Jeżeli z produktu zacznie wydobywać się nieprzyjemny zapach, dziwny dźwięk lub dym należy NATYCHMIAST
odłączyć kabel zasilający i skontaktować się z punktem serwisowym.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane przez stół lub zasłony.
Podczas działania nie należy narażać monitora LCD na silne drgania lub uderzenia.
Nie wolno uderzać lub upuścić monitora podczas pracy lub transportu.
Zgodnie ze standardem IEC 62368-1 lub IEC 60950-1, port USB typu C można podłączać wyłącznie do określonych
urządzeń z odporną na zapalenie obudową.
5
Page 8

Ustawienia

Zawartość opakowania

*
Quick Start
Nie wszystkie kable sygnałowe będą dostarczane we wszystkich krajach i regionach. Sprawdzić u lokalnego dostawcy
lub w biurze oddziału AOC celem potwierdzenia.
*
Warranty card
*
Stand
Base
*
Screwdriver
*
Stand Screws
Remote control Batteries
*
6
Page 9

Montaż stojaka i podstawy

Wykonaj montaż lub demontaż podstawy, zgodnie z wymienionymi poniżej czynnościami.
Ustawienia:
Zdejmowanie:
7
Page 10

Regulacja kąta widzenia

Aby zapewnić optymalne widzenie zaleca się, aby spojrzeć na pełny ekran monitora, a następnie wyregulować kąt monitora do własnych preferencji. Podczas zmiany kąta monitora należy przytrzymać wspornik, aby monitor się nie przewrócił. Kąt monitora można wyregulować w pokazanym poniżej zakresie:
23°
-5°
150mm
30° 30°
UWAGA:
Podczas zmiany kąta nie należy dotykać ekranu LCD. Może to spowodować uszkodzenie lub pęknięcie ekranu LCD.
Ostrzeżenie
Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
8
Page 11

Podłączanie monitora

Gniazda kabli z tyłu monitora i komputera
21 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1. Włącznik zasilania
2. Zasilanie
3. HDMI-1
4. HDMI-2
5. DP
6. USB C
7. Słuchawki
8. USB przesyłania danych
9. USB3.2 Gen1 + szybkie ładowanie x1
USB3.2 Gen1 x1
10. USB3.2 Gen1 x2
11. Klawiatura szybkiego przełączania
Połączenie z komputerem PC
1. Podłącz dokładnie przewód zasilający do złącza z tyłu monitora.
2. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
3. Podłącz kabel sygnałowy monitora do złącza wideo w tylnej części komputera.
4. Podłącz kabel zasilający komputera i monitora do najbliższego gniazdka elektrycznego.
5. Uruchom komputer i włącz monitor.
Jeżeli na monitorze wyświetlany jest obraz instalacja jest zakończona. Jeżeli obraz nie jest wyświetlany, patrz Rozwiązywanie problemów. Aby zabezpieczyć sprzęt, przed podłączeniem należy zawsze wyłączyć komputer i monitor LCD.
9
Page 12

Podłączanie wspomika do montażu na ścianie

Przygotowanie do instalacji opcjonalnego ramienia do montażu ściennego.
Monitor można zamocować na zakupionym oddzielnie ramieniu do montażu ściennego. Przed przystąpieniem do zamocowania odłącz zasilanie i wykonaj poniższe czynności:
1. Zdejmij podstawę.
2. Złóż ramię do montażu ściennego zgodnie z instrukcjami producenta.
3. Umieść ramię do montażu ściennego z tyłu monitora. Dopasuj otwory w ramieniu do otworów z tyłu monitora.
4. Włóż w otwory 4 wkręty i dokręć.
5. Podłącz ponownie kable. Instrukcje dotyczące montażu, znajdują się w podręczniku użytkownika dostarczonym wraz
z opcjonalnym ramieniem do montażu ściennego.
Uwaga : Otwory na śruby do montażu VESA nie są dostępne we wszystkich modelach, sprawdź u dostawcy lub w
ocjalnym wydziale AOC
.
90°
-5°
* Konstrukcja wyświetlacza może się różnić od pokazanej na ilustracji.
Ostrzeżenie
Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
10
Page 13

