Deutsch | English | Français | Español | Português
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk
Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk
1
2
33
7
2
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk
6
5
4
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
TRAGBARER
STRAHLER
FL800AC | FL1600AC |
FL2400AC
LIEFERUMFANG
1x Tragbarer Strahler
1x Bedienungsanleitung
Packen Sie zunächst das Produkt aus und überprüfen
Sie es auf Vollständigkeit und Beschädigungen.
Nehmen Sie ein beschädigtes Produkt nicht in
Betrieb. Sollten Sie Beschädigungen am Produkt
feststellen, kontaktieren Sie Ihren Händler.
ZEICHENERKLÄRUNG
Bitte beachten Sie folgende Zeichen und Wörter,
welche Sie in der Bedienungsanleitung, auf dem
Produkt und auf der Verpackung verwendet werden.
=Information
Nützliche Zusatz-Informationen zum Produkt
=Hinweis
Dieser Hinweis warnt vor möglichen Schäden aller Art
= Warnung
Kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen
= Vorsicht
Kann zu geringen oder mäßigen Verletzungen führen
= Schutzklasse I
= Nicht in den Lichtstrahl schauen
= Bei Glasbruch nicht betreiben
= Für rauhen Betrieb
BESTIMMUNGSGEMÄSSER
GEBRAUCH
Das Produkt dient als mobile Lichtquelle für
Arbeitsumgebungen, Freiflächen etc. Es wird über
eine Steckdose mit Strom versorgt. Das Produkt
kann aufgestellt, aufgehängt oder am Griff getragen
werden.
Das Produkt ist ausschließlich für den privaten
Gebrauch im Haushalt und nicht für den
kommerziellen Gebrauch bestimmt.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Produkts
die komplette Bedienungsanleitung
sorgfältig durch. Sie enthält wichtige
Hinweise zum Umgang mit dem Produkt.
Wenn Sie das Produkt an dritte Personen
weiter reichen, händigen Sie diese
Bedienungsanleitung mit aus.
• Halten Sie Kinder vom Produkt und der
Verpackung fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt
spielen.
• Prüfen Sie immer, ob die Netzspannung
mit den Angaben auf dem Typenschild des
Produkts übereinstimmt, bevor Sie das Produkt
anschließen.
• Dieses Produkt entspricht der Schutzart
IP54: Geschützt gegen das Eindringen von
Staub zu gefährlichen und sensiblen Teilen.
Spritzwassergeschützt. Produkt nicht in Wasser
tauchen.
• Um die Schutzart des Steckers IP44
(spritzwassergeschützt) zu bewahren, muss das
Produkt an eine Steckdose mit der Schutzart IP44
angeschlossen werden.
• Fassen Sie das Produkt nicht mit nassen oder
feuchten Händen an.
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk
3
• Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung
nicht gespannt ist oder in Kontakt mit scharfen
Gegenständen, Chemikalien oder Lösungsmitteln
gerät.
• Überprüfen Sie regelmäßig die Anschlussleitung
und den Netzstecker auf Beschädigungen.
• Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine
beschädigte äußere flexible Leitung dieser
Leuchte ausschließlich vom Hersteller, seinem
Servicevertreter oder einer vergleichbaren
Fachkraft ausgetauscht werden.
Das Produkt entspricht der Schutzklasse I
und muss somit an eine Steckdose mit
einem Schutzleiter angeschlossen werden.
Schauen Sie nicht direkt in den Lichtstrahl.
Leuchten Sie nicht anderen Personen ins
Gesicht. Geschieht dies zu lange, kann durch
Blaulichtanteile eine Netzhautgefährdung
auftreten.
Das Sicherheitsglas ist nicht
austauschbar. Bei beschädigtem
Sicherheitsglas muss das Produkt
entsorgt werden.
