ANSMANN ANS 1001-0108 Instructions

Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
HOME CHARGER HC105
DE | EN | FR | E S | PT | SV
IT | NL | DK | F I | NO
Der Hom e Charge r HC105 dien t zum Bet reiben vo n Geräten m it einer standardisierten USB-Schnittstelle innerhalb der hier aufgeführten technischen Parameter.
HINWEISERKLÄRUNG
Bitte folgende Zeichen und Wörter beachten, welche in der Be­dienungsanleitung, auf dem Produkt und auf der Verpackung verwendet werden:
= Information | Nützliche Zusatz-Informationen = Hinwe is | Dieser H inweis wa rnt vor mö gliche n Schäde n
alle r Art
= Warnung | Achtung - Gefährdung! Kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen Bit te alle Teil e auspac ken und auf a uf Voll ständi gkeit und
Beschädigungen prüfen. Bei Beschädigungen am Gehäuse das Prod ukt nich t in Betri eb nehme n. Hierzu a n den auto risier ten Fachhandel oder an die Serviceadresse des Herstellers wenden.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Benutzung und Inbetriebnahme dieses Produktes.
Vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungs­anleitung sorgfältig durchlesen. Auch die Bedienungsanlei­tung von anderen Geräten lesen, welche mit diesem Produkt betrieben oder an dieses Produkt angeschlossen werden. Betriebsanleitung für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der Sicher­heitshinweise können Schäden am Produkt und Gefahren (Ver­letzungen) für den Bediener und andere Personen entstehen.
Die Bedienungsanleitung bezieht sich auf gültige Normen und Regel n der Euro päisch en Union. H ierzu bi tte auch d ie im Aus­land landesspezifischen Gesetze und Richtlinien beachten.
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit einge­schränkten körperlichen, sensorischen oder geisti­gen Fähigkeiten oder man­gelnder Erfahrung und man­gelndem Wissen verwendet werden, wenn sie über die sichere Verwendung des Produkts unterwiesen wurden und die Gefahren kennen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Pflege dürfen nicht von Kindern ohne Auf­sicht durchgeführt werden.
Kinder vom Produkt und der Verpackung fernhalten. Das
Produkt ist kein Spielzeug. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Pro­dukt bzw. der Verpackung spielen.
Das Produkt entspricht der Schutzklasse II. Es ver­fügt über eine verstärkte Isolierung und bedarf des­halb keiner Schutzerdung.
Produkt nicht unbeaufsich­tigt betreiben.
Niemals in explosions­gefährdeter Umgebung einsetzen, wo brennbare Flüssigkeiten, Staub oder Gase sich befinden.
Produkt niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten tauchen.
Nur eine gut zugängliche Steckdose benutzen, damit das Produkt bei einem Stör­fall schnell vom Stromnetz getrennt werden kann.
Nehmen Sie niemals ein feuchtes Gerät in Betrieb. Betreiben Sie das Gerät nie­mals mit feuchten Händen.
Nicht in der Verpackung be­nutzen.
Produkt nicht abdecken ­Brandgefahr.
Das Produkt niemals extre­men Belastungen wie z.B. extreme Hitze, Kälte, Feuer usw. aussetzen.
Nicht im Regen oder Feucht­räumen verwenden.
Nicht werfen oder fallen lassen.
Produkt nicht öffnen oder modifizieren! Instandset­zungsarbeiten dürfen nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person durchgeführt wer­den.
Das Trennen des Gerätes von der Stromversorgung nur durch Ziehen am Stecker oder Steckergehäuse, nie am Kabel.
Das Produkt darf nicht
dauerhaft in Verbindung mit einem Reiseadapter ver­wendet werden.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich in trockenen Innenräumen und schützen Sie es vor Feuch­tigkeit.
INBETRIEBNAHME | BEDIENUNG
Stec ken Sie das G erät in ei ne passe nde Stec kdose. Ve rbinde n Sie ein kompatibles USB Kabel mit der entsprechenden USB Buchse am Gerät. Prüfen Sie vor Anschluss eines Endgerätes ob die angegebenen technischen Daten für Ihre Zwecke ausreichen.
TECHNISCHE DATEN
Eingang: AC 110-240 V | 50-60H z | max. 0. 3A Ausgang: DC 5.0V | 1. 0A | max. 5 .0W Durc hschnit tliche E ffizie nz im Betr ieb: 74,53 % Leistungsaufnahme bei Null-Last: 0,07 W Ausgangsschutz: Kurzschluss | Überspannung | Überstrom Max. Außentemperatur: -20°C…35°C
Das Produkt entspricht den Anforderungen der EU
Richtlinien.
UMWELTHINWEISE | ENTSORGUNG:
Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe und Karton zum Altp apier, Fol ie in die Wer tstof f-Samm lung.
Das unbrauchbare Produkt gemäß den gesetzlichen Bestim­mungen entsorgen.
Die Kennzeichnung „Mülltonne“ weist darauf hin, dass Elek troge räte in der E U nicht mi t dem norm alen
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Rückgabe- und Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde verwenden oder an den Händler wenden, bei dem das Produkt gekauft wurde.
Produkt zur Entsorgung an einer speziellen Entsorgungsstelle für Al tgerät e abgeben . Das Prod ukt nic ht in den Hau smüll werfen.
Dami t erfül len Sie Ih re geset zlich en Pfli chten un d leiste n Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden. Wir über­nehmen keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder sonstige Schäden oder Folgeschäden, die durch unsachgemä­ße Handhabung/falscher Verwendung oder durch Missachtung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen entstehen.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung.
The Home Charger HC105 is intended for operating devices with a s tandar d USB inte rfac e, within t he techni cal par ameter s cited here.
EXPLANATION OF NOTES
Please take note of the following symbols and words used in the operating instructions, on the product and on the packaging:
= Information | Useful additional information = Note | T he note wa rns you of p ossibl e damage
of all k inds
= Warning | Attention - Danger! May re sult in se rious inj ury or de ath Plea se unpac k all par ts and che ck that e very thing is pr esent
and undamaged. Do not use the product if there is damage to the housing. In this case, contact your local authorised
Le mod e d’emploi s e réfère a ux norm es et règl ementa tions en vigueur dans l’Union européenne. Respectez à ce propos éga­leme nt les lég islati ons et dir ectiv es spéci fiques à l ’étra nger.
EN
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes avec des capacités physi­ques, sensorielles ou intel­lectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concer­nant l’utilisation de sécu­rité du produit et si elles connaissent les dangers. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués
specialist or the service address of the manufacturer These operating instructions contain important information for
the first use and normal operation of this product. Read through the complete operating instructions carefully
before using the product for the first time. Read the operating inst ructio ns for ot her devic es which a re to be ope rated wi th this product or which are to be connected to this product. Keep th ese oper ating in struc tions fo r futur e use or for f uture users‘ reference.
Failure to follow the operating instructions and safety instructions may result in damage to the product and hazards (injuries) for the operator and other persons.
The operating instructions refer to applicable standards and regulations of the European Union. Please also adhere to the laws and guidelines specific to your country.
SAFETY INSTRUCTIONS
This product may be used by children from the age of 8 and by persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instruc­ted on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with
par des enfants sans sur­veillance.
Tenez les enfants éloignés du produit et de l‘emballa­ge. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés afin de s‘as­surer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’embal­lage.
Le produit correspond à la classe de protection II. Il possède une isolation renforcée et n’a donc pas besoin d’une mise à la terre de protection.
Ne pas utiliser le produit sans surveillance.
Ne jamais utiliser dans un
the product. Children are not permitted to carry out cleaning or care without supervision.