Funkcja AMD FreeSync Premium

1. Funkcja AMD FreeSync Premium współpracuje z DP/HDMI
2. Kompatybilne karty graczne: Lista zalecanych kart jak niżej, można również sprawdzić odwiedzając www.AMD.com
Karty graczne
• RadeonTM RX Vega series
• RadeonTM RX 500 series
• RadeonTM RX 400 series
• RadeonTM R9/R7 300 series (excluding R9 370/X)
• RadeonTM Pro Duo (2016 edition)
• RadeonTM R9 Nano
• RadeonTM R9 Fury series
• RadeonTM R9/R7 200 series (excluding R9 270/X, R9 280/X)
Procesory
• AMD RyzenTM 7 2700U
• AMD RyzenTM 5 2500U
• AMD RyzenTM 5 2400G
• AMD RyzenTM 3 2300U
• AMD RyzenTM 3 2200G
• AMD PRO A12-9800
• AMD PRO A12-9800E
• AMD PRO A10-9700
• AMD PRO A10-9700E
• AMD PRO A8-9600
• AMD PRO A6-9500
• AMD PRO A6-9500E
• AMD PRO A12-8870
• AMD PRO A12-8870E
• AMD PRO A10-8770
• AMD PRO A10-8770E
• AMD PRO A10-8750B
• AMD PRO A8-8650B
• AMD PRO A6-8570
• AMD PRO A6-8570E
• AMD PRO A4-8350B
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7870K
• AMD A10-7850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7650K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
/USB C
.
11
Page 14
HDR
3440 x 1440
Jest zgodne z sygnałami wejścia w formacie HDR10. Wyświetlacz może automatycznie uaktywnić funkcję HDR, jeśli odtwarzacz i treść są zgodne. Skontaktuj się z
producentem urządzenia i dostawcą treści w celu uzyskania informacji o zgodności urządzenia i treści. Wybierz “WYŁ.” dla funkcji HDR, gdy nie jest potrzebna funkcja automatycznego uaktywnienia.
Uwaga:
1. Funkcja HDR nie jest obsługiwana przez wersje starsze niż WIN10 V1703 (brak w zestawie).
2. W przypadku WIN10 V1703 obsługiwany jest tylko interfejs HDMI; interfejs DisplayPort nie jest obsługiwany.
3. Ustawienia wyświetlania:
a. Przejdź do “Ustawienia wyświetlania” i wybierz rozdzielczość – 3440x1440 oraz włączenie HDR. b. Zmień rozdzielczość na – 3440x1440 (jeśli jest dostępna), aby uzyskać najlepsze efekty HDR.
12
Page 15

Funkcja KVM

Urządzenie 1
Co to jest KVM?
Z funkcją KVM, na jednym monitorze AOC można pokazać dwa komputery PC lub dwa notebooki albo jeden komputer PC i jeden notebook i sterować dwoma urządzeniami z użyciem jednego zestawu klawiatury i myszy. Sterowanie komputerem PC lub notebookiem można przełączać poprzez wybranie źródła sygnału wejścia w menu „Input Select (Wybór wejścia)” OSD.
Jak używać KVM?
Krok 1: Podłącz do monitora jedno urządzenie (komputer PC lub notebook) przez USB C. Krok 2: Podłącz do monitora inne urządzenie przez HDMI lub DisplayPort. Następnie podłącz także to urządzenie do monitora przez USB przesyłania danych. Krok 3: Podłącz do monitora swoje urządzenia peryferyjne (klawiatura lub mysz) przez port USB.
USB-C
USB przesyłania
danych
USB USB
Urządzenie 2
Uwaga: Konstrukcja wyświetlacza może się różnić od widocznej na ilustracjach
Krok 4: Przejdź do menu OSD. Przejdź na stronę Extra (Ekstra) i „Auto (Automatyczny)”, „USB C” lub „USB UP (USB przesyłania danych)” karty USB Selection (Wybór USB).
13
Page 16
Exit Enter Select
Extra
Off Timer 0
Volume 50
AutoInput Select
USB Off
USB Selection Auto
Resolution: 1920(H)x1080(V) SDR
H.Frequency: 68 KHz
V.Frequency: 60 Hz
USB Selection (Wybór USB)
Opis funkcji
Auto (Automatyczny) Auto umożliwia wybór USB C lub USB Up w zależności od źródła wejścia.
USB C Udostępnia funkcję Hub USB przez kabel Type-C.
USB up (USB przesyłania
Udostępnia funkcję Hub USB przez kabel USB B.
danych)
14
Page 17

Regulacja

Przyciski skrótów

1 2 3 4 5 6 7
1 KVM
2 Źródło/W górę
3 Dial Point/W dół
4 Tryb gry/W lewo
5 Sterowanie tła/W prawo
6 Zasilanie/Menu/Enter
7 Wskaźnik zasilania/odbiornik czujnika pilota
Zasilanie/Menu/Enter
Naciśnij przycisk Zasilanie, aby włączyć monitor. Jeżeli nie ma OSD, naciśnij w celu wyświetlenia OSD lub potwierdzenia wyboru. Naciśnij na około 2 sekundy, aby wyłączyć monitor.
Dial Point
Przy braku OSD, naciśnij przycisk Dial Point, aby pokazać/ukryć Dial Point.
Tryb gry/W lewo
Przy braku OSD, naciśnij przycisk „ W lewo”, aby otworzyć funkcję trybu gry, następnie naciśnij przycisk „ W lewo” lub „ W prawo” aby wybrać tryb gry (FPS, RTS, Wyścig, Gracz 1, Gracz 2 lub Gracz 3) stosownie do różnych typów
gier.
Sterowanie tła/W prawo
Przy braku OSD, naciśnij przycisk Sterowanie tła celem aktywacji paska regulacji Sterowanie tła; naciśnij „ W lewo”
15
Page 18
lub „ W prawo” w celu wyregulowywania kontrastu pozwalające na uzyskanie przejrzystego obrazu.
Źródło/W górę
Kiedy OSD jest zamknięte, naciśnięcie przycisku Źródło/W góręńcz uaktywni funkcję Źródło.
KVM
Przy zamkniętym menu OSD, naciśnij przycisk "KVM”, aby otworzyć menu "Wybór USB”, a kanał danych łącza USB ustawić zgodnie z wymaganiami. Po ustawieniu na "Automatyczny” można zaimplementować funkcję KVM.
16
Page 19

