ANSMANN AES 2 User Manual

AES 2
D   E F   H I   P S
D
BEDIENUNGSANLEITUNG AES2
Sehr geehrte K undin, seh r geehrt er Kunde, herzl ichen Dan k, dass S ie sich f ür unsere IR-Steckdo se AES2 mi t Energie sparfunk tion (Zero Watt Techno ­logie ) entschie den haben . Bitte l esen Sie d ie nachfo lgende Bed ienungsan leitung vo r der Inb etriebnah me aufme rksam dur ch. Wir w ünschen I hnen viel Freude mi t diesem P rodukt. Ihr A NSMANN Team
SICHE RHEITSHIN WEISE
> Vor In betriebnah me Bedien ungsanleit ung sorgf ältig les en und Sic herheitsh inweise be achten! > Bei B eschädigun g des Geh äuses, de r Netzkonta kte oder des Kabels , die IR- Energiespa r steck dose nich t in Betrieb n ehmen; wen den Sie s ich an de n autorisi erten Fa chhandel! > Die I R-Steckdose darf nu r in gesch lossenen, trockenen Räumen bet rieben we rden! > Um Bra ndgefahr bzw. die G efahr eine s elektri schen Schl ages ausz uschließen , ist die IR-Steckd ose vor Fe uchtigkeit , Regen und Hitze zu schützen! > Die m aximale Be lastbarke it dieser IR-Steckdo se beträgt 2500 Watt oder 10A. Achten Si e be i dem Ansc hluss von Geräten d arauf, da ss dieser Wert nich t übersch ritten we rden darf ! > Reinig ungsarbei ten nur be i gezogene m Netzste cker durch führen! > IR-Ste ckdose nic ht öffne n! > IR-Ste ckdose von Kindern fernhalte n! > Kinde r sollten beaufsic htigt werd en, um si cherzuste llen, das s sie nich t mit dem Gerät spielen! > Diese s Gerät is t nicht z ur Verwen dung durch Personen (Kinder m it einges chlossen) bestimmt, welche ei ngeschränk te körperl iche, sen sorische o der geist ige Fähig keiten auf weisen bzw. fehlende Erfahrun g un d Kenntnis im Umgang mit dies em Gerät h aben. Sol che Person en müssen von eine r für ihre Si cherheit v erantwort lichen Au fsichtspe rson zuer st instr uiert od er während der Gerät ebedienun g be aufsichti gt werden! > Nicht beachtung der Siche rheitshinw eise kann zu Schäde n an der I R-Steckdos e und zu Verle tzungen vo n Personen führen! > Verwe nden Sie d ie IR-Stec kdose nur gemäß ihr er Bestim mung!
FUNK TIONSÜBER SICHT
> Intel ligente in frarotges teuerte S teckdose m it Zero Wa tt Technolo gie > Für T V-Geräte (Röhre, L CD, Plasma , LED) un d HiFi-A nlagen, Re ceiver, DVD -Player, … > Kein S tromverbra uch im Sta ndby-Betr ieb > Spar t Energie, Geld und schont di e Umwelt > Siche re automat ische Netz trennung wenn der a ngeschlos sene Verbra ucher o sich 1 Min ute im Sta ndby-Mod e befinde t o 1 Stunde i n Betrieb ist ohne ein IR-Sig nal zu em pfangen (z uschaltba re Funktio n) > Funkti on mit vo rhandener Infrarot- Fernbedien ung > 2500 Watt (10A) S chaltleis tung
WICHT IGE HINWEI SE
> Es dü rfen auss chließlic h Geräte d er Unterh altungsele ktronik ( z.B. TV -Geräte, H iFi-Anl agen) an d ie IR- Steckdose angeschlo ssen werde n, die mi t einer In frarot-Fer nbedienun g bedient werden kö nnen! > Der m ax. Standb y-Verbrau ch aller a ngeschlos senen Gerä te sollte 30 Watt n icht über schreiten, an sonsten kö nnen die Geräte nur über den IR-Timer aber nic ht über de n Standby -Mode vom Netz get rennt wer den! > Video -, DVD-, und Festp lattenreko rder sowie andere A ufnahmeger äte eigne n sich nic ht zu m Anschlus s an die IR-Steckdos e, da die Stromzufu hr unterb rochen wir d!
INBET RIEBNAHME UND FUNK TIONSWEIS E
1. Wählen Sie den gewünschten Betriebsmodus (siehe Abbildung): A. Schalterstellung „Standby“: Die IR-Steckdose unterbricht vollständig die Stromzufuhr aller angeschlossenen Geräte, sobald diese sich eine Minute im Standby-Betrieb befinden. 60 Sekunden vor der Netztrennung blinkt die LED [E] am Sensor. Das Blinken endet wenn die Netztrennung vollzogen ist oder wenn das Endgerät während dieser Zeit wieder mit der Fernbedienung eingeschaltet wird. B. Schalterstellung „IR-Timer + Standby“: Zusätzlich zu der o.g. Standby-Netztrennung ist ein automatischer Timer aktivier t, der alle angeschlossenen Geräte während des Betriebs vom Netz trennt, wenn innerhalb einer Stunde die Fernbedienung nicht betätigt wurde. Jedes IR-Signal der Fernbedienung startet den Timer erneut. Die Netztrennung wird 60 Sekunden vor Ablauf des Timers durch Blinken der LED [E] angezeigt. Innerhalb dieser Zeit besteht noch die Möglichkeit, durch ein Druck auf eine Taste der Fernbedienung das Abschalten zu verhindern und dadurch den Timer erneut zu star ten.
2. Stecken Sie die IR-Steckdose in eine Steckdose mit Schutzkontakten und verbinden Sie Ihr Endgerät mit der IR-Steckdose. Sie können auch mehrere Endgeräte über eine Mehrfachsteckdose an der IR-Steckdose anschließen. Bitte achten Sie darauf, dass die maximale Belastung der IR-Steckdose nicht überschritten wird!
3. Positionieren Sie den Sensor [D] so, dass er das IR-Signal Ihrer Fernbedienung empfangen kann.
4. Drücken Sie für ca. 2 Sekunden die „Reset“-Taste [C], danach ist Ihre IR-Steckdose betriebsbereit.
5. Drücken Sie an Ihrer Fernbedienung eine beliebige Taste (bevorzugt die Taste, mit der Sie Ihr Endgerät einschalten) für ca. 2 Sekunden. Es leuchtet die rote LED [E] neben dem Sensor kurz auf und das angeschlossene Endgerät ist nun betriebsbereit.
