Inne ........................................................................................................................................................................... 5
Montaż stojaka i podstawy ........................................................................................................................................ 7
Regulacja kąta widzenia ........................................................................................................................................... 8
Opis przycisków pilota ............................................................................................................................................. 17
Color Setup (Konguracja koloru) ................................................................................................................ 27
Extra (Ekstra) ............................................................................................................................................... 28
Diody stanu ............................................................................................................................................................. 31
Rozwiązywanie problemów ................................................................................................................................................ 32
Dane techniczne ................................................................................................................................................................. 33
Ogólne dane techniczne ......................................................................................................................................... 33
Plug and Play .......................................................................................................................................................... 36
i
Page 3
Bezpieczeństwo
Konwencje krajowe
Następujące części opisują wykorzystywane w tym dokumencie konwencje krajowe.
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
W tym podręczniku, blokom tekstu mogą towarzyszyć ikony i pogrubienie lub pochylenie tekstu. Te bloki to uwagi,
przestrogi i ostrzeżenia, wykorzystywane w następujący sposób:
UWAGA:
PRZESTROGA:
podpowiada jak uniknąć problemu.
OSTRZEŻENIE:
unikania. Niektóre ostrzeżenia mogą pojawiać się w alternatywnych formatach i może im towarzyszyć ikona. W takich
przypadkach, specyczna prezentacja ostrzeżenia jest regulowana przepisami.
UWAGA wskazuje ważną informację, pomocną w lepszym wykorzystaniu systemu komputerowego.
PRZESTROGA wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia urządzenia lub utratę danych i
OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalne zagrożenie odniesienia obrażeń ciała i informuje o sposobie ich
1
Page 4
Zasilanie
Monitor należy zasilać wyłącznie ze źródła zasilania wskazanego na etykiecie. Przy braku pewności co do typu
zasilania w sieci domowej należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
Monitor posiada trójstykową wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka ta, w ramach funkcji zabezpieczenia, będzie pasować
tylko do gniazdka zasilania z uziemieniem. Jeżeli gniazdko nie nadaje się do wtyczki z trzema bolcami, należy zwrócić
się do elektryka o zamontowanie odpowiedniego gniazdka lub zastosować adapter, w celu bezpiecznego uziemienia
urządzenia. Nie wolno pokonywać funkcji zabezpieczenia wtyczki z uziemieniem.
Urządzenie należy odłączyć od zasilania podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub, jeśli nie będzie
długo używane. Zabezpieczy to monitor przed uszkodzeniem spowodowanym skokami napięcia.
Nie należy przeciążać listew zasilających ani przedłużaczy. Przeciążenie może spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
Aby zapewnić oczekiwane działanie, monitor należy używać wyłącznie z komputerami z certykatem UL, z
gniazdami o parametrach prądu przemiennego 100 - 240 V, min. 5 A.
Gniazdko sieciowe powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
2
Page 5
Instalacja
Montaż na podstawie
Nie należy umieszczać monitora na niestabilnym wózku, podstawie, stojaku, wsporniku lub stoliku. Upadek
monitora może spowodować obrażenia ciała lub poważne uszkodzenie produktu. Należy korzystać jedynie z wózków,
podstaw, stojaków, wsporników lub stolików zalecanych przez producenta lub sprzedawanych wraz z tym produktem.
Podczas instalacji produktu należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta i używać akcesoriów montażowych
zalecanych przez producenta. Zestaw produktu i wózka należy przesuwać z zachowaniem ostrożności.
Nigdy nie należy wpychać do szczelin w obudowie monitora żadnych obiektów. Może to spowodować zwarcie
części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie należy wylewać płynów na monitor.
Produktu nie należy kłaść przodem na podłodze.
W przypadku montażu monitora na ścianie lub na półce zastosować zestaw montażowy zatwierdzony przez
producenta i postępować zgodnie z instrukcją dołączoną do zestawu.
Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia, na przykład odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać
w dół pod kątem większym niż 5 stopni. Nachylenie w dół pod kątem większym niż 5 stopni, może spowodować
uszkodzenie nie objęte gwarancją.
Należy pozostawić wolną przestrzeń wokół monitora, jak pokazano poniżej. W przeciwnym razie obieg powietrza
może być niewystarczający, a przegrzanie może doprowadzić do pożaru lub uszkodzenia monitora.
Sprawdź poniżej zalecane obszary wentylacyjne wokół monitora, przy instalacji monitora na podstawie:
Montaż na podstawie
12 cale
30cm
4 cale
10cm
4 cale
10cm
4 cale
10cm
Dookoła odbiornika należy
pozostawić co najmniej
wskazaną
3
Page 6
Czyszczenie
Obudowę należy czyść regularnie szmatką. Do czyszczenia zabrudzeń można używać delikatnego zamiast silnego
detergentu, który może spowodować uszkodzenie obudowy produktu.
