Установка .................................................................................................................................................................3
Уcтанoвка пoдcтавки и ocнoвания .........................................................................................................................7
Уcтанoвка кpoнштeйна для кpeплeния на cтeну ................................................................................................. 10
Функция Adaptive-Sync ...........................................................................................................................................11
Кнопки управления ................................................................................................................................................ 12
Game Setting (Настройка игры) ................................................................................................................. 20
Extra (Доп. Настройки) ............................................................................................................................... 21
Общие технические характеристики .................................................................................................................... 26
Назначение контактов ........................................................................................................................................... 33
Технология Plug and Play ...................................................................................................................................... 35
i
Безопасность
Национальные условные обозначения
В следующих подразделах описываются национальные условные обозначения, используемые в данном
документе.
Примечания, напоминания и предупреждения
В данном руководстве текстовые блоки могут быть выделены с помощью значка, а также жирного шрифта или
курсива. Такими блоками являются примечания, напоминания и предупреждения, используемые следующим
образом:
ПРИМЕЧАНИЕ.
использовать компьютерную систему наилучшим образом.
ВНИМАНИЕ.
повреждения оборудования или утери данных и сообщают о способе предотвращения проблемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
избежать. Некоторые предупреждения оформлены иначе и не сопровождаются значками. В таких случаях особый
вид предупреждений определяется регулирующим органом.
ПРИМЕЧАНИЕМ обозначается важная информация, которая поможет пользователю
Напоминания, выделенные с помощью слова ВНИМАНИЕ, указывают на потенциальную опасность
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциальную угрозу травм и объясняет, как этого
1
Электропитание
Монитор должен работать с источником питания, тип которого указан на этикетке. В случае отсутствия
информации о характеристиках сети электропитания, подаваемого в помещение, в котором будет
эксплуатироваться монитор, следует обратиться за консультацией в место продажи монитора или в местную
компанию, занимающуюся поставкой электроэнергии.
Необходимо отсоединять прибор от электрической розетки во время грозы или в случае, если прибор не
будет использоваться в течение длительного времени. Эта мера обеспечит защиту монитора от повреждений,
вызванных перепадами напряжения в сети питания.
Запрещается превышать допустимую электрическую нагрузку на разветвители питания и на удлинительные
шнуры. Перегрузка может стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
С целью обеспечения надежной эксплуатации используйте монитор только с компьютерами,
соответствующими спецификации UL, имеющими соответствующие гнезда с номинальным напряжением питания
100–240 В переменного тока, минимум 5 А.
Розетка должна находиться рядом с оборудованием, к ней должен быть обеспечен свободный доступ.
Устройство должно использоваться только с адаптером питания
Не ставьте монитор на неустойчивую тележку, стойку, штатив, кронштейн или стол. В результате падения
монитора может произойти травмирование человека и серьезное повреждение самого устройства. Используйте
только тележку, стойку, штатив, кронштейн или стол, рекомендованные производителем или проданные вместе
с устройством. Во время установки устройства следуйте инструкциям производителя и используйте монтажные
принадлежности, рекомендованные им. Следует соблюдать осторожность при перемещении тележки с
установленным на ней устройством.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в паз на корпусе монитора. Это может привести к
повреждению деталей схемы, а вследствие этого к возгоранию или поражению электрическим током.
Запрещается допускать попадание жидкости на монитор.
Запрещается класть монитор экраном на пол.
В случае монтажа монитора на стену или полку, следует использовать крепление, применение которого
одобрено производителем монитора, а также соблюдать инструкции, прилагаемые к комплекту крепления.
Оставьте свободное пространство вокруг монитора, как показано на рисунке ниже. В противном случае
в результате недостаточной циркуляции воздуха может произойти перегрев монитора, а вследствие этого его
возгорание или повреждение.
Во избежание повреждений, например отслаивания панели от рамки, не наклоняйте экран монитора вниз
более чем на -5°. Гарантия не покрывает случаи повреждения монитора в результате превышения максимального
угла наклона вниз (-5°).
