Antec P190 User Manual 2

P190
User’s Manual
Manuel de l’utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l’operatore Manual del usuario
পᡅ䂀ᯢ᳌
Aviso
Este manual sólo es una guía para las cajas de ordenador Antec. Encontrará instrucciones más detalladas para instalar la placa base y los periféricos en los manuales de usuario correspondientes a los distintos componentes.
Manual del usuario de P190
P190 – Caja súper semitorre avanzada
Esta caja se entrega con el sistema de doble fuente de alimentación NeoLink™ exclusivo de Antec. Formado por dos unidades de fuente de alimentación (NeoLink™ 650P y NeoLink™ 550S) el sistema NeoLink™ genera una salida de 1200 W. Necesitará conectar la NeoLink™ 650P a las placas base y gráfica y la NeoLink™ 550S a las unidades periféricas y accesorios como ventiladores o dispositivos de supervisión/ control del sistema. Ambas fuentes de alimentación disponen de un interruptor de encendido/apagado. Asegúrese de situar ambas fuentes de alimentación en la posición de encendido (I) antes de iniciar el sistema por primera vez, el sistema no arranca con sólo una de las fuentes de alimentación NeoLink™. Normalmente, no será necesario cambiarlo a la posición de apagado (O), ya que la fuente de alimentación incluye una función de encendido/apagado. Dicha función permite encender y apagar el ordenador mediante el interruptor de la caja. Si el ordenador se bloquea y no es posible apagarlo mediante el interruptor de la caja, puede cambiar el interruptor principal a la posición de apagado (O) de ambas fuentes de alimentación para solucionar el fallo y reiniciar el sistema.
Aunque hemos tenido cuidado de no dejar aristas afiladas en la caja Antec, recomendamos que se tome su tiempo y preste la atención debida al trabajar con ella. El movimiento apresurado o descuidado y el uso de la fuerza excesiva, especialmente al trabajar dentro de áreas que no se ven claramente, son actividades que deben evitarse. Procure observar las precauciones razonables.
Montaje
1. Coloque la caja en posición vertical sobre una superficie plana y estable de forma que el panel trasero quede orientado hacia usted.
2. Quite los tornillos de mariposa del panel lateral derecho. Para abrir la caja, sujete el panel por la parte superior e inferior y hágalo girar hacia usted.
3. Quite los tornillos de apriete manual del panel lateral izquierdo. Para abrir la caja, sujete el panel izquierdo por la parte superior e inferior y hágalo girar hacia usted.
Nota: No utilice las uñas para hacer fuerza en los paneles ni para retirarlos
En el interior de la caja verá que hay dos compartimientos independientes—el superior para la placa base, unidades externas y discos duros; y el inferior para la
34
fuente de alimentación y discos duros. También verá que hay algunos cables con conectores marcados (USB, PWR, etc.), un panel de E/S instalado, una caja con el deflector del ventilador superior y un juego de guías de unidades de 5,25” y otro para unidades de disquetes; una bolsa fijada al armazón superior de discos duros con tornillos, separadores de latón, arandelas de silicona extra, etc.
Gestión de cables
Puede encaminar los cables de datos y de alimentación por los orificios que hay tras la bandeja de la placa base (MB).
1. Quite ambos paneles laterales.
2. Pase los cables por esos orificios tras la bandeja de la placa base y utilice las medidas de cable para sujetarlos.
Instalación de la placa base
Este manual no contiene instrucciones sobre la instalación de la CPU, módulos de memoria RAM ni tarjetas de ampliación. Consulte el manual de la placa base para ver instrucciones específicas de montaje y solución de problemas.
1. Coloque la caja tumbada, con el lado abierto hacia arriba. Deben quedar a la vista los receptáculos de unidades y la fuente de alimentación.
2. Compruebe que cuenta con el panel de E/S correcto para la placa base. Si el panel incluido con la caja no es adecuado, póngase en contacto con el fabricante de la placa base para obtenerlo.
