AOC Agon AG254FG User guide

Page 1
©
www.aoc.com
2021 AOC.All Rights Reserved
TM
AG254FG
1
Page 2
Bezpieczeństwo.................................................................................................................................................................... 1
Konwencje krajowe ................................................................................................................................................... 1
Zasilanie .................................................................................................................................................................... 2
Instalacja ................................................................................................................................................................... 3
Czyszczenie .............................................................................................................................................................. 4
Inne ........................................................................................................................................................................... 5
Ustawienia ............................................................................................................................................................................ 6
Zawartość opakowania .............................................................................................................................................6
Montaż stojaka i podstawy ........................................................................................................................................ 7
Regulacja kąta widzenia ...........................................................................................................................................8
Podłączanie monitora ................................................................................................................................................9
Podłączanie wspomika do montażu na ścianie .......................................................................................................10
Funkcja Adaptive-Sync (Dostępne w wybranych modelach) ...................................................................................11
Funkcja G-SYNC ......................................................................................................................................................11
HDR ........................................................................................................................................................................12
Regulacja............................................................................................................................................................................ 13
Przyciski skrótów .....................................................................................................................................................13
Szybki przełącznik ...................................................................................................................................................14
Instrukcja przycisków OSD (Menu) ......................................................................................................................... 15
Ustawienia OSD ...................................................................................................................................................... 17
Game Setting (Ustawienia gier) ................................................................................................................... 18
Luminance (Luminancja) ............................................................................................................................. 20
Procesor G-SYNC® ..................................................................................................................................... 21
Color Setup (Konguracja koloru) ................................................................................................................ 22
Audio ............................................................................................................................................................23
Light FX ....................................................................................................................................................... 24
Extra (Ekstra) ............................................................................................................................................... 25
OSD Setup (Ustawienia OSD) ..................................................................................................................... 26
Diody stanu ............................................................................................................................................................. 27
Rozwiązywanie problemów ................................................................................................................................................ 28
Dane techniczne ................................................................................................................................................................. 29
Ogólne dane techniczne .........................................................................................................................................29
Zaprogramowane tryby wyświetlania ...................................................................................................................... 30
Przypisanie styków ..................................................................................................................................................31
Plug and Play .......................................................................................................................................................... 32
i
Page 3

Bezpieczeństwo

Konwencje krajowe

Następujące części opisują wykorzystywane w tym dokumencie konwencje krajowe.
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
W tym podręczniku, blokom tekstu mogą towarzyszyć ikony i pogrubienie lub pochylenie tekstu. Te bloki to uwagi, przestrogi i ostrzeżenia, wykorzystywane w następujący sposób:
UWAGA:
PRZESTROGA:
podpowiada jak uniknąć problemu.
OSTRZEŻENIE:
unikania. Niektóre ostrzeżenia mogą pojawiać się w alternatywnych formatach i może im towarzyszyć ikona. W takich przypadkach, specyczna prezentacja ostrzeżenia jest regulowana przepisami.
UWAGA wskazuje ważną informację, pomocną w lepszym wykorzystaniu systemu komputerowego.
PRZESTROGA wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia urządzenia lub utratę danych i
OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalne zagrożenie odniesienia obrażeń ciała i informuje o sposobie ich
1
Page 4

Zasilanie

Monitor należy zasilać wyłącznie ze źródła zasilania wskazanego na etykiecie. Przy braku pewności co do typu
zasilania w sieci domowej należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
Monitor posiada trójstykową wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka ta, w ramach funkcji zabezpieczenia, będzie pasować
tylko do gniazdka zasilania z uziemieniem. Jeżeli gniazdko nie nadaje się do wtyczki z trzema bolcami, należy zwrócić się do elektryka o zamontowanie odpowiedniego gniazdka lub zastosować adapter, w celu bezpiecznego uziemienia urządzenia. Nie wolno pokonywać funkcji zabezpieczenia wtyczki z uziemieniem.
Urządzenie należy odłączyć od zasilania podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub, jeśli nie będzie
długo używane. Zabezpieczy to monitor przed uszkodzeniem spowodowanym skokami napięcia.
Nie należy przeciążać listew zasilających ani przedłużaczy. Przeciążenie może spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
Aby zapewnić oczekiwane działanie, monitor należy używać wyłącznie z komputerami z certykatem UL, z
gniazdami o parametrach prądu przemiennego 100 - 240 V, min. 5 A.
Gniazdko sieciowe powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
Do użytku wyłącznie z dostarczonym zasilaczem
Producenci: TPV ELECTRONICS(FUJIAN)CO.,LTD. Model: ADPC20120
2
Page 5