При закреплении монитора на стене или установке на стойке учитывайте указанные ниже расстояния,
необходимые для обеспечения его надлежащей вентиляции:
3
Очистка
Регулярно производите очистку корпуса устройства тканью. Для удаления пятен можно использовать только
мягкие моющие средства. Сильнодействующие моющие средства могут повредить поверхность устройства.
Во время очистки следите, чтобы моющее средство не попало внутрь устройства. Используемая для очистки
ткань не должна быть слишком грубой, чтобы от нее на поверхности экрана не оставались царапины.
Перед выполнением очистки прибора необходимо отсоединить шнур питания.
4
Прочее
Если от изделия начнет исходить странный запах, звук или из него пойдет дым, следует НЕМЕДЛЕННО
отсоединить штепсельную вилку кабеля питания и обратиться в сервисный центр.
Необходимо следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия устройства не перекрывались столом или
шторой.
Во время работы не следует подвергать ЖК-монитор сильным вибрациям и ударным нагрузкам.
Запрещается допускать падение монитора и удары по нему во время транспортировки или эксплуатации.
5
Сборка
*
*
CD Manual Warranty card
Monitor
Base
*
*
*
Power Cable Adapter HDMI Cable DVI Cable VGA Cable Audio Cable
*
Комплект поставки
В комплекты поставки для разных стран и регионов могут входить различные наборы сигнальных кабелей. Для
получения дополнительных сведений следует обращаться к местному дилеру или в представительство компании
AOC.
6
Уcтанoвка пoдcтавки и ocнoвания
2
1
4
3
Сборку подставки следует выполнять в указанной последовательности.
Сборка:
Удалите:
7
Регулировка угла обзора
Для оптимального просмотра рекомендуется прямо смотреть на экран монитора и отрегулировать угол монитора
в соответствии со своими предпочтениями.
Придерживайте стойку, чтобы при изменении угла обзора монитор не упал.
Угол наклона монитора регулируется в указанном ниже диапазоне.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Во время изменения угла наклона монитора не касайтесь ЖК-экрана. Это может привести к его повреждению.
Внимание!:
1.Во избежание повреждений экрана, например отслаивания панели, не наклоняйте экран монитора вниз более
чем на -5°.
2.Не давите на экран во время регулировки угла наклона монитора. Держитесь только за рамку.
8
Подключение монитора
Кабельные разъемы на задней стенке монитора для подключения к компьютеру
1. Плотно вставьте шнур питания в соответствующий разъем на задней панели монитора.
2. Выключите компьютер и отсоедините кабель питания.
3. Подключите кабель монитора к видеоразъему на задней панели компьютера.
4. Подключите к ближайшей розетке шнуры питания компьютера и монитора.
5. Включите компьютер и монитор.
В случае, если на мониторе отображается изображение, процесс установки завершен. Если изображение не
отображается, см. раздел по поиску и устранению неисправностей.
Для защиты оборудования следует всегда отключать ПК и ЖК-монитор перед подключением кабелей.
9
Уcтанoвка кpoнштeйна для кpeплeния на cтeну
Подготовка к установке дополнительного кронштейна для крепления монитора к стене.
2
3
4
1
Монитор можно прикрепить к рычагу для крепления к стене, который приобретается отдельно. Отключите питание
перед выполнением этой процедуры. Выполните следующие действия:
1. Снимите основание.
2. Следуйте инструкциям производителя по сборке рычага для крепления к стене.
3. Поместите кронштейн на заднюю панель монитора. Совместите отверстия на кронштейне с отверстиями на
задней панели монитора.
4. Установите 4 винта в отверстия и затяните их.
5. Подключите кабели. Инструкции по крепежу дополнительного кронштейна к стене приведены в руководстве
пользователя, поставляемом с дополнительным кронштейном.
Примечание: Отверстия крепежных винтов VESA имеются не на всех моделях, обратитесь за справкой к
продавцу прибора или в официальное представительство AOC.