Podczas czyszczenia należy upewnić się, że detergent nie przedostał się do produktu. Szmatka do czyszczenia nie
może być zbyt szorstka, ponieważ może to spowodować porysowanie powierzchni ekranu.
Przed czyszczeniem produktu należy odłączyć przewód zasilania.
4
Page 7
Inne
Jeżeli z produktu zacznie wydobywać się nieprzyjemny zapach, dziwny dźwięk lub dym należy NATYCHMIAST
odłączyć kabel zasilający i skontaktować się z punktem serwisowym.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane przez stół lub zasłony.
Podczas działania nie należy narażać monitora LCD na silne drgania lub uderzenia.
Nie wolno uderzać lub upuścić monitora podczas pracy lub transportu.
Zgodnie ze standardem IEC 62368-1 lub IEC 60950-1, port USB typu C można podłączać wyłącznie do określonych
urządzeń z odporną na zapalenie obudową.
5
Page 8
Ustawienia
Zawartość opakowania
*
Quick Start
Nie wszystkie kable sygnałowe będą dostarczane we wszystkich krajach i regionach. Sprawdzić u lokalnego dostawcy
lub w biurze oddziału AOC celem potwierdzenia.
*
Warranty card
*
Stand
Base
*
Screwdriver
*
Stand Screws
Remote control Batteries
*
6
Page 9
Montaż stojaka i podstawy
Wykonaj montaż lub demontaż podstawy, zgodnie z wymienionymi poniżej czynnościami.
Ustawienia:
Zdejmowanie:
7
Page 10
Regulacja kąta widzenia
Aby zapewnić optymalne widzenie zaleca się, aby spojrzeć na pełny ekran monitora, a następnie wyregulować kąt
monitora do własnych preferencji.
Podczas zmiany kąta monitora należy przytrzymać wspornik, aby monitor się nie przewrócił.
Kąt monitora można wyregulować w pokazanym poniżej zakresie:
23°
-5°
150mm
30°30°
UWAGA:
Podczas zmiany kąta nie należy dotykać ekranu LCD. Może to spowodować uszkodzenie lub pęknięcie ekranu LCD.
Ostrzeżenie
• Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy
nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
• Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
8
Page 11
Podłączanie monitora
Gniazda kabli z tyłu monitora i komputera
21345678910 11
1. Włącznik zasilania
2. Zasilanie
3. HDMI-1
4. HDMI-2
5. DP
6. USB C
7. Słuchawki
8. USB przesyłania danych
9. USB3.2 Gen1 + szybkie ładowanie x1
USB3.2 Gen1 x1
10. USB3.2 Gen1 x2
11. Klawiatura szybkiego przełączania
Połączenie z komputerem PC
1. Podłącz dokładnie przewód zasilający do złącza z tyłu monitora.
2. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
3. Podłącz kabel sygnałowy monitora do złącza wideo w tylnej części komputera.
4. Podłącz kabel zasilający komputera i monitora do najbliższego gniazdka elektrycznego.
5. Uruchom komputer i włącz monitor.
Jeżeli na monitorze wyświetlany jest obraz instalacja jest zakończona. Jeżeli obraz nie jest wyświetlany, patrz
Rozwiązywanie problemów.
Aby zabezpieczyć sprzęt, przed podłączeniem należy zawsze wyłączyć komputer i monitor LCD.
9
Page 12
Podłączanie wspomika do montażu na ścianie
Przygotowanie do instalacji opcjonalnego ramienia do montażu ściennego.
Monitor można zamocować na zakupionym oddzielnie ramieniu do montażu ściennego. Przed przystąpieniem do
zamocowania odłącz zasilanie i wykonaj poniższe czynności:
1. Zdejmij podstawę.
2. Złóż ramię do montażu ściennego zgodnie z instrukcjami producenta.
3. Umieść ramię do montażu ściennego z tyłu monitora. Dopasuj otwory w ramieniu do otworów z tyłu monitora.
4. Włóż w otwory 4 wkręty i dokręć.
5. Podłącz ponownie kable. Instrukcje dotyczące montażu, znajdują się w podręczniku użytkownika dostarczonym wraz
z opcjonalnym ramieniem do montażu ściennego.
Uwaga : Otwory na śruby do montażu VESA nie są dostępne we wszystkich modelach, sprawdź u dostawcy lub w
ocjalnym wydziale AOC
.
0°90°
-5°
* Konstrukcja wyświetlacza może się różnić od pokazanej na ilustracji.