6. Falls sich Ihr Endgerät noch im Standby-Mode befindet, schalten Sie es wie gewohnt ein um es bedienen zu können. Jedes IR-Signal Ihrer Fernbedienung wird durch ein kurzzeitiges Aufleuchten der roten LED [E] am Sensor angezeigt.
Sobald die IR-Steckdose die angeschlossenen Endgeräte vom Netz getrennt hat, trennt sie sich selbst dank der intelligenten Zero Watt Technologie vollständig vom Netz und verbraucht keinen Strom mehr (0 Watt). Die Betriebsbereitschaft während der Netztrennung wird durch einen im Gerät verbauten Akku gewährleistet. Bei der ersten Inbetriebnahme erfolgt die Netztrennung nachdem der interne Akku vollständig aufgeladen wurde.
UMWELT HINWEISE
Diese IR-Steckdose enthält einen Lithium Akku. Werfen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie es über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
WARTUN G/PFLEGE
Um eine einwandfreie Funktion der IR-Steckdose sicherzustellen, halten Sie bitte die Kontakte frei von Verschmut­zungen. Reinigung nur bei gezogenem Netzstecker und mit einem trockenen Tuch durchführen.
TECHNI SCHE DATEN
Anschluss: 230V AC / 50Hz Belastung: max. 2500W / 10A Stromverbrauch: 0W im Standby (nach der Netztrennung)
HAFTU NGSAUSSCH LÜSSE
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden. ANSMANN übernimmt keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder sonstige Schäden oder Folgeschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder durch Missachtung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen entstehen.
GARANT IEHINWEIS E
Auf das Produkt bieten wir eine dreijährige Garantie. Bei Schäden, die infolge Nichtbeachtung der Bedienungsan­leitung entstehen, kann keine Garantie gewährt werden.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. 09/2010
INSTRUCTION MANUAL AES2
Dear Customer, Thank you for c hoosing t o buy the ANSMANN I R mains s ocket AES2 , with en ergy savi ng functio n (Zero­Watt Te chnology). Please r ead the f ollowing i nstructio n manual before use . We hope you will be happy with our produ ct. Your AN SMANN Team
SAFET Y INSTRU CTIONS
> Pleas e read th e operatin g instruc tions car efully an d observe the safe ty instr uctions! > Do not use the IR energy saving m ains socke t if there are any signs of d amage to the housi ng, mains pi ns or cabl e. Please contact an author ized deale r! > Keep t he IR mai ns socket in dry p laces! > In or der to avo id the ri sk of fir e and/or electric shock, th e IR main s socket mu st be pro tected ag ainst hi gh humidit y, water and excess ive heat! > The m aximum loa d of this IR mains socket is 2500 Watt or 10A. Ma ke sure wh en connec ted to a de vice that this valu e is not exceeded! > Befor e cleaning the AES2 , disconn ect it fro m the mai ns and on ly use a dry clot h! > Do not attempt to open t he IR main s socket! > Keep a way from children’s reach! > Child ren should be super vised to ensure th at they d o not pla y with th e applian ce! > The a ppliance i s not to be used by children or perso ns with r educed phy sical, se nsory or mental ca pabilities , or lack of experi ence and knowledge, unless t hey have been given supervi sion or in struction ! > If th e safety instruct ions are n ot followe d it may lead to d amage to t he IR mai ns socket and could ca use injur y! > Only plug the IR mains socket into a correc tly fitti ng mains socket!
FUNCT IONAL OVERV IEW
> Intel ligent inf rared con trolled ma ins socket with Zer o-Watt Tech nology > For Tel evisions (tube, LCD , plasma & LED) and HiFi sy stems, re ceivers, D VD player s etc. > No mo re unneces sary sta ndby powe r consumpt ion > Saves energy, mo ney and t he environ ment > Safe automatic mains cut -off whe n the uni t connecte d: ∘ is in stand by for one minute ∘ is in use for one hour with out an IR- signal (o ptional fu nction) > Works with mos t availab le infrare d remote controls > 2500 Watt (10A) o perating c apacity
IMPOR TANT NOTES
> Only connect e ntertainm ent elect ronic devi ces (e.g. TV unit s, HiFi s ystems) t o the IR mains soc ket th at can be used wit h an infra red remote control! > The m ax. stand by power c onsumption of all c onnected d evices sh ould not e xceed 30 Wa tt, othe rwise th e devices can only be discon nected fro m the mai ns power by IR-time r but not by the st andby-mo de! > Video , DVD rec orders an d other re cording d evices are not suit able for c onnection to the I R mains so cket, becau se the ma ins power will be c ut complet ely and w ill reset the recor ders time rs and set up!
OPERAT ION
1. Select the desire d operati ng mode ( see drawin g): A. Switch position “Standby” : If the connected device is one minu te in sta ndby, the IR mains s ocket di sconnects it complet ely from mains. 60 seconds b efore dis connectin g it, the LED [E] w ill flash . The fl ashing en ds when t he mains c ut-off i s complete d or when the conn ected devi ce had be en turned on wi th the re mote contr ol during this tim e and take n out of standby. B. Switch position “IR-timer + Standby” : In addi tion to t he above m entioned standby- power cut -off, th ere is an automatic countdow n timer ac tivated, which disc onnects a ll operati ng device s attache d if the remot e control has not b een detect ed within one hour. Any IR-si gnal from the remot e control wi ll restar t the tim er again. Power cut- off will be indic ated 60 s econds bef ore the t imer runs off by fl ashing of the LED [E ]. Within this time you may pr event cut- off by pu shing any b utton of t he remote co ntrol. The timer wi ll then b e restar ted.
2. Plug th e IR main s socket in to a corr ectly fit ting main s socket an d connect your devi ce with t he IR ma ins socket. You may als o connect several de vices by p lugging in a multi- way socket to the IR mains so cket, but p lease tak e care tha t the max imum load is not ex ceeded!
3. Place t he sensor [D] corre ctly so t hat it ca n detect t he IR-sig nal of th e remote c ontrol.
4. Press an d hold th e “Reset” button [C ] for 2 se conds. Af ter this your IR m ains socke t will be ready.
5. Press an y key on y our remote control (preferabl y the key with whi ch you tur n on your device) a nd ho ld for 2 s econds. T he red LED [E] next to the s ensor will light up for a sh ort perio d and the co nnected de vice is r eady for u se.
6. If your device is still in standby mode, tur n it on as usual to use it. Any IR sig nal from your remot e co ntrol will be indic ated by t he red LED [E].