• Ein gefahrloser Betrieb ist nicht mehr möglich,
wenn das Produkt sichtbare Beschädigungen
aufweist. Wenn das Produkt beschädigt ist, muss
es entsorgt oder repariert werden.
• Reparieren Sie das Produkt nicht selbst! Lassen
Sie Reparaturen nur von einer Elektrofachkraft
durchführen.
m Vorsicht: Die Lichtquelle dieser Leuchte ist
nicht austauschbar. Wenn die Lebensdauer der
Lichtquelle endet, muss die gesamte Leuchte
ersetzt werden.
m Warnung: Brandgefahr! Decken Sie das Produkt
während des Betriebs nicht ab und halten Sie es
von leicht entflammbaren Oberflächen fern.
PRODUKTBESCHREIBUNG
(siehe Seite 2)
1 LEDs
2 Griff
3 Feststellschrauben
4 Anschlussleitung mit
Netzstecker
5 Aufhängeöse
6 Standbügel
7 Gelenke
AUFSTELLHINWEISE
• Tragen Sie das Produkt stets am Griff.
• Stellen Sie das Produkt stets auf den Standbügel.
• Hängen Sie das Produkt stets an der Aufhängeöse
auf.
• Die Gelenke verfügen über einen Widerstand, um
ein unbeabsichtigtes Verstellen zu verhindern.
Ändern Sie den Winkel des Standbügels langsam
und nicht ruckartig.
SCHEINWERFER EINSTELLEN
• Lösen Sie beide Feststellschrauben.
• Stellen Sie den Winkels des Scheinwerfers ein.
• Ziehen Sie die Feststellschrauben wieder fest.
INBETRIEBNAHME
Das Produkt verfügt über keinen Schalter. Es
wird direkt über die Stromversorgung ein- oder
ausgeschaltet.
• Einschalten: Schließen Sie den Netzstecker an
eine geeignete Steckdose an.
• Ausschalten: Trennen Sie den Netzstecker von
der Steckdose.
REINIGUNG
• Unterbrechen Sie vor jeder Reinigung die
Spannungsversorgung zum Produkt.
• Zur Reinigung verwenden Sie lediglich ein
weiches, trockenes oder leicht feuchtes Tuch
(gegebenenfalls unter Zugabe von etwas mildem
Geschirrspülmittel). Verwenden Sie zur Reinigung
auf keinen Fall Scheuer- oder Lösungsmittel.
4
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk
TECHNISCHE DATEN
1600-
Modell
0277:
FL800AC
Anschlussspannung
Leistung in Watt10 W20 W30 W
IP-SchutzartIP54 (spritz wasser geschützt)
IK-SchutzartIK05
IP-Schutzart
(Stecker)
IP44 (spritz wasser geschützt)
SchutzklasseI
LeuchtmitteltypLED
Farbtemperatur5000 K
Farb wieder gabe-
index (CRI)
Nennlichtstrom900 lm1800 lm2700 lm
Maximale
Projektions fläche
446 cm
EinsatzortInnen und außen
Betriebs-
temperatur t
Abmessungen Glas
(H x B x T) – ca.
Abmessungen
(H x B x T) – ca.
a
90 x
124 x
4 mm
214 x
208 x
144 mm
Gewicht - ca.1 kg1,4 kg1,71 kg
1600-
0278:
FL1600AC
230 V~, 50/60 Hz
>80 Ra
2
694 cm2825 cm
-20 bis +50 °C
128 x
178 x
4 mm
263 x
263 x
149 mm
1600-
0279:
FL2400AC
147 x
202 x
4 mm
288 x
286 x
164 mm
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die unbrauchbare Leuchte
gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
Die Kennzeichnung „Mülltonne“ weist
darauf hin, dass Elektrogeräte in der EU
nicht mit dem normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden dürfen. Benutzen Sie die
Rückgabe- und Sammelsysteme in Ihrer
Gemeinde oder wenden Sie sich an den
Händler, bei dem das Produkt gekauft
wurde.