Keep the product and the packaging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensu­re that they do not play with the product or packaging.
The product is catego­rised as protective class II. It has enhanced insulation and for this reason requires no protective earth.
Do not leave the device un­attended whilst operating.
Do not expose to potentially
environnement explosible où se trouvent des liquides inflammables, de la pous­sière ou des gaz.
Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide.
Toujours utiliser une prise bien accessible afin de pouvoir débrancher le pro­duit du réseau électrique en cas de défaut.
Ne mettez jamais un ap­pareil humide en marche. N’utilisez jamais l’appareil avec des mains humides.
Ne pas utiliser dans l’embal­lage.
Ne pas couvrir le produit -
explosive environments where there are flammable liquids, dusts or gases.
Never submerge the product in water or other liquids.
Use only an easily acces­sible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault.
Do not use the device if it is wet. Never operate the device with wet hands.
Do not use while still in the packaging.
Do not cover the product ­risk of fire.
Never expose the product to extreme conditions, such as
risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit
à des sollicitations extrê­mes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.).
Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humi­des.
Ne pas jeter ou laisser tomber.
Ne pas ouvrir ou modifier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être effectués que par le fabri­cant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualifiée de manière similaire !
extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in
damp areas. Do not throw or drop. Do not open or modify the
product! Repair work shall only be carried out by the manufacturer or by a ser­vice technician appointed by the manufacturer or by a similarly qualified person.
Disconnect the device from the power supply only by pulling on the plug or plug housing, never on the cable.
Do not use the product permanently with a travel adapter.
Use the product only in
Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la fiche du connecteur et jamais sur le câble.
Ne pas utiliser l’appareil durablement en associa­tion avec un adaptateur de voyage.
Utilisez le produit uni­quement dans des pièces intérieures sèches et proté­gez-le contre l’humidité.
MISE EN S ERVICE | U TILISAT ION
Branchez l’appareil sur une prise appropriée. Raccordez un câble USB compatible au port USB correspondant sur l’appareil. Avant le raccordement d‘un appareil, vérifiez si les caractéris­tiques techniques indiquées suffisent pour vos utilisations.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Entr ée : AC 110-240 V | 50-60H z | max. 0.3 A Sor tie : DC 5,0V | 1.0 A | max. 5. 0W Efficacité moyenne en fonctionnement : 74,5 3 % Puissance absorbée à charge nulle : 0,07 W Prot ection de s ortie : Court-circuit | Surtension | Surintensité
dry indoor rooms and pro­tect it from moisture.
FIRS T USE | OPER ATION
Plug t he devic e into a sui table ma ins outl et. Conn ect a com ­patible USB cable with the corresponding USB socket on the device. Before connecting an end-device, check whether the technical data cited above is suitable for your purposes.
TECHNICAL DATA Inpu t: AC 110-240V | 5 0-60Hz | m ax. 0.3 A Output: DC 5.0V | 1.0A | m ax. 5.0W Average efficiency during operation: 74.5 3% Power consumption with no load: 0,07 W Output protection: Short-circuit | Over-voltage | Over-current Max. outside temperature: -20°C to 35°C
The product complies with the requirements from the EU d irecti ves.
ENVIRONMENTAL INFORMATION | DISPOSAL
Dispose of packaging after sorting by material type. Cardboard and cardboard to the waste paper, film to the recycling collection.
Dispose of the unusable product in accordance with legal provisions.
The „wa ste bin“ sy mbol ind icates t hat, in t he EU, it is no t perm itted to d ispose o f elect rical eq uipment i n househ old wast e. Use the r eturn an d colle ction sy stems in y our area
or contact the dealer from whom you purchased the product. For dis posal , pass th e produc t on to a speci alist d isposa l
point f or old equ ipment . Do not dis pose of th e device w ith household waste!
In this w ay you wil l fulfi l your leg al obliga tions an d contr ibute to environmental protection.
The information contained within these operating instructions can be changed without prior notification. We accept no liability for direct, indirect, incidental or other damage or
Tempér ature ex térieur e max. : -20°C à 35°C
Le pro duit est c onfor me aux exi gences d es direc tives européennes.
REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT | ÉLIMINATION Élim inez l’em ballag e par typ e. Mett ez le papie r et le papi er avec les dé chets de p apier et l e film ave c les mat ières rec yclab les. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales.
Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés
avec les déchets domestiques normaux. Utilisez les sys tèmes de re prise et d e colle cte de vot re commu ne ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.
Transm ettez l e produi t à un point de c ollec te spécia l pour appa reils us agés en vu e de son éli minatio n. Ne jete z pas le produit avec les ordures ménagères.
Vous vo us acqui ttez ain si de vos ob ligati ons léga les et co ntri­buez à la protection de l’environnement.
Les in forma tions fou rnies da ns ce mode d ‘emploi pe uvent être modifiées sans notification préalable. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les dommages ou dommages con­séqu ents dire cts, ind irects , accide ntels ou a utre ca usés par la manipulation inappropriée / l’utilisation incorrecte ou par le non-respect des informations fournies dans ce mode d‘emploi.
Sous réserve de modifications techniques. Nous n‘endossons aucune respon­sabilité pour les erreurs d‘impression.
El cargador doméstico HC105 tiene el cometido de suministrar energ ía a dispo sitivo s con una in terfa z USB est andari zada en los parámetros técnicos aquí expuestos.
EXPLICACIÓN DE LAS INDICACIONES
Por fa vor, obser ve las s iguient es señal es y pala bras que s e emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el envase:
ES
consequential damage arising though improper handling/use or through disregard of the information contained within these operating instructions.
Subjec t to techn ical cha nges. We a ssume no l iabili ty for pr inting er rors.
Le Hom e Charger H C105 ser t à utili ser des ap pareil s avec une interface USB standardisée et avec les paramètres techniques indiqués ici.
EXPLICATION DES SYMBOLES
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suiv ants qui s ont util isés dan s le mode d ’emploi, s ur le produ it et sur l ’emball age :
= Information | Informations supplémentaires utiles = Remarque | Cette remarque avertit contre des
dommages possibles de tout type
= Atte ntion | At tention - D anger ! Pe ut entra îner des blessures graves, voire la mort Veuil lez déba ller tou tes les pi èces et c ontrôl er leur int égrali té
ainsi que la présence de dommages. En cas de dommages sur le boî tier ne pa s mettr e en march e le produ it. Adre ssez-v ous dans c e cas au mag asin aut orisé ou à l ’adres se de ser vice du fabricant.
Le présent mode d‘emploi contient des informations importan­tes su r l‘util isatio n et la mis e en serv ice de ce pr oduit.
Avant l a mise en se rvice d u produi t, lise z atten tivemen t le manuel d‘utilisation complet. Lisez également le manuel d’uti lisat ion d’aut res appa reils qui s ont uti lisés av ec ou sur ce produ it. Con serve z ce mode d’em ploi en vu e d’une ut ilisat ion ultérieure ou pour le prochain propriétaire du produit.
Des do mmages pe uvent ê tre caus és sur le p roduit e t des risques (blessures) peuvent apparaître pour l’utilisateur et d’autres personnes en cas de non-respect du mode d’emploi et des consignes de sécurité.
= Información | Informaciones prácticas adicionales
= Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo
= Aviso | ¡ Atenció n, pelig ro!! Pued e tener com o cons ecuenc ia herida s graves o l a muert e Por fa vor, desem bale tod as las pie zas y com pruebe s u
integ ridad y qu e no estén d añadas . En caso de d años de l a carcasa no ponga en funcionamiento el producto. Póngase en contacto con un comercio especializado autorizado o diríjase a la dirección de servicio del fabricante
Estas instrucciones de servicio contienen importantes info rmacion es para el e mpleo y l a puesta e n servi cio de est e producto.
