Ansmann 1600-0387, WL210B User guide [de]

WL210B
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATION MANUAL
Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska
Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk
Pack en Sie zunä chst all e Teile aus un d überprü fen Sie di ese auf Vol lstän digkeit u nd Besc hädigun gen. Nehm en Sie ein be schädig tes Pro dukt nic ht in Betr ieb. Soll ten Sie Beschädigungen am Produkt feststellen, kontaktieren Sie Ihren Händler.
ZEICHENERKLÄRUNG
Bitte beachten Sie folgende Zeichen und Wör ter, welche Sie in der Bedienungsanlei­tung, auf dem Produkt und auf der Verpack ung v erwendet werden.
= Information: Nützliche Zusatz-Informationen zum Produkt
= Hinweis: Dieser Hi nweis war nt vor mög lichen S chäden al ler Art
= Warnung: Achtung – Gefährdung! Kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod
führen
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Pr odukt d ient als b atteri ebetri ebene mobi le Licht quelle . Das Prod ukt ist a us­schl ießlic h für den pr ivaten Ge brauch im H aushal t und nicht f ür den kom merziel len Gebrauch bestimmt. Die Leuchte ist nicht zur Verwendung in anderen Anwendungen bes timmt. Ni cht für di e Raumbel euchtun g im Haush alt geeign et
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des
Produkts die komplette Bedienungs­anleitung sorgfältig durch. Sie enthält wichtige Hinweise zum Umgang mit dem Produkt.
§Wenn Sie das Produkt an dritte Personen weiterreichen, händigen Sie diese Bedie­nungsanleitung mit aus.
§Das Produkt niemals extremen Belas- tungen (extreme Hitze/Kälte) aussetzen.
§Das Produkt nicht in Wasser tauchen
§Halten Sie Kinder vom Produkt und der Verpackung fern. Das Produkt ist kein Spielzeug. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
§Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung durch Personen (Kinder mit eingeschlos­sen) bestimmt, welche eingeschränkte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten aufweisen bzw. fehlende Erfahrung und Kenntnis im Umgang mit
2
Deutsch | English | Français | Español | Por tuguês | Svenska
Italian o | Nede rla nds | D ansk | S uomi | N ors k
diesem Produkt haben. Solche Personen müssen von einer für ihre Sicherheit ver­antwortlichen Aufsichtsperson zuerst instruiert oder während der Produktbe­dienung beaufsichtigt werden!
Schauen Sie nicht direkt in den Licht-
§ strahl. Leuchten Sie nicht anderen Personen ins Gesicht. Geschieht dies zu lange, kann durch Blaulichtanteile eine Netzhautgefährdung auftreten.
Das Produkt entspricht der Schutz-
§ klasse III und arbeitet somit in einem ungefährlichen Spannungsbereich.
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist
§ nicht austauschbar. Wenn die Lebens­dauer der Lichtquelle endet, muss die gesamte Leuchte ersetzt werden.
§Produkt nicht öffnen oder modifizie- ren! Instandsetzungsarbeiten dürfen nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person durchgeführt werden.
§Halten Sie das Produkt stets trocken.
Achtung:
m
§Dieses Produkt enthält Batterien. Wer- fen Sie das Produkt nicht ins Feuer
§Unsachgemäß eingesetzte Batterien können auslaufen und/oder einen Brand/Explosion verursachen
§Batterien immer komplett als Satz aus- tauschen, immer gleichwertige Batterien verwenden
§Batterien von Kindern fernhalten: Ver- schluckungs- bzw. Erstickungsgefahr
§Versuchen Sie niemals, eine Batterie zu öffnen, zu quetschen, zu erhitzen oder
Deutsch | English | Français | Español | Por tuguês | Svenska
Italian o | Nede rla nds | D ansk | S uomi | N ors k
3
in Brand zu setzen
§Verwenden Sie die Batterien nicht, wenn das Produkt beschädigt zu sein scheint
§Batterien sind nicht wiederaufladbar
§Entsorgen Sie gebrauchte Batterien/Ak- kus immer in Übereinstimmung mit den örtlichen Gesetzen oder Anforderungen.
§Falls Batterien einmal auslaufen soll- ten, diese nicht anfassen. Falls Sie doch einmal in Kontakt mit Batterieflüssigkeit kommen, waschen Sie unverzüglich die betroffene Stelle gründlich mit Wasser ab
§Falls die Batterieflüssigkeit eine Haut- reaktion verursacht oder in die Augen gelangt, gleich ärztlichen Kontakt auf­nehmen
§Die Batterien nicht kurzschließen!
