AOC Agon AG324UX User guide

Page 1
©
www.aoc.com
2021 AOC.All Rights Reserved
TM
Podręcznik użytkownika monitora LCD
AG324UX
1
Page 2
Bezpieczeństwo.................................................................................................................................................................... 1
Konwencje krajowe ................................................................................................................................................... 1
Zasilanie .................................................................................................................................................................... 2
Instalacja ................................................................................................................................................................... 3
Czyszczenie .............................................................................................................................................................. 4
Inne ........................................................................................................................................................................... 5
Ustawienia ............................................................................................................................................................................ 6
Zawartość opakowania .............................................................................................................................................6
Montaż stojaka i podstawy ........................................................................................................................................ 7
Regulacja kąta widzenia ...........................................................................................................................................8
Podłączanie monitora ................................................................................................................................................9
Podłączanie wspomika do montażu na ścianie .......................................................................................................10
Funkcja Adaptive-Sync ............................................................................................................................................11
HDR ........................................................................................................................................................................12
Regulacja............................................................................................................................................................................ 13
Przyciski skrótów ..................................................................................................................................................... 13
Szybki przełącznik ................................................................................................................................................... 14
Instrukcja przycisków OSD (Menu) ......................................................................................................................... 15
Ustawienia OSD ...................................................................................................................................................... 17
Game Setting (Ustawienia gier) ................................................................................................................... 18
Luminance (Luminancja) ............................................................................................................................. 20
PIP Setting (Ustawienie PIP) ....................................................................................................................... 21
Color Setup (Konguracja koloru) ................................................................................................................ 22
Audio ............................................................................................................................................................23
Light FX ....................................................................................................................................................... 24
Extra (Ekstra) ............................................................................................................................................... 25
OSD Setup (Ustawienia OSD) ..................................................................................................................... 26
Diody stanu ............................................................................................................................................................. 27
Rozwiązywanie problemów ................................................................................................................................................ 28
Dane techniczne ................................................................................................................................................................. 29
Ogólne dane techniczne .........................................................................................................................................29
Zaprogramowane tryby wyświetlania ...................................................................................................................... 30
Przypisanie styków .................................................................................................................................................. 31
Plug and Play .......................................................................................................................................................... 32
i
Page 3

Bezpieczeństwo

Konwencje krajowe

Następujące części opisują wykorzystywane w tym dokumencie konwencje krajowe.
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
W tym podręczniku, blokom tekstu mogą towarzyszyć ikony i pogrubienie lub pochylenie tekstu. Te bloki to uwagi, przestrogi i ostrzeżenia, wykorzystywane w następujący sposób:
UWAGA: UWAGA wskazuje ważną informację, pomocną w lepszym wykorzystaniu systemu komputerowego.
PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia urządzenia lub utratę danych i podpowiada jak uniknąć problemu.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalne zagrożenie odniesienia obrażeń ciała i informuje o sposobie ich unikania. Niektóre ostrzeżenia mogą pojawiać się w alternatywnych formatach i może im towarzyszyć ikona. W takich przypadkach, specyczna prezentacja ostrzeżenia jest regulowana przepisami.
1
Page 4

Zasilanie

Monitor należy zasilać wyłącznie ze źródła zasilania wskazanego na etykiecie. Przy braku pewności co do typu
zasilania w sieci domowej należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
Monitor posiada trójstykową wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka ta, w ramach funkcji zabezpieczenia, będzie pasować
tylko do gniazdka zasilania z uziemieniem. Jeżeli gniazdko nie nadaje się do wtyczki z trzema bolcami, należy zwrócić się do elektryka o zamontowanie odpowiedniego gniazdka lub zastosować adapter, w celu bezpiecznego uziemienia urządzenia. Nie wolno pokonywać funkcji zabezpieczenia wtyczki z uziemieniem.
Urządzenie należy odłączyć od zasilania podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub, jeśli nie będzie
długo używane. Zabezpieczy to monitor przed uszkodzeniem spowodowanym skokami napięcia.
Nie należy przeciążać listew zasilających ani przedłużaczy. Przeciążenie może spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
Aby zapewnić oczekiwane działanie, monitor należy używać wyłącznie z komputerami z certykatem UL, z
gniazdami o parametrach prądu przemiennego 100 - 240 V, min. 5 A.
Gniazdko sieciowe powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
Do użytku wyłącznie z dostarczonym zasilaczem
Producenci: Delta Electronics, Inc. Model: ADP-280BB B
2
Page 5

Instalacja

Montaż na podstawie
Nie należy umieszczać monitora na niestabilnym wózku, podstawie, stojaku, wsporniku lub stoliku. Upadek
monitora może spowodować obrażenia ciała lub poważne uszkodzenie produktu. Należy korzystać jedynie z wózków, podstaw, stojaków, wsporników lub stolików zalecanych przez producenta lub sprzedawanych wraz z tym produktem. Podczas instalacji produktu należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta i używać akcesoriów montażowych zalecanych przez producenta. Zestaw produktu i wózka należy przesuwać z zachowaniem ostrożności.
Nigdy nie należy wpychać do szczelin w obudowie monitora żadnych obiektów. Może to spowodować zwarcie
części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie należy wylewać płynów na monitor.
Produktu nie należy kłaść przodem na podłodze.
W przypadku montażu monitora na ścianie lub na półce zastosować zestaw montażowy zatwierdzony przez
producenta i postępować zgodnie z instrukcją dołączoną do zestawu.
Należy pozostawić wolną przestrzeń wokół monitora, jak pokazano poniżej. W przeciwnym razie obieg powietrza
może być niewystarczający, a przegrzanie może doprowadzić do pożaru lub uszkodzenia monitora.
Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia, na przykład odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać
w dół pod kątem większym niż 5 stopni. Nachylenie w dół pod kątem większym niż 5 stopni, może spowodować uszkodzenie nie objęte gwarancją.
Sprawdź poniżej zalecane obszary wentylacyjne wokół monitora, przy instalacji monitora na ścianie lub na podstawie:
Montaż na podstawie
12 cale
30cm
4 cale
10cm
4 cale
10cm
4 cale
10cm
Dookoła odbiornika należy pozostawić co najmniej wskazaną
3
Page 6

