National Conventions ................................................................................................................................................ 1
Power ........................................................................................................................................................................ 1
Inne ........................................................................................................................................................................... 5
Montaż stojaka i podstawy ........................................................................................................................................ 7
Regulacja kąta widzenia ........................................................................................................................................... 8
Diody stanu ............................................................................................................................................................. 23
Rozwiązywanie problemów ................................................................................................................................................ 24
Dane techniczne ................................................................................................................................................................. 25
Ogólne dane techniczne ......................................................................................................................................... 25
Plug and Play .......................................................................................................................................................... 29
i
Page 3
Bezpieczeństwo
Konwencje krajowe
Następujące części opisują wykorzystywane w tym dokumencie konwencje krajowe.
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
W tym podręczniku, blokom tekstu mogą towarzyszyć ikony i pogrubienie lub pochylenie tekstu. Te bloki to uwagi,
przestrogi i ostrzeżenia, wykorzystywane w następujący sposób:
UWAGA:
PRZESTROGA:
podpowiada jak uniknąć problemu.
OSTRZEŻENIE:
unikania. Niektóre ostrzeżenia mogą pojawiać się w alternatywnych formatach i może im towarzyszyć ikona. W takich
przypadkach, specyczna prezentacja ostrzeżenia jest regulowana przepisami.
UWAGA wskazuje ważną informację, pomocną w lepszym wykorzystaniu systemu komputerowego.
PRZESTROGA wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia urządzenia lub utratę danych i
OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalne zagrożenie odniesienia obrażeń ciała i informuje o sposobie ich
1
Page 4
Zasilanie
Monitor należy zasilać wyłącznie ze źródła zasilania wskazanego na etykiecie. Przy braku pewności co do typu
zasilania w sieci domowej należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
Monitor posiada trójstykową wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka ta, w ramach funkcji zabezpieczenia, będzie pasować
tylko do gniazdka zasilania z uziemieniem. Jeżeli gniazdko nie nadaje się do wtyczki z trzema bolcami, należy zwrócić
się do elektryka o zamontowanie odpowiedniego gniazdka lub zastosować adapter, w celu bezpiecznego uziemienia
urządzenia. Nie wolno pokonywać funkcji zabezpieczenia wtyczki z uziemieniem.
Urządzenie należy odłączyć od zasilania podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub, jeśli nie będzie
długo używane. Zabezpieczy to monitor przed uszkodzeniem spowodowanym skokami napięcia.
Nie należy przeciążać listew zasilających ani przedłużaczy. Przeciążenie może spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
Aby zapewnić oczekiwane działanie, monitor należy używać wyłącznie z komputerami z certykatem UL, z
gniazdami o parametrach prądu przemiennego 100 - 240 V, min. 5 A.
Gniazdko sieciowe powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
2
Page 5
Instalacja
Installed with stand
12 cali
Nie należy umieszczać monitora na niestabilnym wózku, podstawie, stojaku, wsporniku lub stoliku. Upadek
monitora może spowodować obrażenia ciała lub poważne uszkodzenie produktu. Należy korzystać jedynie z wózków,
podstaw, stojaków, wsporników lub stolików zalecanych przez producenta lub sprzedawanych wraz z tym produktem.
Podczas instalacji produktu należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta i używać akcesoriów montażowych
zalecanych przez producenta. Zestaw produktu i wózka należy przesuwać z zachowaniem ostrożności.
Nigdy nie należy wpychać do szczelin w obudowie monitora żadnych obiektów. Może to spowodować zwarcie
części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie należy wylewać płynów na monitor.
Produktu nie należy kłaść przodem na podłodze.
W przypadku montażu monitora na ścianie lub na półce zastosować zestaw montażowy zatwierdzony przez
producenta i postępować zgodnie z instrukcją dołączoną do zestawu.
Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia, na przykład odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać
w dół pod kątem większym niż 5 stopni. Nachylenie w dół pod kątem większym niż 5 stopni, może spowodować
uszkodzenie nie objęte gwarancją.