Opis przycisków pilota

2
4
5
8
9
11
13
15
1
3
7
6
10
12
14
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Naciśnij, aby włączyć i wyłączyć zasilanie.
Zmiana źródła wejścia sygnału.
Dostęp do menu OSD.
Regulacja ustawień w menu OSD/Zwiększenie wartości.
Powrót do poprzedniego poziomu OSD.
Potwierdzenie regulacji ustawień w OSD.
Dostęp do menu OSD. Potwierdzenie regulacji ustawień w OSD.
Regulacja ustawień w menu OSD/Zmniejszenie wartości.
Otwórz tryb gier.
Powrót do poprzedniego poziomu OSD
Zmniejszenie jasności
Zwiększenie jasności
Zmniejszenie głośności
14
15
Zwiększenie głośności
Wyciszenie
17
Page 20

Instrukcja przycisków OSD (Menu)

Enter Move Exit
Enter Move Exit
Enter Move Exit
Enter Move
Exit Enter Select
Enter Select
Enter : Użyj przycisku Enter do przechodzenia do menu OSD następnego poziomu Move (Przesuń) : Użyj przycisku W lewo / W górę / W dół do przesuwania wyboru w OSD Exit (Wyjście) : Użyj przycisku W prawo do wychodzenia z OSD
Enter : Użyj przycisku Enter do przechodzenia do menu OSD następnego poziomu Move (Przesuń) : Użyj przycisku W prawo / W górę / W dół do przesuwania wyboru w OSD Exit (Wyjście) : Użyj przycisku W lewo do wychodzenia z OSD
Enter : Użyj przycisku Enter do przechodzenia do menu OSD następnego poziomu Move (Przesuń) : Użyj przycisku W górę / W dół do przesuwania wyboru w OSD Exit (Wyjście) : Użyj przycisku W lewo do wychodzenia z OSD
Move (Przesuń) : Użyj przycisku W lewo / W prawo / W górę / W dół do przesunięcia wyboru w OSD
Exit (Wyjście): Użyj przycisku W lewo do przechodzenia w OSD do poprzedniego poziomu OSD Enter : Użyj przycisku W prawo do przechodzenia do następnego poziomu OSD Select (Wybierz) : Użyj przycisku W górę / W dół do przesunięcia wyboru w OSD
Enter : Użyj przycisku Enter do zastosowania ustawienia OSD i powrotu do poprzedniego poziomu OSD Select (Wybierz) : Użyj przycisku W dół do dopasowania ustawienia w OSD
18
Page 21
Enter Select
Select (Wybierz) : Użyj przycisku W górę / W dół do dopasowania ustawienia w OSD
Enter Select
Enter : Użyj przycisku Enter do przechodzenia w OSD do poprzedniego poziomu OSD Select (Wybierz) : Użyj przycisku W lewo / W prawo do dopasowania ustawienia w OSD
19
Page 22

Ustawienia OSD

OSD Setup
Extras
Podstawowe i proste instrukcje dla przycisków sterowania.
PIP Seng
Enter Move Exit
1). Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić okno menu ekranowego OSD.
2). Zastosuj się do instrukcji przycisków w celu przesunięcia lub wyboru (regulacji) ustawień OSD.
3). Funkcja blokady/odblokowania OSD: W celu zablokowania lub odblokowania OSD, naciśnij i przytrzymaj przycisk W dół prze 10 s, kiedy funkcja OSD nie jest aktywna.
Uwaga:
1). Jeżeli produkt ma tylko jedno wejście sygnału wyłączona jest regulacja pozycji „Wybór wejścia”.
2). Tryby ECO (za wyjątkiem trybu Standardowego) i DCR, DCB . obrazu - dla tych czterech trybów może istnieć tylko jeden stan.
20
Page 23

Game Setting (Ustawienia gier)