0°90°
-5°
*Конструкция монитора может отличаться от показанной на иллюстрациях.
Внимание!:
1.Во избежание повреждений экрана, например отслаивания панели, не наклоняйте экран монитора вниз более
чем на -5°.
2.Не давите на экран во время регулировки угла наклона монитора. Держитесь только за рамку.
10
Функция Adaptive-Sync
1. Функция Adaptive-Sync работает с DP/HDMI.
2. Совместимые видеокарты: ниже приводится список рекомендованных видеокарт. Аналогичный список
представлен на веб-сайте www.AMD.com
• Radeon™ RX Vega серии
• Radeon™ RX 500 серии
• Radeon™ RX 400 серии
• Radeon™ R9/R7 300 серии (за исключением серии R9 370/X, R7 370/X, R7 265
• Radeon™ Pro Duo (2016)
• Radeon™ R9 Nano серии
• Radeon™ R9 Fury серии
• Radeon™ R9/R7 200 серии (за исключением серии R9 270/X, R9 280/X)
)
11
Настройка
Кнопки управления
1
Источник / Автоматически / Выход
2Четкий вид/<
3Громкость /Формат изображ/>
4Меню / Ввод
5Электропитание
Меню / Ввод
Нажмите для отображения экранного меню или подтверждения выбора.
Электропитание
Нажатие кнопки «Питание» приводит к включению или выключению монитора.
Громкость/Формат изображ
Если экранное меню закрыто, нажмите > на кнопку Громкость, чтобы активировать шкалу настройки громкости.
Отрегулируйте громкость кнопками < и > (только для моделей, в которых имеются динамики).
при отсутствии экранного меню для смены формата 4:3 (или широкоэкранного) непрерывно нажимайте
кнопку >( если соотношение сторон экрана изделия равно 4:3 или входящий видеосигнал имеет разрешение,
соответствующее широкоэкранному формату, быстрый вызов недоступен).
Источник / Автоматически / Выход
Если экранное меню закрыто, кнопка «Источник / Авто / Выход» будет функционировать как «горячая» клавиша.
Если экранное меню закрыто, нажмите на кнопку «Источник / Авто / Выход» несколько раз на протяжении 2
секунд, чтобы выполнить автонастройку (только для моделей с входом D-Sub).
12
Clear Vision (Четкий вид)
1. Когда экранное меню не отображается, нажмите кнопку « < » для включения функции Clear Vision (Четкий
вид).
2. Кнопками «< » и « > » выберите нужную настройку: weak (слабая), medium (средняя), strong (высокая) или o
(выкл.). Значением по умолчанию всегда является настройка «o» (выкл.)
3. Нажмите и удерживайте кнопку « < » в течение 5 секунд для включения функции Clear Vision Demo (Просмотр
настройки четкого вида), а на экране на 5 секунд появится сообщение «Clear Vision Demo: on» (Просмотр
настройки четкого вида: вкл.). Нажмите кнопку Menu (Меню) или Exit (Выход) для сброса сообщения. Снова
нажмите и удерживайте кнопку « < » в течение 5 секунд, функция Clear Vision Demo (Просмотр настройки
четкого вида) отключится.
Функция Clear Vision (Четкий вид) позволяет добиться наилучшего изображения путем преобразования низкого
разрешения и размытых изображений в четкие и яркие изображения.
Работа с экранным меню осуществляется непосредственно с помощью кнопок управления.
1). Нажмите кнопку
2). Нажимайте кнопки
кнопку
«Влево»
«МЕNU»
и
3). Для изменения настроек выбранной функции нажимайте кнопки
«Выход»
«MENU»
«Влево»
для вызова экранного меню.
«Вправо»
и
для выбора функций. Выделите нужную функцию и нажмите
для ее активации. Для перехода между функциями подменю используйте кнопки
«Вправо».
Выделите нужную функцию и нажмите на кнопку
«Влево»
«MENU»
«Вправо»
и
для ее активации.
. Нажмите кнопку
для выхода. Чтобы отрегулировать параметры другой функции, повторите шаги 2–3.