As so on as the IR mains socket has disconne cted devic es from m ains, it c uts-off itself co mpletely a nd will use p ower no lo nger than ks to th e intellig ent Zero Watt Technol ogy (0 Wat t). The s ocket back- up power while disconnec ted from mains is provided b y a batter y pack b uilt into the socke t. At fir st time o peration the m ains cut- off will be after the inte rnal batt ery is f ully charg ed.
ENIVI RONMENTAL N OTES
This IR mains s ocket cont ains a li thium bat tery pack . Do not dispose t his produ ct into t he normal house hold wast e. Please return to your deal er or nea rest recyc ling cent re or coll ection po int. Plea se note t he curren t applica ble regula tions. In case of doubt cont act your recycling centre. P lease recy cle all
packi ng materia ls proper ly.
CARE & MAINTEN ANCE
To make sure tha t the IR mains sock et is work ing prope rly, please keep the contacts free from dust and conta mination. To clean t he unit d isconnect it from t he mains and use o nly a dr y cloth.
TECHNI CAL DATA
Conne ction: 230V AC / 50Hz Load: max. 2500W / 10A Power consumptio n: 0W in standby mode (aft er power cut-off)
DISCL AIMER
Infor mation in these ope rating in struction s can be changed wi thout pri or notice . ANSMANN cannot acc ept liabi lity for direct, i ndirect, accidental or other claims o r conseque ntial dam ages origi nated by not using this device as indicated by these operatin g instruc tions.
WARRAN TY NOTIC E
We her eby offe r a 3 year warrant y on this product. This does not appl y to damag es caused by non­obser vance of the opera ting inst ruction o r physica l damage d ue to lac k of prope r care.
Technic al detail s are subj ect to ch ange with out prior notice. N o liabilit y accept ed for t ypographic al errors or om issions. 0 9/2010
NÁVOD K OBSLUZE AES2
Vážený zákazníku , Děkuje me, že js te se roz hodl ke kou pi napáje cí zásuvk y ANSMANN AES2 s fu nkcí úspor y energi e (tech nologie Ze ro-Watt). Před pou žitím si p rosím peč livě přečt ěte návod k obsluze . Věříme, že budete s naším výrobkem spokojeni. Váš tý m firmy A NSMANN
BEZPE ČNOSTNÍ I NSTRUKCE
> Před použitím s i pečlivě přečtěte návod k o bsluze a d održujte bezpečnos tní instr ukce. > Úspor nou napáje cí IR zás uvku nepou žívejte, vykazuje-l i její kr yt, kontak tní kolík y nebo kab el známky po škození. Ko ntaktujte autorizova ného doda vatele. > Napáj ecí IR zás uvku uchov ávejte na suchém mí stě. > V záj mu ochrany před neb ezpečím po žáru nebo úrazu el ektrickým proudem j e IR zásuv ku nutno ch ránit před vlhkostí , vodou a horkem. > Maximá lní zatíži telnosti I R zásuvky j e 2500 W n ebo 10 A. Př i připojová ní spotřebi čů vždy zko ntrolujte, zd a tuto hod notu nepř ekračují. > Před čištěním odpojte EA S2 od pří vodu proud u a čistě te jen su chým hadř íkem. > IR zá suvku se n epokoušejt e otevřít. > Uchová vejte mim o dosah dě tí. > Nedod ržení bezp ečnostníc h instruk cí může zp ůsobit úr az nebo p oškození IR zásuvky. > IR zá suvku zapo jujte jen do odpoví dajícího t ypu síťo vé zásuvky.
PŘEHL ED VLAST NOSTÍ
> Intel igentní na pájecí zá suvka s te chnologií Zero Watt ovládaná infračer veným svět lem (IR) > Pro t elevizory (klasické , LCD, pla smové i LE D) a HiFi systémy, přijímače, DVD přeh rávače apo d. > Žádná nežádoucí spotřeba v pohotov ostním re žimu (sta ndby) > Šetří energii, peníze i ž ivotní pro středí > Bezpe čné automa tické vypn utí, je-l i připoje né zařízen í: ∘ je dnu minutu v pohotov ostním re žimu (sta ndby) ∘ jednu hod inu v pro vozu bez I R signálu (voliteln á funkce) > Spolu pracuje s většinou dostupnýc h infračer vených d álkových ov ladačů > Provoz ní zatíži telnost d o 2500 W (10 A)
DŮLEŽ ITÁ UPOZORNĚ NÍ
> K IR zásuvce př ipojujte j en taková elektroni cká zařízen í (např. televizor, HiFi syst ém), kter á se dají ov ládat infr ačervený m dálkovým ovladačem . > Max. příkon vše ch připoje ných zaří zení by v pohotovost ním režim u neměl př ekročit 3 0 W, v opač ném př ípadě by s e zařízení dala odp ojit od sí tě pouze infračerv eným časo vačem a ne pohotovos tním re žimem.
> Video , DVD reko rdéry a další záz namová zař ízení nejs ou pro při pojení k IR zásuvce vhodná, protože do chází k úp lnému odp ojení od p řívodu pr oudu, což může vyma zat nasta vení zázn amového ča sovače v rekordéru.
OBSLU HA
1. Zvolte p ožadovaný provozní režim (viz obrázek): A. Přepí nač v polo ze „Standb y“: Je-li připojené zařízení jednu min utu v poho tovostním režimu, I R zá suvka ho z cela odpoj í od přív odu proud u. 60 sek und před odpojením začne bli kat LED [E ]. Blikání us tane, jak mile je př ívod prou du zcela odpojen ne bo pokud b ěhem této doby dojd e k zapnu tí na pájeného z ařízení dá lkovým ovl adačem, č ímž opust í pohotovo stní reži m. B. Přepína č v poloze „IR-time r + Standb y“: Kromě výše uved eného odpo jení v po hotovostní m režimu se navíc akt ivuje aut omatický o dpočítáva cí časovač , který odpojí vše chna přip ojená zaří zení (i k dyž js ou některá v činnost i), jestl iže jednu hodinu neb yl zazname nán žádný signál z dálkového o vladače. Kaž dý signál z dálkové ho ovladač e časovač restartu je. 60 se kund před doběhnutí m časovače a od pojením za čne blikat LED [E]. Během tét o doby mů žete vypnu tí zabrán it stiskn utím jakéh okoliv tl ačítka na dálkovém o vladači. T ím dojde k restart ování časo vače.