Game Setting
OffGame Mode
Low Input Lag On
Overdrive Off
Shadow Control 50
Frame Counter Off
Game Color 10
MBR 0
AMD FreeSync On
Exit Enter Select
Game Mode
(Tryb gry)
Shadow Control (Sterowanie tła)
Game Color (Kolor gier)
O󰀨 (Wył.) Wyłącz tryb gry.
FPS
RTS
Racing (Wyścig)
Gamer 1
(Gracz 1)
Gamer 2
(Gracz 2)
Gamer 3
(Gracz 3)
Do grania w gry typu FPS (Strzelanka). Poprawia szczegóły poziomu czerni motywu.
Do grania w gry typu RTS (Strategiczne). Poprawia jakość obrazu.
Do grania w gry typu wyścig. Zapewnia najkrótszy czas odpowiedzi i wysoki poziom nasycenia koloru. Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 1.
Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 2.
Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 3. Domyślna wartość dla sterowania tła to 50, teraz użytkownik może regulować od 50 do 100 lub 0 w celu zwiększenia kontrastu i uzyskania bardziej wyraźnego obrazu.
0-100
1. Jeżeli obraz jest z ciemny aby wyraźnie były widoczne szczegóły, wyregulować od 50 do 100 celem uzyskania wyraźniejszego obrazu.
2. Jeżeli obraz jest zbyt jasny aby wyraźnie były widoczne szczegóły, wyregulować od 50 do 0 celem uzyskania wyraźniejszego obrazu.
Pozycja kolorów gry umożliwia regulację nasycenia na
0-20
poziomie od 0 do 20 w celu uzyskania odpowiedniego obrazu.
21
Page 24
MBR 0-20
AMD FreeSync
Overdrive
Low input Lag (Niskie opóźnienie wejścia)
Licznik ramek
On (Włącz) / O󰀨 (Wyłącz)
Weak (Słaby) Medium (Średni) Strong (Silny) Boost (Wzmocnienie) O󰀨 (Wyłączone)
On (Włącz) / O󰀨 (Wyłącz)
Wył. / Prawy-górny / Prawy-dolny / Lewy­dolny / Lewy-górny
MBR (Zmniejszenie zakłóceń spowodowanych ruchem) Udostępnia poziomy 0-20 do regulacji zakłóceń spowodowanych ruchem. Uwaga: 1. Funkcję MBR można regulować przy wyłączonej funkcji AMD FreeSync Premium, włączane jest niskie opóźnienie wejścia, a częstotliwość odświeżania wynosi ≥75Hz.
2. Przy wzroście wartości regulacji zostanie
zmniejszona jasność ekranu. Wyłączenie lub włączenie AMD FreeSync Premium.
Przypomnienie o uruchomieniu AMD FreeSync Premium: Po włączeniu funkcji AMD FreeSync Premium, w niektórych grach może wystąpić miganie.
Regulacja czasu odpowiedzi. Uwaga: 1. Po ustawieniu przez użytkownika OverDrive na “Strong (Silny)”, na wyświetlanym obrazie mogą wystąpić zakłócenia. Użytkownicy mogą wyregulować poziom OverDrive lub wyłączyć tę funkcję zgodnie ze swoimi preferencjami. 2. Funkcja „Boost (Wzmocnienie)” jest opcjonalna, przy wyłączeniu AMD FreeSync Premium, niskie opóźnienie wejścia jest włączone, a częstotliwość odświeżania wynosi ≥75Hz.
3. Po włączeniu funkcji “Boost (Wzmocnienie)”
zostanie zmniejszona jasność ekranu. Wyłącz bufor ramek w celu zmniejszenia opóźnienia
wejścia. Uwaga: Funkcja niskiego opóźnienia wejścia działa, gdy dostępna jest zarówno WQHD, jak i częstotliwość odświeżania ≥ 100 Hz i jest domyślnie włączona, gdy jest włączona funkcja AMD FreeSync Premium i nie można jej regulować.
Natychmiastowe wyświetlenie częstotliwości pionowej bieżącego sygnału. (Funkcja Licznik klatek działa wyłącznie z kartą graczną AMD.)
Uwaga:
Po ustawieniu “HDR Mode (Tryb HDR)” w opcji “Jasność” na “bez wyłączenia”, nie będzie można regulować elementów “Game Mode (Tryb gry)”, “Shadow Control (Sterowanie tła)”, “Game Color (Kolor gier)”. Po ustawieniu “HDR” w opcji “Jasność” na “bez wyłączenia”, nie będzie można regulować elementów “Game Mode (Tryb gry)”, “Shadow Control (Sterowanie tła)”, “Game Color (Kolor gier)”, “MBR”. Nie jest dostępna opcja “Boost (Wzmocnienie)” w menu “Overdrive”.
22
Page 25

Luminance (Luminancja)