Należy pozostawić wolną przestrzeń wokół monitora, jak pokazano poniżej. W przeciwnym razie obieg powietrza
może być niewystarczający, a przegrzanie może doprowadzić do pożaru lub uszkodzenia monitora.
Sprawdź poniżej zalecane obszary wentylacyjne wokół monitora, przy instalacji monitora na ścianie lub na podstawie:
Montaż na podstawie
30cm
4 cali
10cm
4 cali
10cm
4 cali
10cm
Dookoła urządzenia należy
pozostawić co najmniej
wskazaną przestrzeń.
3
Page 6
Czyszczenie
Obudowę należy czyść regularnie szmatką. Do czyszczenia zabrudzeń można używać delikatnego zamiast silnego
detergentu, który może spowodować uszkodzenie obudowy produktu.
Podczas czyszczenia należy upewnić się, że detergent nie przedostał się do produktu. Szmatka do czyszczenia nie
może być zbyt szorstka, ponieważ może to spowodować porysowanie powierzchni ekranu.
Przed czyszczeniem produktu należy odłączyć przewód zasilania.
4
Page 7
Inne
Jeżeli z produktu zacznie wydobywać się nieprzyjemny zapach, dziwny dźwięk lub dym należy NATYCHMIAST
odłączyć kabel zasilający i skontaktować się z punktem serwisowym.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane przez stół lub zasłony.
Podczas działania nie należy narażać monitora LCD na silne drgania lub uderzenia.
Nie wolno uderzać lub upuścić monitora podczas pracy lub transportu.
Przewody zasilające powinny mieć certykaty bezpieczeństwa. Dla Niemiec, to H03VV-F/H05VV-F, 3G, 0,75 mm2,
lub większa. Dla innych krajów powinny być używane odpowiednie typy.
Nadmierne ciśnienie dźwięku ze słuchawek dousznych i słuchawek nagłownych może spowodować utratę słuchu.
Regulacja korektora na ustawienie maksymalne zwiększa napięcie wyjściowe słuchawek dousznych i słuchawek
nagłownych, a przez to poziom ciśnienia dźwięku.
5
Page 8
Ustawienia
Zawartość opakowania
Monitor
*
Quick Start Guide
Power Cable
*
Warranty Card
*
HDMI Cable DP Cable
StandBase
*
Nie wszystkie kable sygnałowe będą dostarczane we wszystkich krajach i regionach. Sprawdzić u lokalnego dostawcy
lub w biurze oddziału AOC celem potwierdzenia.
6
Page 9
Montaż stojaka i podstawy
3
2
1
2
3
1
Wykonaj montaż lub demontaż podstawy, zgodnie z wymienionymi poniżej czynnościami.
Ustawienia:
Zdejmowanie:
UWAGA:
Konstrukcja wyświetlacza może się różnić od pokazanej na ilustracji.
7
Page 10
Regulacja kąta widzenia
Aby uzyskać najlepsze wrażenia podczas oglądania zaleca się, aby użytkownik upewnił się, że może patrzeć na ekran
całą twarzą, a następnie dostosował kąt monitora do własnych preferencji.
Podczas zmiany kąta monitora należy przytrzymać wspornik, aby monitor się nie przewrócił.
Kąt monitora można wyregulować w pokazanym poniżej zakresie:
24G4XE27G4XE
-5
UWAGA:
Podczas zmiany kąta nie należy dotykać ekranu LCD. Może to spowodować uszkodzenie lub pęknięcie ekranu LCD.
Ostrzeżenie
• Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy
nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
• Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
23
-5
18
8
Page 11
Podłączanie monitora
4
2
5
3
1
Gniazda kabli z tyłu monitora i komputera
1. HDMI 1
2. HDMI 2
3. DisplayPort
4. Słuchawki
5. Zasilanie
Połączenie z komputerem PC
1. Podłącz dokładnie przewód zasilający do złącza z tyłu monitora.
2. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
3. Podłącz kabel sygnałowy monitora do złącza wideo w tylnej części komputera.
4. Podłącz kabel zasilający komputera i monitora do najbliższego gniazdka elektrycznego.
5. Uruchom komputer i włącz monitor.
Jeżeli na monitorze wyświetlany jest obraz instalacja jest zakończona. Jeżeli obraz nie jest wyświetlany, patrz
Rozwiązywanie problemów.