§Die Verwendung von Akkus und hoch- stromfähigen Batterien ist wegen ande­rer elektrischer Werte nicht zugelassen.
§Verbrauchte bzw. leere Batterien unmit- telbar aus der Leuchte nehmen
§Sollte die Leuchte nicht mehr benutzt werden müssen vor der Entsorgung die Batterien aus der Leuchte entnommen werden
EINLEGEN DER BATTERIEN
Beim E inlegen d er Batte rien unbe dingt da rauf ach ten, das s die Batt erien pol richti g eingelegt werden. Vor Ba tterie wechsel d as Produ kt auss chalte n.
PFLEGE UND WARTUNG
Reinigung:
§ Reinigungsarbeiten nur bei gezogenem Net zstecker / unter brochener Sp annungs- versorgung
§ Reinigungsarbeiten nur mit einem leicht feuchten Tuch durchführen, anschließend gut tr ocken rei ben
§ Verwenden Sie zur Reinigung auf keinen Fall Scheuer- oder Lösungsmittel.
§ Prod ukt niem als in Was ser oder an dere Flü ssigkei ten tauc hen.
§ Dara uf achte n, das kein e Flüssi gkeiten in d as Gehäu se eindri ngen.
§ Keine harten Bürsten oder scharfe Gegenstände zur Reinigung verwenden.
4
Deutsch | English | Français | Español | Por tuguês | Svenska
Italian o | Nede rla nds | D ansk | S uomi | N ors k
Wartung:
Wenn da s Produk t nicht v erwend et wird, di e Batter ien ent fernen un d separa t lagern , um die Lebensdauer zu erhalten.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die unbrauchbare Leuchte gemäß den gesetzl ichen Be stimmungen. Die Kennzeichnung „Mülltonne“ weist darauf hin, dass Elek trogeräte in der EU nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Benutzen Sie die Rückgabe- und Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Prod ukt geka uft wu rde. Geben Sie das Gerät zur Entsor gung an einer speziellen Entsorgungsstelle für Altgeräte ab. Wer fen Sie d as Gerät ni cht in den Ha usmüll , da das Ger ät Batt erien/Akk us enth ält. Dami t erfül len Sie Ih re geset zliche n Pflic hten und le isten Ih ren Beitr ag zum Umwe lt­schutz.
HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Inf ormationen können ohne Vorankün­digung geändert werden. Wir übernehmen keine Haf tung für direk te, indirek te, zu fälli­ge oder sonstige Schäden oder Fol geschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder durch Missachtung der in dies er Bedienungsanl eitung enthaltenen Inf ormationen entstehen. Bei falscher Verwendung des Produktes übernehmen wir keine Haf tung und
gewähren keine Gewährleistung oder Garantieansprüche.
GARANTIEHINWEIS
Unsere Garantiebestimmungen finden Sie online unter w ww.ansmann.de. Bei Schäden am Gerät, die infolge Nichtbeachtung der Bedienungsanl eitung entstehen, kann keine Garantie gewährt werden. Ihr gesetzlicher Gewährleistungsanspruch wird hierdurch nicht beeinträchtigt.
BEDIENUNG
Durc h Drücken d es An/Aus-Tast ers wird d ie Leucht e ein- und au sgesch altet. Die Leuchte kann an der auskl appbaren Aufhängeöse aufgehängt, mit dem Haltema­gnet f ixier t oder mit d em Clip ver wende t werden. M it dem um 180 ° drehba ren Gelen k sind verschiedene Leuchtpositionen einstellbar.
TECHNISCHE DATEN
Leuchtmittel : Haup tlicht : 3W SMD-L ED | Zusat zlich t: 1W SMD-LE D Risikogruppe: 2
Stromversorgung:
Schutzklasse: III Lichtstrom: Hauptlicht: 210lm | Zusatzlicht: 105lm Leuchtdauer: Haup tlicht : 4h | Zusat zlich t: 12h Leuchtweite: H auptli cht: 45m | Z usatz licht: 19 m Gehäusematerial: ABS-Kunststof f Schutzart: IP20 Lagertemperatur: -10 bis 50 ° C Betriebstemperatur: -10 bis 25 °C Gewicht: 53g (ohne Batterien) Abmessungen: 175 x 31 x 21m m
Das Produkt entspricht den Anforderungen der EU Richtlinien.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Dr uckfehler übernehmen wir keine Haf tung.