Luminance
Brightness
ECO Mode
Gamma
DCR
70
Standard
Gamma1
Off
50Contrast
Exit Enter Select
HDR Mode Off
HDR
Contrast (Kontrast) 0-100 Kontrast z rejestru cyfrowego. Brightness (Jasność) 0-100 Regulacja podświetlania
Standard (Standardowy) Tryb Standardowy Text (Tekst) Tryb tekstowy Internet Tryb Internetu
Eco mode (Ekonomiczny)
Game (Gra) Game Mode (Tryb gry) Movie (Film) Tryb lmu Sports (Sport) Tryb sportu Reading (Czytanie) Tryb czytanie Uniformity Tryb Uniformity
Gamma1 Regulacja do Gamma 1
Gamma
Gamma2 Regulacja do Gamma 2 Gamma3 Regulacja do Gamma 3
DCR
HDR
HDR Mode
O󰀨 (Wyłączone)/On (Włzone)
O󰀨 / DisplayHDR / HDR Picture / HDR Movie /
HDR Game
O󰀨 / HDR Picture / HDR Movie / HDR Game
Wyłączony/ Włzony dynamiczny współczynnik kontrastu
Ustaw prol HDR zgodnie z wymaganiami użytkownika dotyczącymi używania. Uwaga: Po wykryciu treści HDR, zostanie wyświetlona do regulacji opcja HDR.
Zoptymalizowano dla koloru i kontrastu obrazu, co symuluje efekt HDR. Uwaga: Po wykryciu treści HDR, zostanie wyświetlona do regulacji opcja trybu HDR.
23
Page 26
Uwaga:
1. Gdy “Tryb HDR” w menu “Luminance (Luminancja)” jest ustawiony na bez wyłączania, nie można regulować opcji “Kontrast”, “Tryb Eco” i “Gamma”.
2. Gdy “HDR” w menu “Luminance (Luminancja)” jest ustawiony na bez wyłączania, nie można regulować opcji “Luminance (Luminancja)”.
24
Page 27

PIP Setting (Ustawienie PIP)

s
PIP Setting
Main Source
Sub Source
Size
Position
HDMI1
HDMI2
Small
Right-Up
OffPIP
Exit Enter Select
Audio Off
Swap Off
PIP O󰀨 (Wył.) / PIP / PBP
Main Source (Źródło główne) Sub Source (Źródło podrzęd.)
Size (Wielk.)
Small (Mały) / Middle (Średni) / Large (Duży)
Wyłączenie lub włączenie PIP lub
PBP
Wybór głównego źródła sygnału ekranu. Wybór podrzędnego źródła sygnału ekranu.
Wybór wielkości ekranu.
Right-up (Pr.-góra)
Position (Położe­nie)
Right-down (Pr.-dół)
Left-up
Ustawienie położenia ekranu.
Left-down
Uwaga:
Audio
Swap (Zam.)
On (Wł.): Audio PIP O󰀨 (Wył.): Główne audio On (Wł.): Zam. O󰀨 (Wył.): brak działania
Wyłączenie lub włączenie ustawień audio.
Zamiana źródła sygnału ekranu.
1). Po ustawieniu „HDR” w opcji „Jasność” na stan niezamknięty, żadne elementy w „Ustawienia PIP” nie są regulowane.
2). Regulacja koloru menu OSD dotyczy tylko ekranu głównego, a więc ekran główny i ekran dodatkowy mogą mieć różne kolory.
3). Po włączeniu funkcji PIP, źródła sygnału DP i USB C obsługują maksymalną rozdzielczość 3440 x 1440 przy 120 Hz; źródło sygnału HDMI obsługuje maksymalną rozdzielczość 3440 x 1440 przy 100Hz.
4). Po włączeniu PBP/PIP, kompatybilność źródła wejścia ekranu głównego/ekranu dodatkowego w tabeli poniżej:
25
Page 28
PIP/PBP
Main source
HDMI1 HDMI2 DP TYPE C
Sub -source
HDMI1
HDMI2
DP
TYPE C
V V V V
V V V V
V V V V
V V V V
26
Page 29

Color Setup (Konfiguracja koloru)

Exit Enter Select
Color Setup
Color Temp.
DCB Mode
DCB Demo
Red
Green
Blue
Warm
Off
Off
50
50
50
OffLowBlue Mode
LowBlue Mode(Tryb LowBlue)
Color Temp. (Temp. barwowa)
DCB Mode
(Tryb DCB)
DCB Demo
(DCE Demo)
Red
(Czerwony)
Green
(Zielony) Blue
(Niebieski)
Wył. / Multimedia / Internet / O󰀩ce / Czytanie
Warm (Ciepłe) Normal
(Normalne) Cool (Zimne)
sRGB
User (Użytk.)
Zmniejszenie falowania niebieskiego światła, poprzez sterowanie temperaturą barwową.
Przywołuje temperaturę barwową ciepłych kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową normalnych kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową zimnych kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową SRGB z pamięci EEPROM.
Przywołanie temperatury barwowej użytkownika
z pamięci EEPROM. O󰀨 (wył.) Służy do wyłączania Tryb wył.. Full Enhance
(Pełne Rozszrz.) Nature Skin
(Natur. Skóra) Green Field
(Zielone Pole) Sky-blue
(Niebieskie Niebo) AutoDetect
(Autom. Wykr.)
Służy do włączania Tryb pełnego wzmocnienia
Służy do włączania Tryb naturalnej karnacji
skóry
Służy do włączania Tryb zieleni
Służy do włączania lub wyłączania Tryb błękitu
Służy do włączania Tryb automatycznego
wykrywania
Wł. lub wył. Wyłączenie lub włączenie trybu demo
0-100 Wzmocnienie czerwieni z rejestru cyfrowego.
0-100 Wzmocnienie zielonego z rejestru cyfrowego.
0-100 Wzmocnienie niebieskiego z rejestru cyfrowego.
27
Page 30
Uwaga:
Exit Enter Select
Extra
Off Timer 0
Volume 50
AutoInput Select
USB Off
USB Selection Auto
Resolution: 1920(H)x1080(V) SDR
H.Frequency: 68 KHz
V.Frequency: 60 Hz
Exit Enter Select
Extra
Image Ratio
Wide
DDC/CI
Yes
Reset No
Resolution: 1920(H)x1080(V) SDR
H.Frequency: 68 KHz
V.Frequency: 60 Hz
Po ustawieniu “HDR/HDR Mode (Tryb HDR)” w opcji “Jasność” na “bez wyłączenia”, nie będzie można regulować żadnych elementów w opcji “Color Setup (Konguracja koloru)”.