Aby zabezpieczyć sprzęt, przed podłączeniem należy zawsze wyłączyć komputer i monitor LCD.
9
Page 12
Podłączanie wspomika do montażu na ścianie
Przygotowanie do instalacji opcjonalnego ramienia do montażu ściennego.
1
3
2
100mm
100mm
M4
Monitor można zamocować na zakupionym oddzielnie ramieniu do montażu ściennego. Przed przystąpieniem do
zamocowania odłącz zasilanie i wykonaj poniższe czynności:
1. Zdejmij podstawę.
2. Włóż płaski śrubokręt lub inne płaskie narzędzie w szczelinę i otwórz tylną pokrywę.
3. Złóż ramię do montażu ściennego zgodnie z instrukcjami producenta.
4. Umieść ramię do montażu ściennego z tyłu monitora. Dopasuj otwory w ramieniu do otworów z tyłu monitora.
5. Włóż w otwory 4 wkręty i dokręć.
6. Podłącz ponownie kable. Instrukcje dotyczące montażu, znajdują się w podręczniku użytkownika dostarczonym wraz
z opcjonalnym ramieniem do montażu ściennego.
100mm
100mm
M4
Specyfikacja śrub do wieszaków ściennych:
M4*(10+X)mm (X=grubość wspornika do montażu na ścianie)
Uwaga : Otwory na śruby do montażu VESA nie są dostępne we wszystkich modelach, sprawdź u dostawcy lub w
ocjalnym wydziale AOC. W sprawie instalacji z montażem na ścianie należy zawsze kontaktować się z producentem.
* Konstrukcja wyświetlacza może się różnić od pokazanej na ilustracji.
Ostrzeżenie
• Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy
nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
• Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
10
Page 13
Funkcja Adaptive-Sync
1. Funkcja Adaptive-Sync współpracuje z DP/HDMI
2. Kompatybilne karty graczne: Lista zalecanych kart jak niżej, można również sprawdzić odwiedzając www.AMD.com
Karty graczne
• Radeon™ RX Vega serii
• Radeon™ RX 500 serii
• Radeon™ RX 400 serii
• Radeon™ R9/R7 300 serii (za wyjątkiem serii R9 370/X, R7 370/X, R7 265
• Radeon™ Pro Duo (2016)
• Radeon™ R9 Nano serii
• Radeon™ R9 Fury serii
• Radeon™ R9/R7 200 serii (za wyjątkiem serii R9 270/X, R9 280/X)
Procesory
• AMD Ryzen™ 7 2700U
• AMD Ryzen™ 5 2500U
• AMD Ryzen™ 5 2400G
• AMD Ryzen™ 3 2300U
• AMD Ryzen™ 3 2200G
• AMD PRO A12-9800
• AMD PRO A12-9800E
• AMD PRO A10-9700
• AMD PRO A10-9700E
• AMD PRO A8-9600
• AMD PRO A6-9500
• AMD PRO A6-9500E
• AMD PRO A12-8870
• AMD PRO A12-8870E
• AMD PRO A10-8770
• AMD PRO A10-8770E
• AMD PRO A10-8750B
• AMD PRO A8-8650B
• AMD PRO A6-8570
• AMD PRO A6-8570E
• AMD PRO A4-8350B
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7870K
• AMD A10-7850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7650K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
)
11
Page 14
HDR
1920 x 1080
1920 x 1080
Jest zgodne z sygnałami wejścia w formacie HDR10.
Wyświetlacz może automatycznie uaktywnić funkcję HDR, jeśli odtwarzacz i treść są zgodne. Skontaktuj się z
producentem urządzenia i dostawcą treści w celu uzyskania informacji o zgodności urządzenia i treści. Wybierz “WYŁ.”
dla funkcji HDR, gdy nie jest potrzebna funkcja automatycznego uaktywnienia.