Damit erfüllen Sie Ihre gesetzlichen Pflichten und
leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Informationen können ohne Vorankündigung
geändert werden. ANSMANN übernimmt keine
Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder
sonstige Schäden oder Folgeschäden, die
durch unsachgemäße Handhabung oder durch
Missachtung der in dieser Bedienungsanleitung
enthaltenen Informationen entstehen. Bei falscher
2
Verwendung des Produktes übernehmen wir keine
Haftung und gewähren keine Gewährleistungs- oder
Garantieansprüche.
GARANTIEHINWEIS
Auf das Produkt bieten wir eine zehnjährige Garantie.
Bei Schäden am Produkt, die infolge Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung entstehen, kann keine
Garantie gewährt werden.
Ihr gesetzlicher Gewährleistungsanspruch wird
hierdurch nicht beeinträchtigt.
Unsere Garantiebestimmungen finden Sie online
unter www.ansmann.de
1600-0277
www.tuv.com
ID 1419068832
www.tuv.com
ID 1419068823
1600-0278
1600-0279
Das Produkt entspricht den Anforderungen
der EU-Richtlinien.
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk
5
TRANSLATION OF THE ORIGINAL
INSTRUCTIONS
PORTABLE
FLOODLIGHT
FL800AC | FL1600AC |
FL2400AC
SCOPE OF DELIVERY
1x Portable floodlight
1x Instruction manual
First unpack the product and check it for
completeness and damages. Do not operate the
product if it is damaged. Contact your retailer should
you find any damage to the product.
SIGNS AND SYMBOLS
Please adhere to the following signs and warnings
used in the instruction manual, on the product and
on the packaging.
= Information
Additional useful information about the product
= Notice
This notice informs the user of possible damages of
all kinds
= Warning
Can result in serious injury or death
= Caution
Can result in minor or moderate injuries
= Protection class I
= Do not look into the light beam
= Do not operate if glass is broken
= Rough service
INTENDED USE
The product serves as a mobile light source for
working spaces, open spaces, etc. It is supplied with
power via a power outlet. The product can be set up
on the ground, suspended or carried by the handle.
The product is designed exclusively for household
use; it is not suitable for commercial purposes.
SAFETY INSTRUCTIONS
Carefully read the entire instruction
manual before first operating the product.
It contains important information on
handling the product.
If you give the product to third parties, you
must include this instruction manual.
• Keep children away from the product and the
packaging. The product is not a toy. Children
should be supervised to ensure that they do not
play with the product.
• Before connecting the product with the power
supply, always make sure that the supply voltage
complies with the information on the rating plate.
• This product complies with protection class
IP54: Protected against the ingress of dust into
hazardous and sensitive components. Splashproof. Do not immerse the product in water.
• In order to ensure protection class IP44
(splashproof) for the plug, the product must be
connected with a power outlet of protection
class IP44.
• Never touch the product with wet or damp hands.
• Always ensure that the power cord is not taut nor
comes into contact with sharp objects, chemicals
or solvents.
• Regularly check the power cord and power plug
for damages.
6
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk
• To avoid hazards, the flexible exterior cord of this
floodlight, if damaged, may only be replaced by
the manufacturer, its service representative or a
comparable professional.
This product complies with protection class I
and must therefore be connected to the
protective earth conductor.
Do not look directly into the beam of light.
Do not shine the light in the faces of others.
Looking into the beam of light for too long
may cause damage to the retina due to blue
light.
The safety glass is nonreplaceable. If the safety glass is
damaged, dispose of the product.
PRODUCT DESCRIPTION
(see page 2)
1 LEDs
2 Handle
3 Set screws
4 Power cord with
power plug
5 Suspension eyelet
6 Stand
7 Joints
SETUP INSTRUCTIONS
• Always carry the product by the handle.
• Always set up the product on the stand.
• Always suspend the product by the suspension
eyelet.