2. IR zásu vku zastrč te do odp ovídající síťové zá suvky a za řízení zap ojte do I R zásuvky. Pomocí roz dvojky ne bo prodluž ovačky s v íce zásuv kami můžet e k IR zá suvce přip ojit i ví ce zařízen í, dbejte však na t o, ab y nedošlo k překroč ení maximá lní zátěž e.
3. Správně umístěte senzor [D ], aby by l schopen přijímat infračerv ený signá l z dálkové ho ovlada če.
4. Stisknět e a na 2 sekundy po držte tla čítko „Rese t“. Poté bu de IR zás uvka připr avena k p oužívání.
5. Na dálko vém ovlada či stiskn ěte a na 2 sekundy podržte j akékoliv t lačítko (n ejlépe to, které sl ouží k zapnutí př ipojeného zařízení) . Červená LED [E] vedle sen zoru se na chvilku r ozsvítí a připojené za řízení je připraveno k provozu .
6. Je-li z ařízení do sud v poho tovostním režimu, z apněte ho běžným zp ůsobem. N a každý př ijatý sig nál z dá lkového ovl adače bud e upozorňo vat červe ná LED [E ].
Jakmi le IR zásu vka odpojí připojen á zařízení od přívo du proudu, sama se kompletně v ypne a dí ky techno ­logii Zero Watt (0 wattů) dál nesp otřebovává žádný pro ud. V dob ě odpojení od sítě je IR zásu vka napáj ena a tím udržována v pohotov osti z ve stavěného akumuláto ru.
EKOLOG ICKÉ UPOZOR NĚNÍ
Tato I R zásuvka obsahuje l ithiový a kumulátor. Výrobek n evyhazujte do běžné ho domovní ho odpadu . Odevz dejte ho s vému doda vateli neb o do nejbl ižšího sb ěrného ne bo recykla čního stř ediska. S eznamte se s pla tnými před pisy. V př ípadě poch ybností k ontaktujte své sběr né (recykl ační) stř edisko. Ve škerý oba lový mater iál prosím řádně re cyklujte.
OŠETŘ OVÁNÍ A ÚDRŽ BA
Aby I R zásuvka správně f ungovala, udržujte její konta kty bez prachu a n ečistot. Před čišt ěním odpoj te od přívo du proudu a čistěte pouze suc hým hadří kem.
TECHNI CKÉ ÚDAJ E
Přívo d: 230 V ~ / 50 Hz Zátěž : Max. 2500 W / 10 A Spotře ba: 0 W v pohotovos tním reži mu (po odp ojení)
ZŘEKN UTÍ SE ZOD POVĚDNOSTI
Infor mace obsaž ené v tom to návodu se mohou bez předc hozího oz námení měn it. ANSMA NN nepřeb írá zodpov ědnost za přímé, n epřímé, ná hodné či jiné či n ároky ani za násled né škody z působené použitím tohoto produktu nebo inf ormací uve dených v tomto návo du.
ZÁRUKA
Na vý robek je p oskytována záruka v trvání 3 let. Zár uka se nev ztahuje na škody zp ůsobené ne dodržením instr ukcí v náv odu k obs luze nebo fyzickým poškozením kvůli ned ostatku o dpovídajíc í péče.
Technic ké podrobn osti moho u být pře dmětem zm ěny bez př edchozího oznámení. Nepřebír áme zodpov ědnost za typogra fické chyb y nebo vý padky. 07/20 09
E
INSTRUCCIONES DE USO AES2
Estim ados clie ntes y cli entas, En pr imer lugar nos gust aría agra decerle su elección al compra r nuestro enchufe IR AES2 co n función de ahorr o energéti co (tecnol ogía “cer o vatios”) . Lea las siguient es instru cciones de uso aten tamente a ntes de ut ilizar el enchufe. Esperamos que disfr ute del p roducto. Su equ ipo ANSMA NN
ADVERT ENCIAS DE SEGURIDAD
> Antes de usar e l enchufe , lea ate ntamente e stas ins trucciones y tenga en cuenta los conse jos de se guridad. > Si det ecta daño s en la c arcasa, lo s contact os de red o el cabl e, no use el enchuf e IR de a horro en ergético y envíelo a un comer cio autori zado. > El en chufe IR s ólo se pu ede usar en espacio s cerrado s y secos. > Para ev itar los r iesgos de incendio o descarga e léctrica, p roteja el e nchufe IR f rente a hu medad, llu via y calor. > La ca pacidad de carga má xima del e nchufe IR es 2500 vatios ó 10A . Al cone ctar los aparatos al en chufe, ase gúrese de que no se superan los valore s indicad os. > Para r ealizar l as labores de limpie za, desen chufe ant es la alim entación de red. > ¡No a bra el enc hufe IR b ajo ningun a circuns tancia! > Mante nga el enc hufe IR f uera del a lcance de los niño s. > Si no se cumple n estos c onsejos d e segurida d, podría n producir se daños en el enc hufe IR y lesiones pe rsonales. > Siga escrupulos amente la s normas de uso de este ench ufe IR.
RESUM EN DE LA S FUNCION ES
> Enchu fe intelig ente cont rolado por infrarro jos con te cnología “cero vati os”. > Para a paratos d e televisi ón (de tu bos, LCD, plasma, L ED) y disp ositivos HiFi, rece ptores, r eproductor es de DVD, etc. > No co nsume elec tricidad en el mod o “standb y” (en esp era). > Ahorr a energía, dinero y protege e l medioamb iente. > Cort e de tensi ón seguro y automát ico si el usuario conectado ∘ permanece en el mod o “standb y” (en es pera) dura nte un mi nuto. ∘ está func ionando du rante 1 h ora sin re cibir señ al IR (fu nción ajus table). > Funció n con con trol remot o por inf rarrojos s i los dis positivos están equ ipados. > Potenc ia de conm utación: 2500 vati os (10A)
AVISOS IMPORTANTE S
> Al en chufe IR s ólo puede n conecta rse dispo sitivos co rrespondi entes a la electrón ica de co nsumo (por eje mplo, apa ratos de T V, dispos itivos HiF i) y que se puedan controlar mediante control r emoto por in frarrojos. > El co nsumo máx. en “stan dby” de t odos los dispositiv os conect ados no d ebería sup erar los 30 vatios. De lo contra rio, los dispositi vos sólo p odrán ais larse de la red med iante el “IR timer ” (tempori zador IR ) y no med iante el modo “sta ndby”. > Las g rabadoras de vídeo, DVD y dis co duro, así como o tros dispo sitivos d e grabació n, no son compatib le s con el e nchufe IR porque in terrumpen el sumini stro eléc trico.