Ostrzeżenie
• Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy
nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
• Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
10
Page 13
Funkcja AMD FreeSync Premium
1. Funkcja AMD FreeSync Premium współpracuje z DP/HDMI
2. Kompatybilne karty graczne: Lista zalecanych kart jak niżej, można również sprawdzić odwiedzając www.AMD.com
Karty graczne
• RadeonTM RX Vega series
• RadeonTM RX 500 series
• RadeonTM RX 400 series
• RadeonTM R9/R7 300 series (excluding R9 370/X)
• RadeonTM Pro Duo (2016 edition)
• RadeonTM R9 Nano
• RadeonTM R9 Fury series
• RadeonTM R9/R7 200 series (excluding R9 270/X, R9 280/X)
Procesory
• AMD RyzenTM 7 2700U
• AMD RyzenTM 5 2500U
• AMD RyzenTM 5 2400G
• AMD RyzenTM 3 2300U
• AMD RyzenTM 3 2200G
• AMD PRO A12-9800
• AMD PRO A12-9800E
• AMD PRO A10-9700
• AMD PRO A10-9700E
• AMD PRO A8-9600
• AMD PRO A6-9500
• AMD PRO A6-9500E
• AMD PRO A12-8870
• AMD PRO A12-8870E
• AMD PRO A10-8770
• AMD PRO A10-8770E
• AMD PRO A10-8750B
• AMD PRO A8-8650B
• AMD PRO A6-8570
• AMD PRO A6-8570E
• AMD PRO A4-8350B
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7870K
• AMD A10-7850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7650K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
/USB C
.
11
Page 14
HDR
3440 x 1440
Jest zgodne z sygnałami wejścia w formacie HDR10.
Wyświetlacz może automatycznie uaktywnić funkcję HDR, jeśli odtwarzacz i treść są zgodne. Skontaktuj się z
producentem urządzenia i dostawcą treści w celu uzyskania informacji o zgodności urządzenia i treści. Wybierz “WYŁ.”
dla funkcji HDR, gdy nie jest potrzebna funkcja automatycznego uaktywnienia.
Uwaga:
1. Funkcja HDR nie jest obsługiwana przez wersje starsze niż WIN10 V1703 (brak w zestawie).
2. W przypadku WIN10 V1703 obsługiwany jest tylko interfejs HDMI; interfejs DisplayPort nie jest obsługiwany.
3. Ustawienia wyświetlania:
a. Przejdź do “Ustawienia wyświetlania” i wybierz rozdzielczość – 3440x1440 oraz włączenie HDR.
b. Zmień rozdzielczość na – 3440x1440 (jeśli jest dostępna), aby uzyskać najlepsze efekty HDR.
12
Page 15
Funkcja KVM
Urządzenie 1
Co to jest KVM?
Z funkcją KVM, na jednym monitorze AOC można pokazać dwa komputery PC lub dwa notebooki albo jeden komputer
PC i jeden notebook i sterować dwoma urządzeniami z użyciem jednego zestawu klawiatury i myszy. Sterowanie
komputerem PC lub notebookiem można przełączać poprzez wybranie źródła sygnału wejścia w menu „Input Select
(Wybór wejścia)” OSD.
Jak używać KVM?
Krok 1: Podłącz do monitora jedno urządzenie (komputer PC lub notebook) przez USB C.
Krok 2: Podłącz do monitora inne urządzenie przez HDMI lub DisplayPort. Następnie podłącz także to urządzenie do
monitora przez USB przesyłania danych.
Krok 3: Podłącz do monitora swoje urządzenia peryferyjne (klawiatura lub mysz) przez port USB.
USB-C
USB przesyłania
danych
USB USB
Urządzenie 2
Uwaga: Konstrukcja wyświetlacza może się różnić od widocznej na ilustracjach
Krok 4: Przejdź do menu OSD. Przejdź na stronę Extra (Ekstra) i „Auto (Automatyczny)”, „USB C” lub „USB UP (USB
przesyłania danych)” karty USB Selection (Wybór USB).
13
Page 16
ExitEnterSelect
Extra
Off Timer0
Volume50
AutoInput Select
USBOff
USB SelectionAuto
Resolution: 1920(H)x1080(V) SDR
H.Frequency: 68 KHz
V.Frequency: 60 Hz
USB Selection
(Wybór USB)
Opis funkcji
Auto (Automatyczny) Auto umożliwia wybór USB C lub USB Up w zależności od źródła wejścia.
USB CUdostępnia funkcję Hub USB przez kabel Type-C.
USB up
(USB przesyłania
Udostępnia funkcję Hub USB przez kabel USB B.
danych)
14
Page 17
Regulacja
Przyciski skrótów
1234567
1KVM
2Źródło/W górę
3Dial Point/W dół
4Tryb gry/W lewo
5Sterowanie tła/W prawo
6Zasilanie/Menu/Enter
7Wskaźnik zasilania/odbiornik czujnika pilota
Zasilanie/Menu/Enter
Naciśnij przycisk Zasilanie, aby włączyć monitor.