Ante s de la pue sta en ser vicio de l produc to lea ínt egrame nte y a fond o las inst ruccio nes de ser vicio . Lea igua lmente l as instrucciones de servicio de otros dispositivos que hayan de funcionar con este producto o se conecten a él. Guarde las in struc ciones de s ervic io para us os post eriore s o para el siguiente propietario.
En cas o de no obse rvars e las ins trucc iones de se rvici o y las indicaciones de seguridad podrían darse daños en el producto y corr erse pel igros (he ridas) qu e afect arían al u suario y o tras personas.
Las in struc ciones d e servi cio son rel ativa s a las nor mas y regl as vigen tes en la Un ión Europ ea. A est e respec to sírv ase obse rvar la s leyes y di recti vas espe cífica s de los pa íses extranjeros.
FR
INDICACIONES RELATIVAS A LA
SEGURIDAD
Este producto puede ser utilizado por niños a partir
de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia si se les infor­ma de su empleo seguro y conocen sus peligros. Los niños no deben jugar con el producto. La limpieza y los cuidados no deben correr a cargo de los niños sin vigilancia.
Mantenga a los niños ale­jados del producto y de su embalaje. El producto no es un juguete. Los niños deben estar vigilados para garanti­zarse que no jueguen con el producto o el embalaje.
El producto es de la clase
das do produto e da em­balagem. O produto não é um brinquedo. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brin­cam com o produto ou com a embalagem.
O produto corresponde à classe de proteção II. Dispõe de isolamento refor­çado, pelo que não requer ligação à terra.
Não operar o produto sem supervisão.
Nunca utilizar em ambientes sujeitos a risco de explosão em que estejam presentes líquidos, pós ou gases com­bustíveis.
de protección II. Dispone de un aislamiento reforzado y, por tanto, no necesita toma a tierra.
No usar el producto sin vigilancia.
No emplear nunca en entor­nos susceptibles de explo­sión, donde se encuentren líquidos inflamables, polvo o gases.
No sumerja el producto nun­ca en agua u otros líquidos.
Emplee solo una toma bien accesible para que el producto pueda desconec­tarse de la red de corriente inmediatamente en caso de fallo.
Nunca imergir o produto em água ou outros líquidos.
Utilizar apenas uma tomada de fácil acesso para que o produto possa ser rapida­mente desligado da cor­rente elétrica em caso de avaria.
Nunca coloque um aparelho húmido em funcionamento. Nunca opere o aparelho com as mãos molhadas.
Não utilizar dentro da emba­lagem.
Não cobrir o produto - Peri­go de incêndio
Nunca sujeitar o produto a sobrecargas extremas (p. ex., calor ou frio extremo,
No ponga nunca en funcio­namiento un dispositivo que esté húmedo. No maneje nunca el dispositivo con las manos húmedas.
No lo emplee en su emba­laje.
No cubra el producto; pelig­ro de incendio.
El producto no debe some­terse nunca a esfuerzos extremos como, por ejem­plo, calor y frío intensos, fuego, etc.
No emplear bajo la lluvia o en locales húmedos.
No lo arroje ni deje caer. ¡No abrir ni modificar el
producto! Las reparaciones
chama, etc.) Não utilizar à chuva ou em
espaços húmidos. Não atirar ou deixar cair. Não abrir nem modificar o
produto! Os trabalhos de re­paração podem apenas ser realizados pelo fabricante ou por um técnico de servi­ços encarregue por ele ou por uma pessoa igualmente qualificada.
Desligar o aparelho da alimentação de corrente apenas puxando pela ficha ou pela caixa da ficha, nun­ca pelo cabo.
O produto não pode ser utilizado com um adaptador
solo deben ser llevadas a cabo por el fabricante o por un técnico de servicio por él encargado o por una per­sona cualificada de modo semejante.
Desconecte el dispositi­vo de la red de corriente solo tirando del enchufe o desde el compartimento del conector, nunca tirando del cable.
El producto no debe emple­arse prolongadamente con un adaptador de viaje.
Emplee el producto ex­clusivamente en estancias interiores secas y protéjalo de la humedad.
de viagem durante longos períodos.
Utilize o produto exclu­sivamente em espaços interiores secos e proteja-o da humidade.
COLO CAÇÃO EM FU NCIONAM ENTO | OPER AÇÃO
Ligue o aparelho a uma tomada adequada. Ligue um cabo USB compatível à porta USB correspondente no aparelho. Antes de liga r um termin al, ver ifique s e os dados t écnico s indicad os são sufi ciente s para a sua f inalid ade.
DADOS TÉCNICOS
Entrada: AC 110-24 0V | 50-60 Hz | máx. 0 .3A Saída: DC 5.0V | 1. 0A | máx. 5 .0W Eficiência média em operação: 74,53 % Cons umo de potê ncia sem car ga: 0,07 W Prot eção da sa ída: Curto-circuito | Sobretensão | Corrente
excessiva Temper atura ex terior má x: -20°C…35°C
O produ to cumpr e os requi sitos da s direti vas UE.
INDIC AÇÕES REL ATIVAS AO ME IO AMBIEN TE | ELIMIN AÇÃO
Elimine a embalagem de acordo com o seu tipo. Papelão e cartão junto com o papel velho, película junto com plásticos.
Elim inar o prod uto inut ilizá vel conf orme as di sposiç ões lega is.
O símbo lo do „cai xote do l ixo“ indi ca que, na UE , os
aparelhos elétricos não podem ser eliminados em
conju nto com o l ixo domé stico no rmal. U tiliza r os sist emas de de voluçã o e recolh a do seu mun icípio ou contactar o revendedor onde o produto foi adquirido.
PUES TA EN SERVIC IO | SERVIC IO
Ench ufe el dis positi vo en una to ma adecu ada. Cone cte un cable USB compatible con la toma USB correspondiente del dispositivo. Compruebe antes de conectar el dispositivo fina l si los dat os técnic os indic ados son s ufici entes pa ra sus cometidos.
DATOS TÉCNICOS
Entrada: AC 110-24 0V | 50-60 Hz | máx. 0 .3A Salida: DC 5.0V | 1. 0A | máx. 5 .0W Eficiencia media en servicio: 74 ,53 % Cons umo de pote ncia con car ga cero: 0,0 7 W Protección de salida: cortocircuito | sobretensión | sobre-
corriente Temper atura ex terior má x.: -20°C…35°C
El pro ducto cu mple las e xigenc ias de las d irecti vas
de la UE .
INDIC ACIÓN REL ATIVA AL MED IO AMBIEN TE | ELIMIN ACIÓN:
Elim ine el emba laje des pués de cl asifi car sus ma terial es. La cartulina y el cartón deben desecharse con el papel viejo mient ras que l a lámina de be ir a la se cción de re ciclad o de estos materiales.
Elimine el producto ya inservible observando las prescripcio­nes legales.
El icono del „cubo de basura“ indica que los aparatos eléc tricos n o deben el iminar se en la UE co n la basu ra
doméstica normal. Sírvase de los sistemas de devolución o cole cta de su c omunida d o diríja se al come rcio en el qu e compró el producto.
Entr egue el pro ducto p ara su eli minació n a un centr o de eliminación especial para aparatos viejos. No arroje el producto a la bas ura domé stica .
De este modo cumplirá sus obligaciones legales y cooperará a la preservación medioambiental.
