AOC Agon AG275QZN 27"" 2560x1440px 240Hz 0.5 ms [MPRT] User guide [pl]

Page 1
©
www.aoc.com
2022 AOC.All Rights Reserved
Podręcznik użytkownika monitora LCD
AG275QXN
AG275QZN
AG275QZ
1
Page 2
Bezpieczeństwo.................................................................................................................................................................... 1
Konwencje krajowe ................................................................................................................................................... 1
Zasilanie .................................................................................................................................................................... 2
Instalacja ................................................................................................................................................................... 3
Czyszczenie .............................................................................................................................................................. 4
Inne ........................................................................................................................................................................... 5
Ustawienia ............................................................................................................................................................................ 6
Zawartość opakowania .............................................................................................................................................6
Montaż stojaka i podstawy ........................................................................................................................................ 7
Regulacja kąta widzenia ...........................................................................................................................................8
Podłączanie monitora ................................................................................................................................................9
Podłączanie wspomika do montażu na ścianie .......................................................................................................10
Funkcja Adaptive-Sync (Dostępna dla wybranych modeli) ......................................................................................11
Funkcja AMD FreeSync (Dostępna dla wybranych modeli) .................................................................................... 12
Funkcja AMD FreeSync Premium (Dostępna dla wybranych modeli) ..................................................................... 13
Funkcja AMD FreeSync Premium Pro (Dostępna dla wybranych modeli) .............................................................. 14
Funkcja zgodności z G-SYNC (Dostępna dla wybranych modeli) .......................................................................... 15
HDR ........................................................................................................................................................................16
Regulacja............................................................................................................................................................................ 17
Przyciski skrótów ..................................................................................................................................................... 17
Instrukcja przycisków OSD (Menu) ......................................................................................................................... 18
Ustawienia OSD ...................................................................................................................................................... 20
Game Setting (Ustawienia gier) ................................................................................................................... 21
Luminance (Luminancja) ............................................................................................................................. 23
Image Setup (Ustawienia obrazu) ............................................................................................................... 24
Extra (Ekstra) ............................................................................................................................................... 27
OSD Setup (Ustawienia OSD) ..................................................................................................................... 28
Diody stanu ............................................................................................................................................................. 29
Rozwiązywanie problemów ................................................................................................................................................ 30
Dane techniczne ................................................................................................................................................................. 31
Ogólne dane techniczne .........................................................................................................................................31
Zaprogramowane tryby wyświetlania ...................................................................................................................... 32
Przypisanie styków .................................................................................................................................................. 33
Plug and Play .......................................................................................................................................................... 34
i
Page 3
Bezpieczeństwo
Konwencje krajowe
Następujące części opisują wykorzystywane w tym dokumencie konwencje krajowe.
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
W tym podręczniku, blokom tekstu mogą towarzyszyć ikony i pogrubienie lub pochylenie tekstu. Te bloki to uwagi, przestrogi i ostrzeżenia, wykorzystywane w następujący sposób:
UWAGA:
PRZESTROGA:
podpowiada jak uniknąć problemu.
OSTRZEŻENIE:
unikania. Niektóre ostrzeżenia mogą pojawiać się w alternatywnych formatach i może im towarzyszyć ikona. W takich przypadkach, specyczna prezentacja ostrzeżenia jest regulowana przepisami.
UWAGA wskazuje ważną informację, pomocną w lepszym wykorzystaniu systemu komputerowego.
PRZESTROGA wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia urządzenia lub utratę danych i
OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalne zagrożenie odniesienia obrażeń ciała i informuje o sposobie ich
1
Page 4
Zasilanie
Monitor należy zasilać wyłącznie ze źródła zasilania wskazanego na etykiecie. Przy braku pewności co do typu
zasilania w sieci domowej należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
Monitor posiada trójstykową wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka ta, w ramach funkcji zabezpieczenia, będzie pasować
tylko do gniazdka zasilania z uziemieniem. Jeżeli gniazdko nie nadaje się do wtyczki z trzema bolcami, należy zwrócić się do elektryka o zamontowanie odpowiedniego gniazdka lub zastosować adapter, w celu bezpiecznego uziemienia urządzenia. Nie wolno pokonywać funkcji zabezpieczenia wtyczki z uziemieniem.
Urządzenie należy odłączyć od zasilania podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub, jeśli nie będzie
długo używane. Zabezpieczy to monitor przed uszkodzeniem spowodowanym skokami napięcia.
Nie należy przeciążać listew zasilających ani przedłużaczy. Przeciążenie może spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
Aby zapewnić oczekiwane działanie, monitor należy używać wyłącznie z komputerami z certykatem UL, z
gniazdami o parametrach prądu przemiennego 100 - 240 V, min. 5 A.
Gniazdko sieciowe powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
2
Page 5
Instalacja
Montaż na podstawie
Nie należy umieszczać monitora na niestabilnym wózku, podstawie, stojaku, wsporniku lub stoliku. Upadek
monitora może spowodować obrażenia ciała lub poważne uszkodzenie produktu. Należy korzystać jedynie z wózków, podstaw, stojaków, wsporników lub stolików zalecanych przez producenta lub sprzedawanych wraz z tym produktem. Podczas instalacji produktu należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta i używać akcesoriów montażowych zalecanych przez producenta. Zestaw produktu i wózka należy przesuwać z zachowaniem ostrożności.
Nigdy nie należy wpychać do szczelin w obudowie monitora żadnych obiektów. Może to spowodować zwarcie
części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie należy wylewać płynów na monitor.
Produktu nie należy kłaść przodem na podłodze.
W przypadku montażu monitora na ścianie lub na półce zastosować zestaw montażowy zatwierdzony przez
producenta i postępować zgodnie z instrukcją dołączoną do zestawu.