Jeżeli nie ma OSD, naciśnij w celu wyświetlenia OSD lub potwierdzenia wyboru. Naciśnij na około 2 sekundy, aby
wyłączyć monitor.
Dial Point
Przy braku OSD, naciśnij przycisk Dial Point, aby pokazać/ukryć Dial Point.
Tryb gry/W lewo
Przy braku OSD, naciśnij przycisk „ W lewo”, aby otworzyć funkcję trybu gry, następnie naciśnij przycisk „ W lewo”
lub „ W prawo” aby wybrać tryb gry (FPS, RTS, Wyścig, Gracz 1, Gracz 2 lub Gracz 3) stosownie do różnych typów
gier.
Sterowanie tła/W prawo
Przy braku OSD, naciśnij przycisk Sterowanie tła celem aktywacji paska regulacji Sterowanie tła; naciśnij „ W lewo”
15
Page 18
lub „ W prawo” w celu wyregulowywania kontrastu pozwalające na uzyskanie przejrzystego obrazu.
Źródło/W górę
Kiedy OSD jest zamknięte, naciśnięcie przycisku Źródło/W góręńcz uaktywni funkcję Źródło.
KVM
Przy zamkniętym menu OSD, naciśnij przycisk "KVM”, aby otworzyć menu "Wybór USB”, a kanał danych łącza USB
ustawić zgodnie z wymaganiami. Po ustawieniu na "Automatyczny” można zaimplementować funkcję KVM.
16
Page 19
Opis przycisków pilota
2
4
5
8
9
11
13
15
1
3
7
6
10
12
14
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Naciśnij, aby włączyć i wyłączyć
zasilanie.
Zmiana źródła wejścia sygnału.
Dostęp do menu OSD.
Regulacja ustawień w menu
OSD/Zwiększenie wartości.
Powrót do poprzedniego
poziomu OSD.
Potwierdzenie regulacji ustawień
w OSD.
Dostęp do menu OSD.
Potwierdzenie regulacji ustawień
w OSD.
Regulacja ustawień w menu
OSD/Zmniejszenie wartości.
Otwórz tryb gier.
Powrót do poprzedniego
poziomu OSD
Zmniejszenie jasności
Zwiększenie jasności
Zmniejszenie głośności
14
15
Zwiększenie głośności
Wyciszenie
17
Page 20
Instrukcja przycisków OSD (Menu)
EnterMoveExit
EnterMoveExit
EnterMoveExit
EnterMove
ExitEnterSelect
EnterSelect
Enter : Użyj przycisku Enter do przechodzenia do menu OSD następnego poziomu
Move (Przesuń) : Użyj przycisku W lewo / W górę / W dół do przesuwania wyboru w OSD
Exit (Wyjście) : Użyj przycisku W prawo do wychodzenia z OSD
Enter : Użyj przycisku Enter do przechodzenia do menu OSD następnego poziomu
Move (Przesuń) : Użyj przycisku W prawo / W górę / W dół do przesuwania wyboru w OSD
Exit (Wyjście) : Użyj przycisku W lewo do wychodzenia z OSD
Enter : Użyj przycisku Enter do przechodzenia do menu OSD następnego poziomu
Move (Przesuń) : Użyj przycisku W górę / W dół do przesuwania wyboru w OSD
Exit (Wyjście) : Użyj przycisku W lewo do wychodzenia z OSD
Move (Przesuń) : Użyj przycisku W lewo / W prawo / W górę / W dół do przesunięcia wyboru w OSD
Exit (Wyjście): Użyj przycisku W lewo do przechodzenia w OSD do poprzedniego poziomu OSD
Enter : Użyj przycisku W prawo do przechodzenia do następnego poziomu OSD
Select (Wybierz) : Użyj przycisku W górę / W dół do przesunięcia wyboru w OSD
Enter : Użyj przycisku Enter do zastosowania ustawienia OSD i powrotu do poprzedniego poziomu OSD
Select (Wybierz) : Użyj przycisku W dół do dopasowania ustawienia w OSD
18
Page 21
EnterSelect
Select (Wybierz) : Użyj przycisku W górę / W dół do dopasowania ustawienia w OSD
EnterSelect
Enter : Użyj przycisku Enter do przechodzenia w OSD do poprzedniego poziomu OSD
Select (Wybierz) : Użyj przycisku W lewo / W prawo do dopasowania ustawienia w OSD
19
Page 22
Ustawienia OSD
OSD Setup
Extras
Podstawowe i proste instrukcje dla przycisków sterowania.
PIP Seng
EnterMoveExit
1). Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić okno menu ekranowego OSD.
2). Zastosuj się do instrukcji przycisków w celu przesunięcia lub wyboru (regulacji) ustawień OSD.
3). Funkcja blokady/odblokowania OSD: W celu zablokowania lub odblokowania OSD, naciśnij i przytrzymaj przycisk W
dół prze 10 s, kiedy funkcja OSD nie jest aktywna.