Las informaciones contenidas en este manual de instruc­ciones se pueden modificar sin aviso previo. No aceptamos ninguna responsabilidad por los daños directos, indirectos,
Para a eliminação, encaminhar o produto para um ponto de recolha especial para aparelhos usados. Não juntar o produto ao lixo doméstico.
Dest a forma , cumpre as s uas obr igações l egais e co ntribu i para a p roteçã o do meio amb iente.
As informações das presentes instruções de operação podem ser al teradas s em avis o prévio. N ão assu mimos qua lquer responsabilidade por danos diretos, indiretos, acidentais ou outros ou por danos subsequentes decorrentes do manuseamento / utilização incorreta ou da inobservância das informações contidas no presente manual de instruções.
Sujeito a alterações técnicas. Não nos responsabilizamos por erros de impressão.
Home Ch arger HC 105 använ ds för at t driva en heter me d en standardiserad USB-port inom de tekniska specifikationer som anges här.
FÖRKLARING AV ANVISNINGAR
Beakta följande symboler och signalord som finns i bruksan­visningen, på produkten och på förpackningen:
= Info rmatio n | Nytt ig extr ainfor mation = Obs | Denna anvisning varnar för alla typer skador
= Varni ng | Se upp – fa ra! Om denn a anvisn ing inte beaktas kan detta leda till svåra personskador eller dödsfall Packa upp alla delar och kontrollera att de är fullständiga
och fr ia från sk ador. Vid s kador på h uset får p roduk ten inte tas i dr ift. Ko ntakt a i så fall a uktor iserad å terfö rsälj are elle r tillverkarens servicest älle.
Den här bruksanvisningen innehåller viktig information om användning och driftsättning av produkten.
Läs igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda produkten. Beakta även bruksanvisningarna till andra produ kter so m drivs m ed eller a nsluts t ill denn a produk t. Spar a
SV
casu ales o de ot ro tipo ni p or los dañ os resul tante s que se originen por una manipulación inapropiada o errónea o por no tene r en cuent a las inf ormacio nes con tenidas e n estas instrucciones de ser vicio.
Reservado el derecho a introducir cambios técnicos. No aceptamos ninguna responsabilidad por errores de impresión.
O Home Charger HC105 destina-se à operação de aparelhos com interface USB padronizada, dentro dos parâmetros técnicos aqui indicados.
EXPLICAÇÃO DAS INDICAÇÕES
Obse rve os se guinte s símbolo s e palav ras uti lizado s no manua l de instruções, no produto e na embalagem.
= Informação | Informações adicionais úteis = Indicação | Esta indicação adverte para possíveis
perigos de qualquer tipo
= Aviso | A tenção - P erigo! Po de caus ar ferime ntos grav es ou mor te Retir ar todas a s peças da e mbala gem e veri ficar qu anto à
integridade e quanto à existência de danos. Em caso de danos na cai xa, não co locar o pr oduto em f uncion amento . Dirija- se ao comerciante autorizado ou ao fabricante através do endereço de assistência técnica.
O presente manual de instruções contém informações import­antes relativas à utilização e colocação em funcionamento deste produto.
Ante s de coloc ar o produ to em fun cioname nto, ler to do o manual de instruções. Ler, também, os manuais de instruções de outros aparelhos operados em conjunto com este produto ou ligados ao mesmo. Guardar o manual de instruções para utilização posterior ou para o proprietário subsequente.
Em cas o de inobs ervân cia dest e manual de i nstru ções e das indicações de segurança, podem ocorrer danos no produto e riscos (ferimentos) para o utilizador e outras pessoas.
bruksanvisningen för senare användning eller för efterföljande innehavare.
Om bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna inte beak­tas ka n det leda t ill skad or på prod ukten oc h risker (s kador) fö r användaren och personer i närheten.
Bruksanvisningen baseras på tillämpliga standarder och regler i EU. Be akta äv en lands pecifi ka lagar o ch före skrif ter.
PT
SÄKERHETSANVISNINGAR
Denna produkt kan använ­das av barn från 8 år och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller av personer utan tillräcklig erfarenhet av eller kunskap om produkten, såvida de har instruerats i hur pro­dukten används och känner till farorna. Barn får inte leka med produkten. Barn får inte rengöra eller sköta produkten utan att de hålls under uppsikt.
O manua l de inst ruções r efere- se às norm as e regra s válida s da União Europeia. Para o efeito, respeitar também a legislação e diret rizes e specíf icas de c ada país .
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
Este produto pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacida­des físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou falta de experiência e conheci­mento, se forem instruídas sobre a utilização segura do dispositivo e conheçam os perigos. As crianças não devem brincar com o produ­to. Os trabalhos de limpe­za e de manutenção não devem ser realizados por crianças sem supervisão.
Manter as crianças afasta-
Håll barn borta från produk­ten och förpackningen. Pro­dukten är ingen leksak. Håll barn under uppsikt så att de inte leker med produkten eller förpackningen.
Produkten motsva­rar skyddsklass II. Den är försedd med en förstärkt isolering och behöver därför ingen skyddsjordning.
Låt inte produkten arbeta utan uppsikt.
Använd inte produkten i om­råden med explosionsrisk eller där det förekommer brännbara vätskor, bränn­bart damm eller brännbara gaser.
Page 2
Sänk aldrig ned produkten i vatten eller andra vätskor.
Anslut produkten till ett lät­tåkomligt uttag så att den snabbt kan kopplas från strömmen vid en störning.
Ta aldrig produkten i drift om den är fuktig. Ta aldrig i den arbetande produkten med fuktiga händer.
Använd inte produkten när den ligger i förpackningen.
Täck inte över produkten – brandfara.
Utsätt inte produkten för extrem överbelastning, t.ex. extrem värme, kyla, brand eller liknande.
Använd inte i regn eller i
våtrum. Kasta och tappa inte pro-
dukten. Öppna och modifiera inte
produkten! Reparationsar­beten får endast utföras av tillverkaren eller av auktori­serad servicetekniker eller en person med jämförbar kvalifikation.
Koppla produkten från strömmen genom att dra i kontakten eller kontaktens hus, aldrig i kabeln.
Produkten får inte användas permanent tillsammans med en reseadapter.
Produkten får endast
användas i torra utrymmen
inomhus och måste skyd­das mot fukt.
DRIFTSÄTTNING | ANVÄNDNING
Ansl ut produ kten ti ll ett l ämplig t uttag . Anslu t en kompa tibel USB-kabel till motsvarande USB-port på produkten. Innan du ansl uter en en het ska du ko ntrol lera at t de angiv na tekni ska specifikationerna är tillräckliga för ändamålet.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Inef fekt: A C 110–240 V | 50– 60 Hz | max . 0.3A Ute ffekt : DC 5,0 V | 1.0A | max . 5.0W Genomsnittlig effek tivitet under drift: 74,53 % Energiförbrukning utan belastning: 0,07 W Utgångsskydd: Kortslutning | Överspänning | Överström Max. u tetemp eratur : -20–35 °C
Produkten överensstämmer med kraven i tillämpliga
EU-direktiv.
MILJÖINFORMATION | AVFALLSHANTERING
Källsortera förpackningen. Papper och kartong räknas som pappersavfall, folie kan lämnas i till återvinningscentral.
Avfallshantera den uttjänta produkten enligt gällande föreskrifter.
Symb olen ”So ptunna” h änvis ar till at t den elek tris ka produkten inte får avfallshanteras tillsammans med
vanligt hushållsavfall inom EU. Använd återlämnings- och samlingsställen i din kommun eller kontakta återförsäljaren där du köpte produkten.