Czyszczenie

Obudowę należy czyść regularnie szmatką. Do czyszczenia zabrudzeń można używać delikatnego zamiast silnego
detergentu, który może spowodować uszkodzenie obudowy produktu.
Podczas czyszczenia należy upewnić się, że detergent nie przedostał się do produktu. Szmatka do czyszczenia nie
może być zbyt szorstka, ponieważ może to spowodować porysowanie powierzchni ekranu.
Przed czyszczeniem produktu należy odłączyć przewód zasilania.
4
Page 7

Inne

Jeżeli z produktu zacznie wydobywać się nieprzyjemny zapach, dziwny dźwięk lub dym należy NATYCHMIAST
odłączyć kabel zasilający i skontaktować się z punktem serwisowym.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane przez stół lub zasłony.
Podczas działania nie należy narażać monitora LCD na silne drgania lub uderzenia.
Nie wolno uderzać lub upuścić monitora podczas pracy lub transportu.
5
Page 8

Ustawienia

Zawartość opakowania

Monitor
CD Manual Warranty card Stand Screwdriver Base
*
Nie wszystkie kable sygnałowe będą dostarczane we wszystkich krajach i regionach. Sprawdzić u lokalnego dostawcy
lub w biurze oddziału AOC celem potwierdzenia.
*
*
*
*
Micphone Cable
Power Cable Adaptor
*
Quick Switch Keypad
6
Page 9

Montaż stojaka i podstawy

2
3
Wykonaj montaż lub demontaż podstawy, zgodnie z wymienionymi poniżej czynnościami.
Ustawienia:
Zdejmowanie:
7
Page 10

Regulacja kąta widzenia

90°
130mm
20°20°
Aby zapewnić optymalne widzenie zaleca się, aby spojrzeć na pełny ekran monitora, a następnie wyregulować kąt monitora do własnych preferencji. Podczas zmiany kąta monitora należy przytrzymać wspornik, aby monitor się nie przewrócił. Kąt monitora można wyregulować w pokazanym poniżej zakresie:
UWAGA:
Podczas zmiany kąta nie należy dotykać ekranu LCD. Może to spowodować uszkodzenie lub pęknięcie ekranu LCD.
Ostrzeżenie:
1. Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
2. Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
8
Page 11

Podłączanie monitora

1
4
3
7
10
9
11
12 13
6
8
5
2
Gniazda kabli z tyłu monitora i komputera
1. Zasilanie
2. DC Switch
3. HDMI1
4. HDMI2
5. DP
6. USB C
7. Wyjście mikrofonowe (połączenie z komputerem PC)
8. Klawiatura szybkiego przełączania
9. USB3.2 Gen1 przesyłania danych
10. USB3.2 Gen1 pobieranie + szybkie ładowanie
11. USB3.2 Gen1 pobierania danych x2
12. Wejście mikrofonu
13. Słuchawki (połączone z mikrofonem)
Połączenie z komputerem PC
1. Podłącz dokładnie przewód zasilający do złącza z tyłu monitora.
2. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
3. Podłącz kabel sygnałowy monitora do złącza wideo w tylnej części komputera.
4. Podłącz kabel zasilający komputera i monitora do najbliższego gniazdka elektrycznego.
5. Uruchom komputer i włącz monitor.
Jeżeli na monitorze wyświetlany jest obraz instalacja jest zakończona. Jeżeli obraz nie jest wyświetlany, patrz Rozwiązywanie problemów. Aby zabezpieczyć sprzęt, przed podłączeniem należy zawsze wyłączyć komputer i monitor LCD.
9
Page 12

Podłączanie wspomika do montażu na ścianie

-5°
90°
Przygotowanie do instalacji opcjonalnego ramienia do montażu ściennego.
3
2
Monitor można zamocować na zakupionym oddzielnie ramieniu do montażu ściennego. Przed przystąpieniem do zamocowania odłącz zasilanie i wykonaj poniższe czynności:
1. Zdejmij podstawę.
2. Złóż ramię do montażu ściennego zgodnie z instrukcjami producenta.
3. Umieść ramię do montażu ściennego z tyłu monitora. Dopasuj otwory w ramieniu do otworów z tyłu
monitora.
4. Podłącz ponownie kable. Instrukcje dotyczące montażu, znajdują się w podręczniku użytkownika
dostarczonym wraz z opcjonalnym ramieniem do montażu ściennego.
Uwaga : Otwory na śruby do montażu VESA nie są dostępne we wszystkich modelach, sprawdź u dostawcy lub w ocjalnym wydziale AOC.
* Konstrukcja wyświetlacza może się różnić od pokazanej na ilustracji.
Ostrzeżenie:
1. Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
2. Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
10
Page 13