Instalacja

Montaż na podstawie
Nie należy umieszczać monitora na niestabilnym wózku, podstawie, stojaku, wsporniku lub stoliku. Upadek
monitora może spowodować obrażenia ciała lub poważne uszkodzenie produktu. Należy korzystać jedynie z wózków, podstaw, stojaków, wsporników lub stolików zalecanych przez producenta lub sprzedawanych wraz z tym produktem. Podczas instalacji produktu należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta i używać akcesoriów montażowych zalecanych przez producenta. Zestaw produktu i wózka należy przesuwać z zachowaniem ostrożności.
Nigdy nie należy wpychać do szczelin w obudowie monitora żadnych obiektów. Może to spowodować zwarcie
części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie należy wylewać płynów na monitor.
Produktu nie należy kłaść przodem na podłodze.
W przypadku montażu monitora na ścianie lub na półce zastosować zestaw montażowy zatwierdzony przez
producenta i postępować zgodnie z instrukcją dołączoną do zestawu.
Należy pozostawić wolną przestrzeń wokół monitora, jak pokazano poniżej. W przeciwnym razie obieg powietrza
może być niewystarczający, a przegrzanie może doprowadzić do pożaru lub uszkodzenia monitora.
Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia, na przykład odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać
w dół pod kątem większym niż 5 stopni. Nachylenie w dół pod kątem większym niż 5 stopni, może spowodować uszkodzenie nie objęte gwarancją.
Sprawdź poniżej zalecane obszary wentylacyjne wokół monitora, przy instalacji monitora na ścianie lub na podstawie:
Montaż na podstawie
12 cale
30cm
4 cale
10cm
4 cale
10cm
4 cale
10cm
Dookoła odbiornika należy pozostawić co najmniej wskazaną
3
Page 6

Czyszczenie

Obudowę należy czyść regularnie szmatką. Do czyszczenia zabrudzeń można używać delikatnego zamiast silnego
detergentu, który może spowodować uszkodzenie obudowy produktu.
Podczas czyszczenia należy upewnić się, że detergent nie przedostał się do produktu. Szmatka do czyszczenia nie
może być zbyt szorstka, ponieważ może to spowodować porysowanie powierzchni ekranu.
Przed czyszczeniem produktu należy odłączyć przewód zasilania.
4
Page 7

Inne

Jeżeli z produktu zacznie wydobywać się nieprzyjemny zapach, dziwny dźwięk lub dym należy NATYCHMIAST
odłączyć kabel zasilający i skontaktować się z punktem serwisowym.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane przez stół lub zasłony.
Podczas działania nie należy narażać monitora LCD na silne drgania lub uderzenia.
Nie wolno uderzać lub upuścić monitora podczas pracy lub transportu.
5
Page 8

Ustawienia

Zawartość opakowania

*
CD Manual Stand Screwdriver Base Wire clipWarranty card
Adaptor
*
Power Cable
*
Quick Switch Keypad
*
DP Cable HDMI Cable
*
*
USB Cable
Shading Hood
Packet
*
Micphone Cable
Nie wszystkie kable sygnałowe będą dostarczane we wszystkich krajach i regionach. Sprawdzić u lokalnego dostawcy
lub w biurze oddziału AOC celem potwierdzenia.
6
Page 9

Montaż stojaka i podstawy

1
4
5
2
3
6
3
2
5
4
1
Wykonaj montaż lub demontaż podstawy, zgodnie z wymienionymi poniżej czynnościami.
Ustawienia:
Zdejmowanie:
7
Page 10

Regulacja kąta widzenia

130mm
90°
30°
30°
Aby zapewnić optymalne widzenie zaleca się, aby spojrzeć na pełny ekran monitora, a następnie wyregulować kąt monitora do własnych preferencji. Podczas zmiany kąta monitora należy przytrzymać wspornik, aby monitor się nie przewrócił. Kąt monitora można wyregulować w pokazanym poniżej zakresie:
UWAGA:
Podczas zmiany kąta nie należy dotykać ekranu LCD. Może to spowodować uszkodzenie lub pęknięcie ekranu LCD.
Ostrzeżenie:
1. Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
2. Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
8
Page 11

Podłączanie monitora

11 26
3
8
1
5
4
10
9
7
12
Gniazda kabli z tyłu monitora i komputera
1. Wejście mikrofonu
2. Słuchawki (połączone z mikrofonem)
3. USB3.2 Gen1 pobieranie + szybkie ładowanie
4. USB3.2 Gen1 pobieranie(Reex Latency Analyzer)(Zielone port)
5. USB3.2 Gen1 przesyłania danych
6. AC in
7. HDMI1
8. HDMI2
9. DP
10. Klawiatura szybkiego przełączania
11. Wyjście mikrofonowe (połączenie z komputerem PC)
12. Czujnik luminancji (światła)
Połączenie z komputerem PC
1. Podłącz dokładnie przewód zasilający do złącza z tyłu monitora.
2. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
3. Podłącz kabel sygnałowy monitora do złącza wideo w tylnej części komputera.
4. Podłącz kabel zasilający komputera i monitora do najbliższego gniazdka elektrycznego.
5. Uruchom komputer i włącz monitor.
Jeżeli na monitorze wyświetlany jest obraz instalacja jest zakończona. Jeżeli obraz nie jest wyświetlany, patrz Rozwiązywanie problemów. Aby zabezpieczyć sprzęt, przed podłączeniem należy zawsze wyłączyć komputer i monitor LCD.
9
Page 12