Lämna produkten på en återvinningsstation för avfallshante­ring a v uttjä nta elek trisk a produk ter. Prod ukten f år inte ka stas i hushållssoporna.
På så sä tt föl jer du lag en och bidr ar till mil jösk ydd. Informationen i denna bruksanvisning kan ändras utan
föregående meddelande. Vi ansvarar inte för direkta, indirekta, tillfälliga eller övriga skador eller följdskador som uppstår till följd av felaktig hantering/användning eller underlåtenhet att beakta informationen i denna bruksanvisning.
Med förbehåll för tekniska ändringar. Med förbehåll för tryckfel.
Home Ch arger HC 105 serv e per alim entare d isposi tivi do tati di inte rfacc ia USB st andardi zzat a entro i pa rametr i tecnici qui riportati.
SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI
Osse rvare i s eguent i simbol i e termini u tiliz zati nel le istr uzioni per l‘uso, sul prodotto e sulla confezione:
= Informazione | Utili informazioni aggiuntive = Nota | Q uesta no ta avv isa su pos sibili d anni di
qualsiasi tipo
= Avve rtime nto | Atte nzione – Pe ricolo ! Può prov ocare lesi oni grav i o letali Disimballare tutti i componenti e controllare se sono al com-
pleto e integri. Se l‘alloggiamento è danneggiato, non mettere il prod otto in f unzion e. In ques to caso, r ivolge rsi al ri vendito re specializzato autorizzato o contattare il produttore tramite l‘in diriz zo del cen tro di ass istenz a.
Le presenti istruzioni contengono importanti informazioni rela tivame nte all ‘utili zzo e all a messa i n funzio ne del pre sente prodotto.
Prim a di mette re in funz ione il pr odotto , legger e accura tamen­te il man uale d‘u so per inte ro. Legg ere anche l e istru zioni pe r l’us o degli al tri disp ositiv i che veng ono util izza ti o colle gati con qu esto pro dotto. C onser vare le is truzi oni per un us o futur o o per i proprietari successivi.
La man cata os serva nza del le prese nti istr uzioni p er l‘uso e delle avvertenze di sicurezza può provocare danni al prodotto e peric oli (les ioni) per l ‘utent e e altre pe rsone.
Le ist ruzio ni per l‘us o fanno ri ferim ento all e norme e re gole in
IT
vigore nell‘Unione Europea. Osservare in merito anche le leggi e le dire ttiv e specif iche del p aese est ero di des tinazi one.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Questo prodotto non può essere utilizzato da bambini di età inferiore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali limit­ate o senza la necessaria esperienza e conoscenza, a meno che non siano state istruite sull‘uso in sicurezza del prodotto e informate sui pericoli connessi. I bambini non devono giocare con il prodotto. Non affidare pulizia e manutenzione ai bambini se non sorvegliati.
Tenere il prodotto e l‘im­ballo fuori dalla portata dei
bambini. Il prodotto non è un giocattolo. I bambini devo­no essere sorvegliati per accertarsi che non usino il prodotto e l’imballo come un giocattolo.
Il prodotto è conforme alla classe di protezione II. È dotato di un isolamento rinforzato e quindi non ne­cessita di messa a terra.
Non utilizzare il prodotto senza sorveglianza.
Non impiegare mai in am­bienti a rischio di esplo­sione, in cui sono presenti liquidi, polveri o gas infiam­mabili.
Non immergere mai il pro-
dotto in acqua o altri liquidi. Utilizzare soltanto una
presa elettrica facilmente accessibile per poter scol­legare il prodotto rapida­mente dalla rete elettrica in caso di anomalia.
Non utilizzare mai l‘apparec­chio quando è umido. Non utilizzare mai l‘apparecchio con le mani bagnate.
Non utilizzarlo all‘interno della confezione.
Non coprire il prodotto – pericolo d‘incendio.
Non esporre mai il prodotto a sollecitazioni estreme, ad es. caldo o freddo estremo, incendio ecc.
Non utilizzare sotto la piog­gia o in ambienti umidi.
Non lanciarlo o farlo cadere. Non aprire né modificare il
prodotto! I lavori di ripara­zione devono essere effet­tuati esclusivamente dal produttore o da un tecnico di assistenza incaricato dal produttore, oppure da una persona dotata di una qualifica equivalente.
Per scollegare il dispositivo dall’alimentazione elettrica, tirare sempre il connettore o il relativo alloggiamento, mai il cavo.
Il prodotto non deve essere utilizzato per molto tempo
alleen door de producent of een daardoor aangewezen servicemonteur of een ver­gelijkbaar gekwalificeerde persoon worden uitgevoerd.
De stekker van het apparaat mag alleen aan de stekker zelf of de stekkerbehuizing, maar nooit aan de kabel, uit het stopcontact worden getrokken.
Het product mag niet per­manent in combinatie met een reisadapter worden gebruikt.
Gebruik het product uits­luitend in droge binnenruim­tes en bescherm het tegen vocht.
insieme a un adattatore da viaggio.
Utilizzare il prodotto esclusivamente in locali in­terni asciutti e proteggerlo dall’umidità.
MESS A IN FUNZIO NE | IMPIEGO
Coll egare il d isposi tivo a una p resa ele ttric a adat ta. Coll egare un cavo USB compatibile inserendolo nell’apposita porta USB del dis posit ivo. Pri ma di coll egare un di sposi tivo ter minale, veri ficare s empre se i d ati tecn ici indic ati sono s uffi cienti p er il proprio scopo.
DATI TECNICI
Ingre sso: 110-24 0V AC | 50-6 0Hz | max . 0,3A Uscita: 5,0V DC | 1 ,0A | max. 5 ,0W Eff icienza m edia dura nte il funz ionamen to: 74,53 % Pote nza asso rbita a ca rico zero : 0,07 W Protezione uscita: cortocircuito | sovratensione | sovracor-
rente Temper atura es terna max .: -20°C…35°C
Il prod otto è co nform e ai requis iti dell e diret tive UE.
NOTA AMBIENTALE | SMALTIMENTO
Smal tire la co nfezio ne confo rmemen te al tipo di m ateria le. La car ta e il car tone tra l a cart a usata; r accol ta diff erenzi ata per la pellicola.
Smaltire il prodotto inutilizzabile secondo le disposizioni di legge.
IN GEBRUIK NEMEN| BEDIENING
Stee k de stekk er van het a pparaa t in een ges chikt stopcontact. Verbind een compatibele USB-kabel met de desbetreffende USB-aansluiting van het apparaat. Controleer of de aangegeven technische gegevens overeenkomen met uw behoeften, voordat u een eindapparaat gaat aansluiten.
TECHNISCHE GEGEVENS
Ingang: 110 - 240 V AC | 50 - 6 0 Hz | max . 0,3 A Uitgang: 5,0 V DC | 1,0 A | ma x. 5,0 W Gemiddelde efficiëntie tijdens de werking: 74,53 % Stroomverbruik bij nullast: 0,07 W Uitgangsbescherming: kortsluiting | te hoge spanning | te hoge
stroomsterkte Max. buitentemperatuur: -20°C tot 35°C
Het product voldoet aan de eisen van de EU-richtlijnen.
INST RUCTIES V OOR HET MIL IEU | AFVA LVERWIJ DERING
De ver pakkin g naar soo rt als a fval af voere n. Papier e n karton bij het o ud papier, f olie bij he t herbr uikbaa r afval .
Behandel het onbruikbare product overeenkomstig de wettelij­ke bepa lingen a ls afv al.