Uwaga:
1. W WIN10 lub wersji V1703, dostępny jest tylko interfejs HDMI, a interfejs DisplayPort nie działa.
2. 3840x2160 jest zalecane wyłącznie dla Blu-ray Player, Xbox i PlayStation.
a. Rozdzielczość wyświetlacza jest ustawiona na 1920*1080, a HDR jest wstępnie ustawiony na WŁ.
b. Po przejściu do aplikacji, najlepszy efekt HDR można uzyskać po zmianie rozdzielczości na 1920*1080 (jeśli jest
dostępna).
12
Page 15
Regulacja
1
4
2
3
5
Przyciski skrótów
1Źródło/Zakończ
2Tryb gry
3Dial Point
4Menu/Enter
5Zasilanie
Menu/Enter
Naciśnij w celu wyświetlenia OSD lub potwierdzenia wyboru.
Zasilanie
Naciśnij przycisk Zasilanie, aby włączyć/wyłączyć monitor.
Dial Point
Przy braku OSD, naciśnij przycisk Dial Point, aby pokazać/ukryć Dial Point.
Tryb gry
Przy braku OSD, naciśnij przycisk „ ”, aby otworzyć funkcję trybu gry, następnie naciśnij przycisk „ ” lub „ ” aby wybrać
tryb gry (Standardowy, FPS, RTS, Wyścig, Gracz 1, Gracz 2 lub Gracz 3) stosownie do różnych typów gier.
Źródło/Zakończ
Kiedy OSD jest zamknięte, naciśnięcie przycisku Źródło/Zakończ uaktywni funkcję Źródło.
Gdy menu OSD jest aktywne, przycisk ten działa jak klawisz wyjścia (aby wyjść z menu OSD).
13
Page 16
Ustawienia OSD
RESOLUTION
1920x1080
REFRESH RATE
60 HZ
BRIGHTNESS
80
INPUT SOURCE
DP
Game Setting
Picture
Settings
Audio
OSD Setup
Information
Gaming Mode
Shadow Control
Game Color
Adaptive-Sync
Dial Point
Shadow Boost
MBR
MBR Sync
GAMING MODE
Standard
Podstawowe i proste instrukcje dla przycisków sterowania.
1). Naciśnij przycisk
2). Naciśnij przyciski lub , aby nawigować między funkcjami. Po podświetleniu wymaganej funkcji, naciśnij przycisk
3). Naciśnij lub w celu zmiany ustawień wybranej funkcji. Naciśnij przycisk
4). Funkcja blokady OSD: W celu zablokowania OSD, naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk
Uwaga:
1). Jeżeli produkt ma tylko jedno wejście sygnału wyłączona jest regulacja pozycji „Wybór wejścia”.
2). Jeśli rozdzielczość sygnału wejścia jest rozdzielczością natywną lub Adaptive-Sync, wtedy element “Współczynnik
MENU
, aby wyświetlić okno menu ekranowego OSD.
MENU / OK
Kiedy wymagana funkcja będzie podświetlona, naciśnij przycisk
w celu uaktywnienia. Naciśnij przycisk lub w celu przechodzenia między funkcjami podmenu.
MENU / OK
, aby ją uaktywnić.
/
Zakończ
ustawienia. Jeżeli chcesz wyregulować dowolną z innych funkcji, powtórz kroki od 2 do 3.
wyłączonym monitorze a następnie naciśnij przycisk
OSD - naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk
zasilania
w celu włączenia monitora.
zasilania
MENU
przy wyłączonym monitorze a następnie naciśnij przycisk
w celu włączenia monitora. W celu odblokowania
obrazu” jest nieprawidłowy.
w celu opuszczenia
MENU
przy
14
Page 17
Game Setting (Ustawienia gry)
RESOLUTION
1920x1080
REFRESH RATE
60 HZ
BRIGHTNESS
80
INPUT SOURCE
DP
Game Setting
Picture
Settings
Audio
OSD Setup
Information
Gaming Mode
Shadow Control
Game Color
Adaptive-Sync
Dial Point
Shadow Boost
MBR
MBR Sync
GAMING MODE
Standard
Gaming Mode
(Tryb gry)
Shadow Control
(Wygląd cieni)
Game Color
(Kolor gier)
Adaptive-Sync
(Synchronizacja
adaptacyjna)
Dial Point
Shadow Boost
(Wzmocnienie
tła)
Standard(Standardowy)Zwiększenie czytelności odpowiednich gier internetowych i mobilnych.