Uwaga:
1). Jeżeli produkt ma tylko jedno wejście sygnału wyłączona jest regulacja pozycji „Wybór wejścia”.
2). Tryby ECO (za wyjątkiem trybu Standardowego) i DCR, DCB . obrazu - dla tych czterech trybów może istnieć tylko
jeden stan.
20
Page 23
Game Setting (Ustawienia gier)
Game Setting
OffGame Mode
Low Input LagOn
OverdriveOff
Shadow Control50
Frame CounterOff
Game Color10
MBR0
AMD FreeSyncOn
ExitEnterSelect
Game Mode
(Tryb gry)
Shadow Control
(Sterowanie tła)
Game Color
(Kolor gier)
O (Wył.)Wyłącz tryb gry.
FPS
RTS
Racing (Wyścig)
Gamer 1
(Gracz 1)
Gamer 2
(Gracz 2)
Gamer 3
(Gracz 3)
Do grania w gry typu FPS (Strzelanka). Poprawia
szczegóły poziomu czerni motywu.
Do grania w gry typu RTS (Strategiczne). Poprawia
jakość obrazu.
Do grania w gry typu wyścig. Zapewnia najkrótszy
czas odpowiedzi i wysoki poziom nasycenia koloru.
Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako
Gracz 1.
Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako
Gracz 2.
Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako
Gracz 3.
Domyślna wartość dla sterowania tła to 50, teraz
użytkownik może regulować od 50 do 100 lub 0 w celu
zwiększenia kontrastu i uzyskania bardziej wyraźnego
obrazu.
0-100
1. Jeżeli obraz jest z ciemny aby wyraźnie były
widoczne szczegóły, wyregulować od 50 do 100
celem uzyskania wyraźniejszego obrazu.
2. Jeżeli obraz jest zbyt jasny aby wyraźnie były
widoczne szczegóły, wyregulować od 50 do 0
celem uzyskania wyraźniejszego obrazu.
Pozycja kolorów gry umożliwia regulację nasycenia na
0-20
poziomie od 0 do 20 w celu uzyskania odpowiedniego
obrazu.
21
Page 24
MBR0-20
AMD FreeSync
Overdrive
Low input Lag
(Niskie opóźnienie
wejścia)
Licznik ramek
On (Włącz) /
O (Wyłącz)
Weak (Słaby)
Medium (Średni)
Strong (Silny)
Boost (Wzmocnienie)
O (Wyłączone)
MBR (Zmniejszenie zakłóceń spowodowanych
ruchem) Udostępnia poziomy 0-20 do regulacji
zakłóceń spowodowanych ruchem.
Uwaga: 1. Funkcję MBR można regulować przy
wyłączonej funkcji AMD FreeSync Premium, włączane
jest niskie opóźnienie wejścia, a częstotliwość
odświeżania wynosi ≥75Hz.
2. Przy wzroście wartości regulacji zostanie
zmniejszona jasność ekranu.
Wyłączenie lub włączenie AMD FreeSync Premium.
Przypomnienie o uruchomieniu AMD FreeSync
Premium: Po włączeniu funkcji AMD FreeSync
Premium, w niektórych grach może wystąpić miganie.
Regulacja czasu odpowiedzi.
Uwaga: 1. Po ustawieniu przez użytkownika OverDrive
na “Strong (Silny)”, na wyświetlanym obrazie mogą
wystąpić zakłócenia. Użytkownicy mogą wyregulować
poziom OverDrive lub wyłączyć tę funkcję zgodnie
ze swoimi preferencjami. 2. Funkcja „Boost
(Wzmocnienie)” jest opcjonalna, przy wyłączeniu AMD
FreeSync Premium, niskie opóźnienie wejścia jest
włączone, a częstotliwość odświeżania wynosi ≥75Hz.
3. Po włączeniu funkcji “Boost (Wzmocnienie)”
zostanie zmniejszona jasność ekranu.
Wyłącz bufor ramek w celu zmniejszenia opóźnienia
wejścia.
Uwaga: Funkcja niskiego opóźnienia wejścia działa,
gdy dostępna jest zarówno WQHD, jak i częstotliwość
odświeżania ≥ 100 Hz i jest domyślnie włączona, gdy
jest włączona funkcja AMD FreeSync Premium i nie
można jej regulować.
Natychmiastowe wyświetlenie częstotliwości pionowej
bieżącego sygnału.
(Funkcja Licznik klatek działa wyłącznie z kartą
graczną AMD.)
Uwaga:
Po ustawieniu “HDR Mode (Tryb HDR)” w opcji “Jasność” na “bez wyłączenia”, nie będzie można regulować elementów
“Game Mode (Tryb gry)”, “Shadow Control (Sterowanie tła)”, “Game Color (Kolor gier)”.