3x Micr o AAA Al kaline B atter ien LR03 (i m Liefer umfang enthalten)
Deutsch | English | Français | Español | Por tuguês | Svenska
Italian o | Nede rla nds | D ansk | S uomi | N ors k
5
ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS:
First unpack all parts and check that everything is there and th at nothing is damaged. Do not use damaged products. If you find damage on the product, contact your dealer.
SIGNS AND SYMBOLS
Please take note of the following symbols and words used in the operating instruc­tions, on the product and on the packaging.
= Information: Useful additional information about the product
= Note : This note w arns you o f possib le damage o f all kind s
= Warning : Attent ion – Dange r! May res ult in ser ious injur y or deat h
PROPER INTENDED USE
The de vice ser ves as a ba ttery -opera ted, mobil e light so urce. Th e produc t is intend ed excl usivel y for priv ate house hold use a nd not for c ommerci al use. Th e light is n ot intended for any other applications. Not sui table for hous ehold r oom l ighting
SAFETY INSTRUCTIONS
Read through the complete opera-
ting instructions carefully before using the product for the first time. They contain important information for hand­ling the product.
§If you pass on the product to third par- ties, pass on these operating instruc­tions as well.
§Never expose the product to extreme conditions (extreme heat/cold).
§Do not immerse the product in water
§Keep the product and the packaging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product.
§This product is not to be used by per- sons (including children) who have restricted physical, sensory or mental capabilities or who do not have adequa­te experience and knowledge in hand­ling this product. Such persons must be instructed beforehand by a supervisory person who is responsible for their safe-
6
Deutsch | English | Fran çais | E spa ñol | Po rt uguê s | Sve nska
Italian o | Nede rla nds | D ansk | S uomi | N ors k
ty or must be supervised during the use of the product!
Do not look directly into the light
§ beam. Do not shine the light in other people's faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage.
The product is categorised as pro-
§ tective class III and thus operates with a non-hazardous voltage range.
The light source of this lamp can-
§ not be replaced. If the light source has reached the end of its service life, the complete lamp must be replaced.
§Do not open or modify the product! Re- pair work shall only be carried out by the manufacturer or by a service technician appointed by the manufacturer or by a similarly qualified person.
§Always keep the product dry.
Note:
m
§This product contains batteries. Do not throw the product into a fire
§Improperly inserted batteries could leak and/or cause a fire/explosion
§Always change all of the batteries at the same time as a complete set and always use equivalent batteries
§Keep batteries away from children: Risk of choking or suffocating
§Never try to open, crush or heat a batte- ry or set it on fire
§Do not use the batteries if the product appears to be damaged
§Batteries are not rechargeable
§Always dispose of used batteries & re- chargeable batteries in accordance with
Deutsch | English | Fran çais | E spa ñol | Po rt uguê s | Sve nska
Italian o | Nede rla nds | D ansk | S uomi | N ors k
7
the local regulations and requirements.
§In the event of battery leakage, do not touch. If you come into contact with battery fluid, wash the affected area thoroughly and immediately with plenty of water
§If the battery fluid has caused a skin reaction or has come into contact with your eyes, contact a medical professio­nal immediately
§Do not short-circuit the batteries!
§The use of rechargeable batteries and high-current batteries is not permitted due to other electrical characteristics.
§Remove used or empty batteries from the lamp immediately
§If the lamp is no longer to be used, the batteries must be removed from the lamp before it is disposed of
INSERTING THE BATTERIES
When i nsert ing batt eries, en sure tha t the bat teries a re inser ted with t he corre ct polarity. Switch the product off before changing the batteries.
CARE AND MAINTENANCE
Cleaning:
§ Car ry out cl eaning ta sks only w hen the mai ns plug ha s been pull ed out / whe n the power supply has been disconnected
§ Clea n only wit h a slight ly damp cl oth, the n rub it dr y
§ Do not use abrasive agents or solv ents for cle aning.
§ Never submerge the product in water or other liquids.
§ Do not allow fluids to enter the housing.
§ Do not use hard brushes or shar p objec ts for cleaning.
Maintenance: If the p roduct i s not going t o be used, r emove the b atter ies and st ore separ ately in orde r to preser ve ser vice lif e.
