Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska
Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk
ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG
4
2
3
1
INHALTSVERZEICHNIS
Lieferumfang 3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3
Sicherheitshinweise 3
Produktbeschreibung 5
Einlegen der Batterien 5
Bedienung 5
Pflege und Wartung 6
Techni sche Dat en 6
Entsorgung 6
Haftungsausschlüsse 7
Garantiehinweis 7
LIEFERUMFANG
1x Ar beitsl ampe aus A BS-Kun ststof f
1x Mic ro AAA B atter ie
1x Bedienungsanleitung
Pack en Sie zunä chst all e Teile aus un d überpr üfen Sie di ese auf Vo llstä ndigkeit u nd Besch ädigung en.
Nehm en Sie ein be schädig tes Prod ukt nich t in Betri eb. Soll ten Sie Bes chädigu ngen am Pr odukt fe ststellen, kontaktieren Sie Ihren Händler.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das P rodukt d ient als b atteri ebetri ebene mob ile Lich tquelle . Das Prod ukt ist a usschl ießlic h für den
privaten Gebrauch im Haushalt und nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des P rodukts die komplet te Bedienungsanl ei tung sorg fältig durc h. Sie
enth ält wich tige Hinw eise zum Um gang mit de m Produk t.
Deutsch| English | Fr ançais | Español | P ortuguês | Svenska
Italiano | Nederl ands | Dans k | Suomi | Norsk
32
Wenn Sie das Produkt an dri tte Personen wei terreichen, händigen Sie diese Bedienungsanleitung mit
aus.
§ Das Produkt niemals extremen Belastungen (extreme Hitze/Kälte) aussetzen
§ Das Produkt nicht in Wasser tauchen
§ Halten Sie Kinder vom Produkt und der Verpackung fern. Das Produkt ist kein
Spielzeug. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Produkt spielen.
§ Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung durch Personen (Kinder mit
eingeschlossen) bestimmt, welche eingeschränkte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten
aufweisen bzw. fehlende Erfahrung und Kenntnis im Umgang mit diesem Produkt haben. Solche Personen
müssen von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Aufsichtsperson zuerst instruiert oder während der
Produktbedienung beaufsichtigt werden!
§ Schauen Sie nicht direkt in den Lichtstrahl.
§ Leuchten Sie nicht anderen Personen ins Gesicht. Geschieht dies zu lange, kann
durch Blaulichtanteile eine Netzhautgefährdung auftreten.
§ Das Produkt entspricht der Schutzklasse III und arbeitet somit in einem
ungefährlichen Spannungsbereich.
§ Produkt nicht modifizieren! Instandsetzungsarbeiten dürfen nur vom Hersteller
oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar
qualifizierten Person durchgeführt werden.
§ Die Leuchte darf in Innenräumen eingesetzt werden.
§ Halten Sie das Produkt stets trocken.
ACHTUNG
§ Dieses Produkt enthält Batterien. Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer.
§ Unsachgemäß eingesetzte Batterien können auslaufen und/oder einen Brand/Explosion verursachen
§ Batterien immer komplett als Satz austauschen, immer gleichwertige Batterien verwenden
§ Batterien von Kindern fernhalten > Verschluckungs- bzw. Erstickungsgefahr
§ Versuchen Sie niemals, eine Batterie zu öffnen, zu quetschen, zu erhitzen oder in Brand zu setzen.
§ Verwenden Sie die Batterien nicht, wenn das Produkt beschädigt zu sein scheint.
§ Batterien sind nicht wieder aufladbar!
§ Entsorgen Sie gebrauchte Batterien/Akkus immer in Übereinstimmung mit den örtlichen Gesetzen oder
Anforderungen.
§ Falls Batterien einmal auslaufen sollten, diese nicht anfassen. Falls Sie doch einmal in Kontakt mit Batte-
rieflüssigkeit kommen, waschen Sie unverzüglich die betroffene Stelle gründlich mit Wasser ab.
§ Falls die Batterieflüssigkeit eine Hautreaktion verursacht oder in die Augen gelangt, so nehmen Sie gleich
ärztlichen Kontakt auf.
§ Die Batterien nicht kurzschließen!