Funkcja Adaptive-Sync

1. Funkcja Adaptive-Sync współpracuje z DP/HDMI
2. Kompatybilne karty graczne: Lista zalecanych kart jak niżej, można również sprawdzić odwiedzając www.AMD.com
• Karty graczne
TM
• Radeon
• Radeon
• Radeon
• Radeon
• Radeon
• Radeon
• Radeon
• Radeon
RX Vega series
TM
RX 500 series
TM
RX 400 series
TM
R9/R7 300 series (excluding R9 370/X)
TM
Pro Duo (2016 edition)
TM
R9 Nano
TM
R9 Fury series
TM
R9/R7 200 series (excluding R9 270/X, R9 280/X)
• Procesory
TM
• AMD Ryzen
• AMD Ryzen
• AMD Ryzen
• AMD Ryzen
• AMD Ryzen
7 2700U
TM
5 2500U
TM
5 2400G
TM
3 2300U
TM
3 2200G
• AMD PRO A12-9800
• AMD PRO A12-9800E
• AMD PRO A10-9700
• AMD PRO A10-9700E
• AMD PRO A8-9600
• AMD PRO A6-9500
• AMD PRO A6-9500E
• AMD PRO A12-8870
• AMD PRO A12-8870E
• AMD PRO A10-8770
• AMD PRO A10-8770E
• AMD PRO A10-8750B
• AMD PRO A8-8650B
• AMD PRO A6-8570
• AMD PRO A6-8570E
• AMD PRO A4-8350B
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7870K
• AMD A10-7850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7650K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
11
Page 14
HDR
Jest zgodne z sygnałami wejścia w formacie HDR10. Wyświetlacz może automatycznie uaktywnić funkcję HDR, jeśli odtwarzacz i treść są zgodne. Skontaktuj się z
producentem urządzenia i dostawcą treści w celu uzyskania informacji o zgodności urządzenia i treści. Wybierz “WYŁ.” dla funkcji HDR, gdy nie jest potrzebna funkcja automatycznego uaktywnienia.
Uwaga:
1. W WIN10 lub wersjach niższych (starszych) niż V1703, nie jest potrzebne specjalne ustawienie dla interfejsu DisplayPort/HDMI.
2. W WIN10 lub wersji V1703, dostępny jest tylko interfejs HDMI, a interfejs DisplayPort nie działa.
3. 3840x2160 przy 50Hz /60Hz to nie sugestia stosowania w komputerze PC, a dotyczy tylko odtwarzacza UHD lub konsol Xbox / PS.
a. Rozdzielczość wyświetlacza jest ustawiona na 3840*2160, a HDR jest wstępnie ustawiony na WŁ. W tych warunkach,
ekran może być lekko przyciemniony, co wskazuje na uaktywnienie HDR.
b. Po przejściu do aplikacji, najlepszy efekt HDR można uzyskać po zmianie rozdzielczości na 3840*2160 (jeśli jest
dostępna).
12
Page 15

Regulacja

4
1
3
5
2

Przyciski skrótów

1 Źródło/W górę
2 Dial Point/W dół
3 Tryb gry/W lewo
4 Light FX/W prawo
5 Zasilanie/Menu/Enter
Zasilanie/Menu/Enter
Naciśnij przycisk Zasilanie, aby włączyć monitor. Jeżeli nie ma OSD, naciśnij w celu wyświetlenia OSD lub potwierdzenia wyboru. Naciśnij na około 2 sekundy, aby wyłączyć monitor.
Dial Point
Przy braku OSD, naciśnij przycisk Dial Point, aby pokazać/ukryć Dial Point.
Tryb gry/W lewo
Przy braku OSD, naciśnij przycisk „W lewo”, aby otworzyć funkcję trybu gry, następnie naciśnij przycisk „W lewo” lub „W prawo” aby wybrać tryb gry (FPS, RTS, Wyścig, Gracz 1, Gracz 2 lub Gracz 3) stosownie do różnych typów gier.
Light FX/W prawo
Przy braku OSD, naciśnij przycisk “W prawo” , aby uaktywnić funkcję Light FX.
Źródło/W górę
Kiedy OSD jest zamknięte, naciśnięcie przycisku Źródło/Auto/W góręńcz uaktywni funkcję Źródło.
13
Page 16

Szybki przełącznik

◄:
Jeżeli nie ma OSD, naciśnij przycisk , aby otworzyć funkcję trybu gry, następnie naciśnij przycisk lub ▶, aby wybrać tryb gry (FPS, RTS, Wyścig, Gracz 1, Gracz 2 lub Gracz 3) stosownie do różnych typów gier.
►:
Przy braku OSD, naciśnij przycisk ► celem aktywacji paska regulacji Sterowanie tła. Menu/OK Jeżeli nie ma OSD, naciśnij w celu wyświetlenia OSD lub potwierdzenia wyboru.
▲:
Po zamknięciu OSD, naciśnięcie przycisku ▲, uaktywni funkcję przycisku skrótu Źródło.
▼:
Przy braku OSD, naciśnij przycisk Dial Point, aby pokazać/ukryć Dial Point.
1:
Naciśnij przycisk 1 w celu wyboru trybu Gracz 1.
2:
Naciśnij przycisk 2 w celu wyboru trybu Gracz 2. 3: Naciśnij przycisk 3 w celu wyboru trybu Gracz 3.
Naciśnij, aby wyjść z OSD.
14
Page 17

Instrukcja przycisków OSD (Menu)