4). Функция блокировки (разблокирования) экранного меню: Чтобы заблокировать экранное меню, нажмите и
удерживайте кнопку меню при выключенном мониторе, а затем нажмите кнопку питания для включения
монитора. Чтобы разблокировать экранное меню, нажмите и удерживайте кнопку MENU (Меню) при
выключенном мониторе, а затем нажмите кнопку питания для включения монитора.
Примечание.
1). Если изделие оснащено только одним сигнальным входом, элемент «Input Select» (Выбор входа) будет
отключен.
2). Режимы ECO (кроме режима Обычный), DCR, DCB и Увеличение изображения. Из указанных четырех
режимов можно выбрать только один.
Sports (Спорт)Режим для просмотра спортивных мероприятий
Reading
(Чтение)
Reading Mode (Чтение режим)
Gamma1 (Гаммы 1)Установка режима гаммы 1
Gamma2 (Гаммы 2)Установка режима гаммы 2
Gamma3 (Гаммы 3)Установка режима гаммы 3
On (Вкл.)Включение функции динамической контрастности
DCR
O (Выкл.)Отключение функции динамической контрастности
O (Выкл.)
HDR Picture
(HDR
HDR Mode
Изображение)
Select HDR Mode.
HDR Movie
(HDR Кино)
HDR Game
(HDR Игра)
Примечание.
When “HDR Mode” is set to “non-o”, the items “Contrast”, “Brightness”, “Gamma” cannot be adjusted.
15
Image Setup (Настр. Изображ.)
Color SetupPicture BoostOSD SetupExitExtra
Image Setup
Clock50
Phase50
H. Position50
V. Position50
Sharpness50
Luminance
Game Setting
Clock (Часы) 0–100
Phase
(Фокусировка)
Sharpness
(Резкость)
H. Position
(Полож. По Гор.)
V. Position
(Полож. По Вер.)
0–100
0–100Регулировка резкости изображения
0–100
0–100
Регулировка синхронизации изображения
для снижения помех, проявляющихся в виде
вертикальных линий.
Регулировка фокусировки изображения для
снижения помех, проявляющихся в виде
горизонтальных линий
Регулировка горизонтального положения
изображения.
Регулировка вертикального положения
изображения.
16
Color Setup (Настройка цвета)
Picture BoostOSD SetupExitExtra
Luminance
Red50
Green50
Blue50DCB DemoOff
Color Temp.Warm
DCB ModeOff
Color Setup
Image Setup
Game Setting
Warm (Тёплый )
Normal
(Нормальный )
Color Temp.
(Цветовой
Cool (Холодный)
Режим)
sRGB
User (Пользов.)
Full Enhance (Ул. По
всем пар.)
Nature Skin (Ест.
Оттен. Кожи)
Green Field
DCB Mode (DCB
Режим)
(Зеленое Поле)
Sky-blue
(Синее Небо)
AutoDetect
(Автоопределение)
O(выкл).
DCB Demo (DCB
Демонстрация)
вкл. или
выкл.
Red (Красный)0-100
Green (Зеленый)0-100
Blue (Синий)0-100
Чтение параметров из ЭСППЗУ для
отображения теплых цветов.
Чтение параметров из ЭСППЗУ для
отображения нормальных цветов.
Чтение параметров из ЭСППЗУ для
отображения холодных цветов.
Чтение параметров из ЭСППЗУ для
отображения SRGB-цветов.
Чтение параметров из ЭСППЗУ для
отображения цветов пользователя.
Отключение или включение режима
полного улучшения
Отключение или включение режима
естественных оттенков кожи
Отключение или включение режима
зеленого поля
Отключение или включение режима
синего неба
Отключение или включение режима
автоопределения
Отключение или включение режима
выкл
Отключение и включение
демонстрации
Коэффициент усиления красного
цвета из цифрового регистра.
Коэффициент усиления зеленого
цвета из цифрового регистра.
Коэффициент усиления синего цвета
из цифрового регистра.