§ Verbrauchte bzw. leere Batterien unmittelbar aus der Leuchte nehmen
§ Sollte die Leuchte nicht mehr benutzt werden können müssen vor der Entsorgung die Batterien aus der
Leuchte entnommen werden
PRODUKTBESCHREIBUNG (SIEHE SEITE 2)
1 Ein-/Aus-Taster
2 COB- LED
3 Batteriefach
4 Clip
EINLEGEN DER BATTERIEN
Bei Li eferun g ist bere its eine Ba tteri e enthal ten. Um das P roduk t zu aktiv ieren öf fnen Si e bitte da s
Bat terief ach und le gen Sie die B atteri en polri chtig ein . Bei Batt eriewec hsel unb edingt da rauf ach ten,
das s die Batt erien pol richti g eingele gt werde n.
BEDIENUNG
1x drücken: Einschalten
2x drücken: Ausschalten
Deutsch| English | Fr ançais | Español | P ortuguês | Svenska
Italiano | Nederl ands | Dans k | Suomi | Norsk
Deutsch| English | Fr ançais | Español | P ortuguês | Svenska
Italiano | Nederl ands | Dans k | Suomi | Norsk
54
PFLEGE UND WARTUNG
Reinigung
Unterbrechen Sie vor jeder Reinigung die Spannungsversorgung zum Produkt.
Zur Reinigung verwenden Sie lediglich ein weiches, trockenes oder leicht feuchtes Tuch (gegebenen-
fal ls unter Z ugabe von e twas mil dem
Geschirrspülmittel). Verwenden Sie zur Reinigung auf keinen Fall Scheuer- oder Lösungsmittel.
Wartung
Wenn das Produkt nicht verwendet wird, die Batterien entfernen und separat lagern, um die Lebensdauer zu
erhalten.
TECHNISCHE DATEN
Leuc htmit tel 1W COB-L ED
Risikogruppe 1
Str omvers orgung 1x Mic ro Batt erie AA A LR03
Schutzklasse III
Lichtstrom 40 lm
Leuc htdaue r 4 h 30 mi n
Gehäusematerial ABS
Schu tzart IP20
Lag ertemp eratur 5 bis 25 ° C
Gewi cht 42 g
Abm essung en Leucht e (H x B x T) 85 x 38 x 33 .1 mm
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die unbrauchbare Leuchte gemäß den gesetzl ic hen Bestimmungen. Die Kennzeichnung „ Müllto nne“ weist d arauf hi n, dass El ektro geräte in d er EU nich t mit dem nor malen Ha ushalt smüll
entsorgt werden dürfen. Benutzen Sie die Rückgabe- und Sammels ysteme in Ihrer Gemeinde oder
wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produk t gekauft wurde.
Geben Sie das Gerät zur Entsorgung an einer speziellen Entsorgungsstelle für Altgeräte ab. Werfen
Sie da s Gerät nic ht in den Ha usmüll , da das Ger ät Batt erien/Akk us enthä lt.
Dami t erfül len Sie Ih re geset zliche n Pflic hten und l eisten Ih ren Beitr ag zum Umw eltsch utz.
HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE
Die in dieser Bedienungs anleitung en thaltenen Infor mationen können ohne Vorankündigung geändert
werden. ANSMANN übernimmt keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder sons tige Schäden
oder Folgeschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder durch Missachtung der in dieser
Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen entstehen. Bei falscher Verwendung des Produktes
übernehmen wir keine Haftung und gewähren keine Gewährleistungs- oder Garantieansprüche.
GARANTIEHINWEIS
Auf d as Gerät bi eten wir ei ne dreijä hrige Gar antie. Be i Schäde n am Gerät, d ie infol ge Nichtb eachtu ng
der Bedienungsanleitung entstehen, kann keine Garantie gewährt werden. Ihr gesetzlicher Gewährleistungsanspruch wird hierdurch nicht beeinträchtigt. Unsere Garantiebestimmungen finden Sie
online unter www.ansmann.de.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haft ung.
Das Produkt entspricht den Anforderungen der EU Richtlinien.
Version: MA-1600-0302/V1/22-10-2019
Deutsch| English | Fr ançais | Español | P ortuguês | Svenska
Italiano | Nederl ands | Dans k | Suomi | Norsk
Deutsch| English | Fr ançais | Español | P ortuguês | Svenska
Italiano | Nederl ands | Dans k | Suomi | Norsk
76
ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS
CONTENTS
Delivery includes 8
Proper intended use 8
Safety instructions 8
Product description 10
Inse rting t he batte ries 10
Operation 10
Care and maintenance 10
Techni cal data 11
Disposal 11
Liability discl aimer 11
Guarantee information 12
DELIVERY INCLUDES
1x AB S plast ic work la mp
1x A AA bat tery
1x Operating instructions
Fir st unpac k all par ts and chec k that eve ryth ing is ther e and that n othing is d amaged. D o not use
damaged products. If you find damage on the product, contact your dealer.