Enter Move Exit
Enter Move Exit
Enter Move Exit
Enter Move
Exit Enter Select
Enter Select
Enter : Użyj przycisku Enter do przechodzenia do menu OSD następnego poziomu Move (Przesuń) : Użyj przycisku W lewo / W górę / W dół do przesuwania wyboru w OSD Exit (Wyjście) : Użyj przycisku W prawo do wychodzenia z OSD
Enter : Użyj przycisku Enter do przechodzenia do menu OSD następnego poziomu Move (Przesuń) : Użyj przycisku W prawo / W górę / W dół do przesuwania wyboru w OSD Exit (Wyjście) : Użyj przycisku W lewo do wychodzenia z OSD
Enter : Użyj przycisku Enter do przechodzenia do menu OSD następnego poziomu Move (Przesuń) : Użyj przycisku W górę / W dół do przesuwania wyboru w OSD Exit (Wyjście) : Użyj przycisku W lewo do wychodzenia z OSD
Move (Przesuń) : Użyj przycisku W lewo / W prawo / W górę / W dół do przesunięcia wyboru w OSD
Exit (Wyjście): Użyj przycisku W lewo do przechodzenia w OSD do poprzedniego poziomu OSD Enter : Użyj przycisku W prawo do przechodzenia do następnego poziomu OSD Select (Wybierz) : Użyj przycisku W górę / W dół do przesunięcia wyboru w OSD
Enter : Użyj przycisku Enter do zastosowania ustawienia OSD i powrotu do poprzedniego poziomu OSD Select (Wybierz) : Użyj przycisku W dół do dopasowania ustawienia w OSD
15
Page 18
Enter Select
Select (Wybierz) : Użyj przycisku W górę / W dół do dopasowania ustawienia w OSD
Enter Select
Enter : Użyj przycisku Enter do przechodzenia w OSD do poprzedniego poziomu OSD Select (Wybierz) : Użyj przycisku W lewo / W prawo do dopasowania ustawienia w OSD
16
Page 19

Ustawienia OSD

OSD SetupExtras
Light FXAudio
PIP Se�ng Color Setup
Enter Move Exit Enter Move Exit
Light FXAudio
PIP Se�ng
Podstawowe i proste instrukcje dla przycisków sterowania.
1). Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić okno menu ekranowego OSD.
2). Zastosuj się do instrukcji przycisków w celu przesunięcia lub wyboru (regulacji) ustawień OSD.
3). Funkcja blokady/odblokowania OSD: W celu zablokowania lub odblokowania OSD, naciśnij i przytrzymaj przycisk W dół prze 10 s, kiedy funkcja OSD nie jest aktywna.
Uwaga:
1). Jeżeli produkt ma tylko jedno wejście sygnału wyłączona jest regulacja pozycji „Wybór wejścia”.
2). Tryby ECO (za wyjątkiem trybu Standardowego) i DCR, DCB . obrazu - dla tych czterech trybów może istnieć tylko jeden stan.
17
Page 20

Game Setting (Ustawienia gier)

Game Setting
OffGame Mode
Low Input Lag On
Overdrive Off
Shadow Control 50
Game Color 10
MBR 0
QuickSwitch LED On
Adaptive-Sync On
Exit Enter Select
Game Setting
Off
HDMI1 120Hz
HDMI2 120Hz
Frame Counter
HDMI1
HDMI2
Game Mode (Tryb gry)
Shadow Control (Sterowanie tła)
Game Color (Kolor gier)
MBR 0-20
Adaptive-Sync
Off (Wył.) Brak optymalizacji przez grę Smart image.
FPS
RTS
Racing (Wyścig)
Gamer 1 (Gracz 1)
Gamer 2 (Gracz 2)
Gamer 3 (Gracz 3)
Do grania w gry typu FPS (Strzelanka). Poprawia szczegóły poziomu czerni motywu. Do grania w gry typu RTS (Strategiczne). Poprawia jakość obrazu.
Do grania w gry typu wyścig. Zapewnia najkrótszy czas odpowiedzi i wysoki poziom nasycenia koloru. Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 1.
Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 2.
Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 3. Domyślna wartość dla sterowania tła to 50, teraz użytkownik może regulować od 50 do 100 lub 0 w celu zwiększenia kontrastu i uzyskania bardziej wyraźnego obrazu.
0-100
1. Jeżeli obraz jest z ciemny aby wyraźnie były widoczne szczegóły, wyregulować od 50 do 100 celem uzyskania wyraźniejszego obrazu.
2. Jeżeli obraz jest zbyt jasny aby wyraźnie były widoczne szczegóły, wyregulować od 50 do 0 celem uzyskania wyraźniejszego obrazu.
0-20
Pozycja kolorów gry umożliwia regulację nasycenia na poziomie od 0 do 20 w celu uzyskania odpowiedniego obrazu.
Wyreguluj Motion Blur Reduction (Zmniejszenie
On (Włącz) / Off (Wyłącz)
rozmycia).
Wyłączenie lub włączenie Adaptive-Sync.
18
Page 21
Off (Wyłączone) Weak (Słaby)
Overdrive
Low input Lag (Niskie opóźnienie wejścia)
QuickSwitch LED
Licznik ramek
HDMI1 120Hz/144Hz
Medium (Średni) Strong (Silny) Boost (Wzmocnienie)
On (Włącz) / Off (Wyłącz)
On (Włącz) / Off (Wyłącz)
Wył. / Prawy-górny / Prawy-dolny / Lewy­dolny / Lewy-górny
Regulacja czasu odpowiedzi.
Wyłącz bufor ramek w celu zmniejszenia opóźnienia wejścia.
Wyłączenie lub włączenie QuickSwitch LED.
Wyświetlanie częstotliwości pionowej na wybranym rogu. (Funkcja Licznik klatek działa wyłącznie z kartą graczną AMD.)
When using the PS2(3) ,XBOX or DVD player, please change the OSD setting to “120Hz”
HDMI2 120Hz/144Hz
Uwaga:
1. Gdy “Tryb HDR” w menu “Luminance (Luminancja)” jest ustawiony na bez wyłączania, nie można regulować opcji “Tryb gry”, “Kontrola odcieni” i “Kolor gry”.
2. Gdy “Tryb HDR” w menu “Luminance (Luminancja)” jest ustawiony na bez wyłączania, nie można regulować lub wybierać opcji “Tryb gry”, “Kontrola odcieni”, “Kolor gry”, “MBR” i “Wzmocnienie” w pozycji “Overdrive”.
When using the PS2(3) ,XBOX or DVD player, please change the OSD setting to “120Hz”
19
Page 22