PUESTA EN MARCHA Y FUNCIO NAMIENTO
1. Elija el modo de uso desea do (consul te la ima gen): A. Posici ón del in terruptor “Standby”: El enchu fe IR int errumpe po r completo el sumin istro elé ctrico de to dos los di spositivo s conecta dos en cua nto llevan un minut o en modo „standby “. 60 segu ndos ante s de l corte d e tensión , el LED [ E] parpad ea en el sensor. El LED deja de parpade ar cuando se comple ta el corte de tensión o si el di spositivo final vu elve a co nectarse durante es te tiempo con el c ontrol re moto. B. Posició n del inte rruptor “ IR Timer + Standby” : Además del cort e de tensi ón con “s tandby” e xplicado má s arriba, se activa un tempor izador au tomático que aísla de la red a todos l os dispos itivos con ecta do s en caso de que no se utilic e el cont rol remoto en una h ora. Con c ada señal IR del c ontrol rem oto se reinicia el tempor izador. El corte de tensión s e anuncia 60 segun dos antes de que sa lte el tem po ri zador, medi ante el p arpadeo de l LED [E] . En este tiempo, es posible evitar q ue se desc onecte el en chufe si s e pulsa u na tecla del contro l remoto c on lo que se reinic ia el temp orizador.
2. Conecte el enchuf e IR a un a toma de corriente con toma a tierra y conecte el dispo sitivo fi nal al en chufe IR. Si lo des ea, puede conectar varios di spositivos finales mediante una reglet a al enchu fe IR . ¡Asegúre se de que no se sup era la ca rga máxima del ench ufe IR!
3. Coloque el sensor [D] de m odo que pu eda recib ir la seña l IR del control re moto.
4. Pulse l a tecla de reinicio “Reset” [C ] durante unos dos segundos y el ench ufe IR ya estará li sto para us arse.
5. En el c ontrol rem oto, pulse una tecl a durante aprox. 2 segundos ( preferent emente la tecla con la que co necta el d ispositiv o final). Se ilumin ará breve mente en r ojo el LE D [E] junt o al sens or y ya po drá ut ilizar el dispositi vo final conectado.
6. Si el d ispositivo final se encuentr a todavía en modo „ standby“, enciénda lo como si empre par a poder emp learlo. C on cada s eñal IR de l control remoto, e l LED rojo [E] del sensor se iluminará brevement e.
En cu anto el en chufe IR haya aisl ado de la red a los dispositi vos final es conect ados, se a islará a sí mismo de la red media nte la te cnología inteligent e „cero va tios“ y y a no consu mirá más electrici dad (0 vat ios). Duran te el cor te de ten sión, el f uncionami ento se g arantiza m ediante u n acumulad or inclui do en el dispo sitivo.
INDIC ACIONES DE PROTECCIÓ N DEL MED IOAMBIENTE
Este enchufe I R contiene un acumu lador de litio. Que da termin antemente prohibido desechar el produc to con l a basura d oméstica. Deberá d esecharlo en un ser vicio de reciclaje especial o en las instalac iones munic ipales de gestión d e residuo s. Cumpla las norma s vigentes . En caso de duda, póngase e n contact o con l as instal aciones mu nicipales de gesti ón de res iduos. Reci cle el em balaje y s ea respet uoso con e l medio ambiente.
MANTE NIMIENTO/C UIDADO
Con e l fin de garantizar el perf ecto funci onamiento de su en chufe IR, mantenga los contac tos libre s de sucie dad. Para limpiar lo s conecto res, desen chufe ant es la alim entación de red y utilice un paño sec o.
ESPECI FICACIONE S TÉCNIC AS
Conexi ón: 230V AC / 50Hz Carga : máx. 2500W / 10A Consu mo eléctri co: 0W en “standby “ (después del cor te de ten sión)
EXENC IÓN DE RES PONSABILI DAD
La in formación incluida en estas instrucci ones de u so está s ujeta a mo dificacio nes sin p revio avis o. ANSMA NN no acep ta ningun a responsa bilidad p or daños directos, indirecto s, acciden tales o d e otro tip o ni por d años deriv ados que se deban a l uso o u tilizació n de la in formación incluida en estas instrucc iones.
INDIC ACIONES DE GARANTÍA
Este producto incluye un a garantí a de tres años. En caso de da ños debid os al inc umplimient o de las instr ucciones de uso, no se ofrec e ningún tipo de ga rantía.
Salvo errores y modifica ciones té cnicas. La empresa no acepta ninguna r esponsabil idad en c aso de er rores de imp resión. 07 /2009
F
MANUEL D’UTILISATION AES2
Cher Client, Merci d’avoir a cheté la p rise écon omiseur d ’énergie i nfra roug e AES2 d’AN SMANN de technologi e Zéro Watt. Merci de l ire atten tivement c ette notic e avant u tilisatio n. Nous es pérons qu e vous ser ez entière ment satis fait de vo tre achat. L’équipe ANSMANN.
CONSIG NES DE SEC URITE
> Merci de lire a ttentivem ent cette notice et de bien re specter l es consig nes de sé curité ! > Ne pas utiliser la prise IR économise ur d’énerg ie si elle présente qu elconque s igne de déf ectuosité au ni veau du bo itier, des contacts ou des fi ls. Merci de contac ter votre point de vente ! > Garde r la prise IR dans un endroi t sec ! > Veuill ez protége r la pris e IR de l’ humidité, de l’eau et chaleu r excessive afin d’é viter tou t risque d e fe u ou/et de court ci rcuits ! > Le co urant maxi mum suppo rté par l a prise I R est de 2500 Watt ou 10A. Véri fier que l’apparei l br anché ne d épasse pa s cette va leur ! > Pour n ettoyer la AES2 la débrancher du secte ur et util iser un c hiffon s ec ! > Ne pa s essayer d’ouvrir l a prise IR > Ne pa s laisser à la por tée des en fants > Le no n respect de ces co nsignes p eut entrai ner des d ommages su r la pris e IR et ca user des problèmes à l’utilisat eur ! > Ne br ancher la prise IR dans une p rise appr opriée !