PROPER INTENDED USE
The de vice ser ves as a ba tter y-opera ted, mobi le light s ource. Th e produc t is intend ed exclu sively f or
private household use and not for c ommercial use.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read through the complete operating ins tructions carefully before using the produc t for the first time.
They contain important information for handling the product.
If yo u pass on th e produc t to third pa rties, p ass on the se opera ting ins tructi ons as wel l.
§ Never expose the product to extreme conditions (extreme heat/cold).
§ Do not immerse the product in water
§ Keep the product and the packaging away from children. This product is not a toy. Children should be
supervised in order to ensure that they do not play with the product.
§ This product is not to be used by persons (including children) who have restricted physical, sensory or
mental capabilities or who do not have adequate experience and knowledge in handling this product. Such
persons must be instructed beforehand by a supervisory person who is responsible for their safety or must
be supervised during the use of the product!
§ Do not look directly into the light beam.
§ Do not shine the light in other people's faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam
can cause retinal damage.
§ The product is categorised as protective class III and thus operates with a non-hazardous voltage range.
§ The light source of this lamp cannot be replaced. If the light source has reached the end of its service life,
the complete lamp must be replaced.
§ Do not open or modify the product! Repair work shall only be carried out by the manufacturer or by a
service technician appointed by the manufacturer or by a similarly qualified person.
§ The lamp may be used indoors exclusively.
§ Always keep the product dry
NOTE:
§ This product contains batteries. Do not throw the product into a fire.
§ Improperly inserted batteries could leak and/or cause a fire/explosion.
§ Always change all of the batteries at the same time as a complete set and always use equivalent batteries.
§ Keep batteries away from children > Risk of choking or suffocating
§ Never try to open, crush or heat a battery or set it on fire.
§ Do not use the batteries if the product appears to be damaged.
§ The batteries cannot be recharged!
§ Always dispose of used batteries & rechargeable batteries in accordance with the local regulations and
requirements.
§ In the event of battery leakage, do not touch. If you come into contact with battery fluid, wash the affec-
ted area thoroughly and immediately with plenty of water.
Deutsch| English | Français | Español | Port uguês | Svenska
Italiano | Nederl ands | Dans k | Suomi | Norsk
Deutsch| English | Français | Español | Port uguês | Svenska
Italiano | Nederl ands | Dans k | Suomi | Norsk
98
§ If the battery fluid has caused a skin reaction or has come into contact with your eyes, contact a medical
professional immediately.
§ Do not short-circuit the batteries!
§ Remove used or empty batteries from the lamp immediately
§ If the lamp can no longer be used, the batteries must be removed from the lamp before it is disposed of
PRODUCT DESCRIPTION (SEE PAGE 2)
1 On/of f butto n
2 COB L ED
3 Bat tery co mpart ment
4 Clip
INSERTING THE BATTERIES
A bat tery is i ncluded w ith the de liver y. In order to a ctiva te the prod uct, ope n the bat tery com partm ent
and in sert th e batter ies wit h the corr ect pola rity. Wh en repla cing bat teries, e nsure th at the bat terie s
are in serte d with the c orrect p olari ty.
OPERATION
Pre ss 1x: Swi tching on
Press 2x: Deactivation
CARE AND MAINTENANCE
Cleaning
Disconnect the power supply from the produc t before any cleaning.
Use o nly a sof t, dry or s lightly m oist clo th (with a l ittl e mild wash ing-up li quid if
required) for cleaning. Do not use abrasive agents or solvents for cleaning.
Maintenance
If the product is not going to be used, remove the batteries and store separately in order to preserve service life.
TECHNICAL DATA
Ill uminant 1W COB LE D
Risk g roup 1
Powe r supply 1x A AA LR0 3 batte ry
Pro tection c lass III
Lumi nous flu x 40 lm
Bat tery li fe 4 h 30 min
Housing material ABS
Pro tection t ype IP2 0
Sto rage temp eratur e 5 to 25 °C
Weigh t 42 g
Dime nsions of l ight (H x W x D) 85 x 38 x 3 3.1 mm
DISPOSAL
Disp ose of uns ervic eable la mps in acc ordanc e with leg al provis ions. Th e "waste b in" symbo l indicat es that, i n the EU, it is n ot permi tted to di spose of e lectr ical equi pment in ho usehol d waste. U se the
return and collection systems in your area or cont act the dealer from whom you purchased the product.