FPS
RTS
Racing (Wyścig)
Do grania w gry typu FPS (First Person Shooters [Strzelanka]). Poprawia
szczegóły poziomu czerni motywu.
Do grania w gry typu RTS (Real Time Strategy [Strategiczne]).
Poprawia jakość obrazu.
Do grania w gry typu wyścig. Zapewnia najkrótszy czas odpowiedzi i
wysoki poziom nasycenia koloru.
Gamer 1 (Gracz 1)Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 1.
Gamer 2 (Gracz 2)Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 2.
Gamer 3 (Gracz 3)Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 3.
Domyślna wartość dla sterowania tła to 50, teraz użytkownik może
regulować od 50 do 100 lub 0 w celu zwiększenia kontrastu i uzyskania
bardziej wyraźnego obrazu.
0-100
1. Jeżeli obraz jest z ciemny aby wyraźnie były widoczne szczegóły,
wyregulować od 50 do 100 celem uzyskania wyraźniejszego
obrazu.
2. Jeżeli obraz jest zbyt jasny aby wyraźnie były widoczne szczegóły,
wyregulować od 50 do 0 celem uzyskania wyraźniejszego obrazu.
Opcja Kolor gier zapewnia poziomy od 0 do 20 do regulacji nasycenia
w celu uzyskania lepszych szczegółów na obrazie.
Wyłączenie lub włączenie Adaptive-Sync.
Przypomnienie o uruchomieniu Adaptive-Sync: Po włączeniu funkcji
Adaptive-Sync, w niektórych grach może wystąpić miganie.
Funkcja “Dial Point” (Celownik) umieszcza wskaźnik celu na środku
ekranu, wspomagając graczy w grach First Person Shooter (FPS) z
dokładnym i precyzyjnym celowaniem.
Poprawianie szczegółów ekranu w ciemnym lub jasnym obszarze, aby
dostosować jasność w jasnym obszarze i upewnić się, że nie jest on
2). Po włączeniu “HDR” pod “Picture” (Obraz), nie można regulować elementów “Gaming Mode” (Tryb gier), “Shadow
Control” (Sterowanie tła), “Shadow Boost” (Wzmocnienie tła), “Game Color” (Kolor gry), “MBR” i “MBR Sync”. Nie jest
dostępne “Boost” (Wzmocnienie) w ustawieniu “Overdrive“.
3). Gdy “Color Space” (Przestrzeń kolorów) pod “Picture” (Obraz) jest ustawiona na sRGB, nie można regulować
elementów “Gaming Mode” (Tryb gier), “Shadow Control” (Sterowania tła), “Shadow Boost” (Wzmocnienie tła) i “Game
Color” (Kolor gry).
On (Włączone)Włączony dynamiczny współczynnik kontrastu
Panel Native (Natywny
panel)
sRGB Przestrzeń kolorów sRGB.
O (Wyłączone)
Ustaw prol HDR zgodnie z wymaganiami użytkownika
dotyczącymi używania.
Uwaga:
Po wykryciu treści HDR, zostanie wyświetlona do regulacji opcja
HDR.
Zoptymalizowano dla koloru i kontrastu obrazu, co symuluje efekt
HDR.
Uwaga:
Po wykryciu treści HDR, zostanie wyświetlona do regulacji opcja
trybu HDR.
Standardowy panel przestrzeni kolorów.
Multimedia
LowBlue Mode (Niski
jasnoniebieski)
Image Ratio
(Współcz. Obrazu)
Uwaga:
1). Po włączeniu “HDR”, nie można regulować żadnych elementów, oprócz “HDR“ pod “Picture” (Obraz).
2). Po włączeniu “HDR Mode” (Tryb HDR), nie można regulować żadnych elementów, oprócz “HDR Mode” (Tryb HDR),
“Brightness” (Jasność), “DCR”.
3). Po ustawieniu “Color Space” (Przestrzeń kolorów) na sRGB, nie można regulować żadnych elementów, oprócz “Color
Space” (Przestrzeń kolorów), “Brightness” (Jasność), “DCR”.