Podłączanie wspomika do montażu na ścianie

-5°
90°
Przygotowanie do instalacji opcjonalnego ramienia do montażu ściennego.
1
6
4
5
3
2
Monitor można zamocować na zakupionym oddzielnie ramieniu do montażu ściennego. Przed przystąpieniem do zamocowania odłącz zasilanie i wykonaj poniższe czynności:
1. Zdejmij podstawę.
2. Złóż ramię do montażu ściennego zgodnie z instrukcjami producenta.
3. Umieść ramię do montażu ściennego z tyłu monitora. Dopasuj otwory w ramieniu do otworów z tyłu
monitora.
4. Podłącz ponownie kable. Instrukcje dotyczące montażu, znajdują się w podręczniku użytkownika
dostarczonym wraz z opcjonalnym ramieniem do montażu ściennego.
Uwaga : Otwory na śruby do montażu VESA nie są dostępne we wszystkich modelach, sprawdź u dostawcy lub w ocjalnym wydziale AOC.
* Konstrukcja wyświetlacza może się różnić od pokazanej na ilustracji.
Ostrzeżenie:
1. Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
2. Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
10
Page 13

Funkcja Adaptive-Sync (Dostępne w wybranych modelach)

1. Funkcja Adaptive-Sync współpracuje z DP/HDMI
2. Kompatybilne karty graczne: Lista zalecanych kart jak niżej, można również sprawdzić odwiedzając www.AMD.com
• Radeon™ RX Vega serii
• Radeon™ RX 500 serii
• Radeon™ RX 400 serii
• Radeon™ R9/R7 300 serii (za wyjątkiem serii R9 370/X, R7 370/X, R7 265
• Radeon™ Pro Duo (2016)
• Radeon™ R9 Nano serii
• Radeon™ R9 Fury serii
• Radeon™ R9/R7 200 serii (za wyjątkiem serii R9 270/X, R9 280/X)

Funkcja G-SYNC

Kompatybilne karty graczne: GeForce GTX 1070 Boost lub wyższa (lista kompatybilnych kart gracznych, patrz witryna www.nividia.com/G-SYNC) Sterownik: GeForce 331.58 lub wyższy System operacyjny: Windows 10 64b(inne wersje systemu Windows nie są obsługiwane przez dostarczony sterownik HDR!)
11
Page 14
HDR
Jest zgodne z sygnałami wejścia w formacie HDR400. Wyświetlacz może automatycznie uaktywnić funkcję HDR, jeśli odtwarzacz i treść są zgodne. Skontaktuj się z
producentem urządzenia i dostawcą treści w celu uzyskania informacji o zgodności urządzenia i treści. Wybierz “WYŁ.” dla funkcji HDR, gdy nie jest potrzebna funkcja automatycznego uaktywnienia.
Uwaga:
1. W WIN10 lub wersjach niższych (starszych) niż V1703, nie jest potrzebne specjalne ustawienie dla interfejsu DisplayPort/HDMI.
2. W WIN10 lub wersji V1703, dostępny jest tylko interfejs HDMI, a interfejs DisplayPort nie działa.
3. Rozdzielczość wyświetlacza jest ustawiona na 1920*1080, a HDR jest wstępnie ustawiony na WŁ. W tych warunkach, ekran może być lekko przyciemniony, co wskazuje na uaktywnienie HDR.
12
Page 15

Regulacja

4
1
3
5
2

Przyciski skrótów

1 Źródło/W górę
2 Dial Point/W dół
3 Tryb gry/W lewo
4 Light FX/W prawo
5 Zasilanie/Menu/Enter
Zasilanie/Menu/Enter
Naciśnij przycisk Zasilanie, aby włączyć monitor. Jeżeli nie ma OSD, naciśnij w celu wyświetlenia OSD lub potwierdzenia wyboru. Naciśnij na około 2 sekundy, aby wyłączyć monitor.
Dial Point
Przy braku OSD, naciśnij przycisk Dial Point, aby pokazać/ukryć Dial Point.
Tryb gry/W lewo
Przy braku OSD, naciśnij przycisk „W lewo”, aby otworzyć funkcję trybu gry, następnie naciśnij przycisk „W lewo” lub „W prawo” aby wybrać tryb gry (FPS, RTS, Wyścig, Gracz 1, Gracz 2 lub Gracz 3) stosownie do różnych typów gier.
Light FX/W prawo
Przy braku OSD, naciśnij przycisk “W prawo” , aby uaktywnić funkcję Light FX.
Źródło/W górę
Kiedy OSD jest zamknięte, naciśnięcie przycisku Źródło/Auto/W góręńcz uaktywni funkcję Źródło.
13
Page 16