DISPOSAL
Disp ose of uns ervic eable la mps in acc ordance w ith lega l provis ions. Th e "waste b in" sym bol indic ates tha t, in the EU, i t is not per mitte d to dispos e of elect rical eq uipment in hou sehold wa ste. Use t he retur n and coll ection s ystem s in your are a or conta ct the dealer from whom you purchased the product. For di sposal , pass th e device on t o a special ist dis posal poi nt for old e quipmen t. Do not di spose of t he devic e via hous ehold was te as the de vice con tains ba tterie s / rechargeable batteries. In thi s way you wil l fulfi l your lega l obliga tions and c ontrib ute to env ironmen tal protection.
8
Deutsch | English | Fran çais | E spa ñol | Po rt uguê s | Sve nska
Italian o | Nede rla nds | D ansk | S uomi | N ors k
LIMITATION OF LIABILITY
The information contained within these operating instructions can be changed wi thout prior notification. We accept no liability for direct, indirect, inciden tal or other damage or consequential damage arising though improper handling or through disregard of the information contained within these operating instructions. We accept no liability or warr anty cl aims or gua rantee c laims in th e event of i ncorre ct use of t he produc t.
WARRANTY INFORMATION
You can find our warran ty terms online at ww w.ansmann.de. The guarantee does not apply to damage to t he dev ice ar ising through a failure to comply with the operating inst ructio ns. Your st atuto ry warra nty rig hts are no t affec ted by this .
OPERATION
The lamp is switched on and of f by pressing the on/off button. The lamp can be suspended using the fold-out hanging eye, fastened in place with the mounting magnet or used wi th the cl ip. Various lighting positions can be achieved than ks to the 180 ° swivel j oint.
TECHNICAL DATA
Illuminant: Main l ight: 3W S MD LEDs | Au xilia ry light : 1W SMD LED Risk group: 2 Power supply: 3x Mic ro AAA a lkalin e batter ies LR03 ( include d) Protection class: III Luminous flux: Main ligh t: 210lm | A uxilia ry ligh t: 105lm Battery life: Main l ight: 4h | A uxilia ry ligh t: 12h Light range: Main l ight: 45 m | Auxili ary lig ht: 19m Housing material: ABS p lasti c Protection type: IP20 Storage temperature: -10 to 50 °C Operating temperature: -10 to 25 °C Weight: 53g (without batteries) Dimensions: 175 x 31 x 21mm
The product complies with the requirements from the EU directive s.
Subje ct to tech nical cha nges. We a ssume no l iabilit y for pri nting err ors.
TRADUCTION FRANÇAISE DU MODE D’EMPLOI ORIGINAL :
Déba llez tou t d’abord to utes le s pièces et c ontrôl ez leur in tégrali té et la pr ésence éventuelle de dommages. Ne mettez pas un produit endommagé en service. Si vous constatez des dommages sur le produit, contactez votre revendeur.
EXPLICATION DES SYMBOLES
Veuil lez resp ecter le s symbol es et mot s de signal isatio n suivan ts qui son t utilis és dans l e mode d’emp loi, sur l e produit e t sur l’emb allag e.
= Information: Informations utiles supplémentaires sur le produit
= Remarque: Avertit contre des dommages possibles de tou t t ype
= Avertissement: Att ention – d anger ! Peu t entraî ner des bl essure s graves, v oire
la mor t
Deutsch | English | Français | Esp añol | P ortugu ês | Sv enska
Italian o | Nede rla nds | D ansk | S uomi | N ors k
9
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le pro duit ser t de sourc e de lumiè re mobile, f onctio nnant av ec piles. L e produi t est uniquement conçu pour une u tilisation domestique privée et non pour un usage com­mercial. La lampe n’est pas c onçue pour une utilisation dans d’autres applications. Ne convient pas à l’éclairage ambiant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant la mise en service du produit,
lisez attentivement le manuel d'utili­sation complet. Il contient des informati­ons importantes pour la manipulation du produit.
§Si vous transmettez le produit à des tiers veillez à transmettre également le manuel d’utilisation.
§Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes (chaleur / froid extrême).
§Ne pas plonger le produit dans l’eau
§Tenez les enfants éloignés du produit et de l'emballage. Le produit n'est pas un jouet. Les enfants devraient être sur­veillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit.