Należy pozostawić wolną przestrzeń wokół monitora, jak pokazano poniżej. W przeciwnym razie obieg powietrza
może być niewystarczający, a przegrzanie może doprowadzić do pożaru lub uszkodzenia monitora.
Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia, na przykład odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać
w dół pod kątem większym niż 5 stopni. Nachylenie w dół pod kątem większym niż 5 stopni, może spowodować uszkodzenie nie objęte gwarancją.
Sprawdź poniżej zalecane obszary wentylacyjne wokół monitora, przy instalacji monitora na ścianie lub na podstawie:
Montaż na podstawie
12 cale
30cm
4 cale
10cm
4 cale
10cm
4 cale
10cm
Dookoła odbiornika należy pozostawić co najmniej wskazaną
3
Page 6
Czyszczenie
Obudowę należy czyść regularnie szmatką. Do czyszczenia zabrudzeń można używać delikatnego zamiast silnego
detergentu, który może spowodować uszkodzenie obudowy produktu.
Podczas czyszczenia należy upewnić się, że detergent nie przedostał się do produktu. Szmatka do czyszczenia nie
może być zbyt szorstka, ponieważ może to spowodować porysowanie powierzchni ekranu.
Przed czyszczeniem produktu należy odłączyć przewód zasilania.
4
Page 7
Inne
Jeżeli z produktu zacznie wydobywać się nieprzyjemny zapach, dziwny dźwięk lub dym należy NATYCHMIAST
odłączyć kabel zasilający i skontaktować się z punktem serwisowym.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane przez stół lub zasłony.
Podczas działania nie należy narażać monitora LCD na silne drgania lub uderzenia.
Nie wolno uderzać lub upuścić monitora podczas pracy lub transportu.
5
Page 8
Ustawienia
Zawartość opakowania
Monitor
*
CD Manual Stand BaseWarranty card
*
*
Power Cable
DP Cable HDMI Cable
*
*
USB Cable
*
Micphone Cable
Nie wszystkie kable sygnałowe będą dostarczane we wszystkich krajach i regionach. Sprawdzić u lokalnego dostawcy
lub w biurze oddziału AOC celem potwierdzenia.
6
Page 9
Montaż stojaka i podstawy
1
2
3
4
4
3
2
1
Wykonaj montaż lub demontaż podstawy, zgodnie z wymienionymi poniżej czynnościami.
Ustawienia:
Zdejmowanie:
7
Page 10
Regulacja kąta widzenia
150mm
20°
20°
90°
90°
Aby zapewnić optymalne widzenie zaleca się, aby spojrzeć na pełny ekran monitora, a następnie wyregulować kąt monitora do własnych preferencji. Podczas zmiany kąta monitora należy przytrzymać wspornik, aby monitor się nie przewrócił. Kąt monitora można wyregulować w pokazanym poniżej zakresie:
UWAGA:
Podczas zmiany kąta nie należy dotykać ekranu LCD. Może to spowodować uszkodzenie lub pęknięcie ekranu LCD.
Ostrzeżenie:
1. Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
2. Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
8
Page 11
Podłączanie monitora
3
2
1
8
9
6
7
5
4
Gniazda kabli z tyłu monitora i komputera
1. USB3.2 Gen1 pobieranie + szybkie ładowanie
2. USB3.2 Gen1 pobierania danych x 2
3. USB3.2 Gen1 przesyłania danych
4. Zasilanie
5. HDMI1
6. HDMI2
7. DP1
8. DP2
9. Wyjście mikrofonowe (połączenie z komputerem PC)
Połączenie z komputerem PC
1. Podłącz dokładnie przewód zasilający do złącza z tyłu monitora.
2. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
3. Podłącz kabel sygnałowy monitora do złącza wideo w tylnej części komputera.
4. Podłącz kabel zasilający komputera i monitora do najbliższego gniazdka elektrycznego.
5. Uruchom komputer i włącz monitor.
Jeżeli na monitorze wyświetlany jest obraz instalacja jest zakończona. Jeżeli obraz nie jest wyświetlany, patrz Rozwiązywanie problemów. Aby zabezpieczyć sprzęt, przed podłączeniem należy zawsze wyłączyć komputer i monitor LCD.
9
Page 12
Podłączanie wspomika do montażu na ścianie
-5°
90°
Przygotowanie do instalacji opcjonalnego ramienia do montażu ściennego.
1
3
2
4
比例
Monitor można zamocować na zakupionym oddzielnie ramieniu do montażu ściennego. Przed przystąpieniem do zamocowania odłącz zasilanie i wykonaj poniższe czynności:
1. Zdejmij podstawę.
2. Złóż ramię do montażu ściennego zgodnie z instrukcjami producenta.
3. Umieść ramię do montażu ściennego z tyłu monitora. Dopasuj otwory w ramieniu do otworów z tyłu
monitora.
4. Podłącz ponownie kable. Instrukcje dotyczące montażu, znajdują się w podręczniku użytkownika
dostarczonym wraz z opcjonalnym ramieniem do montażu ściennego.
Uwaga : Otwory na śruby do montażu VESA nie są dostępne we wszystkich modelach, sprawdź u dostawcy lub w ocjalnym wydziale AOC.
* Konstrukcja wyświetlacza może się różnić od pokazanej na ilustracji.