Szybki przełącznik

◄:
Jeżeli nie ma OSD, naciśnij przycisk ◄, aby otworzyć funkcję trybu gry, następnie naciśnij przycisk ◄ lub ▶, aby wybrać tryb gry (FPS, RTS, Wyścig, G-SYNC Esports,Gracz 1, Gracz 2 lub Gracz 3) stosownie do różnych typów gier.
►:
Przy braku OSD, naciśnij przycisk ► celem aktywacji paska regulacji Sterowanie tła. Menu/OK Jeżeli nie ma OSD, naciśnij w celu wyświetlenia OSD lub potwierdzenia wyboru.
▲:
Po zamknięciu OSD, naciśnięcie przycisku ▲, uaktywni funkcję przycisku skrótu Źródło.
▼:
Przy braku OSD, naciśnij przycisk Dial Point, aby pokazać/ukryć Dial Point.
1:
Naciśnij przycisk 1 w celu wyboru trybu Gracz 1.
2:
Naciśnij przycisk 2 w celu wyboru trybu Gracz 2. 3: Naciśnij przycisk 3 w celu wyboru trybu Gracz 3.
Naciśnij, aby wyjść z OSD
14
Page 17

Instrukcja przycisków OSD (Menu)

Enter Move Exit
Enter Move Exit
Enter Move Exit
Enter Move
Exit Enter Select
Enter Select
Enter : Użyj przycisku Enter do przechodzenia do menu OSD następnego poziomu Move (Przesuń) : Użyj przycisku W lewo / W górę / W dół do przesuwania wyboru w OSD Exit (Wyjście) : Użyj przycisku W prawo do wychodzenia z OSD
Enter : Użyj przycisku Enter do przechodzenia do menu OSD następnego poziomu Move (Przesuń) : Użyj przycisku W prawo / W górę / W dół do przesuwania wyboru w OSD Exit (Wyjście) : Użyj przycisku W lewo do wychodzenia z OSD
Enter : Użyj przycisku Enter do przechodzenia do menu OSD następnego poziomu Move (Przesuń) : Użyj przycisku W górę / W dół do przesuwania wyboru w OSD Exit (Wyjście) : Użyj przycisku W lewo do wychodzenia z OSD
Move (Przesuń) : Użyj przycisku W lewo / W prawo / W górę / W dół do przesunięcia wyboru w OSD
Exit (Wyjście): Użyj przycisku W lewo do przechodzenia w OSD do poprzedniego poziomu OSD Enter : Użyj przycisku W prawo do przechodzenia do następnego poziomu OSD Select (Wybierz) : Użyj przycisku W górę / W dół do przesunięcia wyboru w OSD
Enter : Użyj przycisku Enter do zastosowania ustawienia OSD i powrotu do poprzedniego poziomu OSD Select (Wybierz) : Użyj przycisku W dół do dopasowania ustawienia w OSD
15
Page 18
Enter Select
Select (Wybierz) : Użyj przycisku W górę / W dół do dopasowania ustawienia w OSD
Enter Select
Enter : Użyj przycisku Enter do przechodzenia w OSD do poprzedniego poziomu OSD Select (Wybierz) : Użyj przycisku W lewo / W prawo do dopasowania ustawienia w OSD
16
Page 19

Ustawienia OSD

OSD SetupExtras
Light FXAudio
Color Setup
Enter Move Exit Enter Move Exit
Light FXAudio
G-SYNC® Processor
G-SYNC® Processor
Podstawowe i proste instrukcje dla przycisków sterowania.
1). Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić okno menu ekranowego OSD.
2). Zastosuj się do instrukcji przycisków w celu przesunięcia lub wyboru (regulacji) ustawień OSD.
3). Funkcja blokady/odblokowania OSD: W celu zablokowania lub odblokowania OSD, naciśnij i przytrzymaj przycisk W dół prze 10 s, kiedy funkcja OSD nie jest aktywna.
Uwaga:
Jeżeli produkt ma tylko jedno wejście sygnału wyłączona jest regulacja pozycji „Wybór wejścia”.
17
Page 20

Game Setting (Ustawienia gier)