Po ustawieniu “HDR” w opcji “Jasność” na “bez wyłączenia”, nie będzie można regulować elementów “Game Mode
(Tryb gry)”, “Shadow Control (Sterowanie tła)”, “Game Color (Kolor gier)”, “MBR”. Nie jest dostępna opcja “Boost
(Wzmocnienie)” w menu “Overdrive”.
Ustaw prol HDR zgodnie z wymaganiami
użytkownika dotyczącymi używania.
Uwaga:
Po wykryciu treści HDR, zostanie wyświetlona do
regulacji opcja HDR.
Zoptymalizowano dla koloru i kontrastu obrazu,
co symuluje efekt HDR.
Uwaga:
Po wykryciu treści HDR, zostanie wyświetlona do
regulacji opcja trybu HDR.
23
Page 26
Uwaga:
1. Gdy “Tryb HDR” w menu “Luminance (Luminancja)” jest ustawiony na bez wyłączania, nie można regulować opcji
“Kontrast”, “Tryb Eco” i “Gamma”.
2. Gdy “HDR” w menu “Luminance (Luminancja)” jest ustawiony na bez wyłączania, nie można regulować opcji
“Luminance (Luminancja)”.
24
Page 27
PIP Setting (Ustawienie PIP)
s
PIP Setting
Main Source
Sub Source
Size
Position
HDMI1
HDMI2
Small
Right-Up
OffPIP
ExitEnterSelect
AudioOff
SwapOff
PIPO (Wył.) / PIP / PBP
Main Source
(Źródło główne)
Sub Source
(Źródło podrzęd.)
Size (Wielk.)
Small (Mały) / Middle (Średni)
/ Large (Duży)
Wyłączenie lub włączenie PIP lub
PBP
Wybór głównego źródła sygnału
ekranu.
Wybór podrzędnego źródła sygnału
ekranu.
Wybór wielkości ekranu.
Right-up (Pr.-góra)
Position (Położenie)
Right-down (Pr.-dół)
Left-up
Ustawienie położenia ekranu.
Left-down
Uwaga:
Audio
Swap (Zam.)
On (Wł.): Audio PIP
O (Wył.): Główne audio
On (Wł.): Zam.
O (Wył.): brak działania
Wyłączenie lub włączenie ustawień
audio.
Zamiana źródła sygnału ekranu.
1). Po ustawieniu „HDR” w opcji „Jasność” na stan niezamknięty, żadne elementy w „Ustawienia PIP” nie są regulowane.
2). Regulacja koloru menu OSD dotyczy tylko ekranu głównego, a więc ekran główny i ekran dodatkowy mogą mieć
różne kolory.
3). Po włączeniu funkcji PIP, źródła sygnału DP i USB C obsługują maksymalną rozdzielczość 3440 x 1440 przy 120 Hz;
źródło sygnału HDMI obsługuje maksymalną rozdzielczość 3440 x 1440 przy 100Hz.
4). Po włączeniu PBP/PIP, kompatybilność źródła wejścia ekranu głównego/ekranu dodatkowego w tabeli poniżej:
25
Page 28
PIP/PBP
Main source
HDMI1HDMI2DPTYPE C
Sub -source
HDMI1
HDMI2
DP
TYPE C
VVVV
VVVV
VVVV
VVVV
26
Page 29
Color Setup (Konfiguracja koloru)
ExitEnterSelect
Color Setup
Color Temp.
DCB Mode
DCB Demo
Red
Green
Blue
Warm
Off
Off
50
50
50
OffLowBlue Mode
LowBlue
Mode(Tryb
LowBlue)
Color Temp.
(Temp.
barwowa)
DCB Mode
(Tryb DCB)
DCB Demo
(DCE Demo)
Red
(Czerwony)
Green
(Zielony)
Blue
(Niebieski)
Wył. / Multimedia
/ Internet / Oce /
Czytanie
Warm (Ciepłe)
Normal
(Normalne)
Cool (Zimne)
sRGB
User (Użytk.)
Zmniejszenie falowania niebieskiego światła,
poprzez sterowanie temperaturą barwową.
Przywołuje temperaturę barwową ciepłych
kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową normalnych
kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową zimnych
kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową SRGB z
pamięci EEPROM.
Przywołanie temperatury barwowej użytkownika
z pamięci EEPROM.
O (wył.) Służy do wyłączania Tryb wył..
Full Enhance
(Pełne Rozszrz.)
Nature Skin
(Natur. Skóra)
Green Field
(Zielone Pole)
Sky-blue
(Niebieskie Niebo)
AutoDetect
(Autom. Wykr.)