APPERC U DES FONC TIONS
> Prise infra rou ge intell igente de technolog ie Zéro Wa tt > Pour t élévision s (tube, L CD, plasm a & LED) e t système s, récept eurs, lec teurs DVD etc. > Elimi ne toute c onsommati on en mod e veille > Econo mie d’éner gie, d’ar gent et ge ste pour l’environn ement > Décon nexion com plète et a utomatique du secte ur quand l’appareil est conn ecté : ∘ en veil le pendan t une min ute ∘ en marc he pendan t une heur e sans dé tection de signal I R (option) > fonct ionne avec la plupa rt des té lécommand es infra rouge > capac ité d’util isation 2 500 Watt ( 10A)
IMPOR TANT NOTES
> Conne cter uniqu ement à l a prise IR des appa reils éle ctroniques fonction nant à l’a ide d’une té lécommande infrarou ge (TV, sy stèmes H iFi etc.) > Le co urant de c onsommati on des ap pareils en mode vei lle ne doi t pas dép asser 30 Watts sinon les ap pareils ne pourront être décon nectés du secteur un iquement q u’avec le t imer IR et non par l e mode
ve ille autom atique. > Les a ppareils v idéo, lec teurs DVD et autres systèmes enregist reurs ne sont pas recommandé s pour cet te prise IR : la d éconnexion complète au secteu r entrain e la désac tivation des donnée s de pr ogrammatio n d’enregi strement !
MODE D’EMPLOI
1. Sélecti onner le m ode désir é (voir de ssin) : A. Mettre en posit ion “Stand by”: Si l ’appareil connecté est 1 min ute en st andby, la p rise IR s e dé connecte c omplèteme nt du sect eur. 60 se condes ap rès avoir été déconn ectée, le voyant LE D [E] clignote. Le voyant cesse de cl ignoter un e fois la d éconnexion complète d u secteur o u bien lor sque l’ appareil e st remis en marche à l’aide de la tél écommande. B. Mettre en positi on “IR-tim er + Stand by”: En p lus de la fonction décrite c i-dessus u n timer e st activé qui permet d e déconnec ter tout appareil branché si la téléc ommande n’ a pas été détectée au bout d’ 1 heure. C haque sig nal IR de la téléco mmande réa ctive ce timer aut omatiqueme nt. La dé connexion co mplète ser a indiquée 60 secon des avant par le vo yant LED [ E] qui cl ignotera p endant 60 secondes. Il suffit alors de simplement presser un bouton quelconqu e de la té lécommand e pour dé sactiver la dé connexion. Le timer sera réac tivé de no uveau.
2. Brancher la prise IR dans u ne prise s ecteur app ropriée et bancher v otre appar eil dessus – vous po uvez ég alement ba ncher une multi pri ses et co nnecter ai nsi plusi eurs appa reils en même temps . Veillez ju ste à ne pas dépass er le cou rant maxi mum autori sé !
3. Position ner la ja uge [D] co rrectemen t afin de permettre la détect ion IR (i nfra rouge ) de la té lécommande .
4. Presser et mainten ir le bout on “Reset” [C] pendan t 2 second es. Une fo is cette o pération f aite la pr ise IR est prêt e à l’empl oi.
5. Presser un bouton de la té lécommande (de préf érence le bouton ma rche/arrêt de l’app areil) et le ma intenir pe ndant env iron 2 sec ondes éga lement. Le voyant L ED [E] à c ôté de la jauge se met à cl ignoter qu elques ins tants et l’appareil est prêt à l’util isation.
6. Si votre appareil est toujo urs en mo de veille , l’allume r normale ment pour l’utilise r. Quelcon que signal IR émanant d e la télé commande sera indiq ué par le voyant LE D[E].
Une f ois que la prise IR a déconne cté vos a ppareils c omplèteme nt du sect eur, il se désactive égalemen t lui-m ême et per met 0 cons ommation d’énergie grâce à l a technol ogie intel ligente Z éro Watt ( 0 Watt). L’électr onique es t aliment ée par une batterie intégrée à la pris e.
ENVIRO NNEMENT
La pr ise IR es t alimenté e par un pack batt erie au li thium. Ne pas jete r aux ordu res ménag ères. La r appor­ter à un point de collec te et recy clage. Me rci de res pecter le s normes e nvironnem entales. E n cas de doute, conta cter le ce ntre de c ollecte l e plus pro che. Merci de trier les élém ents d’emb allage co rrectemen t.
ENTRE TIEN ET MA INTENANCE
Pour a ssure une utilisati on optima le de la p rise IR, veiller à ne pas ex poser les contacts à la pous sière ou autre . Pour nett oyer l’ap pareil le débranche r du secte ur et uti liser un c hiffon p ropre et s ec.
FICHE TECHNIQUE
Connex ion : 230V AC / 50Hz Coura nt : max. 2 500W / 10A Conso mmation : 0 W en veil le (après coupure)
DISCL AIMER
Infor mation con tained in this ope rating in struction may be ch anged wit hout any prior noti ce. ANSMA NN cannot accept l iability for direc t, indire ct, accid ental or o ther clai ms or con sequential damages o riginated by us ing the i nformation given in this ope rating ins truction or from u se of thi s product .
BON D E GARANTIE
Le pr oduit est garanti 3 ans. Cett e garanti e ne s’app lique pas en cas de dommages liés à un mauvais usage de l’appa reil et du non resp ect des c onsignes d ’utilisat ion ou en cas de do mmages co rporels du s au non r espect des consigne s de sécu rité.
Les d étails tec hniques pe uvent êtr e modifie s sans pré avis. Nou s ne somm es pas res ponsables en cas d’err eurs, fau tes de fra ppe ou om ission. 07/ 2009
KÄYTTÖOHJE AES2
Hyvä asiakas, Kiito s, että pä ätit hank kia ANSMAN Nin älykk ään infrap una ohjau ksella t oimivan pi storasian AES2, jo ssa Zero Watt teknii kka. Lue käyttöohj e huolelli sesti enn en laitte en käyttöä . Toivomme , että ole t tyyty väinen hanki ntaasi. AN SMANN Team .
TURVAOHJ EET
> Lue o hjeet huol ellisesti ja huomi o turvao hjeet enne n laittee n käyttöä ! > Älä kä ytä laite tta, jos sen kotelo tai kosket timet näyt tävät ole va vahingo ittuneita . Ot a yhteyttä valtuutet tuun huol toliikkees een. > Säily tä laitett a kuivassa tilassa > Sähköi skun tai tulipalon välttämis eksi suoj aa laite kosteudelt a, vedelt ä ja li ialliselta kuumuude lta > Laitt een suurin sallittu kuormitus on 2500W tai 10A. Valmista s ähkölaitte ita li itettäessä , että tä mä arvo e i ylity. > Sähköl aitteita, joissa e i ole verk koliitäntä johtoa ja , joissa on mekaani sesti li ikkuvia ta i tärisev iä osia ei tule suo raan liit tää AES2-l aitteesee n > Ennen laitteen puhdistus ta irroit a se sein äpistoras iasta ja käytä puh distukse en kui vaa liina a. > Älä y ritä avata laitteen koteloa j a pidä la ite pois l asten ulo ttuvilta. > Turvao hjeen nou dattamatt a jättämin en saatta a aiheutt aa vahinko ja. > Kytke l aite vain sille sop ivaan maa doitettuun pistoras iaan.