Game Setting
OffGame Mode
Overdrive Off
Shadow Control 0
DialPoint Off
Exit Enter Select
Frame Counter Off
QuickSwitch LED Off
Game Mode (Tryb gry)
Shadow Control (Sterowanie tła)
Dial Point
QuickSwitch LED
FPS
RTS
Racing (Wyścig)
Do grania w gry typu FPS (Strzelanka). Poprawia szczegóły poziomu czerni motywu.
Do grania w gry typu RTS (Strategiczne). Poprawia jakość obrazu.
Do grania w gry typu wyścig. Zapewnia najkrótszy czas odpowiedzi i wysoki poziom nasycenia koloru.
G-SYNC Esports Ustawienia preferencji NVIDIA. Poprawa jakości..
Gamer 1 (Gracz 1)
Gamer 2 (Gracz 2)
Gamer 3 (Gracz 3)
Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 1.
Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 2.
Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 3.
Off (Wył.) Brak optymalizacji przez grę Smart image.
Domyślna wartość dla sterowania tła to 0, teraz użytkownik może regulować od 0 do 3 lub 0 w celu zwiększenia kontrastu i uzyskania bardziej wyraźnego obrazu.
0-3
1. Jeżeli obraz jest z ciemny aby wyraźnie były widoczne szczegóły, wyregulować od 0 do 3 celem uzyskania wyraźniejszego obrazu.
2. Jeżeli obraz jest zbyt jasny aby wyraźnie były widoczne szczegóły, wyregulować od 3 do 0 celem uzyskania wyraźniejszego obrazu.
Funkcja “Dial Point” umieszcza wskaźnik celu na On (Wyłącz) / Off (Wyłącz)
środku ekranu, pomagając graczom w grach First
Person Shooter (FPS) w dokładnym i precyzyjnym
celowaniu. On (Wyłącz) /
Off (Wyłącz)
Wyłączenie lub włączenie QuickSwitch LED.
18
Page 21
Overdrive
Weak (Słaby) Medium (Średni) Strong (Silny) Off (Wyłączone)
Regulacja czasu odpowiedzi.
Licznik ramek
Wył. / Prawy-górny / Prawy-dolny / Lewy­dolny / Lewy-górny
Wyświetlanie częstotliwości pionowej na wybranym
rogu.(Funkcja Licznik klatek działa wyłącznie z kartą
graczną NVidia.)
19
Page 22

Luminance (Luminancja)

Luminance
50Contrast
Exit Enter Select
Peak white (nits) 280
Variable Backlight Mode Gaming
Relative Gamma Default
SDR Colors sRGB
Off
SDR Variable Backlight
On
HDR Variable Backlight
On
OffAuto Brightness
Contrast (Kontrast) 0-100 Kontrast z rejestru cyfrowego. Peak white (nits) 40-450 Peak white setting.(Only for SDR) Ref. white (nits) 40-450 Ref. white setting.(Only for HDR)
Variable Backlight
Mode
Relative Gamma -0.4/-0.2/Default/0.2/0.4 Relative Gamma setting.
SDR Colors sRGB SDR Variable
Backlight HDR Variable
Backlight Brilho auto
Gaming/Hybrid/Desktop Variable Backlight Mode setting
On (Wyłącz) / Off (Wyłącz)
On (Wyłącz) / Off (Wyłącz)
On (Wyłącz) / Off (Wyłącz)
On (Wyłącz) / Off (Wyłącz)
Wyłączenie lub włączenie SDR Colors sRGB. Wyłączenie lub włączenie SDR Variable
Backlight. Wyłączenie lub włączenie HDR Variable
Backlight. Ativar brilho automático.(Według Czujnik
luminancji (światła))
20
Page 23

Procesor G-SYNC®

Exit Enter Select
G-SYNC® Processor
Deep sleep Off
OffOff
Off
Off
Off
USB Charge
NVIDIA Reflex Latency Analyzer
ULMB
ULMB Pulse Width
Ustaw “zezwól na tryb głębokiego uśpienia” na WŁ. lub WYŁ. Tryb głębokiego uśpienia wyłączy całkowicie
Głębokie uśpienie wł./wył.
FPGA po określonym czasie, gdy użytkownik naciśnie przycisk wyłączenia zasilania prądem stałym monitora lub, po przełączeniu monitora przez komputer do trybu uśpienia.
Ładowanie USB wł./wył. Wł./wył. ładowania USB
NVIDIA Reex Latency Analyzer (z logo myszy)
Opóźnienie PC+Wyświetlacz
Czułość monitorowania
Pokaż prostokąt monitorowania
Wstępne ustawienia prostokąta
wł./wył.
Niski/Średni/Wysoki
wł./wył.
Wyśrodkowany/Dla praworęcznych/Dla leworęcznych
Lokalizacja prostokąta
Rozmiar
prostokąta ULMB wł./wył. Szerokość pulsu
ULMB
Uwaga: Z technologią Nvida® Ultra Low Motion Blur (ULMB), obiekty w ruchu wyglądają ostrzej, niż podczas standardowego
10-100 Ustawienie PWM ULMB
Przywrócenie możliwości ULMB taktowania powiązanego z indeksem taktowania.
działania - nawet w wysokich częstotliwościach odświeżania, takich jak 144hz, 240hz.
21
Page 24

Color Setup (Konfiguracja koloru)