Примечание.
When “HDR Mode” under “Luminance” is set to “non-o”, all items under “Color Setup” cannot be adjusted.
17
Picture Boost (Улучш. Изображ.)
OSD SetupExitExtra
Luminance
Image Setup
Brightness50
Contrast50
H. Position0
V. Position0
Bright Frameoff
Frame Size14
Picture Boost
Color Setup
Game Setting
Bright Frame
(Яркий Кадр)
Frame Size
(Размер Кадра)
Brightness
(Яркость)
Contrast
(Контраст)
H. position
(Полож. По Гор.)
V. position
(Полож. По Вер.)
вкл. или выкл. Включение и отключение яркого кадра
14–100 Регулировка размера кадра
0–100 Регулировка яркости кадра
0–100 Регулировка контраста кадра
0–100 Регулировка положения кадра по горизонтали
0–100 Регулировка положения кадра по вертикали
Примечание.
Для улучшения качества просмотра отрегулируйте яркость, контраст и положение яркого кадра.
When “HDR Mode” under “Luminance” is set to “non-o”, all items under “Picture Boost” cannot be adjusted.
18
OSD Setup (Настр. меню)
ExitExtra
Luminance
Image Setup
Color Setup
H. Position50
V. Position0
Transparence25
LanguageEnglish
Timeout10
Break ReminderOff
OSD Setup
Picture Boost
Game Setting
Language (Язык) Выберите язык экранного меню
Timeout
(Вр. Отобр. Меню)
H. Position
(Полож. По Гор.)
V. Position
(Полож. По Вер.)
Transparence
(Прозрачность )
Break Reminder
(Напоминание о
перерыве)
5-120
0–100
0–100
Регулировка времени отображения экранного
меню
Регулировка положения экранного меню по
горизонтали
Регулировка положения экранного меню по
вертикали
0–100Регулировка уровня прозрачности экранного меню
Функция напоминания о перерыве напоминает
вкл. или выкл.
пользователю о необходимости сделать перерыв,
если он работает более 1 часа.
19
Game Setting (Настройка игры)
Picture BoostOSD SetupExitExtra
Luminance
Overdrive
LowBlue Mode
Dial Point
Shadow Control
Game ModeOff
Off
Off
Off
Image Setup
Color Setup
Game Setting
50
Game Color
10
Frame CounterOff
On
Adaptive-Sync
Game Mode (Игровой
режим)
Shadow Control
(Управление тенью)
o (Выключить)
FPS (Шутер от
первого лица)
RTS (Стратегия в
реальном времени)
Racing (Гонки)
Gamer 1 (Игрок 1)
Gamer 2 (Игрок 2)
Gamer 3 (Игрок 3)
0–100
O (Выключить)
Отсутствие оптимизации при помощи функции
Smartimage game.
Функция предназначена для игр в жанре FPS
(Шутер от первого лица). Улучшение детализации
черного в темных сценах.
Функция предназначена для игр в жанре RTS
(Стратегия в реальном времени). Улучшение
качества изображения.
Функция предназначена для игр в жанре Racing
(Гонки). Обеспечивает минимальное время отклика
и высокую насыщенность цветов.
Пользовательские настройки, сохраненные в
профиле Gamer 1 (Игрок 1).
Пользовательские настройки, сохраненные в
профиле Gamer 2 (Игрок 2).
Пользовательские настройки, сохраненные в
профиле Gamer 3 (Игрок 3).
По умолчанию для настройки теней установлено
значение 50, а конечный пользователь может
установить значение от 50 до 100 и 0 для
увеличения контрастности и получения четкого
изображения.
1. Если изображение слишком темное, а его
элементы трудно различимы, четкость
изображения можно повысить, отрегулировав
значение от 50 до 100.
2. Если изображение слишком светлое, а
его элементы трудно различимы, четкость
изображения можно повысить, отрегулировав
значение от 50 до 0.