Służy do włączania Tryb pełnego wzmocnienia
Służy do włączania Tryb naturalnej karnacji
skóry
Służy do włączania Tryb zieleni
Służy do włączania lub wyłączania Tryb błękitu
Służy do włączania Tryb automatycznego
wykrywania
Wł. lub wył.Wyłączenie lub włączenie trybu demo
0-100Wzmocnienie czerwieni z rejestru cyfrowego.
0-100Wzmocnienie zielonego z rejestru cyfrowego.
0-100Wzmocnienie niebieskiego z rejestru cyfrowego.
27
Page 30
Uwaga:
ExitEnterSelect
Extra
Off Timer0
Volume50
AutoInput Select
USBOff
USB SelectionAuto
Resolution: 1920(H)x1080(V) SDR
H.Frequency: 68 KHz
V.Frequency: 60 Hz
ExitEnterSelect
Extra
Image Ratio
Wide
DDC/CI
Yes
ResetNo
Resolution: 1920(H)x1080(V) SDR
H.Frequency: 68 KHz
V.Frequency: 60 Hz
Po ustawieniu “HDR/HDR Mode (Tryb HDR)” w opcji “Jasność” na “bez wyłączenia”, nie będzie można regulować
żadnych elementów w opcji “Color Setup (Konguracja koloru)”.
Extra (Ekstra)
Input Select
(Wybór wejścia)
AUTO (Automatyczna)/
HDMI1 / HDMI2 / DP / USB C*Wybór źródła sygnału ekranu
Głośność 0-100Wyreguluj ustawienie głośności
Domyślne ustawienie USB jest wyłączone. Jeśli
USB
O / Wysoka rozdzielczość /
Wysoka szybkość danych
chcesz podłączyć urządzenie USB-C, dostosuj
ustawienia USB do wysokiej rozdzielczości lub
wysokiej prędkości danych.
USB SelectionAuto / USB C / USB up
O timer (Timer
wyłączenia)
Image Ratio
(Współcz.
Obrazu)
0-24 godz.Wybór czasu wyłączenia zasilania prądem stałym
Wide (Szeroki)
DDC/CITak lub nieWłączenie lub wyłączenie obsługi DDC/CI
*: Urządzenie musi obsługiwać transmisję wideo przez interfejs USB C (DP Alt).
Funkcja USB C (DP Alt) jest domyślnie wyłączona, gdy jest używana po raz pierwszy lub po operacji resetowania menu
ResetTak lub niePrzywracanie domyślnych ustawień menu
28
Page 31
OSD i można ją ponownie włączyć dowolną z następujących metod:
1). Wyświetlacz włącza się i wyłącza w sumie 3 razy.
2). Opcja „USB” w „Ustawieniach OSD” w menu OSD jest ustawiona na stan niezamknięty.
29
Page 32
OSD Setup (Ustawienia OSD)
ExitEnterSelect
OSD Setup
Timeout
H.Position
V.Position
Transparence
Break Reminder
10
100
0
25
Off
EnglishLanguage
DP Capability1.2/1.4
Language (Język) Wybór języka OSD.
Timeout
(Czas Zakoń.)
DP Capability
(Zdolność DP)
H. Position (Położenie
w poziomie)
V. Position (Położenie
w pionie)
Transparence
(Przezr.)
Break Reminder
(Przypomnienie o
przerwie)
5-120
Dostosowanie czasu wyświetlania menu
ekranowego OSD
Proszę zwrócić uwagę, że jedynie DP1.2/DP1.4
1.1/1.2/1.4
obsługuje funkcję AMD FreeSync Premium
Compatible
0-100 Służy do ustawiania położenia OSD w poziomie
0-100 Służy do ustawiania położenia OSD w pionie
0-100
Wł. lub wył.
Dostosowanie przezroczystości menu ekranowego
OSD
Przypomnienie o przerwie, jeśli użytkownik pracuje
dłużej niż 1 godzinę
30
Page 33
Diody stanu
StanKolor diody
Tryb pełnej mocyBiałe
Tryb wyłączenia aktywnościBiałe (migające)
31
Page 34
Rozwiązywanie problemów
Problem i pytanie
Dioda zasilania nie świeci się
Brak obrazu na ekranie
Możliwe rozwiązania
Upewnij się, że przycisk zasilania został włączony, a przewód zasilania jest
prawidłowo podłączony do gniazdka sieciowego oraz do monitora.
Czy przewód zasilania jest odpowiednio podłączony?
Sprawdź podłączenia przewodu zasilania i zasilanie.
Czy kabel jest podłączony poprawnie?
Sprawdź połączenie przewodem HDMI.
(monitor połączony przy użyciu przewodu DP)
Sprawdź połączenie przewodem DP.
* Wejście HDMI/DP jest w niektórych modelach niedostępne.
Czy zasilanie jest włączone? Ponownie uruchomić komputer w celu obejrzenia
ekranu początkowego (ekranu logowania), który powinien być widoczny.