Luminance (Luminancja)

Luminance
Brightness
ECO Mode
Gamma
DCR
70
Standard
Gamma1
Off
50Contrast
Exit Enter Select
HDR Mode Off
HDR
Contrast (Kontrast) 0-100 Kontrast z rejestru cyfrowego. Brightness (Jasność) 0-100 Regulacja podświetlania
Standard (Standardowy) Tryb Standardowy Text (Tekst) Tryb tekstowy Internet Tryb Internetu
Eco mode (Ekonomiczny)
Game (Gra) Game Mode (Tryb gry) Movie (Film) Tryb lmu Sports (Sport) Tryb sportu Reading(Odczytu) Tryb odczytu Uniformity Uniformity Mode Gamma1 Regulacja do Gamma 1
Gamma
Gamma2 Regulacja do Gamma 2 Gamma3 Regulacja do Gamma 3
DCR
HDR
HDR Mode
Off (Wyłączone)/On (Włączone)
Off / DisplayHDR / HDR Picture / HDR Movie / HDR Game
Off / HDR Picture / HDR Movie / HDR Game
Wyłączony/ Włączony dynamiczny współczynnik kontrastu
Ustaw prol HDR zgodnie z wymaganiami użytkownika dotyczącymi używania. Uwaga: Po wykryciu treści HDR, zostanie wyświetlona do regulacji opcja HDR.
Zoptymalizowano dla koloru i kontrastu obrazu, co symuluje efekt HDR. Uwaga: Po wykryciu treści HDR, zostanie wyświetlona do regulacji opcja trybu HDR.
Uwaga:
1. Gdy “Tryb HDR” w menu “Luminance (Luminancja)” jest ustawiony na bez wyłączania, nie można regulować opcji “Kontrast”, “Tryb Eco” i “Gamma”.
2. Gdy “HDR” w menu “Luminance (Luminancja)” jest ustawiony na bez wyłączania, nie można regulować opcji “Luminance (Luminancja)”.
20
Page 23

PIP Setting (Ustawienie PIP)

s
PIP Setting
Main Source
Sub Source
Size
Position
HDMI2
DP
Small
Right-Up
OffPIP
Exit Enter Select
Audio Off
Swap Off
PIP Off (Wył.) / PIP / PBP
Main Source (Źródło główne) Sub Source (Źródło podrzęd.)
Size (Wielk.)
HDMI1 、HDMI2 、DP、 USB-C HDMI1 、HDMI2 、DP、 USB-C Small (Mały) / Middle (Średni) / Large (Duży)
Wyłączenie lub włączenie PIP lub
PBP
Wybór głównego źródła sygnału ekranu. Wybór podrzędnego źródła sygnału ekranu.
Wybór wielkości ekranu.
Right-up (Pr.-góra)
Position (Położe­nie)
Audio
Uwaga:
Gdy “HDR” w menu “Luminance (Luminancja)” jest ustawiony na bez wyłączania, nie można regulować opcji “PIP Setting (Ustawienie PIP)”.
Swap (Zam.)
Right-down (Pr.-dół)
Left-up Left-down On (Wł.): Audio PIP Off (Wył.): Główne audio On (Wł.): Zam. Off (Wył.): brak działania
Ustawienie położenia ekranu.
Wyłączenie lub włączenie ustawień audio.
Zamiana źródła sygnału ekranu.
21
Page 24

Color Setup (Konfiguracja koloru)

Exit Enter Select
Color Setup
Color Temp.
DCB Mode
DCB Demo
Red
Green
Blue
Warm
Off
Off
50
50
50
OffLowBlue Mode
LowBlue Mode(Tryb LowBlue)
Color Temp. (Temper. Barwowa)
DCB Mode (DCB Tryb)
DCB Demo (DCB Demo)
Red (Czerwony)
Green (Zielony)
Blue (Niebieski)
Wył / Multimedia / Internet / Ofce / Czytanie
Warm (Ciepłe)
Normal (Normalne)
Cool (Zimne)
Zmniejszenie falowania niebieskiego światła, poprzez sterowanie temperaturą barwową.
Przywołuje temperaturę barwową ciepłych kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową normalnych kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową zimnych kolorów z pamięci EEPROM.
sRGB Przywołuje temperaturę barwową SRGB z pamięci EEPROM.
User (Użytk.)
Przywołanie temperatury barwowej użytkownika z pamięci
EEPROM. Off Wyłącz tryb DCB. Full Enhance (Pełne
Rozszrz.) Nature Skin (Natur.
Skóra) Green Field
(Zielone Pole) Sky-blue
(Niebieskie Niebo) AutoDetect (Autom.
Wykrywan.)
Włącz tryb Full EnhanceX
Włącz tryb Nature Skin
Włącz tryb reen Field
Włącz tryb Sky-blue
Włącz tryb AutoDetect
Wł. lub wył. Wyłączenie lub włączenie trybu demo
0-100 Wzmocnienie czerwieni z rejestru cyfrowego.
0-100 Wzmocnienie zielonego z rejestru cyfrowego.
0-100 Wzmocnienie niebieskiego z rejestru cyfrowego.
22
Page 25
Uwaga:
Exit Enter Select