Overdrive (Разгон)
Weak (Низкая)
Medium (Средняя)
Strong (Высокая)
Game Color
(Игровой цвет)
LowBlue Mode
(Фильтр синего света)
0-20
Откл. / Мультимедиа
/ Интернет / Офис /
Чтение
ПрицелOn (Вкл.)/o (Выкл.)
Adaptive-Sync
(24B2XDA
On (Вкл.)/o (Выкл.)
24B2XDAM/27B2DA)
Счетчик кадров
(24B2XDA
24B2XDAM/27B2DA)
Откл. / Справа
сверху / Справа
снизу / Слева снизу /
Слева сверху
20
Настройка времени реакции
Функция Game Color (Цвет игры) позволяет
настраивать насыщенность от 0 до 20 для
повышения качества изображения
Позволяет уменьшить интенсивность синего света
за счет управления цветовой температурой.
Функция «Прицел» выводит в центре экрана
перекрестие, помогающее игрокам метко целиться
в шутерах от первого лица (FPS).
Выключение и включение Adaptive-Sync.
Напоминание о запуске Adaptive-Sync: Если
включена функция Adaptive-Sync, в некоторых
игровых средах возможно мерцание.
Отображение частоты кадров в выбранном углу
экрана.
(Функция “счетчик кадров” работает только при
наличии видеокарты NVidia.)
Примечание:
Picture BoostOSD SetupExit
Luminance
Image Setup
Color Setup
Off Timer00
Input SelectAuto
Auto Config.No
ResetNo
Image RatioWide
DDC/CIYes
Resolution : 1920(H)X1080(V)
H. Frequency : 67KHz
V. Frequency : 60Hz
Extra
Game Setting
When “HDR Mode” under “Luminance” is set to “non-o”, the items “Game Mode”, “Shadow Control”, “Game Color”, “Low
Blue Mode” cannot be adjusted.
Extra (Доп. Настройки)
Input Select
(Выбор Входа)
Auto Cong
(Автонастройка)
да или нет
O timer
(Таймер
0-24hrs (0-24 ч)Выбор времени отключения питания
выключения)
Image Ratio
Wide (Широкий)
(Формат
Изображ.)
4:3
DDC/CIда или нет
да или нет
Reset (Сброс
настроек)
ENERGY STAR® или нет
Выбор источника входного сигнала
Автоматическая настройка изображения
в соответствии с параметрами по
умолчанию (только для моделей с
входом D-Sub)
Выбор формата изображения для
экрана.
Включение и отключение поддержки
DDC/CI
Сброс параметров меню к стандартным
значениям
(ENERGY STAR® - на отдельных
моделях.)
21
Exit (Выход)
Picture BoostOSD Setup
Luminance
Image Setup
Color Setup
Exit
Extra
Game Setting
Exit (Выход)
Выход из главного экранного
меню
22
Индикаторы
СостояниеЦвет индикатора
Режим полного
энергопотребления
Неактивный режимОранжевый
белый
23
Поиск и устранение неисправностей
Проблема и вопрос
Индикатор питания не горит
Нет изображения на экране
Изображение нечеткое,
имеется двоение и затенение
изображения
Изображение дергается,
мерцает или «идет волнами»
Монитор «зависает» в
неактивном режиме
Не отображается один из
основных цветов (КРАСНЫЙ,
ЗЕЛЕНЫЙ или СИНИЙ)
Нарушена центровка или
размер изображения на
экране
Изображение имеет цветовые
дефекты (белый не выглядит
белым)
Горизонтальные или
вертикальные помехи на
экране
Возможное решение
Убедитесь, что кнопка питания включена, а шнур питания подключен
надлежащим образом к сетевой розетке с заземлением и к монитору.
Шнур питания подсоединен правильно?
Проверьте соединение шнура питания и подачу электроэнергии.
Кабель подсоединен правильно?
(Подключен с помощью кабеля D-SUB)
Проверьте подключение кабеля D-SUB
(Подключен с помощью кабеля HDMI)
Проверьте подключение кабеля HDMI.
(Подключен с помощью кабеля DP)
Проверьте подключение кабеля DP.