Ostrzeżenie:
1. Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
2. Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
10
Page 13
Funkcja Adaptive-Sync (Dostępna dla wybranych modeli)
1. Funkcja Adaptive-Sync (Synchronizacja adaptacyjna) działa z DP/HDMI
2. Kompatybilne karty graczne: Lista zalecanych kart jest podana poniżej, można ją również sprawdzić na stronie internetowej www.AMD.com
Karty graczne
• Radeon™ RX Vega series
• Radeon™ RX 500 series
• Radeon™ RX 400 series
• Radeon™ R9/R7 300 series (R9 370/X, R7 370/X, R7 265 oprócz)
• Radeon™ Pro Duo (2016)
• Radeon™ R9 Nano series
• Radeon™ R9 Fury series
• Radeon™ R9/R7 200 series (oprócz R9 270/X, R9 280/X)
Procesory
• AMD Ryzen™ 7 2700U
• AMD Ryzen™ 5 2500U
• AMD Ryzen™ 5 2400G
• AMD Ryzen™ 3 2300U
• AMD Ryzen™ 3 2200G
• AMD PRO A12-9800
• AMD PRO A12-9800E
• AMD PRO A10-9700
• AMD PRO A10-9700E
• AMD PRO A8-9600
• AMD PRO A6-9500
• AMD PRO A6-9500E
• AMD PRO A12-8870
• AMD PRO A12-8870E
• AMD PRO A10-8770
• AMD PRO A10-8770E
• AMD PRO A10-8750B
• AMD PRO A8-8650B
• AMD PRO A6-8570
• AMD PRO A6-8570E
• AMD PRO A4-8350B
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7870K
• AMD A10-7850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7650K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
11
Page 14
Funkcja AMD FreeSync (Dostępna dla wybranych modeli)
1. Funkcja AMD FreeSync działa z DP/HDMI
2. Kompatybilne karty graczne: Lista zalecanych kart jest podana poniżej, można ją również sprawdzić na stronie internetowej www.AMD.com
Karty graczne
• Radeon™ RX Vega series
• Radeon™ RX 500 series
• Radeon™ RX 400 series
• Radeon™ R9/R7 300 series (R9 370/X, R7 370/X, R7 265 oprócz)
• Radeon™ Pro Duo (2016)
• Radeon™ R9 Nano series
• Radeon™ R9 Fury series
• Radeon™ R9/R7 200 series (oprócz R9 270/X, R9 280/X)
Procesory
• AMD Ryzen™ 7 2700U
• AMD Ryzen™ 5 2500U
• AMD Ryzen™ 5 2400G
• AMD Ryzen™ 3 2300U
• AMD Ryzen™ 3 2200G
• AMD PRO A12-9800
• AMD PRO A12-9800E
• AMD PRO A10-9700
• AMD PRO A10-9700E
• AMD PRO A8-9600
• AMD PRO A6-9500
• AMD PRO A6-9500E
• AMD PRO A12-8870
• AMD PRO A12-8870E
• AMD PRO A10-8770
• AMD PRO A10-8770E
• AMD PRO A10-8750B
• AMD PRO A8-8650B
• AMD PRO A6-8570
• AMD PRO A6-8570E
• AMD PRO A4-8350B
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7870K
• AMD A10-7850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7650K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
12
Page 15
Funkcja AMD FreeSync Premium (Dostępna dla wybranych modeli)
1. Funkcja AMD FreeSync Premium działa z DP/HDMI
2. Kompatybilne karty graczne: Lista zalecanych kart jest podana poniżej, można ją również sprawdzić na stronie internetowej www.AMD.com
Karty graczne
• Radeon™ RX Vega series
• Radeon™ RX 500 series
• Radeon™ RX 400 series
• Radeon™ R9/R7 300 series (R9 370/X, R7 370/X, R7 265 oprócz)
• Radeon™ Pro Duo (2016)
• Radeon™ R9 Nano series
• Radeon™ R9 Fury series
• Radeon™ R9/R7 200 series (oprócz R9 270/X, R9 280/X)
Procesory
• AMD Ryzen™ 7 2700U
• AMD Ryzen™ 5 2500U
• AMD Ryzen™ 5 2400G
• AMD Ryzen™ 3 2300U
• AMD Ryzen™ 3 2200G
• AMD PRO A12-9800
• AMD PRO A12-9800E
• AMD PRO A10-9700
• AMD PRO A10-9700E
• AMD PRO A8-9600
• AMD PRO A6-9500
• AMD PRO A6-9500E
• AMD PRO A12-8870
• AMD PRO A12-8870E
• AMD PRO A10-8770
• AMD PRO A10-8770E
• AMD PRO A10-8750B
• AMD PRO A8-8650B
• AMD PRO A6-8570
• AMD PRO A6-8570E
• AMD PRO A4-8350B
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7870K
• AMD A10-7850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7650K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
13
Page 16
Funkcja AMD FreeSync Premium Pro (Dostępna dla wybranych modeli)
1. Funkcja AMD FreeSync Premium Pro działa z DP/HDMI
2. Kompatybilne karty graczne: Lista zalecanych kart jest podana poniżej, można ją również sprawdzić na stronie internetowej www.AMD.com
Karty graczne
• Radeon™ RX Vega series
• Radeon™ RX 500 series
• Radeon™ RX 400 series
• Radeon™ R9/R7 300 series (R9 370/X, R7 370/X, R7 265 oprócz)
• Radeon™ Pro Duo (2016)
• Radeon™ R9 Nano series
• Radeon™ R9 Fury series
• Radeon™ R9/R7 200 series (oprócz R9 270/X, R9 280/X)
Procesory
• AMD Ryzen™ 7 2700U
• AMD Ryzen™ 5 2500U
• AMD Ryzen™ 5 2400G
• AMD Ryzen™ 3 2300U
• AMD Ryzen™ 3 2200G
• AMD PRO A12-9800
• AMD PRO A12-9800E
• AMD PRO A10-9700
• AMD PRO A10-9700E
• AMD PRO A8-9600
• AMD PRO A6-9500
• AMD PRO A6-9500E
• AMD PRO A12-8870
• AMD PRO A12-8870E
• AMD PRO A10-8770
• AMD PRO A10-8770E
• AMD PRO A10-8750B
• AMD PRO A8-8650B
• AMD PRO A6-8570
• AMD PRO A6-8570E
• AMD PRO A4-8350B
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7870K
• AMD A10-7850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7650K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
14
Page 17
Funkcja zgodności z G-SYNC (Dostępna dla wybranych modeli)