Audio

DTS Sound Game
50Volume
TruVolume HD Off
200Hz 35
500Hz 50
2.5KHz 55
7KHz 45
10KHz 50
Gdy opcja “Tryb HDR” lub “HDR” w menu “Luminance (Luminancja)” jest ustawiona na bez wyłączania, nie można regulować żadnych elementów w “Ustawienia koloru”.
Audio
Głośność 0-100 Wyreguluj ustawienie głośności
Dźwięk DTS
TruVolume HD On (Włącz) / Off (Wyłącz) Wyłączenie lub włączenie TruVolume HD.
200Hz 0-100
500Hz 0-100
2.5KHz 0-100
7KHz 0-100 Zwiększenie czystości brzmienia wokali.
10KHz 0-100
Wyłącz / Gra/Rock/ Klasyczny/Na żywo/Teatr
Wybierz tryb DTS Sound. Uwaga: Przełączenie trybów może potrwać do 2 sekund.
Niskiej częstotliwości basy audio, także główna częstotliwość audio akordu w sygnale.
Używana głównie do wokali (tj. śpiew, czytanie). Wzmocnienie niskich tonów i siły wokali.
Ta częstotliwość ma silne możliwości penetracyjne i można ją zmienić dla poprawienia czystości brzmienia dźwięku.
Fragmenty muzyki o wysokiej tonacji, są najbardziej wrażliwe ma wysokiej częstotliwości dźwięki.
23
Page 26

Light FX

Exit Enter Select
Light FX
Light FX Mode
Pattern
Foreground R 50
50
50
50
50
50
Foreground G
Foreground B
Background R
Background G
Background B
Static
Rainbow
MediumLight FX
R
G
B
R
G
B
Light FX
Tryb Light FX
Wzór
Przedni plan R
Przedni plan G
Przedni plan B
Tło R
Tło G
Tło B
Wyłączone / Niskie / Średni / Silny
Audio1 / Audio2 / Statyczny / Wyszukanie ciemnego punktu / Przesunięcie gradientu / Wypełnienie rozszerzone / Wypełnienie kroplowe / Rozszerzanie wypełnienia kroplowego / Oddychające / Wyszukanie jasnego punktu / Powiększenie / Tęcza / Fala wodna / Miganie / Demo
Red / Green / Blue / Tęcza / Deniowany przez użytkownika
0-100
0-100
Wybór intensywności Light FX.
Wybierz tryb Light FX
Wybierz Wzór Light FX
Użytkownik może dopasować kolor przedniego planu Light FX, po ustawieniu Wzór na deniowany przez użytkownika
Użytkownik może dopasować kolor tła Light FX, po ustawieniu Wzór na deniowany przez użytkownika
24
Page 27

Extra (Ekstra)

Exit Enter Select
Extra
Logo Projector
AutoInput Select
Resolution: 3840(H)x2160(V) SDR
H.Frequency: 67 KHz
V.Frequency: 30 Hz
Red 50
Medium
USB Off
USB Selection Auto
Exit Enter Select
Extra
0Green
Resolution: 3840(H)x2160(V) SDR
H.Frequency: 67 KHz
V.Frequency: 30 Hz
G
Off Timer
Image Ratio
0
Wide
Blue 0
Input Select (Wybór wejścia)
USB Off / 2.0 / 3.2Gen1
USB Selection Auto / USB C / USB up
Logo Projector (Logo projektora )
Red (Czerwony) 0 ~ 100 Wzmocnienie czerwieni z rejestru cyfrowego.
Green (Zielony) 0 ~ 100 Wzmocnienie zielonego z rejestru cyfrowego.
Blue (Niebieski) 0 ~ 100 Wzmocnienie niebieskiego z rejestru cyfrowego. Off timer (Timer
wyłączenia)
Image Ratio (Współcz. Obrazu)
DDC/CI Tak lub nie Włączenie lub wyłączenie obsługi DDC/CI
Reset Tak lub nie Przywracanie domyślnych ustawień menu
AUTO (Automatyczna)/ HDMI1/HDMI2/DP/USB C
Wybór źródła sygnału ekranu
For model need to turn on/off USB power during power saving
.
The default USB setting is Off. If you want to connect USB-C device, please adjust the USB setting to 2.0 or 3.2Gen1. Auto : switch with display input source USB C / USB up : x up stream not change with
input source Off (Wyłączone)/Weak (Słabe)/ Medium (Średnie)/ Strong (Silne)
Jest to funkcja logo projektora.
0-24 godz. Wybór czasu wyłączenia zasilania prądem stałym
Wide (Szeroki) / 4:3 / 1:1 / 17"(4:3) / 19"(4:3) / 19"(5:4) / 19"W(16:10) /
21.5"W(16:9) / 22"W(16:10) / 23"W(16:9) / 23.6"W(16:9)
Wybór współczynnika obrazu dla wyświetlacza.
/ 24"W(16:9) / 27”W(16:9)
25
Page 28

OSD Setup (Ustawienia OSD)