Extra (Ekstra)

Input Select (Wybór wejścia)
AUTO (Automatyczna)/ HDMI1 / HDMI2 / DP / USB C*Wybór źródła sygnału ekranu
Głośność 0-100 Wyreguluj ustawienie głośności
Domyślne ustawienie USB jest wyłączone. Jeśli
USB
O󰀨 / Wysoka rozdzielczość / Wysoka szybkość danych
chcesz podłączyć urządzenie USB-C, dostosuj ustawienia USB do wysokiej rozdzielczości lub wysokiej prędkości danych.
USB Selection Auto / USB C / USB up
O󰀨 timer (Timer wyłączenia)
Image Ratio
(Współcz. Obrazu)
0-24 godz. Wybór czasu wyłączenia zasilania prądem stałym Wide (Szeroki)
/ 4:3 / 1:1 / 17"(4:3)/19"(4:3) / 19"(5:4) /19"W(16:10) / 21.5"W(16:9) / 22"W(16:10) / 23"W(16:9) / 23.6"W(16:9) / 24"W(16:9)
Auto : switch with display input source USB C / USB up : x up stream not change with input source
Wybór współczynnika obrazu dla wyświetlacza.
/ 27"W(16:9) / 30"W(21:9) / 32"W(16:9) /34"W (21:9)
DDC/CI Tak lub nie Włączenie lub wyłączenie obsługi DDC/CI
*: Urządzenie musi obsługiwać transmisję wideo przez interfejs USB C (DP Alt). Funkcja USB C (DP Alt) jest domyślnie wyłączona, gdy jest używana po raz pierwszy lub po operacji resetowania menu
Reset Tak lub nie Przywracanie domyślnych ustawień menu
28
Page 31
OSD i można ją ponownie włączyć dowolną z następujących metod:
1). Wyświetlacz włącza się i wyłącza w sumie 3 razy.
2). Opcja „USB” w „Ustawieniach OSD” w menu OSD jest ustawiona na stan niezamknięty.
29
Page 32

OSD Setup (Ustawienia OSD)

Exit Enter Select
OSD Setup
Timeout
H.Position
V.Position
Transparence
Break Reminder
10
100
0
25
Off
EnglishLanguage
DP Capability 1.2/1.4
Language (Język) Wybór języka OSD. Timeout
(Czas Zakoń.)
DP Capability (Zdolność DP)
H. Position (Położenie w poziomie)
V. Position (Położenie w pionie) Transparence (Przezr.) Break Reminder (Przypomnienie o przerwie)
5-120
Dostosowanie czasu wyświetlania menu ekranowego OSD
Proszę zwrócić uwagę, że jedynie DP1.2/DP1.4
1.1/1.2/1.4
obsługuje funkcję AMD FreeSync Premium Compatible
0-100 Służy do ustawiania położenia OSD w poziomie
0-100 Służy do ustawiania położenia OSD w pionie
0-100
Wł. lub wył.
Dostosowanie przezroczystości menu ekranowego OSD
Przypomnienie o przerwie, jeśli użytkownik pracuje dłużej niż 1 godzinę
30
Page 33

Diody stanu

Stan Kolor diody
Tryb pełnej mocy Białe
Tryb wyłączenia aktywności Białe (migające)
31
Page 34