De aanduiding “vuilnisbak” wijst erop dat elektrische
appa raten in de E U niet met h et norma le huisv uil
verwijderd mogen worden. Gebruik de teruggave- en inza melsy stemen in u w gemeen te of neem c ontact o p met de dealer waar het product gekocht is.
Geef het apparaat voor de verwijdering af bij een speciale inzamelplaats voor oude apparaten. Het product niet als huisvuil behandelen.
Zo kun t u aan uw wet telij ke verpl ichting en voldo en en uw bijdrage leveren aan de bescherming van het milieu.
De in deze gebruiksaanwijzing opgenomen informatie kan zonder aankondiging vooraf worden gewijzigd. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor directe, indirecte, toevallige
Il contrassegno „bidone dell‘immondizia“ indica che nell‘UE le apparecchiature elettriche non si devono
smaltire insieme ai normali rifiuti domestici. Rivolgersi ai centri di ritiro e raccolta del proprio comune oppure al rive nditor e presso i l quale si è a cquist ato il pro dotto.
Per sm altire il p rodot to, conf erirlo a u n centro d i raccol ta specifico per apparecchiature usate. Non smaltire il prodotto insieme ai rifiuti domestici.
In ques to modo v i attene te ai vos tri obbl ighi di leg ge e forni te il vost ro cont ributo a lla tut ela dell ‘ambien te.
Le inf ormazi oni cont enute ne lle pres enti is truzio ni per l‘u so poss ono ess ere modi ficate s enza pre avvi so. Non ci as sumiam o nessuna responsabilità per danni diretti, indiretti, casuali o di qualsiasi altro genere, riconducibili a un utilizzo scorretto dell‘apparecchio o alla mancata osservanza delle informazioni cont enute in qu este is truzio ni per l‘u so.
Con ris erva di m odific he tecnic he. Non ci as sumiam o nessu na respo nsabil ità per even tuali e rrori di s tampa.
De Home Charger HC105 dient voor het opladen van apparaten met een gestandaardiseerde USB-interface binnen de hier vermelde technische parameters.
TOELICHTING BIJ DE AANWIJZINGEN
Houd rekening met de onderstaande tekens en woorden, die in de gebruiksaanwijzing, op het product en op de verpakking gebruikt worden:
= Informatie | Nuttige aanvullende informatie = Opmerking| Deze opmerking waarschuwt voor allerlei
mogelijke schade
= Waar schuwi ng | Let op – ri sico! Kan e rnsti g of fataa l letsel veroorzaken Alle onderdelen uitpakken en op volledigheid en beschadigin-
gen controleren. Bij beschadigingen aan de behuizing het pro­duct niet gebruiken. Neem contact op met de geautoriseerde vakhandel of het serviceadres van de fabrikant.
of overige schade of vervolgschade, die door ondeskundig/ verk eerd gebr uik of doo r het niet n aleven v an de in deze g ebru­iksaanwijzing aanwezige informatie ontstaat.
Technische wijzigingen voorbehouden. Voor drukfouten zijn wij niet aansprakelijk.
Home Ch arger HC 105 anven des til at d rive app arater v ia en standard- usb-port inden for de her angivne parametre.
TEGNFORKLARING Vær opmærksom på følgende tegn og ord, der anvendes på betjeningsvejledningen, på produktet og på emballagen:
= Information | Nyttige supplerende informationer
= Bemærk | Denne oplysning advarer mod alle typer mulige skader
= Adva rsel | Bem ærk - Fare !! Kan med føre alv orlige kvæstelser eller livsfare Udpak a lle del e, og kontr ollér de m for ful dstænd ighed og sk a-
der. Ved sk ader på pr odukt ets hus el ler stik ket må pr odukte t ikke tages i brug. Kontakt en autoriseret forhandler eller se producentens serviceadresse.
Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger vedrørende brug og ibrugtagning af dette produkt.
Læs hele brugsanvisning omhyggeligt igennem inden pro­duktet tages i brug. Læs også brugsanvisninger for de andre produkter, der skal anvendes sammen med produktet, eller tilsluttes dette produkt. Opbevar brugsanvisningen til senere brug eller til evt. senere brugere.
Overholdes denne brugsanvisning og sikkerhedsanvisningerne ikke, kan der opstår skader på produktet og farer (personska­der) for brugeren og andre personer.
Betjeningsvejledningen baserer på gældende standarder og regler i den Europæiske Union. Følg også de landespecifikke love og regler i brugslandet.
NL
DK
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over het gebruik en de ingebruikname van dit product.
Lees voordat u het product in gebruik neemt de complete gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Daarbij moet ook de gebruiksaanwijzing van andere apparaten worden gelezen, die in co mbinat ie met dit p roduct g ebruik t of op dit pr oduct aangesloten worden. Bewaar deze gebruikersaanwijzing voor later gebruik of voor de volgende eigenaar.
Bij niet-inachtneming van de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies kan er schade aan het product en gevaar (letsel) voor de gebruiker en andere personen ontstaan.
De gebruiksaanwijzing heeft betrekking op de geldige normen en regels van de Europese Unie. Hiervoor ook de landspecifieke wetten en richtlijnen in het buitenland in acht nemen.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit product mag door kin­deren vanaf 8 jaar en door personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of mentale vermogens of weinig ervaring en/of kennis worden gebruikt indien zij onder toezicht staan of over een veilig gebruik van het apparaat worden geïns­trueerd en de mogelijke
SIKKERHEDSANVISNINGER
Dette produkt må anven­des af børn under 8 år og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mang­lende erfaring og mang­lende viden, såfremt de er undervist i produktets sikre brug og kender faren. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og vedligehold må ikke udføres af børn uden opsyn.
Hold børn væk fra produktet og emballagen. Produktet er ikke legetøj. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med produktet eller emballagen.
gevaren kennen. Kinderen mogen niet met het product spelen. De reiniging en het onderhoud niet door kinde­ren laten uitvoeren als zij niet onder toezicht staan.
Houd kinderen uit de bu­urt van het product en de verpakking. Het product is geen speelgoed. Bij kinde­ren moet erop worden gelet dat ze niet met het product c.q. de verpakking gaan spelen.
Het product voldoet aan de beschermingsklasse II. Het beschikt over een versterkte isolatie en heeft daarom geen bescherming­saarding nodig.
Produktet har beskyt­telsesklasse II. Det har en forstærket isolering og kræver derfor ikke beskyt­telsesjord.
Produktet må ikke anven­des uden opsyn.
Må aldrig bruges i eksplosi­onsfarlige omgivelser, hvor der befinder sig brændbare væsker, støv eller gasser.
Produktet må aldrig dyk­kes ned i vand eller andre væsker.
Brug kun nemt tilgængelige stikdåser, så produktets strømforsyning hurtigt kan afbrydes i tilfælde af fejl.
Et fugtigt produkt må aldrig
Het product niet gebruiken wanneer hier geen toezicht op is.
Nooit in een explosiege­vaarlijke omgeving ge­bruiken, waar brandbare vloeistoffen, stof of gassen aanwezig kunnen zijn.
Het product nooit in water of andere vloeistoffen on­derdompelen.
Alleen een goed toeganke­lijk stopcontact gebruiken, zodat de stekker van het product in geval van een storing snel uit het stop­contact kan worden getrok­ken.
Gebruik nooit een vochtig
tages i brug. Produktet må ikke anvendes med fugtige hænder.
Må ikke bruges i emballa­gen.
Produktet må ikke over­dækkes - brandfare.
Produktet må aldrig udsæt­tes for ekstreme belast­ninger, som f.eks,. Ekstrem varme. kulde, brand etc.