LAIT TEEN TOIM INTAKUVAUS
> Älykä s infrapun a ohjauk sella toim iva pisto rasia, jo ssa Zero Wa tt teknii kka. > Sopii televisio ille, HiF i-laittei lle, DVD-s oittimill e ym. > Ei en ään turhaa lepovirr an kulutus ta > Sääst ää energi aa, ympäri stöä ja k ustannuk sia > Turval linen aut omaattine n virranka tkaisu ∘ 1 minuutti lepovir tatilassa (standby) ∘ 1 tunti il man IR-om inaisuutta (lisätoi minto) > Toimii lähes kai killa infr apuna-kau kosäätimil lä > Teho 25 00W (10A)
TÄRKEÄ Ä
> Liitä AES2-lait teeseen a inoastaan viihde-e lektroniik kalaittei ta (TV, Hi Fi-laite) , joita v oi käyttää in frapuna ka ukosäätime llä. > Liitet tävien la itteiden lepovirran kokonaist ehonkulut us ei saa ylittää 3 0W:n teh oa, muussa ta pauksessa sähkölait teiden vi rran voi k atkaista
ai nostaan i nfrapuna a jastimen avulla, m utta ei l epovirtat ilassa. > Video -laitteid en, talle ntavien DV D-laittei den ja mu iden talle ntavien l aitteiden käy ttö AES2- laitteell a ei ole s uositelta vaa, sill ä AES2-lai te katkais ee sä hkövirran kokonaan ja näinolle n näiden sähkölaitt eiden ajas tin- ja m uut as etukset n ollaantuva t.
LAIT TEEN KÄYT TÖ
1. Valitse haluttu to imintatil a (katso k uva) A. Valits e asento ” Standby” (A) . Jos liitetty sähkölait e on yhde n (1) minu utin täss ä tilassa niin AE S2-laite k atkaisee v irran koko naan. LED -merkkival o (E) vil kkuu 60 se kunttia en nen virra n kat keamista. Vilkkumi nen loppuu kun sähkö virta on katkennut tai jos l iitetyn sähkölaitt een virta ky tketään tä nä aikana päälle kau kosäätimel lä ja otet aan pois lepovirta tilasta. B. Valitse asento ”I R-timer+St andby” (B) . Yllämai nitun toi mintamalli n (A) lis äksi akt ivoituu au tomaattine n alaspäi n laskeva ajastin, joka katkai see virra n kaikist a AES2-lai tteeseen liitetyi stä sä hkölaittei sta yhden tunnin ku luttua. M ikä tahans a kaukosää timen inf rapuna sig naali käy nnistää aja stimen uu delleen. LED-merkk ivalo (E) vilkkuu 6 0 sekuntti a ennen v irrankatka isua. Tänä aikana vo it estää virran kat keamisen p ainamalla mitä taha nsa kaukos äätimen n äppäintä. Ajastin käynnist yy uu delleen.
2. Kytke A ES2-laite maadoitet tuun sein äpistoras iaan ja li itä siihe n haluama si sähköla ite. Voit liittää AE S2-laittee seen usea mpia sähkö laitteita sopivan j atkojohdon avulla h uomioiden, että ma ksimaalin en 10A:n kuo rmitus ei ylity.
3. Aseta IR -tunnisti n (D) sit en, että s e voi tunn istaa kau kosäätimen IR-signa alin.
4. Paina ”Re set” (C) p ainiketta ja pidä s itä painet tuna kahd en (2) sek unnin ajan . Tämän j älkeen AE S2-laite o n valmiin a käyttöön .
5. Paina ka ukosäätime n mitä ta hansa näpp äintä kah den (2) se kunnin aja n (suosit amme näpp äintä, jo lla normaa listi kyt ken laitt een päälle ). Punain en LED me rkkivalo ( E) sytty y hetkelli sesti ja liitetty la ite on val mis käytt öön AES2-l aitteen a vulla.
6. Mikäli s ähkölaittee si on vie lä lepovir tatilassa niin kytke se päälle , kuten no rmaalisti käytetty nä. Mikä ta hansa kauk osäätimen IR-signaal i ilmenee punaises sa LED mer kkivaloss a.
Heti k un AES2-l aite on ka tkaissut v irran säh kölaitteis ta, se su lkee itse itsensä e ikä kuluta virtaa älykkään Zero Watt teknii kan (0W) ansiosta. AES2:n tarvitsem a ylläpit ovirta tu lee sen s isäänraken netusta akkupa ketista.
YMPÄRIS TÖN SUOJE LU
Tämä AES2-laite sisältää sisäänra kennetun Li tium-akku paketin. Älä hävit ä laitetta talousjä tteiden mu kana vaan toimita se lähimpää n kierrät yskeskuk seen tai e lektronii kkaromun k ierrätys pisteesee n. Kierrä tä myös kaikki pakkausm ateriaalit .
HUOLTO JA KUNNOS SAPITO
Varmis ta, että AES2-laite toimii o ikein ja p idä kontak tipinnat puhtaina pölyltä j a muult a lialta. Irroita l aite verk kopistoras iasta puh distusta varten j a käytä pu hdistuks een kuivaa liinaa.
TEKNI SET TIEDOT
Verkkol iitäntä 23 0V AC / 50 Hz Kuormi tus m ax. 2500W / 10A m ax. 1150VA / 5A i nduktiine n kuorma (sähkömoott ori) Tehon k ulutus 0W l epovirta tilassa ( virta po is kytkett ynä)
VASTUU N RAJOIT US
Tässä käyttöohj eessa ann etut tiedo t voivat m uuttua il man ennakk oilmoitus ta. ANSMA NN ei vas taa vahing oista, jo tka ovat s yntyneet suoraan t ai epäsuo raan laitt een tämän ohjeen mu kaisesta käytöstä.
TAKUU
Tälle laitteell e myönnet ään kolmen (3) vuode n takuu. Takuu ei kos ke vahinko ja, jotka johtuvat k äyttöohje en vastai sesta tai muusta v irheellis estä käyt östä.