4). Po ustawieniu “ECO Adjustment” (Regulacja ECO) na Reading (Czytanie), nie można regulować elementów “Color
Temp.” (Temp. barwowa), “Gaming Mode” (Tryb gier), “Game Color” (Kolor gry), “LowBlue Mode” (Tryb niskiego
poziomu niebieskiego światła), “MBR”, “MBR Sync”.
Internet
Oce (Biuro)
Reading (Czytanie)
Full(Pełny) /
Aspect(Proporcje)
Zmniejsza długość fali niebieskiego światła sterując temperaturą
barwową.
Wybór współczynnika obrazu dla wyświetlacza.
18
Page 21
Settings(Ustawienia)
RESOLUTION
1920x1080
REFRESH RATE
60 HZ
BRIGHTNESS
80
INPUT SOURCE
DP
Game Setting
Picture
Audio
OSD Setup
Information
Language
Input Select
Break Reminder
Off Timer
DDC/CI
Reset
Settings
GAMING MODE
Standard
Language (Język) Wybór języka OSD.
Input Select (Wybór
Wejścia)
Break Reminder
(Przypomnienie o
przerwie)
O timer (Timer wył
zasil)
DDC/CITak lub nieWłączenie lub wyłączenie obsługi DDC/CI
Reset (Resetuj)Tak lub niePrzywracanie domyślnych ustawień menu
Auto(Automatyczny) / HDMI1 /
HDMI2 / DP
O (Wyłączone) /
On (Włączone)
0-24 godz.Wybór czasu wyłączenia zasilania prądem stałym
Wybór źródła sygnału ekranu
Przypomnienie o przerwie, jeśli użytkownik pracuje
dłużej niż 1 godzinę
19
Page 22
Audio
RESOLUTION
1920x1080
REFRESH RATE
60 HZ
BRIGHTNESS
80
INPUT SOURCE
DP
Game Setting
Picture
Settings
OSD Setup
Information
GAMING MODE
Standard
Audio
Volume
Mute
Volume
(Głośność)
Mute
(Wyciszenie)
0-100Regulacja głośności.
O (Wyłączone)
/On (Włączone)
Wyciszenie głośności.
20
Page 23
OSD Setup (Ustawienia OSD)
RESOLUTION
1920x1080
REFRESH RATE
60 HZ
BRIGHTNESS
80
INPUT SOURCE
DP
Game Setting
Picture
Settings
OSD Setup
Information
GAMING MODE
Standard
Audio
Transparence
H. Position
V. Position
Time out
Transparence
(Przezroczystość )
H. Position (Pozycja
Pozioma)
V. Position (Pozycja
Pionowa)
Timeout
(Czas Zakończenia)
0-100Dostosowanie przezroczystości menu ekranowego OSD
0-100Służy do ustawiania położenia OSD w poziomie
0-100Służy do ustawiania położenia OSD w pionie
5-120Dostosowanie czasu wyświetlania menu ekranowego OSD
21
Page 24
Information(informacje)
RESOLUTION
1920x1080
REFRESH RATE
60 HZ
BRIGHTNESS
80
INPUT SOURCE
DP
Game Setting
Picture
Settings
OSD Setup
Information
GAMING MODE
Standard
Audio
Model NameAOC 24G4XE
Resolution1920(H)x1080(V)
Refresh Rate60HZ
HDR SDR
Sync Adaptive-Sync
Firmware Version Vxx
Firmware Date xxxxxxxx
Serial Number xxxxxxxxxxxxx
RESOLUTION
1920x1080
REFRESH RATE
60 HZ
BRIGHTNESS
80
INPUT SOURCE
DP
Game Setting
Picture
Settings
OSD Setup
Information
GAMING MODE
Standard
Audio
Model NameAOC 27G4XE
Resolution1920(H)x1080(V)
Refresh Rate60HZ
HDR SDR
Sync Adaptive-Sync
Firmware Version Vxx
Firmware Date xxxxxxxx
Serial Number xxxxxxxxxxxxx
22
Page 25
Diody stanu
StanKolor diody
Tryb pełnej mocyBiały
Tryb wyłączenia aktywnościPomarańczowy
23
Page 26
Rozwiązywanie problemów
Problem i pytanie
Dioda zasilania nie świeci się
Brak obrazu na ekranie
Możliwe rozwiązania
Upewnij się, że przycisk zasilania został włączony, a przewód zasilania jest
prawidłowo podłączony do gniazdka sieciowego oraz do monitora.