* На некоторых моделях вход D-SUB/HDMI/DP отсутствует.
В случае если питание включено, перезагрузите компьютер, чтобы
увидеть начальный экран (экран входа в систему), который может быть
виден.
При появлении начального экрана (экрана входа) запустите компьютер
в соответствующем режиме (безопасный режим для Windows 7/8/10) и
измените частоту обновления видеокарты.
(См. «Установка оптимального разрешения»)
Если начальный экран (экран входа) не появляется, обратитесь в
сервисный центр или к продавцу монитора.
На экране отображается сообщение «Input Not Supported» (Вход не
поддерживается)?
Данное сообщение отображается, когда сигнал с видеокарты превышает
максимальное разрешение, с которым может правильно работать
монитор.
Настройте максимальное разрешение и частоту обновления, с которыми
может правильно работать монитор.
Убедитесь, что установлены драйверы мониторов AOC.
Отрегулируйте уровни контрастности и яркости.
Нажмите для автоматической настройки.
Убедитесь, что не используется удлинительный кабель или
распределительная коробка. Производитель рекомендует подключать
монитор непосредственно к выходному разъему видеоадаптера на задней
стенке компьютера.
Уберите как можно дальше от монитора электрические устройства, которые
могут вызывать электромагнитные помехи.
Используйте максимальную частоту обновления монитора, которую он
поддерживает для используемого разрешения.
Выключатель питания компьютера должен быть во включенном положении.
Плата видеоадаптера компьютера должна быть плотно установлена в своем
разъеме.
Убедитесь, что видео-кабель монитора надежно подключен к компьютеру.
Осмотрите видео-кабель монитора и убедитесь в целостности всех
контактов.
Убедитесь, что компьютер работает — нажмите клавишу CAPS LOCK
наблюдая за состоянием индикатора CAPS LOCK. Индикатор должен либо
загореться, либо погаснуть после нажатия на клавишу CAPS LOCK.
Осмотрите видео-кабель монитора и убедитесь в целостности всех
контактов.
Убедитесь, что видео-кабель монитора надежно подключен к компьютеру.
Отрегулируйте положение изображения по горизонтали и по вертикали или
нажмите «горячую клавишу» (AUTO (АВТО)).
Отрегулируйте цвета RGB или выберите желаемую цветовую температуру.
Используйте режим завершения работы Windows 7/8/10 для регулировки
СИНХРОНИЗАЦИИ и ФОКУСА.
Нажмите для автоматической настройки.
24
Нормативные требования и
обслуживание
Ознакомьтесь с разделом "Сведения о нормативных требованиях и
обслуживании" руководства на компакт-диске или на веб-сайте www.aoc.
com. (Найдите модель, приобретенную в вашей стране, а затем "Сведения о
нормативных требованиях и обслуживании" на странице поддержки.
25
Технические характеристики
Общие технические характеристики
Наименование модели24B2XD
Система управления Цветной ЖК-дисплей на тонкопленочных транзисторах
Панель
Другие
Физические
характеристики
Условия
эксплуатации
Фактический размер изображения
по диагонали
Шаг пикселя 0,2745 (Г) x 0,2745 мм (В)
ВидеоR, G, B Analog Interface & DVI Interface
Раздельная синхронизация Г/В TTL
Цвета экрана 16,7 млн. цветов
Частота горизонтальной
развертки
Размер развертки по горизонтали
(макс.)
Частота вертикальной развертки 48-75 Гц
Размер развертки по вертикали
(макс.)