§Ce produit n'est pas conçu pour une utilisation par des personnes (y compris par des enfants) avec des capacités corporelles, sensorielles ou intellectuel­les limitées ou avec une absence d'ex­périence et de connaissances concer­nant la manipulation de ce produit. Ces personnes doivent être préalablement instruites par une personne de surveil­lance responsable de leur sécurité ou doivent être surveillées pendant l'utili­sation du produit !
Ne regardez pas directement dans
§ le faisceau lumineux. Ne dirigez pas le faisceau directement sur d’autres
10
Deutsch | English | Fr ançais | Español | P ort uguês | Sv ensk a
Italian o | Nede rla nds | D ansk | S uomi | N ors k
personnes. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine.
Le produit correspond à la classe de
§ protection III et fonctionne ainsi sur une plage de tension non dangereuse.
La source lumineuse de cette lampe
§ n’est pas remplaçable. À la fin de la du­rée de vie de la source lumineuse, vous devez remplacer toute la lampe.
§Ne pas ouvrir ou modifier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être effectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce tra­vail par le fabricant ou par une personne qualifiée de manière similaire !
§Veillez toujours à ce que le produit reste sec.
Attention :
m
§Ce produit contient des piles. Ne jetez pas le produit au feu
§Les piles installées incorrectement peu- vent présenter une fuite et / ou causer un incendie / une explosion
§Toujours remplacer le jeu complet de piles, toujours utiliser des piles de même qualité
§Tenir les piles hors de la portée des enfants : risque d’ingestion ou de suffo­cation
§Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écraser, de chauffer ou de mettre en feu une pile
§N’utilisez pas les piles si le produit sem- ble endommagé
§Piles non rechargeables
§Éliminez toujours les piles / batteries usées conformément aux lois ou exigen-
Deutsch | English | Fr ançais | Español | P ort uguês | Sv ensk a
Italian o | Nede rla nds | D ansk | S uomi | N ors k
11
ces locales.
§Si les piles fuient, ne les touchez pas. Si vous touchez du liquide de batterie, lavez immédiatement l’emplacement concerné abondamment à l’eau
§Si le liquide de batterie cause une réac- tion cutanée ou entre en contact avec les yeux, consultez immédiatement un médecin
§Ne pas court-circuiter les piles !
§L'utilisation d'accus et de piles pour courant intense n'est pas autorisée en raison des valeurs électriques différen­tes.
§Retirez immédiatement de la lampe les batteries usées ou vides
§Si la lampe ne doit plus être utilisée, retirez les piles de la lampe avant son élimination
INSERTION DES PILES
Lor s de l’ins ertion d es piles , veillez i mpérat ivement à l a polar ité corr ecte. Coup er le produ it avant d e rempla cer les pil es.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Nettoyage :
§ N’ef fectue r les trav aux de net toyage q u’avec la f iche sec teur débr anchée / l a tension d’alimentation coupée
§ N’ef fectue r les trav aux de net toyage q u’avec un ch iffon l égèrem ent humid e, puis bien e ssuyer p our séche r
§ N’utilisez en aucun cas de produi t abra sif ou solvant pour le nettoyage.
§ Ne jamais plonger le produi t dans l ’eau ou dans un autre liquide.
§ Veill er à ce qu’auc un liquid e ne pénèt re dans le b oîtier.
§ Ne pas u tilise r de bross e ou d'obje t acéré pou r le nett oyage.
Maintenance :
Si vou s n’utilis ez pas le pr oduit, r etirez l es piles e t entrep osez-le s séparé ment pour cons erver l eur durée d e vie.
ÉLIMINATION
Éliminez la lampe inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec l a « poubel le » indiqu e que dans l ’UE, les a ppareil s élect riques ne d oivent p as être élim inés avec l es déche ts domes tiques n ormaux . Utili sez les sy stèmes d e retour e t de coll ecte de vo tre comm une ou adr essez-v ous au reve ndeur ch ez qui vous a vez ache té le pro duit. Transmettez l’appareil à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son él iminat ion. Ne jete z pas l’ap pareil av ec les déc hets dome stique s car il con tient des piles / batteries. Vous vo us acqui ttez ain si de vos ob ligatio ns légal es et cont ribuez à l a protec tion de l’environnement.