1. Funkcja zgodności z G-SYNC działa z DP/HDMI
2. Aby korzystać z perfekcyjnego działania gier z G-SYNC, należy zakupić oddzielną kartę GPU NVIDIA z obsługą G-SYNC.
Wymagania systemowe G-sync
Komputer typu desktop podłączony do monitora G-SYNC: Obsługiwane karty graczne: Funkcja G-SYNC wymaga kart gracznych NVIDIA GeForce® GTX 650 Ti BOOST lub modeli wyższych. Sterownik: R340.52 lub nowszy System operacyjny: Windows 10 Windows 8.1 Windows 7 Wymagania systemowe: Musi być obsługiwana funkcja DisplayPort 1.2 GPU.
Komputer Notebook podłączony do monitora G-SYNC: Obsługiwane karty graczne: NVIDIA GeForce® GTX 980M, GTX 970M, GTX 965M GPU lub wyższe modele kart gracznych Sterownik: R340.52 lub nowszy System operacyjny: Windows 10 Windows 8.1 Windows 7 Wymagania systemowe: Musi być obsługiwany DisplayPort 1.2 sterowany bezpośrednio z GPU.
Aby uzyskać więcej informacji o NVIDIA G-SYNC, należy odwiedzić: https://www.nvidia.cn/
15
Page 18
HDR
Jest zgodne z sygnałami wejścia w formacie HDR10. Wyświetlacz może automatycznie uaktywnić funkcję HDR, jeśli odtwarzacz i treść są zgodne. Skontaktuj się z
producentem urządzenia i dostawcą treści w celu uzyskania informacji o zgodności urządzenia i treści. Wybierz “WYŁ.” dla funkcji HDR, gdy nie jest potrzebna funkcja automatycznego uaktywnienia.
Uwaga:
1. W WIN10 lub wersjach niższych (starszych) niż V1703, nie jest potrzebne specjalne ustawienie dla interfejsu DisplayPort/HDMI.
2. W WIN10 lub wersji V1703, dostępny jest tylko interfejs HDMI, a interfejs DisplayPort nie działa.
3. 3840x2160 przy 50Hz /60Hz to nie sugestia stosowania w komputerze PC, a dotyczy tylko odtwarzacza UHD lub konsol Xbox-one / PS4-Pro.
a. Rozdzielczość wyświetlacza jest ustawiona na 3840*2160, a HDR jest wstępnie ustawiony na WŁ. W tych warunkach,
ekran może być lekko przyciemniony, co wskazuje na uaktywnienie HDR.
b. Po przejściu do aplikacji, najlepszy efekt HDR można uzyskać po zmianie rozdzielczości na 3840*2160 (jeśli jest
dostępna).
16
Page 19
Regulacja
4
1
3
5
2
Przyciski skrótów
1 Źródło/W górę
2 Dial Point/W dół
3 Tryb gry/W lewo
4 Wygląd cieni/W prawo
5 Zasilanie/Menu/Enter
Zasilanie/Menu/Enter
Naciśnij przycisk Zasilanie, aby włączyć monitor. Jeżeli nie ma OSD, naciśnij w celu wyświetlenia OSD lub potwierdzenia wyboru. Naciśnij na około 2 sekundy, aby wyłączyć monitor.
Dial Point
Przy braku OSD, naciśnij przycisk Dial Point, aby pokazać/ukryć Dial Point.
Tryb gry/W lewo
Przy braku OSD, naciśnij przycisk „W lewo”, aby otworzyć funkcję trybu gry, następnie naciśnij przycisk „W lewo” lub „W prawo” aby wybrać tryb gry (FPS, RTS, Wyścig, Gracz 1, Gracz 2 lub Gracz 3) stosownie do różnych typów gier.
Wygląd cieni/W prawo
Przy braku OSD, naciśnij przycisk “W prawo” , aby uaktywnić funkcję Wygląd cieni.
Źródło/W górę
Kiedy OSD jest zamknięte, naciśnięcie przycisku Źródło/Auto/W góręńcz uaktywni funkcję Źródło.
17
Page 20
Instrukcja przycisków OSD (Menu)
Enter Move Exit
Enter Move Exit
Enter Move Exit
Enter Move
Exit Enter Select
Enter Select
Enter : Użyj przycisku Enter do przechodzenia do menu OSD następnego poziomu Move (Przesuń) : Użyj przycisku W lewo / W górę / W dół do przesuwania wyboru w OSD Exit (Wyjście) : Użyj przycisku W prawo do wychodzenia z OSD
Enter : Użyj przycisku Enter do przechodzenia do menu OSD następnego poziomu Move (Przesuń) : Użyj przycisku W prawo / W górę / W dół do przesuwania wyboru w OSD Exit (Wyjście) : Użyj przycisku W lewo do wychodzenia z OSD
Enter : Użyj przycisku Enter do przechodzenia do menu OSD następnego poziomu Move (Przesuń) : Użyj przycisku W górę / W dół do przesuwania wyboru w OSD Exit (Wyjście) : Użyj przycisku W lewo do wychodzenia z OSD
Move (Przesuń) : Użyj przycisku W lewo / W prawo / W górę / W dół do przesunięcia wyboru w OSD
Exit (Wyjście): Użyj przycisku W lewo do przechodzenia w OSD do poprzedniego poziomu OSD Enter : Użyj przycisku W prawo do przechodzenia do następnego poziomu OSD Select (Wybierz) : Użyj przycisku W górę / W dół do przesunięcia wyboru w OSD
Enter : Użyj przycisku Enter do zastosowania ustawienia OSD i powrotu do poprzedniego poziomu OSD Select (Wybierz) : Użyj przycisku W dół do dopasowania ustawienia w OSD
18
Page 21
Enter Select
Select (Wybierz) : Użyj przycisku W górę / W dół do dopasowania ustawienia w OSD
Enter Select
Enter : Użyj przycisku Enter do przechodzenia w OSD do poprzedniego poziomu OSD Select (Wybierz) : Użyj przycisku W lewo / W prawo do dopasowania ustawienia w OSD
19
Page 22
Ustawienia OSD
Enter Move Exit
Light FXAudio
OSD SetupExtra
Podstawowe i proste instrukcje dla przycisków sterowania.
1). Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić okno menu ekranowego OSD.
2). Zastosuj się do instrukcji przycisków w celu przesunięcia lub wyboru (regulacji) ustawień OSD.
3). Funkcja blokady/odblokowania OSD: W celu zablokowania lub odblokowania OSD, naciśnij i przytrzymaj przycisk W
ł
prze 10 s, kiedy funkcja OSD nie jest aktywna.
Uwaga:
1). Jeżeli produkt ma tylko jedno wejście sygnału wyłączona jest regulacja pozycji „Wybór wejścia”.
2). Tryby ECO (za wyjątkiem trybu Standardowego) i DCR, DCB . obrazu - dla tych czterech trybów może istnieć tylko jeden stan.
20
Page 23
Game Setting (Ustawienia gier)
Game Setting
OffGame Mode
Low Input Lag On
Overdrive Off
Shadow Control 50
Frame Counter Off
Game Color 10
MBR 0
AMD FreeSync On
Exit Enter Select
Game Setting
OffGame Mode
Low Input Lag On
Overdrive Off
Shadow Control 50
Frame Counter Off
Game Color 10
MBR 0
G-SYNC On
Exit Enter Select
Game Setting
OffGame Mode
Low Input Lag On
Overdrive Off
Shadow Control 50
Frame Counter Off
Game Color 10
MBR 0
Adaptive-Sync On
Exit Enter Select
Game Mode (Tryb gry)
Shadow Control (Sterowanie tła)
Game Color (Kolor gier)
MBR 0-20 Adaptive-Sync/
AMD FreeSync/ G-SYNC (Dostępne w wybranych modelach)*
FPS
RTS
Racing (Wyścig)
Gamer 1 (Gracz 1)
Gamer 2 (Gracz 2)
Gamer 3 (Gracz 3)
Do grania w gry typu FPS (Strzelanka). Poprawia szczegóły poziomu czerni motywu.
Do grania w gry typu RTS (Strategiczne). Poprawia jakość obrazu.
Do grania w gry typu wyścig. Zapewnia najkrótszy czas odpowiedzi i wysoki poziom nasycenia koloru. Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 1.
Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 2.
Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 3.
Off (Wył.) Brak optymalizacji przez grę Smart image.
Domyślna wartość dla sterowania tła to 50, teraz użytkownik może regulować od 50 do 100 lub 0 w celu zwiększenia kontrastu i uzyskania bardziej wyraźnego obrazu.
0-100
1. Jeżeli obraz jest z ciemny aby wyraźnie były widoczne szczegóły, wyregulować od 50 do 100 celem uzyskania wyraźniejszego obrazu.
2. Jeżeli obraz jest zbyt jasny aby wyraźnie były widoczne szczegóły, wyregulować od 50 do 0 celem uzyskania wyraźniejszego obrazu.
Pozycja kolorów gry umożliwia regulację nasycenia na
0-20
poziomie od 0 do 20 w celu uzyskania odpowiedniego obrazu.
Wyreguluj Motion Blur Reduction (Zmniejszenie rozmycia).
On (Wyłącz) / Off (Wyłącz)
Wyłączenie lub włączenie Adaptive-Sync/AMD FreeSync/AMD FreeSync Premium/AMD FreeSync Premium Pro/G-SYNC.
21
Page 24
Weak (Słaby) Medium (Średni)
Overdrive
Low input Lag (Niskie opóźnienie wejścia)
Licznik ramek
Uwaga:
1. Gdy “Tryb HDR” w menu “Ustawienia obrazu” jest ustawiony na bez wyłączania, nie można regulować opcji “Tryb gry”, “Kontrola odcieni” i “Kolor gry”.
2. Gdy “Tryb HDR” w menu “Ustawienia obrazu” jest ustawiony na bez wyłączania, nie można regulować lub wybierać opcji “Tryb gry”, “Kontrola odcieni”, “Kolor gry”, “MBR” i “Wzmocnienie” w pozycji “Overdrive”.
3. *: Niektóre produkty mogą się różnić. Należy zapoznać się z faktycznym produktem.
Strong (Silny) Boost (Wzmocnienie) Off (Wyłączone)
On (Wyłącz) / Off (Wyłącz)
Wył. / Prawy-górny / Prawy-dolny / Lewy­dolny / Lewy-górny
Regulacja czasu odpowiedzi.
Wyłącz bufor ramek w celu zmniejszenia opóźnienia wejścia.
Wyświetlanie częstotliwości pionowej na wybranym rogu. (Funkcja Licznik klatek działa wyłącznie z kartą graczną AMD.)