Exit Enter Select
Color Setup
DP YCbCr sRGB
HDMI YCbCr sRGB
6-axis color
Color Temp.
On
Off
Warm
Green
Blue
50
50
Red 50
OffLowBlue Mode
LowBlue Mode(Tryb LowBlue) DP YCbCr sRGB HDMI YCbCr sRGB
Wył. / Multimedia / Internet / Ofce / Czytanie On (Wyłącz) / Off (Wyłącz) On (Wyłącz) / Off (Wyłącz)
Zmniejszenie falowania niebieskiego światła, poprzez sterowanie temperaturą barwową.
Wyłączenie lub włączenie DP YCbCr sRGB.
Wyłączenie lub włączenie HDMI YCbCr sRGB.
Kolor czerwony 0-255 Kolor zielony 0-255
6-osiowy kolor
Kolor niebieski 0-255 Kolor cyjan 0-255 Kolor żółty 0-255 Kolor magenta 0-255
Color Temp. (Temp. barwowa)
Red (Czerwony)
Green (Zielony)
Blue (Niebieski)
Warm (Ciepłe) Normal
(Normalne) Cool (Zimne)
User (Użytk.)
0-100 Wzmocnienie czerwieni z rejestru cyfrowego.
0-100 Wzmocnienie zielonego z rejestru cyfrowego.
0-100 Wzmocnienie niebieskiego z rejestru cyfrowego.
Przywołuje temperaturę barwową ciepłych kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową normalnych kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową zimnych kolorów z pamięci EEPROM.
Wzmocnienie czerwonego z rejestru cyfrowego Wzmocnienie zielonego z rejestru cyfrowego Wzmocnienie niebieskiego z rejestru cyfrowego
DP YCbCr sRGB Wybór krzywej gamma dla formatów YCbCr w przypadku wejścia DP w trybie SDR; metody get/set (zwraca wyłączenie
22
Page 25
lub włączenie):
Exit Enter Select

Audio

DTS Sound Off
70Volume
Po włączeniu (domyślne) wejście DP będzie wyświetlać sygnały wejściowe YCbCr, korzystając z gamma sRGB. Po wyłączeniu wejście DP będzie wyświetlać sygnały wejściowe YCbCR, korzystając z gamma BT1886. Ustawienie domyślne to: Wł. HDMI YCbCr sRGB Wybór krzywej gamma dla formatów YCbCr w przypadku wejścia HDMI w trybie SDR; metody get/set (zwraca wyłączenie lub włączenie): Po włączeniu wejście HDMI będzie wyświetlać sygnały wejściowe YCbCr, korzystając z gamma sRGB. Po wyłączeniu (domyślne) wejście HDMI będzie wyświetlać sygnały wejściowe YCbCR, korzystając z gamma BT1886. Ustawienie domyślne to: Wył.
Audio
Głośność 0-100 Wyreguluj ustawienie głośności
Dźwięk DTS wł./wył. Wł./wył. DTS
23
Page 26

Light FX

Exit Enter Select
Light FX
Light FX Mode
Pattern
Foreground R 50
50
50
50
50
50
Foreground G
Foreground B
Background R
Background G
Background B
Breathing
Rainbow
OffLight FX
R
G
B
R
G
B
Light FX
Tryb Light FX
Wzór
Przedni plan R
Przedni plan G
Przedni plan B
Tło R
Tło G
Tło B
Wyłączone / Niskie / Średni / Silny
Static / Dark Point Sweep / Gradient Shift / Spread Fill / Drip Fill / Spreading Drip Fill / Breathing / Light Point Sweep / Zoom / Rainbow / Water Wave / Flashing / Demo
Czerwone / Zielone / Niebieskie / Tęcza / Deniowany przez użytkownika
0-100
0-100
Wybór intensywności Light FX.
Wybierz tryb Light FX
Wybierz Wzór Light FX
Użytkownik może dopasować kolor przedniego planu Light FX, po ustawieniu Wzór na deniowany przez użytkownika
Użytkownik może dopasować kolor tła Light FX, po ustawieniu Wzór na deniowany przez użytkownika
24
Page 27

Extra (Ekstra)

Exit Enter Select
Extra
Logo Projector
DPInput Select
DP
Red
Green
Blue
50
50
50
Medium
Reset
Information
OffInput Auto Switch
Input Auto Switch
Input Select (Wybór wejścia)
Logo Projector (Logo projektora )
On (Wyłącz) / Off (Wyłącz)
Wyłączenie lub włączenie Input Auto Switch.
HDMI1/HDMI2/DP Wybór źródła sygnału ekranu Off (Wyłączone)/Weak
(Słabe)/ Medium (Średnie)/
Jest to funkcja logo projektora.
Strong (Silne)
Red (Czerwony) 0 ~ 100 Wzmocnienie czerwieni z rejestru cyfrowego. Green (Zielony) 0 ~ 100 Wzmocnienie zielonego z rejestru cyfrowego. Blue (Niebieski) 0 ~ 100 Wzmocnienie niebieskiego z rejestru cyfrowego. Reset Tak lub nie Przywracanie domyślnych ustawień menu
Rozdzielczość Np. 1920x1080 Częstotliwość pionowa Np. 360 Hz Tryb Np. (Normalny/G-Sync).
Format: (1) - (2) (1)Nieznany/RGB444/YCbCr444/YCbCr422 (2)Nieznany/sRGB/BT601/BT709/BT2020
Informacje
Format
Zakres Nieznany/Full/Limited EOTF Nieznany/SDR-sRGB/SDR-BT1886/HDR-ST2084 Aktywny OD Mysz Analizator Włącz/Wyłącz
25
Page 28