Czy przewód zasilania jest odpowiednio podłączony?
Sprawdź podłączenia przewodu zasilania i zasilanie.
Czy kabel jest podłączony poprawnie?
Sprawdź połączenie przewodem HDMI.
(monitor połączony przy użyciu przewodu DP)
Sprawdź połączenie przewodem DP.
* Wejście HDMI/DP jest w niektórych modelach niedostępne.
Czy zasilanie jest włączone? Ponownie uruchomić komputer w celu obejrzenia
ekranu początkowego (ekranu logowania), który powinien być widoczny.
Jeżeli wyświetlany jest ekran początkowy (ekran logowania), uruchom komputer
w odpowiednim trybie (tryb bezpieczny dla Windows 7/8/10) i następnie zmień
częstotliwość karty gracznej.
(Patrz ustawienia optymalnej rozdzielczości).
Jeżeli ekran początkowy (ekran logowania) nie pojawia się, skontaktuj się z
centrum serwisowym lub sprzedawcą.
Czy na ekranie wyświetlany jest komunikat “Wejście nieobsługiwane”?
Komunikat ten może być widoczny, kiedy sygnał z karty gracznej przekracza
maksymalną rozdzielczość i częstotliwość, które może prawidłowo obsłużyć
monitor.
Ustaw maksymalną rozdzielczość i częstotliwość na takie, które monitor może
obsłużyć prawidłowo.
Upewnij się, że zainstalowane zostały sterowniki monitora AOC.
Obraz jest rozmyty i widoczne
są podobrazy oraz cienie
Obraz skacze, miga lub
pojawiają się fale na obrazie
Monitor zawiesza się w trybie
aktywnego wyłączenia
Brak jednego z głównych
kolorów (CZERWONY,
ZIELONY lub NIEBIESKI)
Obraz ma defekty koloru
(biały nie wygląda jak biały)
Poziome lub pionowe
zakłócenia na ekranie
Regulacja i serwis
Wyreguluj kontrast i jasność.
Naciśnij, aby dostosować automatycznie.
Upewnij się, że niej jest wykorzystywany przedłużacz lub skrzynka przełączeniowa.
Zalecamy bezpośrednie łączenie monitora z gniazdem wyjściowym karty
gracznej.
Odsuń jak najdalej od monitora, urządzenia elektryczne mogące powodować
zakłócenia elektryczne.
Użyj maksymalnej częstości odświeżania monitora dla danej rozdzielczości.
Włącznik zasilania komputera powinien być włączony.
Karta graczna komputera powinna być prawidłowo włożona do gniazda.
Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do komputera.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest wygięty.
Sprawdź, czy komputer działa uderzając w przycisk CAPS LOCK na klawiaturze
i obserwując diodę CAPS LOCK. Po uderzeniu w przycisk CAPS LOCK dioda
powinna zgasnąć lub się zaświecić.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest uszkodzony.
Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do komputera.
Wyreguluj kolor RGB lub ustaw wymaganą temperaturę barwową.
Zastosuj tryb zamykania Windows7/8/10/11. Wyreguluj ZEGAR i FAZĘ.
Naciśnij, aby dostosować automatycznie.