For di sposal , pass th e device o n to a specia list dis posal po int for old e quipmen t. Do not di spose of
the de vice via h ouseho ld waste a s the devic e contai ns batt eries / rec hargea ble bat teries.
In this way you will fulf il your legal obligations and contribute to environmental protection.
LIMITATION OF LIABILITY
The information contained within these operating instructions can be changed wit hout prior notification. ANSMANN accepts no liability for direct, indirect, incidental or other damage or consequential
damage arising though improper handl ing or through disregard of the information contained within
these operating instructions. We accept no liability or warranty claims or guar antee claims in the event
of incorrect use of the product.
Deutsch| English | Français | Español | Port uguês | Svenska
Italiano | Nederl ands | Dans k | Suomi | Norsk
Deutsch| English | Français | Español | Port uguês | Svenska
Italiano | Nederl ands | Dans k | Suomi | Norsk
1110
WARRANTY INFORMATION
The device has a three-year guarantee. The guarantee does not apply to damage to the device arising
through a failure to c omply wit h the operating instructions. Your statutory warranty rights are not
affected by this. You can find our warrant y terms online at www.ansmann.de.
The product complies with the requirements from the EU directives.
Version: MA-1600-0302/V1/22-10-2019
TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI ORIGINAL
SOMMAIRE
Étendue de la livraison 13
Utilisation conforme aux prescriptions 13
Cons ignes de s écurit é 13
Description du produit 15
Inse rtion de s piles 15
Utilisation 15
Ent retien et m aintena nce 15
Caractéristiques techniques 16
Élimination 16
Exclusions de responsabilité 17
Garantie 17
ÉTENDUE DE L A LIVRAISON
1 lam pe de trava il en plas tique AB S
1x pil e Micro A AA
1x mode d’emploi
Déba llez tou t d’abord to utes le s pièces et c ontrôl ez leur in tégral ité et la pr ésence é ventue lle de
dommages. Ne mettez pas un produit endommagé en service. Si vous constatez des dommages sur le
produit, contactez votre revendeur.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le produit sert de source de lumièr e mobile, fonctionnant avec piles. Le produit est uniquement conçu
pour une utilisation domestique privée et non pour un usage commercial.
CONSIGNES DE SECURITE
Avan t la mise en s ervice d u produi t, lisez a ttent ivemen t le manuel d 'utili sation c omplet . Il contie nt des
informations importantes pour la manipulation du produit.
Deutsch| English | Français | Español | Port uguês | Svenska
Italiano | Nederl ands | Dans k | Suomi | Norsk
Deutsch| English | Français | Español | Português | Svenska
Italiano | Nederl ands | Dans k | Suomi | Norsk
1312
Si vou s transm ettez l e produit à d es tiers , veillez à t ransme ttre ég alement l e manuel d ’utilis ation.
§ Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes (chaleur / froid extrême)
§ Ne pas plonger le produit dans l’eau
§ Tenez les enfants éloignés du produit et de l'emballage. Le produit n'est pas un jouet. Les enfants devrai-
ent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit.
§ Ce produit n'est pas conçu pour une utilisation par des personnes (y compris par des enfants) avec des
capacités corporelles, sensorielles ou intellectuelles limitées ou avec une absence d'expérience et de
connaissances concernant la manipulation de ce produit. Ces personnes doivent être préalablement
instruites par une personne de surveillance responsable de leur sécurité ou doivent être surveillées
pendant l'utilisation du produit !
§ Ne regardez pas directement dans le faisceau lumineux.
§ Ne dirigez pas le faisceau directement sur d’autres personnes. Si cela se produit de manière prolongée, la
part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine.
§ Le produit correspond à la classe de protection III et fonctionne ainsi sur une plage de tension non
dangereuse.
§ La source lumineuse de cette lampe n’est pas remplaçable. À la fin de la durée de vie de la source lumi-
neuse, vous devez remplacer toute la lampe.
§ Ne pas ouvrir ou modifier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être effectués que par le fabri-
cant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualifiée de
manière similaire !
§ Vous pouvez utiliser la lampe dans des pièces intérieures.
§ Veillez toujours à ce que le produit reste sec
Attention :
§ ce produit contient des piles. Ne jetez pas le produit au feu.