• The joints have some resistance to prevent
unintentional adjustments. Adjust the angle of
the stand slowly, avoid jerky movements.
• Safe operation cannot be guaranteed if the
product shows any kind of damage. If the product
is damaged, it must be disposed of or repaired.
• Do not repair the product yourself! Have repairs
carried out by a professional electrician.
m Caution: The light source of this luminaire is not
replaceable. When the light source reaches its
end of life the whole luminaire shall be replaced.
m Warning: Fire hazard! Do not cover the product
during operation and keep it away from
inflammable surfaces.
SETTING THE FLOODLIGHT
• Loosen both set screws.
• Adjust the angle of the floodlight.
• Re-tighten the set screws.
STARTING OPERATION
The product does not have a switch. It is turned on
and off directly via the power supply.
• Turn on: Plug the power plug into a suitable power
outlet.
• Turn off: Disconnect the power plug from the
power outlet.
CLEANING
• Always disconnect the power supply before
cleaning the product.
• Use only a soft, dry or slightly damp cloth
(where necessary with a little mild dishwashing
detergent) to clean the product. Never use
any abrasive cleaners or solvents to clean the
product.
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk
7
TECHNICAL DATA
1600-
Model
0277:
FL800AC
Supply voltage230 V~, 50/60 Hz
Power output in
watts
10 W20 W30 W
IP protection classIP54 (splashproof)
IK protection classIK05
IP protection class
(plug)
Protection classI
Luminary typeLED
Colour temperature5000 K
Colour rendering
index (CRI)
Nominal luminous
flux
Max. projection
area
900 lm1800 lm2700 lm
446 cm
Use siteIndoors and outdoors
Operating
temperature t
Glass dimensions
(W x B x D) – approx.
Dimensions
(W x B x D) – approx.
a
90 x
124 x
4 mm
214 x
208 x
144 mm
Weight – approx.1 kg1.4 kg1.71 kg
1600-
0278:
FL1600AC
FL2400AC
IP44 (splashproof)
>80 Ra
2
694 cm2825 cm
-20 to +50 °C
128 x
178 x
4 mm
263 x
263 x
149 mm
1600-
0279:
147 x
202 x
4 mm
288 x
286 x
164 mm
DISPOSAL
At the end of its service life, dispose of the
light in keeping with all legal requirements.
The dustbin symbol indicates that waste
electrical and electronic equipment may
not be disposed of with normal household
waste within the EU. Please use local
recycling and collection points or contact
the retailer where you purchased the
product.
You thus fulfill your statutory obligations and
contribute to protection of the environment.
DISCLAIMERS
The information contained in this instruction manual
is subject to change without prior notice. ANSMANN
assumes no liability for direct, indirect, accidental
or other types of damage or consequential damage
that result from improper handling of the product or
failure to comply with the information contained in
this instruction manual. We assume no liability and
grant no warranty claims in cases of improper use of
the product.
2
WARRANTY INFORMATION
We offer a ten-year warranty on the product.
Damages to the product due to failure to observe the
instruction manual will void the warranty.
This does not affect your legal warranty right.
You can find our warranty terms online at
www.ansmann.de
1600-0277
www.tuv.com
ID 1419068832
www.tuv.com
ID 1419068823
1600-0278
1600-0279
The product meets the conditions of the
European Union.
8
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk
TRADUCTION DE LA NOTICE
ORIGINALE
SPOT PORTABLE
FL800AC | FL1600AC |
FL2400AC
CONTENU DE L’EMBALLAGE
1x Spot portable
1x Mode d'emploi
Déballez d'abord le produit puis vérifiez l'exhaustivité
de l'emballage et si des dommages sont présents.
N'utilisez pas un produit endommagé ! Si vous deviez
constater des dégâts sur le produit, prenez contact
avec votre commerçant.