OSD Setup (Ustawienia OSD)

Exit Enter Select
OSD Setup
Timeout 110
EnglishLanguage
H.Position
V.Position
Transparence
Break Reminder
100
100
100
Off
Language (Język) Wybór języka OSD. Timeout
(Czas Zakoń.) H. Position (Położenie w poziomie)
V. Position (Położenie w pionie) Transparence (Przezr.) Break Reminder (Przypomnienie o przerwie)
10-120
Dostosowanie czasu wyświetlania menu ekranowego OSD
0-100 Służy do ustawiania położenia OSD w poziomie
0-100 Służy do ustawiania położenia OSD w pionie
0-100
Wł. lub wył.
Dostosowanie przezroczystości menu ekranowego OSD
Przypomnienie o przerwie, jeśli użytkownik pracuje dłużej niż 1 godzinę
26
Page 29

Diody stanu

Stan Kolor diody
Tryb pełnej mocy Red (Czerwony)
Tryb wyłączenia aktywności Pomarańczowy
27
Page 30

Rozwiązywanie problemów

Problem i pytanie
Dioda zasilania nie świeci się
Brak obrazu na ekranie
Możliwe rozwiązania
Upewnij się, że przycisk zasilania został włączony, a przewód zasilania jest prawidłowo podłączony do gniazdka sieciowego oraz do monitora.
Czy przewód zasilania jest odpowiednio podłączony?
Sprawdź podłączenia przewodu zasilania i zasilanie.
Czy kabel jest podłączony poprawnie?
(monitor połączony przy użyciu przewodu DP) Sprawdź połączenie przewodem DP. (monitor połączony przy użyciu przewodu HDMI) Sprawdź połączenie przewodem HDMI.
Czy zasilanie jest włączone? Ponownie uruchomić komputer w celu
obejrzenia ekranu początkowego (ekranu logowania), który powinien być widoczny. Jeżeli wyświetlany jest ekran początkowy (ekran logowania), uruchom komputer w odpowiednim trybie (tryb bezpieczny dla Windows 7/8/10) i następnie zmień częstotliwość karty gracznej. (Patrz ustawienia optymalnej rozdzielczości). Jeżeli ekran początkowy (ekran logowania) nie pojawia się, skontaktuj się z centrum serwisowym lub sprzedawcą.
Czy na ekranie wyświetlany jest komunikat “Wejście nieobsługiwane”?
Komunikat ten może być widoczny, kiedy sygnał z karty gracznej przekracza maksymalną rozdzielczość i częstotliwość, które może prawidłowo obsłużyć monitor. Ustaw maksymalną rozdzielczość i częstotliwość na takie, które monitor może obsłużyć prawidłowo.
Upewnij się, że zainstalowane zostały sterowniki monitora AOC.
Obraz jest rozmyty i widoczne są podobrazy oraz cienie
Obraz skacze, miga lub pojawiają się fale na obrazie
Monitor zawiesza się w trybie aktywnego wyłączenia
Brak jednego z głównych kolorów (CZERWONY, ZIELONY lub NIEBIESKI)
Obraz ma defekty koloru (biały nie wygląda jak biały)
Poziome lub pionowe zakłócenia na ekranie
Wyreguluj kontrast i jasność. Naciśnij, aby dostosować automatycznie. Upewnij się, że niej jest wykorzystywany przedłużacz lub skrzynka przełączeniowa. Zalecamy bezpośrednie łączenie monitora z gniazdem wyjściowym karty gracznej.
Odsuń jak najdalej od monitora, urządzenia elektryczne mogące powodować zakłócenia elektryczne. Użyj maksymalnej częstości odświeżania monitora dla danej rozdzielczości.
Włącznik zasilania komputera powinien być włączony. Karta graczna komputera powinna być prawidłowo włożona do gniazda. Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do komputera. Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest wygięty. Sprawdź, czy komputer działa uderzając w przycisk CAPS LOCK na klawiaturze i obserwując diodę CAPS LOCK. Po uderzeniu w przycisk CAPS LOCK dioda powinna zgasnąć lub się zaświecić.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest uszkodzony. Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do komputera.
Wyreguluj kolor RGB lub ustaw wymaganą temperaturę barwową.
Zastosuj tryb zamykania Windows7/8/10. Wyreguluj ZEGAR i FAZĘ. Naciśnij, aby dostosować automatycznie.
28
Page 31