Rozwiązywanie problemów

Problem i pytanie
Dioda zasilania nie świeci się
Brak obrazu na ekranie
Możliwe rozwiązania
Upewnij się, że przycisk zasilania został włączony, a przewód zasilania jest prawidłowo podłączony do gniazdka sieciowego oraz do monitora.
Czy przewód zasilania jest odpowiednio podłączony?
Sprawdź podłączenia przewodu zasilania i zasilanie.
Czy kabel jest podłączony poprawnie?
Sprawdź połączenie przewodem HDMI. (monitor połączony przy użyciu przewodu DP) Sprawdź połączenie przewodem DP. * Wejście HDMI/DP jest w niektórych modelach niedostępne.
Czy zasilanie jest włączone? Ponownie uruchomić komputer w celu obejrzenia
ekranu początkowego (ekranu logowania), który powinien być widoczny. Jeżeli wyświetlany jest ekran początkowy (ekran logowania), uruchom komputer w odpowiednim trybie (tryb bezpieczny dla Windows 7/8/10) i następnie zmień częstotliwość karty gracznej. (Patrz ustawienia optymalnej rozdzielczości). Jeżeli ekran początkowy (ekran logowania) nie pojawia się, skontaktuj się z centrum serwisowym lub sprzedawcą.
Czy na ekranie wyświetlany jest komunikat “Wejście nieobsługiwane”?
Komunikat ten może być widoczny, kiedy sygnał z karty gracznej przekracza maksymalną rozdzielczość i częstotliwość, które może prawidłowo obsłużyć
monitor.
Ustaw maksymalną rozdzielczość i częstotliwość na takie, które monitor może obsłużyć prawidłowo.
Upewnij się, że zainstalowane zostały sterowniki monitora AOC.
Obraz jest rozmyty i widoczne są podobrazy oraz cienie
Obraz skacze, miga lub pojawiają się fale na obrazie
Monitor zawiesza się w trybie aktywnego wyłączenia
Brak jednego z głównych kolorów (CZERWONY, ZIELONY lub NIEBIESKI) Obraz ekranowy nie jest wyśrodkowany lub ma nieprawidłową wielkość
Obraz ma defekty koloru (biały nie wygląda jak biały)
Poziome lub pionowe zakłócenia na ekranie
Wyreguluj kontrast i jasność. Naciśnij, aby dostosować automatycznie. Upewnij się, że niej jest wykorzystywany przedłużacz lub skrzynka przełączeniowa. Zalecamy bezpośrednie łączenie monitora z gniazdem wyjściowym karty gracznej.
Odsuń jak najdalej od monitora, urządzenia elektryczne mogące powodować zakłócenia elektryczne. Użyj maksymalnej częstości odświeżania monitora dla danej rozdzielczości.
Włącznik zasilania komputera powinien być włączony. Karta graczna komputera powinna być prawidłowo włożona do gniazda. Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do komputera. Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest wygięty. Sprawdź, czy komputer działa uderzając w przycisk CAPS LOCK na klawiaturze i obserwując diodę CAPS LOCK. Po uderzeniu w przycisk CAPS LOCK dioda powinna zgasnąć lub się zaświecić.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest uszkodzony. Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do komputera.
Wyreguluj położenie w pionie i poziomie lub naciśnij przycisk skrótu (AUTO).
Wyreguluj kolor RGB lub ustaw wymaganą temperaturę barwową.
Zastosuj tryb zamykania Windows7/8/10. Wyreguluj ZEGAR i FAZĘ. Naciśnij, aby dostosować automatycznie.
Regulacja i serwis
Zapoznać się z informacjami dotyczącymi Regulacji i serwisu, które znajdują się na płycie CD z podręcznikiem lub są dostępne na www.aoc.com (znaleźć model zakupiony w kraju i znaleźć informacje dotyczące regulacji i serwisu na stronie wsparcia.
32
Page 35

Dane techniczne

Ogólne dane techniczne

Nazwa modelu AG405UXC System działania Kolorowy wyświetlacz LCD TFT
Panel
Widoczny rozmiar ekranu Przekątna 100.4 cm Podziałka pikseli
Wideo
Wyświetlane kolory 16,7 mln kolorów
Zakres skanowania w poziomie Rozmiar skanowania w poziomie
(Maksymalny) Zakres skanowania w pionie Rozmiar skanowania w pionie
(Maksymalny) Optymalne wstępne ustawienia rozdzielczości
0,26925mm (poziomo) × 0,26925mm (pionowo) HDMI/DP/USB C
30k-160kHz (HDMI) 30k-220kHz (DP/USB C)
926,22mm 48-120Hz (HDMI)
48-144Hz (DP/USB C) 387,72mm
3440x1440@60Hz
Inne
USB C
Środowiskowe
Max resolution
Plug & Play VESA DDC2B/CI
Złącze
Źródło zasilania 100-240V~ 3A 50/60Hz
Zużycie energii
USB C Dwustronne złącze Super Speed Transfer danych i wideo DP Wbudowany Alt tryb DisplayPort Power Delivery USB PD wer. 3.0 Maks. dostarczana moc
Temperatura
Wilgotność
Wysokość nad poziomem morza
3440x1440@100Hz (HDMI) 3440x1440@144Hz (DP/USB C*)
HDMIx2, DP, USB C(DP Alt), USBx4, USB przesyłania danych, Wyjście słuchawek
Typowe (domyślna jasność i kontrast) 45 W Maks. (jasność = 100,kontrast = 100) ≤225 W Tryb gotowości ≤0,5 W
Do 65 W (5 V/3 A, 9 V/3 A, 10 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/4,5 A) Działanie 0°C~ 40°C Bez działania -25°C~ 55°C Działanie 10% do 85% (bez kondensacji) Bez działania 5% do 93% (bez kondensacji) Działanie 0~ 5000 m (0~ 16404 stóp) Bez działania 0~ 12192 m (0~ 40000 stóp)
Po ustawieniu USB na 2.0 lub wyłączeniu, maksymalna rozdzielczość portu USB C(DP Alt) wynosi 3440x1440 przy
*:
144Hz.
33
Page 36