22
Page 25
Luminance (Luminancja)
Luminance
Brightness
ECO Mode
Gamma
DCR
90
Standard
Gamma1
Off
50Contrast
Exit Enter Select
Contrast (Kontrast) 0-100 Kontrast z rejestru cyfrowego. Brightness (Jasność) 0-100 Regulacja podświetlania
Standard (Standardowy) Tryb Standardowy Text (Tekst) Tryb tekstowy Internet Tryb Internetu
Eco mode (Ekonomiczny)
Game (Gra) Game Mode (Tryb gry) Movie (Film) Tryb lmu Sports (Sport) Tryb sportu Reading(Odczytu) Tryb odczytu Gamma1 Regulacja do Gamma 1 Gamma2 Regulacja do Gamma 2 Gamma3 Regulacja do Gamma 3
Off (Wyłączone)/On (Włączone)
Wyłączony/ Włączony dynamiczny współczynnik kontrastu
Gamma
DCR
Uwaga:
1. Gdy “Tryb HDR” w menu “Ustawienia obrazu” jest ustawiony na bez wyłączania, nie można regulować opcji “Kontrast”, “Tryb Eco” i “Gamma”.
2. Gdy “HDR” w menu “Ustawienia obrazu” jest ustawiony na bez wyłączania, nie można regulować opcji “Luminancja”.
23
Page 26
Image Setup (Ustawienia obrazu)
Exit Enter Select
Image Setup
HDR Mode Off
HDR
Off / DisplayHDR /
HDR
HDR Mode
Uwaga:
Po wykryciu HDR, wyświetlana do regulacji jest opcja HDR ; gdy HDR nie zostało wykryte, wyświetlana do regulacji jest opcja Tryb HDR.
HDR Picture / HDR Movie / HDR Game
Off / HDR Picture / HDR Movie / HDR Game
Ustaw prol HDR zgodnie z wymaganiami użytkownika dotyczącymi używania. Uwaga: Po wykryciu treści HDR, zostanie wyświetlona do regulacji opcja HDR.
Zoptymalizowano dla koloru i kontrastu obrazu, co symuluje efekt HDR. Uwaga: Po wykryciu treści HDR, zostanie wyświetlona do regulacji opcja trybu HDR.
24
Page 27
Color Setup (Konfiguracja koloru)
Exit Enter Select
Color Setup
Color Temp.
DCB Mode
DCB Demo
Red
Green
Blue
Warm
Off
Off
50
50
50
OffLowBlue Mode
LowBlue Mode(Tryb LowBlue)
Color Temp. (Temp. barwowa)
DCB Mode (Tryb DCB)
DCB Demo (DCE Demo)
Red (Czerwony)
Green (Zielony)
Wył. / Multimedia / Internet / Ofce / Czytanie
Warm (Ciepłe) Normal
(Normalne) Cool (Zimne)
sRGB
User (Użytk.)
Full Enhance (Pełne Rozszrz.)
Nature Skin (Natur. Skóra)
Green Field (Zielone Pole)
Sky-blue (Niebieskie Niebo)
AutoDetect (Autom. Wykr.)
Zmniejszenie falowania niebieskiego światła, poprzez sterowanie temperaturą barwową.
Przywołuje temperaturę barwową ciepłych kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową normalnych kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową zimnych kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową SRGB z pamięci EEPROM.
Red (Czerwony)
Green (Zielony)
Blue (Niebieski)
Wł. lub wył.
Wł. lub wył.
Wzmocnienie czerwonego z rejestru cyfrowego
Wzmocnienie zielonego z rejestru cyfrowego
Wzmocnienie niebieskiego z rejestru cyfrowego Służy do włączania lub wyłączania Tryb pełnego
wzmocnienia Służy do włączania lub wyłączania Tryb
naturalnej karnacji skóry
Wł. lub wył. Służy do włączania lub wyłączania Tryb zieleni
Wł. lub wył. Służy do włączania lub wyłączania Tryb błękitu
Wł. lub wył.
Służy do włączania lub wyłączania Tryb automatycznego wykrywania
Wł. lub wył. Wyłączenie lub włączenie trybu demo
0-100 Wzmocnienie czerwieni z rejestru cyfrowego.
0-100 Wzmocnienie zielonego z rejestru cyfrowego.
25
Page 28
Blue (Niebieski)
Uwaga:
Gdy opcja “Tryb HDR” lub “HDR” w menu “Ustawienia obrazu” jest ustawiona na bez wyłączania, nie można regulować żadnych elementów w “Ustawienia koloru”.
0-100 Wzmocnienie niebieskiego z rejestru cyfrowego.
26
Page 29
Extra (Ekstra)
Exit Enter Select
Extra
AutoInput Select
Off Timer 0
Reset No
DDC/CI Ye s
Image Ratio Wide
50Volume
Input Select (Wybór wejścia)
Głośność
AG275QXN/
AG275QZN Off timer (Timer
wyłączenia)
Image Ratio (Współcz. Obrazu)
DDC/CI Tak lub nie Włączenie lub wyłączenie obsługi DDC/CI
Reset Tak lub nie Przywracanie domyślnych ustawień menu
AUTO (Automatyczna)/ HDMI1/HDMI2/DP1/DP2
Wybór źródła sygnału ekranu
0-100 Wyreguluj ustawienie głośności
0-24 godz. Wybór czasu wyłączenia zasilania prądem stałym
Wide (Szeroki) / 4:3 / 1:1 / 17"(4:3) / 19"(4:3) / 19"(5:4) / 19"W(16:10) / 21.5"W(16:9)
Wybór współczynnika obrazu dla wyświetlacza.
/ 22"W(16:10) / 23"W(16:9) /
23.6"W(16:9) / 24"W(16:9)
27
Page 30
OSD Setup (Ustawienia OSD)
Exit Enter Select
OSD Setup
Timeout
H.Position
V.Position
Transparence
Break Reminder
110
100
100
100
Off
EnglishLanguage
DP Capability 1.2/1.4
Language (Język) Wybór języka OSD. Timeout
(Czas Zakoń.)