UTILISATION PRÉVUE
Le produit sert d'éclairage mobile pour des zones
de travail, des espaces libres, etc. Il est alimenté
en électricité grâce à un branchement sur une prise
de courant. Le produit peut être posé, suspendu ou
porté grâce à la poignée intégrée.
Le produit est exclusivement réservé à une
utilisation domestique et ne convient pas pour un
usage commercial.
LÉGENDE DES SYMBOLES
Veuillez consulter les symboles et mentions suivants
qui sont utilisés dans le mode d'emploi, présents sur
le produit et l'emballage.
= Information
Informations supplémentaires utiles concernant le
produit.
= Remarque
Cette remarque met en garde contre différentes
possibilités de dommages.
= Avertissement
Peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
= Prudence
Peut causer des blessures peu importantes ou
graves
= Classe de protection I
= Ne pas regarder le faisceau lumineux !
= Ne pas faire fonctionner si le verre est
cassé !
= Pour fonctionnement dans des conditions
difficiles
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'utiliser le produit, lisez
attentivement et complètement le mode
d'emploi. Il contient des instructions
importantes sur l'utilisation du produit.
Si vous donnez le produit à un tiers,
transmettez-le absolument avec ce mode
d'emploi.
• Tenez les matériaux d'emballage et le produit
hors de la portée des enfants ! Ce produit n’est
pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés
afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le
produit.
• Avant de brancher le produit, vérifiez toujours
que la tension de réseau corresponde bien aux
spécifications de son étiquette signalétique.
• Ce produit correspond à l'indice de protection
IP54 : protégé contre la pénétration de poussière
dans les parties dangereuses et sensibles.
Étanche aux projections d'eau. Ne plongez pas le
produit dans l'eau !
• Pour préserver le degré de protection de la fiche
IP44 (protection contre la pénétration de l'eau), le
produit doit être branché sur une prise de courant
avec l'indice de protection IP44.
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk
9
• Ne saisissez pas le produit avec les mains
mouillées ou humides.
• Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit
pas tendu et qu’il n’entre pas en contact avec
des objets coupants, des produits chimiques ou
des solvants.
• Vérifiez régulièrement la fiche de secteur et
le cordon d'alimentation afin de détecter des
dommages !
• Pour éviter tout danger, si la matière externe
souple du fil électrique de cet éclairage est
endommagée, il ne doit être remplacé que par
le fabricant, son service technique agréé ou un
technicien spécialisé.
Ce produit correspond à la classe de
protection I et doit donc être branché à un
conducteur de protection (relié à la terre).
Ne regardez pas directement dans le
faisceau lumineux !
N'éclairez pas le visage d'autres personnes.
Si cela se produit trop longtemps, des
composants de lumière bleue risquent de
provoquer des dommages à la rétine.
Le verre de sécurité n'est pas
remplaçable. Si le verre de sécurité
est endommagé, le produit doit être
mis au rebut.
• Une utilisation sans danger n'est plus possible
si le produit est visiblement endommagé. Si le
produit est endommagé, il doit être mis au rebut
ou réparé.
• Ne réparez pas le produit vous-même ! Laissez
seulement un service technique spécialisé en
électricité effectuer les réparations.
m Prudence : La source d'éclairage de cette lampe
n'est pas remplaçable. Si la durée de vie de la
source d’éclairage est terminée, le projecteur
dans son ensemble doit être remplacé.
m Avertissement : risque d’incendie ! Ne couvrez
pas le produit durant son fonctionnement
et tenez-le hors de la portée des surfaces
légèrement inflammables.
DESCRIPTION DU PRODUIT
(voir page 2)
1 LED
2 Poignée
3 Vis de blocage
4 Cordon d'alimentation
avec fiche de secteur
5 Œillet pour
accrochage
6 Étrier de support
7 Articulations
REMARQUES SUR LE
POSITIONNEMENT
• Portez toujours le produit par sa poignée.
• Positionnez le produit sur son étrier de support.