Må ikke anvendes i regnvejr eller i vådrum.
Må ikke kastes eller falde ned.
Produktet må hverken åbnes eller modificeres! Reparationer må kun gen­nemføres af producenten
apparaat. Pak het apparaat nooit met vochtige handen vast.
Niet gebruiken terwijl het product nog in de verpak­king zit.
Product niet afdekken ­brandgevaar.
Het product nooit aan ext­reme belastingen (extreme hitte, kou, vuur enz.) bloots­tellen.
Nooit in de regen of in voch­tige ruimten gebruiken.
Niet mee gooien of laten vallen.
Product niet openen of modificeren! Reparatie­werkzaamheden mogen
eller af producenten autor­iseret servicetekniker eller en person med tilsvarende kvalifikation.
Når produktets strømfor­syning skal afbrydes må der kun trækkes i stikket eller stidåsen, aldrig i kablet.
Produktet må ikke vedva­rende anvendes i forbindel­se med en rejseadapter.
Brug kun produktet under tørre forhold indendørs, og beskyt det imod fugt.
IDRIFTSÆT TELSE| BETJENING
Forbind produktet med en passende stikdåse. Forbind et kompatibelt usb-kabel med den tilsvarende usb-port på produktet. Inden en slutenhed tilsluttes, skal du undersøge om de tek niske dat a er tils trække ligt til d ine behov.
TEKNISKE DATA
Indgang: AC 110-240 V | 50-60H z | maks. 0. 3A Udgang: DC 5.0V | 1. 0A | maks. 5. 0W Genne msnitli g effek tivit et i drif t: 74,53 %
Effekt forbrug ved nul-belastning: 0,07 W Udgangssikring: Kortslutning | overspænding | overstrøm Maks. u dvendig t emperat ur: -20°C ...35°C
Produktet overholder kravene i EU-direktiverne.
MILJØANVISNINGER | BORTSKAFFELSE
Bortskaf emballagen sorteret. Pap og karton som papiraffald, folie som plastaffald.
Bor tskaf de t udtjen te produ kt iht. l ovens re gler.
Mærkningen ”Skraldespand” henviser til, at gamle elek trisk e appara ter i EU ikke m å borts kaff es med
dagrenovationen. Brug genbrugsstationerne i din kommune, eller kontakt forhandleren, hvor du har købt produktet.
Aflever dit produkt til bortskaffelse på en speciel genbrugs­station for el-apparater. Produktet må ikke bortskaffes med dagrenovationen.
På denn e måde ove rholde r du loven o g yder et bid rag til miljøets besky ttelse.
De oplysninger, som denne betjeningsvejledning indeholder, kan ændres uden forudgående varsel. Vi hæfter ikke for direkte, indirekte, tilfældige eller andre skader eller følges­kader, der er opstået pga. ukorrekt håndtering/forkert brug eller manglende overholdelse af de informationer, som denne brugsanvisning indeholder.
Der tages forbehold for tekniske ændringer. Vi hæfter ikke for trykfejl.
Home Charger HC105 on tarkoitettu laitteiden käyttöön standardien mukaisesta USB-liitännästä tässä mainittujen teknisten parametrien sisällä.
OHJEIDEN SELITYS
Ota hu omioon s euraava t merki t ja sanat , joita k äytet ään käyttöohjeessa, tuotteessa ja sen pakkauksessa:
= Tied oksi | Hyö dylli nen lisä tieto tu ottee sta
Kundenservice | Customer service:
Hotl ine: +49 (0) 6 294 / 4204 3 400
FI
ANSMANN AG
Industriestrasse 10
97959 Assamstadt
Germany
E-Mail: hotline@ansmann.de
MA-1001-0108/V1/10-2020 MA-1001-0112/V1/10-2020
= Huomautus | Tämä huomautus varoittaa
kaikentyyppisistä mahdollisista vahingoista
= Varoi tus | Huom io - vaara! Vo i johtaa v akavii n tapaturmiin tai kuolemaan Ota ka ikki os at ulos p akkauk sesta ja t arkas ta, ett ei mitää n
puut u ja ettei v aurioi ta ole. Äl ä ota tuo tetta k äytt öön, jos s en kotel o on vauri oitunu t. Ota tä llöin y hteyt tä alan v altuut ettuu n liikkeeseen tai valmistajan huolto-osoitteeseen.
Tässä käyttöohjeessa on tärkeitä tietoja tämän tuotteen käytöstä ja käyttö önotosta.
Lue koko käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käy ttööno ttoa. L ue myös ni iden lai tteide n käyt töohjee t, joita käy tät tämä n tuott een kans sa tai jot ka liite tään tä hän tuot­tees een. Säil ytä kä yttöo hje myöh empää kä yttöä t ai seura avaa omistajaa varten.
Jos kä yttöo hjett a ja turv allisu usohjei ta ei ote ta huomio on, tu­ott eeseen v oi synt yä vaurio ita tai s en käyt täjä ja mu ut henki löt ovat vaarassa (loukkaantumiset).
Käyttöohje perustuu Euroopan unionin voimassa oleviin standardeihin ja sääntöihin. Ota tässä huomioon myös käyttö­maas sa voima ssa ole vat lai t ja ohjes äännöt .
TURVALLISUUSOHJEET
Tätä tuotetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joiden ruumiilliset, aistimilliset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai tietoa, kun
Les nøye igjennom hele bruksanvisningen før produktet tas i bruk. Les også bruksanvisningene for alt annet utstyr som skal brukes med eller kobles til dette produktet. Oppbevar bruksan­visn ingen til s enere br uk eller f or frem tidige eie re.
Hvis bruksanvisningen og sikkerhetsanvisningene ikke følges, kan dette føre til skader på produktet og fare (personskader) for brukeren og andre personer.
Bruksanvisningen refererer til gyldige standarder og regler i Den europeiske union. I denne sammenheng skal også lokale lover og retningslinjer i brukerlandet følges.
SIKKERHETSANVISNINGER
Dette produktet kan bru­kes av barn fra 8 år og av personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mang­lende erfaring eller kunns­kap, hvis slike personer har fått opplæring i sikker bruk av produktet og fors­tår farene som er tilknyttet bruken. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke
he ovat saaneet opastuk­sen tuotteen turvallisesta käytöstä ja kun he tietävät, mitä vaaroja on olemassa. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Puhdistusta ja hoitoa lapset eivät saa tehdä ilman valvontaa.
Pidä tuote ja pakkaus lasten ulottumattomissa Tämä tuote ei ole leikkikalu. Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi, etteivät he pääse leikkimään tuotteen tai pakkauksen kanssa.
Tuote vastaa suojaluok­kaa II. Siinä on vahvistettu eristys, eikä se siksi tarvitse suojamaadoitusta.
Älä käytä tuotetta ilman
utføres av barn, med mindre de er under tilsyn.
Hold barn unna produktet og emballasjen. Produktet er ikke noe leketøy. Pass på at barn ikke leker med pro­duktet eller emballasjen.
Dette produktet til­fredsstiller kravene i be­skyttelsesklasse II. Det har en forsterket isolasjon og trenger derfor ikke noen vernejording.
Produktet skal ikke brukes uten tilsyn.
Det skal aldri brukes i ek­splosjonsfarlige omgivelser hvor det finnes brennbare væsker, støv eller gasser.
valvontaa. Älä koskaan vie räjähdysalt-
tiiseen ympäristöön, missä on palavia nesteitä, pölyä tai kaasuja.
Älä koskaan upota tuotetta veteen tai muihin nesteisiin.