Zaprogramowane tryby wyświetlania

STANDARD ROZDZIELCZOŚĆ
640x480@60Hz 31.469 59.94
640x480@72Hz 37.861 72.809
VGA
640x480@75Hz 37.5 75
640 x 480@100Hz 50.313 99.826
800x600@60Hz 37.879 60.317
800x600@72Hz 48.077 72.188
SVGA
800x600@75Hz 46.875 75
800x600@100Hz 62.76 99.778
1024x768@60Hz 48.363 60.004
1024x768@70Hz 56.476 70.069
XGA
1024x768@75Hz 60.023 75.029
1024 x 768@100Hz 80.448 99.811
1280x1024@60Hz 63.981 60.020
SXGA
1280x1024@75Hz 79.976 75.025
1440x900@60Hz 55.935 59.887
WXGA+
1440x900@60Hz 55.469 59.901
CZĘSTOTLIWOŚĆ
POZIOMA (kHz)
CZĘSTOTLIWOŚĆ
PIONOWA (Hz)
WSXGA
FHD 1920x1080@60Hz 67.5 60
PBP
WQHD
DOS
VGA 640x480@67Hz 35.000 66.667
1680x1050@60Hz 65.290 59.954
1680x1050@60Hz 64.674 59.883
1720x1440@60Hz 89.819 59.973
1720x1440@75Hz 111.875 74.983
1720x1440@100Hz 150.972 99.982
1720X1440@120Hz(DP/USB C) 181.2 120
1720X1440@144Hz(DP/USB C) 214.56 144
3440x1440@30Hz 44.408 29.985
3440x1440@60Hz 89.819 59.973
3440x1440@75Hz 111.875 74.983
3440x1440@100Hz 150.972 99.982
3440X1440@120Hz(DP/USB C) 181.2 120
3440X1440@144Hz(DP/USB C) 214.56 144
IBM
640x350@70Hz 31.469 70.087
720x400@70Hz 31.469 70.087
MAC
SVGA 832x624@75Hz 49.725 74.551
XGA 1024x768@75Hz 60.241 74.927
34
Page 37

Przypisanie styków

19-stykowy przewód sygnałowy kolorowego wyświetlacza
Nr styku
1. Dane TMDS 2+ 9. TMDS, dane, 0- 17. Masa DDC/CEC
2. Dane TMDS 2 - ekranowanie 10. Zegar TMDS + 18. +5 V Zasilanie
Nazwa sygnału
Nr styku
Nazwa sygnału
Nr styku
Nazwa sygnału
3. TMDS, dane, 2- 11. Ekranowanie zegara TMDS 19.
4. Dane TMDS 1+ 12. Zegar TMDS -
5. Dane TMDS 1 - ekranowanie 13. CEC
Rezerwa (urządzenie
6. TMDS, dane, 1- 14.
7. Dane TMDS 0+ 15. SCL
8. Dane TMDS 0-ekranowanie 16. SDA
20-stykowy przewód sygnałowy kolorowego wyświetlacza
Nr styku Nazwa sygnału Nr styku Nazwa sygnału
1 ML_Lane 3 (n) 11 GND 2 GND 12 ML_Lane 0 (p) 3 ML_Lane 3 (p) 13 CONFIG1 4 ML_Lane 2 (n) 14 CONFIG2 5 GND 15 AUX_CH(p) 6 ML_Lane 2 (p) 16 GND 7 ML_Lane 1 (n) 17 AUX_CH(n)
8 GND 18
9 ML_Lane 1 (p) 19 Powrót DP_PWR
10 ML_Lane 0 (n) 20 DP_PWR
włączane przy styku normalnie zamkniętym)
Wykrywanie wkładania pod napięciem
Wykrywanie wkładania pod napięciem
35
Page 38

Plug and Play

Funkcja Plug & Play DDC2B
Monitor wyposażony jest w możliwości VESA DDC2B zgodnie z normą VESA DDC. Umożliwia ona informowanie komputera hosta o tożsamości monitora i, zleżenie od zastosowanego poziomu DDC, przekazywanie dodatkowych informacji o możliwościach monitora.
DDC2B jest dwukierunkowym kanałem danych korzystającym z protokołu I2C. Host może zażądać informacji EDID przez kanał DDC2B.
36
Loading...