Dane techniczne

Ogólne dane techniczne

Nazwa modelu AG254FG System działania Kolorowy wyświetlacz LCD TFT
Panel
Inne
Charakterystyka zyczna
Środowiskowe
Widoczny rozmiar ekranu Przekątna 62.2 cm Podziałka pikseli 0.2829mm (poziomo) × 0.2802mm (pionowo) Wyświetlane kolory
Zakres skanowania w poziomie
Rozmiar skanowania w poziomie (Maksymalny)
Zakres skanowania w pionie
Rozmiar skanowania w pionie (Maksymalny) Optymalne wstępne ustawienia rozdzielczości
Max resolution
Plug & Play VESA DDC2B/CI Źródło zasilania 20Vdc, 6.0A
Zużycie energii
Typ złącza HDMI/ DP/ USB/ Wyjście słuchawek/ Wejście mikrofonu Typ kabla sygnałowego
Temperatura
Wilgotność
Wysokość nad poziomem morza
16.7M kolorów
30~280kHz (HDMI) 30~400kHz (DP)
543.168 mm
48~240Hz (HDMI)
1~360Hz (DP)
302.616 mm
1920 x 1080@60Hz
1920 x 1080@240Hz (HDMI) 1920 x 1080@360Hz (DP)
Typowe (domyślna jasność i kontrast) 38W Maks. (jasność = 100,kontrast = 100) 100W Tryb gotowości 0.5W
Odłączany Działanie 0°~ 40° Bez działania -25°~ 55° Działanie 10% do 85% (bez kondensacji) Bez działania 5% do 93% (bez kondensacji) Działanie 0~ 5000 m (0~ 16404 stóp) Bez działania 0~ 12192 m (0~ 40000 stóp)
29
Page 32

Zaprogramowane tryby wyświetlania

STANDARD ROZDZIELCZOŚĆ
VGA 640 x 480 (60p Hz) 31.469 59.94
DOS MODE 720 x 480 (60p Hz) 29.855 59.71
SD 720 x 576 (50p Hz) 31.25 50
SVGA 800 x 600 (60p Hz) 37.879 60.317
XGA 1024 x 768 (60p Hz) 48.363 60.004
HD 1280 x 720 (60p Hz) 44.772 59.885
Full HD 1920 x 1080 (60p Hz) 67.5 60
Full HD 1920 x 1080 (120p Hz) 137.259 119.982
Full HD 1920 x 1080 (144p Hz) 158.113 144.001
Full HD 1920 x 1080 (240p Hz) 274.519 239.964
Full HD (for DP) 1920 x 1080 (360p Hz) 399.6 360
CZĘSTOTLIWOŚĆ
POZIOMA (kHz)
CZĘSTOTLIWOŚĆ
PIONOWA (Hz)
30
Page 33

Przypisanie styków

19-stykowy przewód sygnałowy kolorowego wyświetlacza
Nr styku
1. Dane TMDS 2+ 9. TMDS, dane, 0- 17. Masa DDC/CEC
2. Dane TMDS 2 - ekranowanie 10. Zegar TMDS + 18. +5 V Zasilanie
Nazwa sygnału
Nr styku
Nazwa sygnału
Nr styku
Nazwa sygnału
3. TMDS, dane, 2- 11. Ekranowanie zegara TMDS 19.
4. Dane TMDS 1+ 12. Zegar TMDS -
5. Dane TMDS 1 - ekranowanie 13. CEC
Rezerwa (urządzenie
6. TMDS, dane, 1- 14.
7. Dane TMDS 0+ 15. SCL
8. Dane TMDS 0-ekranowanie 16. SDA
20-stykowy przewód sygnałowy kolorowego wyświetlacza
Nr styku Nazwa sygnału Nr styku Nazwa sygnału
1 ML_Lane 3 (n) 11 GND 2 GND 12 ML_Lane 0 (p) 3 ML_Lane 3 (p) 13 CONFIG1 4 ML_Lane 2 (n) 14 CONFIG2 5 GND 15 AUX_CH(p) 6 ML_Lane 2 (p) 16 GND 7 ML_Lane 1 (n) 17 AUX_CH(n)
8 GND 18
9 ML_Lane 1 (p) 19 Powrót DP_PWR
10 ML_Lane 0 (n) 20 DP_PWR
włączane przy styku normalnie zamkniętym)
Wykrywanie wkładania pod napięciem
Wykrywanie wkładania pod napięciem
31
Page 34

Plug and Play

Funkcja Plug & Play DDC2B
Monitor wyposażony jest w możliwości VESA DDC2B zgodnie z normą VESA DDC. Umożliwia ona informowanie komputera hosta o tożsamości monitora i, zleżenie od zastosowanego poziomu DDC, przekazywanie dodatkowych informacji o możliwościach monitora.
DDC2B jest dwukierunkowym kanałem danych korzystającym z protokołu I2C. Host może zażądać informacji EDID przez kanał DDC2B.
Informacje dotyczące patentów DTS, można sprawdzić pod adresem http://patents.dts.com. Wyprodukowano na podstawie licencji DTS Licensing Limited. Symbol, DTS oraz razem DTS i Symbol, to zastrzeżone znaki towarowe, DTS Sound, to znak towarowy DTS, Inc. © DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
32
Loading...