5-120
Dostosowanie czasu wyświetlania menu ekranowego OSD
Proszę zwrócić uwagę, że jedynie DP1.2/DP1.4 DP Capability (Zdolność DP)
1.1/1.2/1.4
obsługuje funkcję Adaptive-Sync/AMD FreeSync/AMD
FreeSync Premium/AMD FreeSync Premium Pro/
G-SYNC H. Position
(Położenie w
0-100 Służy do ustawiania położenia OSD w poziomie
poziomie) V. Position
(Położenie w pionie) Transparence (Przezr.) Break Reminder
Uwaga:
(Przypomnienie o przerwie)
0-100 Służy do ustawiania położenia OSD w pionie
0-100
Wł. lub wył.
Dostosowanie przezroczystości menu ekranowego
OSD
Przypomnienie o przerwie, jeśli użytkownik pracuje
dłużej niż 1 godzinę
Jeżeli zawartość wideo DP obsługuje DP1.2/DP1.4, wybierz DP1.2/DP1.4 dla Zdolność DP, w przeciwnym razie wybierz DP1.1.
28
Page 31
Diody stanu
Stan Kolor diody
Tryb pełnej mocy Red (Czerwony)
Tryb wyłączenia aktywności Pomarańczowy
29
Page 32
Rozwiązywanie problemów
Problem i pytanie
Dioda zasilania nie świeci się
Brak obrazu na ekranie
Obraz jest rozmyty i widoczne są podobrazy oraz cienie
Obraz skacze, miga lub pojawiają się fale na obrazie
Monitor zawiesza się w trybie aktywnego wyłączenia
Brak jednego z głównych kolorów (CZERWONY, ZIELONY lub NIEBIESKI)
Obraz ekranowy nie jest wyśrodkowany lub ma nieprawidłową wielkość
Obraz ma defekty koloru (biały nie wygląda jak biały)
Możliwe rozwiązania
Upewnij się, że przycisk zasilania został włączony, a przewód zasilania jest prawidłowo podłączony do gniazdka sieciowego oraz do monitora.
Czy przewód zasilania jest odpowiednio podłączony? Sprawdź podłączenia przewodu zasilania i zasilanie. Czy kabel jest podłączony poprawnie? (monitor połączony przy użyciu przewodu D-SUB) Sprawdź połączenie przewodem HDMI.(monitor połączony przy użyciu przewodu D-SUB) Sprawdź połączenie przewodem HDMI. (monitor połączony przy użyciu przewodu DP) Sprawdź połączenie przewodem DP. * Wejście D-SUB/HDMI/DP jest w niektórych modelach niedostępne. Czy zasilanie jest włączone? Ponownie uruchomić komputer w celu obejrzenia ekranu początkowego (ekranu logowania), który powinien być widoczny. Jeżeli wyświetlany jest ekran początkowy (ekran logowania), uruchom komputer w odpowiednim trybie (tryb bezpieczny dla Windows 7/8/10) i następnie zmień częstotliwość karty gracznej. (Patrz ustawienia optymalnej rozdzielczości). Jeżeli ekran początkowy (ekran logowania) nie pojawia się, skontaktuj się z centrum serwisowym lub sprzedawcą. Czy na ekranie wyświetlany jest komunikat “Wejście nieobsługiwane”? Komunikat ten może być widoczny, kiedy sygnał z karty gracznej przekracza maksymalną rozdzielczość i częstotliwość, które może prawidłowo obsłużyć monitor. Ustaw maksymalną rozdzielczość i częstotliwość na takie, które monitor może obsłużyć prawidłowo. Upewnij się, że zainstalowane zostały sterowniki monitora AOC.
Wyreguluj kontrast i jasność. Naciśnij, aby dostosować automatycznie. Upewnij się, że niej jest wykorzystywany przedłużacz lub skrzynka przełączeniowa. Zalecamy bezpośrednie łączenie monitora z gniazdem wyjściowym karty gracznej.
Odsuń jak najdalej od monitora, urządzenia elektryczne mogące powodować zakłócenia elektryczne. Użyj maksymalnej częstości odświeżania monitora dla danej rozdzielczości.
Włącznik zasilania komputera powinien być włączony. Karta graczna komputera powinna być prawidłowo włożona do gniazda. Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do komputera. Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest wygięty. Sprawdź, czy komputer działa uderzając w przycisk CAPS LOCK na klawiaturze i obserwując diodę CAPS LOCK. Po uderzeniu w przycisk CAPS LOCK dioda powinna zgasnąć lub się zaświecić.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest uszkodzony. Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do komputera.
Wyreguluj położenie w pionie i poziomie lub naciśnij przycisk skrótu (AUTO).
Wyreguluj kolor RGB lub ustaw wymaganą temperaturę barwową.
Poziome lub pionowe zakłócenia na ekranie
Zastosuj tryb zamykania Windows7/8/10. Wyreguluj ZEGAR i FAZĘ. Naciśnij, aby dostosować automatycznie.