Оптимальное предварительно
установленное разрешение
Max resolution1920 x 1080 п, 60 Гц
Plug & Play VESA DDC2B/CI
Источник питания 19Vdc,1.31A
Съемный
во время эксплуатации 0°~ 40°
в нерабочем режиме -25°~ 55°
во время эксплуатации
в нерабочем режиме
во время эксплуатации 0~ 5000 м
в нерабочем режиме 0~12 192 м
от 10% до 85% (без образования
конденсата)
от 5% до 93% (без образования
конденсата)
21 Вт
27
Панель
Другие
Физические
характеристики
Условия
эксплуатации
Наименование модели24B2XDA
Система управления Цветной ЖК-дисплей на тонкопленочных транзисторах
Фактический размер изображения
по диагонали
Шаг пикселя 0,2745 (Г) x 0,2745 мм (В)
ВидеоR, G, B Analog Interface & HDMI Interface & DVI Interface
Раздельная синхронизация Г/В TTL
Цвета экрана 16,7 млн. цветов
Частота горизонтальной
развертки
Размер развертки по горизонтали
(макс.)
Частота вертикальной развертки 48-75 Гц
Размер развертки по вертикали
(макс.)
Оптимальное предварительно
установленное разрешение
Max resolution
Plug & Play VESA DDC2B/CI
Источник питания 19Vdc,1.31A
Потребляемая мощность
Тип разъемаHDMI/DVI/D-Sub/Audio in/Earphone out
Тип сигнального кабеля
Съемный
во время эксплуатации 0°~ 40°
в нерабочем режиме -25°~ 55°
во время эксплуатации
в нерабочем режиме
во время эксплуатации 0~ 5000 м
в нерабочем режиме 0~12 192 м
от 10% до 85% (без образования
конденсата)
от 5% до 93% (без образования
конденсата)
19 Вт
28
Панель
Другие
Физические
характеристики
Условия
эксплуатации
Наименование модели24B2XDAM
Система управления Цветной ЖК-дисплей на тонкопленочных транзисторах
Фактический размер изображения
по диагонали
Шаг пикселя 0,2745 (Г) x 0,2745 мм (В)
ВидеоR, G, B Analog Interface & HDMI Interface & DVI Interface
Раздельная синхронизация Г/В TTL
Цвета экрана 16,7 млн. цветов
Частота горизонтальной
развертки
Размер развертки по горизонтали
(макс.)
Частота вертикальной развертки 48-75 Гц
Размер развертки по вертикали
(макс.)
Оптимальное предварительно
установленное разрешение
Max resolution
Plug & Play VESA DDC2B/CI
Источник питания 19Vdc,1.31A
Потребляемая мощность
Тип разъемаHDMI/DVI/D-Sub/Audio in/Earphone out
Тип сигнального кабеля
Съемный
во время эксплуатации 0°~ 40°
в нерабочем режиме -25°~ 55°
во время эксплуатации
в нерабочем режиме
во время эксплуатации 0~ 5000 м
в нерабочем режиме 0~12 192 м
от 10% до 85% (без образования
конденсата)
от 5% до 93% (без образования
конденсата)
21 Вт
29
Панель
Другие
Физические
характеристики
Условия
эксплуатации
Наименование модели27B2DA
Система управления Цветной ЖК-дисплей на тонкопленочных транзисторах
Фактический размер изображения
по диагонали
Шаг пикселя 0,3114 (Г) x 0,3114 мм (В)
ВидеоR, G, B Analog Interface & HDMI Interface & DVI Interface
Раздельная синхронизация
Цвета экрана 16,7 млн. цветов
Частота горизонтальной
развертки
Размер развертки по горизонтали
(макс.)
Частота вертикальной развертки 48-75 Гц
Размер развертки по вертикали
(макс.)
Оптимальное предварительно
установленное разрешение
Max resolution
Plug & Play VESA DDC2B/CI
Источник питания 19Vdc,1.31A
Потребляемая мощность
Тип разъемаHDMI/DVI/D-Sub/Audio in/Earphone out
Тип сигнального кабеля
Данный монитор поддерживает функции VESA DDC2B в соответствии со стандартом VESA DDC. Эти функции
позволяют компьютеру распознавать монитор и, в зависимости от используемой версии DDC, получать от
монитора дополнительную информацию о его возможностях.
DDC2B — это двунаправленный канал данных, основанный на протоколе I2C. Компьютер может запросить
информацию EDID по каналу DDC2B.
35
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.