§ Les piles installées incorrectement peuvent présenter une fuite et / ou causer un incendie / une ex-
plosion
§ Toujours remplacer le jeu complet de piles, toujours utiliser des piles de même qualité
§ Tenir les piles hors de la portée des enfants > risque d’ingestion ou d’étouffement
§ Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écraser, de chauffer ou de mettre en feu une pile.
§ N’utilisez pas les piles si le produit semble endommagé.
§ Les piles ne sont pas rechargeables !
§ Éliminez toujours les piles / batteries usées conformément aux lois ou exigences locales.
§ Si les batteries fuient, ne les touchez pas. Si vous touchez du liquide de batterie, lavez immédiatement
l’emplacement concerné abondamment à l’eau.
§ Si le liquide de batterie cause une réaction cutanée ou entre en contact avec les yeux, consultez immé-
diatement un médecin.
§ Ne pas court-circuiter les batteries !
§ Retirez immédiatement de la lampe les batteries usées ou vides
§ Si la lampe ne doit plus être utilisée, retirez les batteries de la lampe avant son élimination
DESCRIPTION DU PRODUIT (VOIR PAGE 2)
1 Bouton de marche / arrê t
2 LED C OB
3 Comp artim ent à piles
4 Clip
INSERTION DES PILES
Une pi le est fou rnie à la li vraiso n. Pour ac tiver le p roduit , ouvrez l e compar timen t à piles et pl acez-y
les pi les en fai sant at tention à l a polar ité. Lor s du change ment des pi les, vei llez impé rative ment à
res pecter l a polari té des pile s.
UTILISATION
1x appui : allumage
2x appui : extinction
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Nettoyage
Avant chaque nettoyage, coupez la tension d’alimentation avec le produit.
Pour l e netto yage, uti lisez se ulemen t un chif fon doux , sec ou lég èrement h umide (en aj outant é ventu-
Deutsch| English | Français | Español | Português | Svenska
Italiano | Nederl ands | Dans k | Suomi | Norsk
Deutsch| English | Français | Español | Português | Svenska
Italiano | Nederl ands | Dans k | Suomi | Norsk
1514
ell ement un pe u de produi t à vaisse lle
doux). N’utilisez en aucun cas de produit abrasif ou solvant pour le nettoyage.
Maintenance
Si vous n’utilisez pas le produit, retirez les piles et entreposez-les séparément pour conserver leur durée de
vie.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Agen t lumineu x LED CO B 1W
Groupe de risque 1
Ali mentati on élect rique 1x pil e Micro A AA LR03
Cla sse de pro tectio n II I
Flu x lumineu x 40 lm
Autonomie 4h30 min
Maté riau du boî tier ABS
Indice de protection IP20
Tempér ature d’e ntrepo sage 5 à 25 °C
Poid s 42 g
Dime nsions de l a lampe (H x L x P) 85 x 38 x 3 3.1 mm
ÉLIMINATION
Éliminez la lampe inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec l a
« poub elle » indi que que dan s l’UE, l es appar eils éle ctrique s ne doive nt pas êtr e éliminé s avec le s
déch ets dome stique s normau x. Util isez les s ystème s de retou r et de coll ecte de vo tre comm une ou
adressez-vous au revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
Transmettez l’appareil à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimina-
tion . Ne jetez pa s l’appar eil avec l es déchet s domes tiques ca r il conti ent des pil es / batt eries.
Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
Les i nforma tions fou rnies da ns ce mode d'e mploi pe uvent êt re modif iées san s notifi cation p réalab le.
ANSMANN n'endosse aucune responsabilité pour les dommages ou dommages conséquents directs,
indirects, accidentels ou autre causés par la manipulation inappropr iée ou par le non-respect des
informations fournies dans ce mode d'emploi. En cas d'usage incorrect du produit, nous n'endos sons
aucune responsabilité et n'accordons aucun droit de garantie.
GARANTIE
Nous offrons une garantie de trois ans sur l'appareil. Aucune garantie n'est accordée en c as de dommage s sur l'app areil ca usés par l e non-res pect du mo de d'emplo i. Cela n’af fecte p as votr e droit lég al à
la garantie. Vous trouverez nos c onditions de garantie en ligne à l’adresse www.ansmann.de.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.
Version: MA-1600-0302/V1/22-10-2019
Deutsch| English | Français | Español | Português | Svenska
Italiano | Nederl ands | Dans k | Suomi | Norsk
Deutsch| English | Français | Español | Português | Svenska
Italiano | Nederl ands | Dans k | Suomi | Norsk
1716
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.