30
Page 33
Dane techniczne
Ogólne dane techniczne
Nazwa modelu
Panel
Inne
Charakterystyka zyczna
Środowiskowe
System działania Kolorowy wyświetlacz LCD TFT Widoczny rozmiar ekranu Podziałka pikseli Wyświetlane kolory 16,7 mln kolorów
Zakres skanowania w poziomie
Rozmiar skanowania w poziomie (Maksymalny)
Zakres skanowania w pionie
Rozmiar skanowania w pionie (Maksymalny) Optymalne wstępne ustawienia rozdzielczości
Max resolution
Plug & Play VESA DDC2B/CI Źródło zasilania 100-240V~, 50/60Hz, 1.5A
Zużycie energii
Typ złącza HDMI/ DP/ USB/ Wyjście słuchawek Typ kabla sygnałowego
Temperatura
Wilgotność
Wysokość nad poziomem morza
AG275QXN AG275QZN AG275QZ
Przekątna 68,5 cm 0,2331mm (poziomo) × 0,2331mm (pionowo)
30~230kHz (HDMI) 30~250kHz (DP) (AG275QXN) 30~255kHz (DP) (AG275QZN/AG275QZ)
596.736 mm 48~144Hz (HDMI)
48~165Hz (DP) (AG275QXN) 48~240Hz (DP) (AG275QZN) 48~270Hz (DP) (AG275QZ)
335.664 mm
2560 x 1440@60Hz
2560 x 1440@144Hz (HDMI) 2560 x 1440@165Hz (DP) (AG275QXN) 2560 x 1440@240Hz (DP) (AG275QZN) 2560 x 1440@270Hz (DP) (AG275QZ)
42W (AG275QXN)
Typowe (domyślna jasność i kontrast)
Maks. (jasność = 100,kontrast = 100)
Tryb gotowości ≤0.5W
Odłączany Działanie 0°C~ 40°C Bez działania -25°C~ 55°C Działanie 10% do 85% (bez kondensacji) Bez działania 5% do 93% (bez kondensacji) Działanie 0~ 5000 m (0~ 16404 stóp) Bez działania 0~ 12192 m (0~ 40000 stóp)
26W (AG275QZN/
AG275QZ)
≤95W (AG275QXN/
AG275QZN)
≤115W (AG275QZ)
AG275QXN/EU AG275QZN/EU AG275QZ/EU
31
Page 34
Zaprogramowane tryby wyświetlania
STANDARD ROZDZIELCZOŚĆ
VGA 640x480@60Hz 31.469 59.94
VGA 640x480@67Hz 35 66.667
VGA 640x480@72Hz 37.861 72.809
VGA 640x480@75Hz 37.5 75
VGA 640x480@100Hz 51.08 99.769
VGA 640x480@120Hz 61.91 119.518
DOS MODE 720x400@70Hz 31.469 70.087
DOS MODE 720x480@60Hz 29.855 59.710
SD 720x576@50Hz 31.25 50
SVGA 800x600@56Hz 35.156 56.25
SVGA 800x600@60Hz 37.879 60.317
SVGA 800x600@72Hz 48.077 72.188
SVGA 800x600@75Hz 46.875 75
SVGA 800x600@100Hz 63.684 99.662
SVGA 800x600@120Hz 76.302 119.97
SVGA 832x624@75Hz 49.725 74.551
CZĘSTOTLIWOŚĆ
POZIOMA (kHz)
CZĘSTOTLIWOŚĆ
PIONOWA (Hz)
XGA 1024x768@60Hz 48.363 60.004
XGA 1024x768@70Hz 56.476 70.069
XGA 1024x768@75Hz 60.023 75.029
XGA 1024x768@100Hz 81.577 99.972
XGA 1024x768@120Hz 97.551 119.989
SXGA 1280x1024@60Hz 63.981 60.02
SXGA 1280x1024@75Hz 79.975 75.025
Full HD 1920x1080@60Hz 67.5 60
Full HD 1920x1080@120Hz 135 120
QHD 2560x1440@60Hz 88.787 59.951
QHD 2560x1440@120Hz 182.996 119.998
QHD 2560x1440@144Hz 222.056 143.912
QHD (for DP) 2560x1440@165Hz 242.551 165
QHD (for DP) 2560x1440@170Hz 249.901 170.001
32
Page 35
Przypisanie styków
19-stykowy przewód sygnałowy kolorowego wyświetlacza
Nr styku
1. Dane TMDS 2+ 9. TMDS, dane, 0- 17. Masa DDC/CEC
2. Dane TMDS 2 - ekranowanie 10. Zegar TMDS + 18. +5 V Zasilanie
Nazwa sygnału
Nr styku
Nazwa sygnału
Nr styku
Nazwa sygnału
3. TMDS, dane, 2- 11 . Ekranowanie zegara TMDS 19.
4. Dane TMDS 1+ 12. Zegar TMDS -
5. Dane TMDS 1 - ekranowanie 13. CEC
Rezerwa (urządzenie
6. TMDS, dane, 1- 14.
7. Dane TMDS 0+ 15. SCL
8. Dane TMDS 0-ekranowanie 16. SDA
20-stykowy przewód sygnałowy kolorowego wyświetlacza
Nr styku Nazwa sygnału Nr styku Nazwa sygnału
1 ML_Lane 3 (n) 11 GND 2 GND 12 ML_Lane 0 (p) 3 ML_Lane 3 (p) 13 CONFIG1 4 ML_Lane 2 (n) 14 CONFIG2 5 GND 15 AUX_CH(p) 6 ML_Lane 2 (p) 16 GND 7 ML_Lane 1 (n) 17 AUX_CH(n)
8 GND 18
9 ML_Lane 1 (p) 19 Powrót DP_PWR
10 ML_Lane 0 (n) 20 DP_PWR
włączane przy styku normalnie zamkniętym)
Wykrywanie wkładania pod napięciem
Wykrywanie wkładania pod napięciem
33
Page 36
Plug and Play
Funkcja Plug & Play DDC2B
Monitor wyposażony jest w możliwości VESA DDC2B zgodnie z normą VESA DDC. Umożliwia ona informowanie komputera hosta o tożsamości monitora i, zleżenie od zastosowanego poziomu DDC, przekazywanie dodatkowych informacji o możliwościach monitora.
DDC2B jest dwukierunkowym kanałem danych korzystającym z protokołu I2C. Host może zażądać informacji EDID przez kanał DDC2B.
34
Page 37
35
Loading...