Exit Enter Select
OSD Setup
Timeout
H.Position
V.Position
Transparence
Break Reminder
10
100
0
25
Off
EnglishLanguage
DP Capability 1.2/1.4
Language (Język) Wybór języka OSD. Timeout
(Czas Zakoń.) DP Capability
(Zdolność DP)
5-120
1.1/1.2/1.4
Dostosowanie czasu wyświetlania menu ekranowego OSD
Proszę zwrócić uwagę, że jedynie DP1.2/DP1.4
obsługuje funkcję free sync H. Position (Położenie w
0-100 Służy do ustawiania położenia OSD w poziomie
poziomie) V. Position
(Położenie w
0-100 Służy do ustawiania położenia OSD w pionie
pionie)
Uwaga:
Transparence (Przezr.) Break Reminder (Przypomnienie o przerwie)
0-100
Wł. lub wył.
Dostosowanie przezroczystości menu ekranowego
OSD
Przypomnienie o przerwie, jeśli użytkownik pracuje
dłużej niż 1 godzinę
Jeżeli zawartość wideo DP obsługuje DP1.2/DP1.4, wybierz DP1.2/DP1.4 dla Zdolność DP, w przeciwnym razie wybierz DP1.1.
26
Page 29

Diody stanu

Stan Kolor diody
Tryb pełnej mocy Red (Czerwony)
Tryb wyłączenia aktywności Pomarańczowy
27
Page 30

Rozwiązywanie problemów

Problem i pytanie Możliwe rozwiązania
Dioda zasilania nie świeci się
Brak obrazu na ekranie
Obraz jest rozmyty i widoczne są podobrazy oraz cienie
Obraz skacze, miga lub pojawiają się fale na obrazie
Monitor zawiesza się w trybie aktywnego wyłączenia
Brak jednego z głównych kolorów (CZERWONY, ZIELONY lub NIEBIESKI)
Obraz ekranowy nie jest wyśrodkowany lub ma nieprawidłową wielkość
Obraz ma defekty koloru (biały nie wygląda jak biały)
Upewnij się, że przycisk zasilania został włączony, a przewód zasilania jest prawidłowo podłączony do gniazdka sieciowego oraz do monitora.
Czy przewód zasilania jest odpowiednio podłączony? Sprawdź podłączenia przewodu zasilania i zasilanie. Czy kabel jest podłączony poprawnie? (monitor połączony przy użyciu przewodu D-SUB) Sprawdź połączenie przewodem HDMI.(monitor połączony przy użyciu przewodu D-SUB) Sprawdź połączenie przewodem HDMI. (monitor połączony przy użyciu przewodu DP) Sprawdź połączenie przewodem DP. * Wejście D-SUB/HDMI/DP jest w niektórych modelach niedostępne. Czy zasilanie jest włączone? Ponownie uruchomić komputer w celu obejrzenia ekranu początkowego (ekranu logowania), który powinien być widoczny. Jeżeli wyświetlany jest ekran początkowy (ekran logowania), uruchom komputer w odpowiednim trybie (tryb bezpieczny dla Windows 7/8/10) i następnie zmień częstotliwość karty gracznej. (Patrz ustawienia optymalnej rozdzielczości). Jeżeli ekran początkowy (ekran logowania) nie pojawia się, skontaktuj się z centrum serwisowym lub sprzedawcą. Czy na ekranie wyświetlany jest komunikat “Wejście nieobsługiwane”? Komunikat ten może być widoczny, kiedy sygnał z karty gracznej przekracza maksymalną rozdzielczość i częstotliwość, które może prawidłowo obsłużyć monitor. Ustaw maksymalną rozdzielczość i częstotliwość na takie, które monitor może obsłużyć prawidłowo. Upewnij się, że zainstalowane zostały sterowniki monitora AOC.
Wyreguluj kontrast i jasność. Naciśnij, aby dostosować automatycznie. Upewnij się, że niej jest wykorzystywany przedłużacz lub skrzynka przełączeniowa. Zalecamy bezpośrednie łączenie monitora z gniazdem wyjściowym karty gracznej.
Odsuń jak najdalej od monitora, urządzenia elektryczne mogące powodować zakłócenia elektryczne. Użyj maksymalnej częstości odświeżania monitora dla danej rozdzielczości.
Włącznik zasilania komputera powinien być włączony. Karta graczna komputera powinna być prawidłowo włożona do gniazda. Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do komputera. Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest wygięty. Sprawdź, czy komputer działa uderzając w przycisk CAPS LOCK na klawiaturze i obserwując diodę CAPS LOCK. Po uderzeniu w przycisk CAPS LOCK dioda powinna zgasnąć lub się zaświecić.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest uszkodzony. Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do komputera.
Wyreguluj położenie w pionie i poziomie lub naciśnij przycisk skrótu (AUTO).
Wyreguluj kolor RGB lub ustaw wymaganą temperaturę barwową.
Poziome lub pionowe zakłócenia na ekranie
Zastosuj tryb zamykania Windows7/8/10. Wyreguluj ZEGAR i FAZĘ. Naciśnij, aby dostosować automatycznie.
28
Page 31