3. Alinee la placa base con los orificios de los separadores y recuerde cuáles son. No todas las placas base coinciden con todos los agujeros existentes; esto es normal y no afecta al funcionamiento.
4. Extraiga la placa base levantándola.
5. Instale los separadores necesarios y vuelva a colocar la placa base en la caja.
6. Atornille la placa base a los separadores con los tornillos de estrella suministrados. La placa base ha quedado instalada.
Conexión de la alimentación y los LED
1. Enchufe el conector principal de la fuente de alimentación y el conector de +12V y 4 clavijas a la placa base según sea necesario.
2. Enchufe el interruptor de reinicio (etiquetado como RESET SW) en el conector RST de la placa base.
3. El interruptor de alimentación (etiquetado como POWER SW) se enchufa al conector PWR de la placa base.
4. El conector del LED de alimentación (etiquetado como POWER LED) se halla detrás del conector de reinicio. En todos los LED, el cable de color es positivo (+).
5. Conectores LED I y II de disco duro (etiquetados HDD I y HDD II): Esta caja lleva dos LED de HDD. Puede utilizar estos LED para indicar actividad en dos discos duros.
Conexión de los puertos USB
Encontrará un solo conector de 10 clavijas en un cable enchufado a los puertos USB frontales. Se trata de un conector estándar de Intel®, cuya forma impide que se pueda conectar accidentalmente al revés en una toma apropiada de una placa base estándar de Intel. Enchufe el conector de 10 clavijas en una toma de la placa base de manera que el orificio tapado corresponda con la clavija que falta en la toma.
35
Nota: Compruebe en el manual de la placa base la disposición de las clavijas de la toma USB y asegúrese de que corresponde con la tabla suministrada. Si no coincide con esta norma de Intel®, visite la web de Antec en http://www.antec. com/StoreFront.bok y busque el número de pieza 30095 para pedir un cable adap­tador interno USB. Con este adaptador podrá enchufar el puerto USB frontal a la placa base clavija por clavija..
Disposición de las clavijas USB en la placa base
12
10
9
Clv Nombre de señal Clv Nombre de señal
Corriente USB 1
1
Señal negativa 1
3
Señal positiva 1
5
Masa 1
7
Clave (sin clavija)
9
10
2 4 6 8
Corriente USB 2
Señal negativa 2
Señal positiva 2
Masa 2
Clavija vacía
Conexión del puerto IEEE 1394 (FireWire®, i.Link®)
Encontrará un solo conector de 10 clavijas en un cable enchufado a la conexión IEEE 1394 frontal. Se trata de un conector estándar de Intel®, cuya forma impide que se pueda conectar accidentalmente al revés en una toma apropiada de una placa base estándar de Intel. Enchufe el conector de 10 clavijas en una toma de la placa base de manera que el orificio tapado corresponda con la clavija que falta en la toma.
Nota: Compruebe en el manual de la placa base la disposición de las clavijas de la toma IEEE 1394 y asegúrese de que corresponde con la tabla suministrada. Si pretende conectar el puerto FireWire frontal a una tarjeta IEEE 1394 suplementaria que incluya un conector IEEE 1394 de tipo externo, necesitará un adaptador in­terno FireWire. Para pedir uno, visite la tienda web de Antec en http://www.antec. com/StoreFront.bok y busque el número de pieza 30031. Con este adaptador podrá enchufar el puerto IEEE 1394 frontal al conector externo.
Correspondencia de clavijas del conector IEEE 1394 del panel frontal
12
Clv Nombre de señal Clv Nombre de señal
1 TPA+ 2 TPA– 3 Ground (masa) 4 Ground (masa) 5 TPB+ 6 TPB– 7 +12V (con fusible) 8 +12V (con fusible)
109
9 Clave (sin clavija) 10 Ground (masa)
Conexión de los puertos de audio (AC’ 97 y HDA)
Hay un conector Intel® AC’97 de 10 clavijas estándar y un conector Intel® HDA (High Definition Audio) de 10 clavijas, puede enchufar cualquiera de ellos a la placa base según la especificación de ésta.
36
Loading...
+ 7 hidden pages