Zapoznać się z informacjami dotyczącymi Regulacji i serwisu, które znajdują się
na płycie CD z podręcznikiem lub są dostępne na www.aoc.com (znaleźć model
zakupiony w kraju i znaleźć informacje dotyczące regulacji i serwisu na stronie
Zakres skanowania w poziomie
Rozmiar skanowania w poziomie
(Maksymalny)
Zakres skanowania w pionie
Rozmiar skanowania w pionie
(Maksymalny)
Optymalne wstępne ustawienia
rozdzielczości
Max resolution
Plug & Play VESA DDC2B/CI
Źródło zasilania 100-240V~, 50/60Hz, 1.5A
Zużycie energii
Typ złączaHDMIx2/DP/Wyjście słuchawek
Typ kabla sygnałowego
Temperatura
Wilgotność
Wysokość nad poziomem morza
24G4XE
Interfejs HDMI, interfejs DP
16,7 mln kolorów
30k~200kHz
527.04mm
48~180Hz
296.46mm
1920x1080@60Hz
1920x1080@180Hz
Typowe (domyślna jasność i kontrast)21W
Maks. (jasność = 100,kontrast = 100)≤37W
Tryb gotowości≤0,3W
Odłączany
Działanie 0°C ~ 40°C
Bez działania -25°C ~ 55°C
Działanie 10% do 85% (bez kondensacji)
Bez działania 5% do 93% (bez kondensacji)
Działanie 0 m ~ 5000 m (0 stóp ~ 16404 stóp)
Bez działania 0 m ~ 12192 m (0 stóp ~ 40000 stóp)
25
Page 28
27G4XE
Panel
Inne
Charakterystyka
zyczna
Środowiskowe
Nazwa modelu27G4XE
System działania Kolorowy wyświetlacz LCD TFT
Widoczny rozmiar ekranuPrzekątna 68,6 cm
Podziałka pikseli
Wideo
Wyświetlane kolory 16,7 mln kolorów
Zakres skanowania w poziomie
Rozmiar skanowania w poziomie
(Maksymalny)
Zakres skanowania w pionie
Rozmiar skanowania w pionie
(Maksymalny)
Optymalne wstępne ustawienia
rozdzielczości
Max resolution
Plug & Play VESA DDC2B/CI
Źródło zasilania 100-240V~, 50/60Hz, 1,5A
Zużycie energii
Typ złączaHDMIx2/DP/Wyjście słuchawek
Typ kabla sygnałowego
Temperatura
Wilgotność
Wysokość nad poziomem morza
0,31125mm (poziomo) × 0,31125mm (pionowo)
Interfejs HDMI, interfejs DP
30k~200kHz
597,6mm
48~180Hz
336,15mm
1920x1080@60Hz
1920x1080@180Hz
Typowe (domyślna jasność i kontrast)24W
Maks. (jasność = 100,kontrast = 100)
Tryb gotowości
Odłączany
Działanie 0°C ~ 40°C
Bez działania -25°C ~ 55°C
Działanie 10% do 85% (bez kondensacji)
Bez działania 5% do 93% (bez kondensacji)
Działanie 0 m ~ 5000 m (0 stóp ~ 16404 stóp)
Bez działania 0 m ~ 12192 m (0 stóp ~ 40000 stóp)
≤46W
≤0,3W
26
Page 29
Zaprogramowane tryby wyświetlania
STANDARDROZDZIELCZOŚĆ(±1Hz)
640x480@60Hz31.46959.94
640x480@67Hz3566.667
VGA
SD 720x576@50Hz31.2550
SVGA
XGA
SXGA
FHD
FHD(DP)1920x1080@144Hz162.003144.003
FHD1920x1080@180Hz199.803180.003
SVGA832x624@75Hz49.72574.551
DOS720x400@70Hz31.46970.087
Uwaga: Zgodnie ze standardem VESA, podczas obliczania częstotliwości odświeżania (częstotliwości pola) różnych
systemów operacyjnych i kart gracznych, może wystąpić pewien błąd (+/-1 Hz). W celu poprawienia kompatybilności,
nominalna częstotliwość odświeżania tego produktu została zaokrąglona. Należy się odnieść do rzeczywistego produktu.
Monitor wyposażony jest w możliwości VESA DDC2B zgodnie z normą VESA DDC. Umożliwia ona informowanie
komputera hosta o tożsamości monitora i, zleżenie od zastosowanego poziomu DDC, przekazywanie dodatkowych
informacji o możliwościach monitora.
DDC2B jest dwukierunkowym kanałem danych korzystającym z protokołu I2C. Host może zażądać informacji EDID przez
kanał DDC2B.
®
29
Page 32
30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.