12
Deutsch | English | Fr ançais | Español | P ort uguês | Sv ensk a
Italian o | Nede rla nds | D ansk | S uomi | N ors k
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
Les in forma tions fou rnies da ns ce mode d'e mploi peu vent êt re modif iées san s notification préalable. Nous n'endossons aucune responsabilité pour les domm ages ou dommages conséquents directs, indirects, accidentels ou au tre causés par l a ma­nipulation inappropriée ou par le non-respec t des infor mations fournies dans ce mode d'emploi. En cas d'usage incor rect du produit , nous n'endossons aucune responsabili­té et n'accordons auc un droi t de garantie.
GARANTIE
Vous trouverez nos conditions de garantie en ligne à l’adresse www.ansmann.de. Aucune garantie n'est accordée en cas de dommages sur l'appareil causés par le non­resp ect du mod e d'emploi . Cela n’af fecte pa s votre dr oit léga l à la garan tie.
UTILISATION
Appu yer sur le b outon Ma rche / Arr êt pour al lumer et é teindre l a lampe. Vous pouvez accrocher la lampe à l ’aide de l’anneau de suspension dépliant, la fixer à l’aid e de l’aiman t de maint ien ou l’u tiliser a vec le cli p. Les dif féren tes posi tions d’ éclai­rage p euvent ê tre régl ées avec l ’articu lation r otati ve sur 180°.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Agen t lumineu x : Lumi ère princ ipale : LE D SMD 3W | Lum ière aux iliaire : L ED
Groupe de risque : 2 Alimentation électrique : Cla sse de pro tection : III
Flu x lumineu x : Lumiè re princ ipale : 210 lm | Lumièr e auxil iaire : 105 lm Autonomie : Lum ière prin cipale : 4 h | Lumière a uxilia ire : 12h Por tée : Lum ière prin cipale : 4 5m | Lumièr e auxil iaire : 19m Maté riau du boî tier : Plastique ABS Indice de protection : IP20 Température d'entre-
posage : Tempér ature de s ervice : -10 à 25 °C Poids : 53g (s ans les pil es) Dimensions : 175 x 31 x 21m m
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.
Sous réserve de modifications techniques. Nous n'endossons aucune respon sabilité pour les erreurs d'impression.
SMD 1W
3 pile s micro AA A alcal ines LR 03 (compr ises dan s la livr aison)
-10 à 50 °C
INSTRUCCIONES DE SERVICIO ORIGINALES:
Dese mbale pr imerame nte toda s las pieza s, compr uebe su in tegrida d y que no est én dañadas. No ponga en servicio ningún producto dañado. En caso de constatar daños en el producto, póngase en contacto con su comerciante.
EXPLICACIÓN DE LAS SEÑALES
Por fa vor, obse rve las s iguiente s señale s y palabr as que se em pleará n en las ins truc­cion es de serv icio, en el p roducto y e n su embal aje.
= información: útiles informaciones adicionales sobre el producto
= Indicación: esta indicación advierte de posibles daño s de todo tipo
= Avis o: ¡Atencíón, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la
muerte
Deutsch | English | Fr ançais | Español | Português | Svenska
Italian o | Nede rla nds | D ansk | S uomi | N ors k
13
USO PRESCRITO
El pro ducto sir ve de fue nte de luz m óvil por pi la. El pro ducto se h a conceb ido exclu­siva mente pa ra el uso pri vado en el h ogar, no par a el uso com ercial. L a lámpa ra no se ha concebido para otras aplicaciones. No e s apropiada para iluminar estancias en el hogar.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de la puesta en servicio del
producto lea íntegramente y a fondo las instrucciones de servicio. Contienen informaciones importantes para el mane­jo del producto.
§Si entrega el producto a otras personas, adjunte estas instrucciones de servicio.
§El producto no debe someterse nunca a esfuerzos extremos (calor y frío extre­mos)
§No sumergir el producto en agua
§Mantenga a los niños alejados del pro- ducto y de su embalaje. El producto no es un juguete. Los niños deben estar vigilados para garantizarse que no jue­guen con el producto.
§Este dispositivo no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que tengan poca experiencia y poco conocimiento en el manejo de este dispositivo. ¡Estas personas deben haber sido instruidas primero por una persona supervisora y que sea responsable de su seguridad o las supervise durante el manejo del producto!
No mire directamente el haz de luz.
§ No ilumine la cara de otras personas. Si esto sucediera durante un tiempo exce­sivo, podría ponerse en peligro la retina por causa de la porción de luz azul.
14
Deutsch | English | F rançais | Español | Português | Svenska
Italian o | Nede rla nds | D ansk | S uomi | N ors k
Loading...
+ 30 hidden pages