Dane techniczne

Ogólne dane techniczne

Nazwa modelu AG324UX System działania Kolorowy wyświetlacz LCD TFT
Panel
Inne
Charakterystyka zyczna
Środowiskowe
Widoczny rozmiar ekranu Przekątna 80,0 cm Podziałka pikseli 0,181mm (poziomo) × 0,181mm (pionowo) Wyświetlane kolory 1,07B kolorów Zakres skanowania w poziomie 30k~255kHz
Rozmiar skanowania w poziomie (Maksymalny)
Zakres skanowania w pionie 48~144Hz Rozmiar skanowania w pionie
(Maksymalny) Optymalne wstępne ustawienia rozdzielczości
Max resolution 3840x2160@144Hz Plug & Play VESA DDC2B/CI Źródło zasilania 20,0Vdc, 14,0A
Zużycie energii
USB C Power Delivery
Typ złącza HDMI/ DP/ USB C/ USB / Wyjście słuchawek/ Wejście mikrofonu Typ kabla sygnałowego
Temperatura
Wilgotność
Wysokość nad poziomem morza
697,3056 mm
392,2344 mm
3840x2160@60Hz
Typowe (domyślna jasność i kontrast) 57W Maks. (jasność = 100,kontrast = 100) ≤240W Tryb gotowości ≤0,5W Tryb wyłączenia ≤0,3W(DC Switch Off)
USB PD version 3.0 up to 90W (5V/3A, 7V/3A, 9V/3A, 10V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/4.5A)
Odłączany Działanie 0°~ 40° Bez działania -25°~ 55° Działanie 10% do 85% (bez kondensacji) Bez działania 5% do 93% (bez kondensacji) Działanie 0~ 5000 m (0~ 16404 stóp) Bez działania 0~ 12192 m (0~ 40000 stóp)
29
Page 32

Zaprogramowane tryby wyświetlania

STANDARD ROZDZIELCZOŚĆ
VGA 640x480@60Hz 31.469 59.94
VGA 640x480@67Hz 35 66.667
VGA 640x480@72Hz 37.861 72.809
VGA 640x480@75Hz 37.5 75
VGA 640x480@100Hz 51.08 99.769
VGA 640x480@120Hz 61.91 119.518
DOS MODE 720x400@70Hz 31.469 70.087
DOS MODE 720x480@60Hz 29.855 59.710
SD 720x576@50Hz 31.25 50
SVGA 800x600@56Hz 35.156 56.25
SVGA 800x600@60Hz 37.879 60.317
SVGA 800x600@72Hz 48.077 72.188
SVGA 800x600@75Hz 46.875 75
SVGA 800x600@100Hz 63.684 99.662
SVGA 800x600@120Hz 76.302 119.97
SVGA 832x624@75Hz 49.725 74.551
CZĘSTOTLIWOŚĆ
POZIOMA (kHz)
CZĘSTOTLIWOŚĆ
PIONOWA (Hz)
XGA 1024x768@60Hz 48.363 60.004
XGA 1024x768@70Hz 56.476 70.069
XGA 1024x768@75Hz 60.023 75.029
XGA 1024x768@100Hz 81.577 99.972
XGA 1024x768@120Hz 97.551 119.989
SXGA 1280x1024@60Hz 63.981 60.02
SXGA 1280x1024@75Hz 79.975 75.025
Full HD 1920x1080@60Hz 67.5 60
UHD 3840x2160@60Hz 135 60
UHD 3840x2160@120Hz 266.653 120
UHD 3840x2160@144Hz 319.944 143.989
30
Page 33

Przypisanie styków

19-stykowy przewód sygnałowy kolorowego wyświetlacza
Nr styku
1. Dane TMDS 2+ 9. TMDS, dane, 0- 17. Masa DDC/CEC
2. Dane TMDS 2 - ekranowanie 10. Zegar TMDS + 18. +5 V Zasilanie
Nazwa sygnału
Nr styku
Nazwa sygnału
Nr styku
Nazwa sygnału
3. TMDS, dane, 2- 11. Ekranowanie zegara TMDS 19.
4. Dane TMDS 1+ 12. Zegar TMDS -
5. Dane TMDS 1 - ekranowanie 13. CEC
Rezerwa (urządzenie
6. TMDS, dane, 1- 14.
7. Dane TMDS 0+ 15. SCL
8. Dane TMDS 0-ekranowanie 16. SDA
20-stykowy przewód sygnałowy kolorowego wyświetlacza
Nr styku Nazwa sygnału Nr styku Nazwa sygnału
1 ML_Lane 3 (n) 11 GND 2 GND 12 ML_Lane 0 (p) 3 ML_Lane 3 (p) 13 CONFIG1 4 ML_Lane 2 (n) 14 CONFIG2 5 GND 15 AUX_CH(p) 6 ML_Lane 2 (p) 16 GND 7 ML_Lane 1 (n) 17 AUX_CH(n)
8 GND 18
9 ML_Lane 1 (p) 19 Powrót DP_PWR
10 ML_Lane 0 (n) 20 DP_PWR
włączane przy styku normalnie zamkniętym)
Wykrywanie wkładania pod napięciem
Wykrywanie wkładania pod napięciem
31
Page 34

Plug and Play

Funkcja Plug & Play DDC2B
Monitor wyposażony jest w możliwości VESA DDC2B zgodnie z normą VESA DDC. Umożliwia ona informowanie komputera hosta o tożsamości monitora i, zleżenie od zastosowanego poziomu DDC, przekazywanie dodatkowych informacji o możliwościach monitora.
DDC2B jest dwukierunkowym kanałem danych korzystającym z protokołu I2C. Host może zażądać informacji EDID przez kanał DDC2B.
Informacje dotyczące patentów DTS, można sprawdzić pod adresem http://patents.dts.com. Wyprodukowano na podstawie licencji DTS Licensing Limited. Symbol, DTS oraz razem DTS i Symbol, to zastrzeżone znaki towarowe, DTS Sound, to znak towarowy DTS, Inc. © DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
32
Loading...