Käytä vain sellaista pisto­rasiaa, jonka luokse pääsee helposti, jotta tuote voidaan häiriössä nopeasti irrottaa virtaverkosta.
Älä koskaan ota kosteaa laitetta käyttöön. Älä kos­kaan käytä laitetta kostein käsin.
Älä käytä pakkauksen sisällä.
Älä peitä tuotetta - palo-
Produktet skal aldri dyp­pes ned i vann eller andre væsker.
Bruk kun en lett tilgjengelig stikkontakt slik at du raskt kan koble produktet fra strømnettet i tilfelle feil.
Du må aldri bruke en fuktig enhet. Du må aldri bruke produktet med fuktige hender.
Skal ikke brukes i emballas­jen.
Produktet skal ikke tildek­kes - brannfare.
Produktet skal aldri utset­tes for ekstreme forhold, f.eks. ekstrem varme, kulde, ild osv.
vaara. Älä koskaan altista tuotetta
äärimmäiselle rasitukselle, kuten äärimmäinen kuumu­us, kylmyys, tuli, jne.
Älä käytä sateessa tai kos­teissa tiloissa.
Ei saa heittää eikä päästää putoamaan.
Älä avaa tuotetta äläkä tee siihen mitään muutoksia! Kunnostustyöt saa teh­dä vain valmistaja tai sen valtuuttama huoltoteknikko tai vastaavan pätevyyden omaava henkilö.
Irrota laite virransyötöstä vain pistokkeesta tai pis­tokekotelosta vetämällä, ei
Skal ikke brukes i regnvær eller fuktige rom.
Ikke kast det eller la det falle i bakken.
Produktet skal ikke åpnes eller endres! Reparasjoner skal kun utføres av produ­senten, en servicetekniker som er autorisert av ham eller en person med lignen­de kvalifikasjoner.
Enheten skal kun kobles fra strømforsyningen ved å trekke i pluggen eller plugg­kapselen, aldri i kabelen.
Produktet skal ikke brukes kontinuerlig i forbindelse med en reiseadapter.
Bruk produktet uteluk-
koskaan johdosta vetämäl­lä.
Tuotetta ei saa käyttää jatkuvasti yhdessä matka­adapterin kanssa.
Käytä tuotetta ainoas­taan kuivissa sisätiloissa ja suojaa se kosteudelta.
KÄYTTÖÖNOTTO | KÄYTTÖ
Liit ä laite s opivaan p istora siaan. Y hdist ä yhteen sopiva U SB­johto laitteessa olevaan vastaavaan USB-liittimeen. Tarkasta ennen l iitet tävän l aittee n liitt ämist ä, että il moite tut tekn iset tiedo t ovat rii ttäv ät tarko itukse esi.
TEKNISET TIEDOT
Tulo : AC 110 - 240 V | 50 - 6 0 Hz | enint ään 0,3 A Läh tö: DC 5,0 V | 1,0 A | enin tään 5,0 W Keskimääräinen tehokkuus käytössä: 74,53 % Tehonotto nollakuormassa: 0,07 W Lähtösuojaus: Oik osulk u | ylijän nite | yl ivirt a Ulkolämpötila enintään: -20 °C …35 °C
Tuote vastaa EU-direktiivien vaatimuksia.
YMPÄRISTÖOHJEET | HÄVITTÄMINEN
Hävi tä pakk aus laji teltun a. Pahvi j a karton ki pahv ikeräyk seen, muovi muovikeräykseen.
Hävitä käyttökelvoton tuote lakimääräysten mukaisesti.
kende i tørre rom innendørs og beskytt det mot fuktig­het.
TA I BRUK | BE TJENING
Stikk enheten inn i en passende stikkontakt. Koble en kompa­tibel USB-kabel til den tilsvarende USB-kontakten på enheten. Før du kobler til en sluttenhet, må du kontrollere om de angitte tekn iske data e r tilst rekkel ige for din e formå l.
TEKNISKE DATA
Inngang: AC 110-240 V | 50- 60Hz | m aks. 0,3A Utgang: DC 5,0V | 1,0 A | maks. 5,0 W Gjenn omsnit tlig eff ektiv itet i dri ft: 74,5 3 % Strømforbruk uten belastning: 0,0 7 W Utgangsbeskyttelse: Kortslu tning | Overspenning | Overstrøm Maks. u tetemp eratur: - 20 °C…35 ° C
Produktet oppfyller kravene i EU-direktivene.
MILJØINFORMASJON | AVFALLSBE HANDLING
Emballasjen skal kildesorteres. Papp og kartong til papirinn­samlingen, folie til plastinnsamlingen.
Kasser det ubrukbare produktet i henhold til gjeldende nasjo­nale bestemmelser.
Symb olet «s øppeld unk» angi r, at i EU skal el ektr isk uts tyr
ikke ka stes i va nlig hus holdnin gsav fall. Br uk lokal e
retur- og innsamlingssystemer, eller kontakt forhandleren der produktet ble kjøpt.
Prod uktet s kal leve res til et s pesielt s amles ted for avfallsbehandling av gammelt utstyr. Ikke kast produktet i husholdningsavfallet.
Derv ed oppf yller d u dine lov bestem te plik ter og yt er ditt b idrag til miljøvern.
Yli viivat un jätea stian k uva tark oitta a, että E U:ssa sähk ölait teita ei s aa hävit tää tav allis en kotit alousj ät­teen mu kana. Kä ytä ku ntasi pa lautu s- tai kerä ysjärj estel-
miä tai v ie sille m yyjä lle, jolt a tuote o stett iin. Vie tu ote hävi tettä väksi kä ytet yille l aittei lle tar koitet tuun
keräyspisteeseen. Älä laita tuotetta tavallisen sekajätteen sekaan.
Näin täytät lainmukaiset velvollisuutesi ja suojelet osaltasi ympäristöä.
Täss ä käyt töohjee ssa ole via tiet oja voida an muut taa ilm an edeltävää ilmoitusta. Emme vastaa suorista, epäsuorista, satunnaisista tai muista vahingoista tai seuraamuksista, jotka ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta käsittelystä/väärän­lais esta kä ytöst ä tai siit ä, ette i tässä k äyttö ohjees sa olev ia tieto ja ole ote ttu huo mioon.
Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin. Valmistaja ei vastaa painovirheistä.
Home Ch arger HC 105 bruke s til å betj ene enhet er med et standardisert USB-grensesnitt med verdier som ligger innenfor de tekniske parameterne som er oppført her.
FORKLARING AV SYMBOLER OG MERKNADER
Vær oppmerksom på følgende tegn og ord som brukes i bruk­sanvisningen, på produktet og på emballasjen:
= Informasjon | Nyttig tilleggsinformasjon = Merknad | Denne merknaden advarer mot alle
mulige skader
= Adva rsel | OBS – f are! Kan f øre til al vorlig e personskader eller død Pakk u t alle de lene og kon troll er dem for f ullst endighe t og
skad er. Ved skade r på huset s kal enhe ten ikke t as i bruk. I dette tilfelle, kontakt den autoriserte forhandleren eller produsentens serviceadresse.
Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om bruk og igangsetting av dette produktet.
Opplysningene som gis i denne bruksanvisningen kan endres uten forutgående varsel. Vi overtar ikke ansvar for direkte, indirekte, tilfeldige eller andre skader eller følgeskader som er forårsaket av feil bruk eller manglende overholdelse av informasjonen i denne bruksanvisningen.
Med forbehold om tekniske endringer. Vi overtar ikke ansvar for trykkfeil.
NO
Loading...