• Suspendez le produit grâce à l'oeillet
d'accrochage.
• Les articulations disposent d'une résistance afin
d'empêcher un réglage involontaire. Modifiez
lentement et non par saccades l'angle de l'étrier
de support.
RÉGLAGE DE L'ÉCLAIRAGE
• Desserrez les deux vis de blocage.
• Ajustez l'angle d'éclairage du spot.
• Resserrez les vis de blocage.
MISE EN SERVICE
Le produit ne dispose d'aucun interrupteur marche/
arrêt. Il est allumé ou éteint directement via le
branchement ou débranchement de l'électricité.
• Allumer : branchez la fiche de secteur sur une
prise de courant adéquate.
• Éteindre : débranchez la fiche de secteur de la
prise de courant.
NETTOYAGE
• Interrompez l'alimentation en courant avant
chaque nettoyage du produit.
• Pour le nettoyage, utilisez uniquement un
chiffon doux, sec ou légèrement humide (avec
éventuellement un produit à vaisselle doux). Lors
du nettoyage, n’utilisez en aucun cas de produits
récurants ou des solvants.
10
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk
DONNÉES TECHNIQUES
1600-
Modèle
0277 :
FL800AC
Tension de
raccordement
Puissance en watt10 W20 W30 W
Indice de
protection IP
Indice de
protection IK
Indice de protection
IP (fiche)
Classe de
protection
Type d’éclairageLED
Température de la
couleur
Indice de rendu des
couleurs (IRC)
Flux lumineux
nominal
Surface maximale
de projection
900 lm1800 lm2700 lm
446 cm
Lieu d'utilisationintérieur et extérieur
Température de
fonctionnement t
Dimensions du
verre
(H x l x P) - env.
Dimensions
(H x l x P) - env.
a
90 x
124 x
4 mm
214 x
208 x
144 mm
Poids - env.1 kg1,4 kg1,71 kg
16000278 :
FL1600AC
16000279 :
FL2400AC
230 V~, 50/60 Hz
IP54 (protégé contre les
projections d'eau)
IK05
IP44 (protégé contre les
projections d'eau)
I
5000 K
>80 Ra
2
694 cm2825 cm
de - 20 à + 50 °C
128 x
178 x
4 mm
263 x
263 x
149 mm
147 x
202 x
4 mm
288 x
286 x
164 mm
MISE AU REBUT/RECYCLAGE
Recyclez l'éclairage inutilisable
conformément aux dispositions légales. Le
sigle d’identification « poubelle » indique
que les appareils électriques ne doivent
pas être jetés dans les ordures ménagères
dans l'UE. Veuillez utiliser les systèmes de
retour et de collecte de votre municipalité
ou contacter le détaillant où le produit a
été acheté.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et
contribuez à la protection de l’environnement.
CLAUSES DE
NON-RESPONSABILITÉ
Les informations contenues dans ce mode d'emploi
peuvent être modifiées sans préavis. ANSMANN
décline toute responsabilité pour les dommages
directs, indirects, accidentels ou autres, ou les
dégâts consécutifs résultant d'une mauvaise
manipulation ou du non-respect des instructions
contenues dans ce mode d'emploi. Si le produit est
utilisé de manière incorrecte, nous déclinons toute
responsabilité et n'accordons aucun recours ou
aucune garantie.
INFORMATION CONCERNANT LA
2
GARANTIE
Nous offrons une garantie de 10 ans sur le produit.
Aucune garantie ne peut être accordée si des
dommages sur le produit résultent du non-respect
du mode d'emploi.
Votre demande de garantie légale n'est pas affectée
ici.
Vous trouverez nos conditions de garantie en ligne à
l’adresse www.ansmann.de
1600-0277
www.tuv.com
ID 1419068832
www.tuv.com
ID 1419068823
1600-0278
1600-0279
Le produit est conforme aux exigences des
directives européennes.
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.