Jeżeli wyświetlany jest ekran początkowy (ekran logowania), uruchom komputer
w odpowiednim trybie (tryb bezpieczny dla Windows 7/8/10) i następnie zmień
częstotliwość karty gracznej.
(Patrz ustawienia optymalnej rozdzielczości).
Jeżeli ekran początkowy (ekran logowania) nie pojawia się, skontaktuj się z
centrum serwisowym lub sprzedawcą.
Czy na ekranie wyświetlany jest komunikat “Wejście nieobsługiwane”?
Komunikat ten może być widoczny, kiedy sygnał z karty gracznej przekracza
maksymalną rozdzielczość i częstotliwość, które może prawidłowo obsłużyć
monitor.
Ustaw maksymalną rozdzielczość i częstotliwość na takie, które monitor może
obsłużyć prawidłowo.
Upewnij się, że zainstalowane zostały sterowniki monitora AOC.
Obraz jest rozmyty i widoczne
są podobrazy oraz cienie
Obraz skacze, miga lub
pojawiają się fale na obrazie
Monitor zawiesza się w trybie
aktywnego wyłączenia
Brak jednego z głównych
kolorów (CZERWONY,
ZIELONY lub NIEBIESKI)
Obraz ekranowy nie jest
wyśrodkowany lub ma
nieprawidłową wielkość
Obraz ma defekty koloru
(biały nie wygląda jak biały)
Poziome lub pionowe
zakłócenia na ekranie
Wyreguluj kontrast i jasność.
Naciśnij, aby dostosować automatycznie.
Upewnij się, że niej jest wykorzystywany przedłużacz lub skrzynka przełączeniowa.
Zalecamy bezpośrednie łączenie monitora z gniazdem wyjściowym karty
gracznej.
Odsuń jak najdalej od monitora, urządzenia elektryczne mogące powodować
zakłócenia elektryczne.
Użyj maksymalnej częstości odświeżania monitora dla danej rozdzielczości.
Włącznik zasilania komputera powinien być włączony.
Karta graczna komputera powinna być prawidłowo włożona do gniazda.
Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do komputera.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest wygięty.
Sprawdź, czy komputer działa uderzając w przycisk CAPS LOCK na klawiaturze
i obserwując diodę CAPS LOCK. Po uderzeniu w przycisk CAPS LOCK dioda
powinna zgasnąć lub się zaświecić.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest uszkodzony.
Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do komputera.
Wyreguluj położenie w pionie i poziomie lub naciśnij przycisk skrótu (AUTO).
Wyreguluj kolor RGB lub ustaw wymaganą temperaturę barwową.
Zastosuj tryb zamykania Windows7/8/10. Wyreguluj ZEGAR i FAZĘ.
Naciśnij, aby dostosować automatycznie.
Regulacja i serwis
Zapoznać się z informacjami dotyczącymi Regulacji i serwisu, które znajdują się
na płycie CD z podręcznikiem lub są dostępne na www.aoc.com (znaleźć model
zakupiony w kraju i znaleźć informacje dotyczące regulacji i serwisu na stronie
wsparcia.
32
Page 35
Dane techniczne
Ogólne dane techniczne
Nazwa modeluAG405UXC
System działania Kolorowy wyświetlacz LCD TFT
Panel
Widoczny rozmiar ekranuPrzekątna 100.4 cm
Podziałka pikseli
Wideo
Wyświetlane kolory 16,7 mln kolorów
Zakres skanowania w poziomie
Rozmiar skanowania w poziomie
(Maksymalny)
Zakres skanowania w pionie
Rozmiar skanowania w pionie
HDMIx2, DP, USB C(DP Alt), USBx4, USB przesyłania danych,
Wyjście słuchawek
Typowe (domyślna jasność i kontrast)45 W
Maks. (jasność = 100,kontrast = 100)≤225 W
Tryb gotowości≤0,5 W
Do 65 W (5 V/3 A, 9 V/3 A, 10 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/4,5 A)
Działanie 0°C~ 40°C
Bez działania -25°C~ 55°C
Działanie 10% do 85% (bez kondensacji)
Bez działania 5% do 93% (bez kondensacji)
Działanie 0~ 5000 m (0~ 16404 stóp)
Bez działania 0~ 12192 m (0~ 40000 stóp)
Po ustawieniu USB na 2.0 lub wyłączeniu, maksymalna rozdzielczość portu USB C(DP Alt) wynosi 3440x1440 przy
Monitor wyposażony jest w możliwości VESA DDC2B zgodnie z normą VESA DDC. Umożliwia ona informowanie
komputera hosta o tożsamości monitora i, zleżenie od zastosowanego poziomu DDC, przekazywanie dodatkowych
informacji o możliwościach monitora.
DDC2B jest dwukierunkowym kanałem danych korzystającym z protokołu I2C. Host może zażądać informacji EDID przez
kanał DDC2B.
36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.