Teknise t yksit yiskohdat voivat mu uttua ilma n ennakkoi lmoitusta . Valmist aja ei vas taa käytt öohjeen paino virheistä eikä puut teellisis ta tiedoi sta. 07/20 09
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ AES2
Ο∆ΗΓΙ ΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙ ΑΣ
> Μην χ ρησιμοποιή σετε το π ροϊόν αυτ ό αν παρατ ηρήσετε ο ποιαδήποτ ε ζημιά στ ην ίδια τ η συσκευή , στα pi ns ή στο κ αλώδιό τη ς. > Διατη ρήστε τη σ υσκευή σε μέρος χω ρίς υγρασί α. > Κρατή στε τη συσ κευή μακρ ιά από νε ρό, μεγάλη υγρασία ή υπερβολ ική ζέστη για την α ποφυγή πρ όκλησης φω τιάς ή ηλε κτροπληξί ας. > Η μέγ ιστη ισχύς της συσκ ευής αυτή ς είναι 25 00 Watt ή 10A. Π ροσέξτε τ ο μηχάνημ α που θα σ υνδέσετε να μην υπερβ αίνει την ισχύ αυτ ή. > Πριν επιχειρήσε τε να καθ αρίσετε τ η συσκευή, βγάλτε τ ην από τη ν πρίζα κα ι χρησιμο ποιήστε μ όνο ένα στ εγνό πανί. > Προσέ χετε τις ε παφές της συσκευής να μην έχ ουν σκόνη και βρωμ ιές. > Μην ε πιχειρήσετ ε ποτέ να ανοίξετε τη συσκευ ή μόνοι σ ας! > Μην α φήνετε τα παιδιά να πλησιάζο υν τη συσκ ευή αυτή.
ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΕΣ
> Έξυπν η υποδοχή μηχανημάτ ων ελεγχό μενη με in frared τε χνολογίας Zero Watt > Για τ ηλεοράσεις : tube, LCD, PLA SMA & LED ) και συστ ήματα HIF I, δέκτες , dvd pla yers κτλ > Έχει μειωμένη κ ατανάλωση ρεύματος > Εξοικ ονομεί ενέ ργεια, χρ ήματα και προστατεύ ει το περ ιβάλλον > Αυτόμ ατο κόψιμο παροχής ρεύματος όταν η συν δεδεμένη μονάδα : ∘ Είναι σε κ ατάσταση standby έ να λεπτό ∘ Είναι σε χ ρήση για μία ώρα χ ωρίς σήμα IR (προαι ρετική λε ιτουργία) > Λειτο υργεί με τ ηλεχειρισ τήρια inf rared > Λειτο υργία στα 2500 Watt (10A)
ΣΗΜΑΝ ΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕ ΙΣΕΙΣ
> Συνδέ ετε μόνο η λεκτρονικ ά μηχανήμ ατα ψυχαγω γίας στο AES2, όπω ς τηλεοράσ εις, συστ ήματα HIF I, που μπ ορούν να χ ρησιμοποι ηθούν με τηλεχειρισ τήρια inf rared. > Η μέγ ιστη καταν άλωση ρεύ ματος σε κατάσταση standby γ ια όλα τα συνδεδεμ ένα μηχανή ματα δεν πρέπει να ξεπερνά τ α 30 Watt. Διαφορετ ικά τα μη χανήματα μ πορεί να αποσυνδεθο ύν από το ρεύμα βά σει του χρ ονοδιακόπτ η IR, αλλ ά να μην είναι σε κ ατάσταση standby. > Μηχαν ήματα όπως video. D VD recorde rs δεν ε ίναι κατάλ ληλα να σ υνδεθούν σ τη συσκευ ή αυτή.
Ο∆ΗΓΙ ΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
1. Επιλέξτ ε τη θέση λειτουργί ας που θέ λετε να χρ ησιμοποιή σετε STAND BY ή IR T IMER + STA NDBY A. Θέση STANDBY : αν το μηχά νημα που έχετε συν δέσει είνα ι σε κατά σταση sta ndby για ένα λεπτό, η υπ οδοχή IR τ ο αποσυνδ έει τελεί ως από το ρεύμα. 60 δευτερόλ επτά πριν κάνει την αποσύνδε ση, το LED (E ) θα αναβο σβήνει. Τ ο LED θα σταματήσει να αναβο σβήνει ότ αν κοπεί τ ο ρεύμα ή όταν το συνδεδεμέν ο
μη χάνημα ανο ιχθεί από το τηλεχ ειριστήριο και βγει από την κατάσταση standby. B. Θέση IR –timer & STANDBY : συμπληρω ματικά με τα παραπά νω, υπάρχ ει ένας αυ τόματος χρ ονοδιακόπτ ης ενεργο ποιημένος που αποσυ νδέει όλα τα μηχαν ήματα που είναι συν δεδεμένα αν δεν αν ιχνευθεί τ ο τηλεχει ριστήριο μέσα σε μί α ώρα. Οπ οιοδήποτε IR σήμα α πό το τηλ εχειριστή ριο θα επ ανακινήσει το χρονο διακόπτη ξανά. Η δι ακοπή του ρεύματος θα επισημ ανθεί 60 δευτερόλε πτα πρ ιν σταματή σει ο χρο νοδιακόπτ ης με το L ED να ανα βοσβήνει. Μέσα στο χρονικό α υτό διάστ ημα μπ ορείτε να αποφύγετε τη διακο πή του ρεύ ματος πατ ώντας ένα κουμπί απ ό το τηλε χειριστήρ ιο. Έτσι ο χρ ονοδιακόπτ ης θα κάν ει επανεκ κίνηση.
2. Βάλτε τ η συσκευή IR σε μια κατάλληλ η πρίζα κα ι συνδέστ ε το μηχά νημά σας σ την συσκε υή. Μπορεί τε επ ίσης να συ νδέσετε κ άποιες συ σκευές εισ άγοντας μ ία multi- way συσκευ ή στην IR υποδοχή α λλά πρ οσέξτε να μην υπερβ είτε την ανώτατη ισ χύ των 25 00 Watt ή 10A.
3. Τοποθετ ήστε τον α ισθητήρα σωστά ώστ ε να μπορε ί να ανιχ νεύσει το σήμα IR τ ου τηλεχε ιριστηρίου .
4. Πατήστε και κρατή στε πατημ ένο του κ ουμπί RESE T για 2 δ ευτερόλεπτ α. Μετά α πό αυτό η υποδοχή I R θα εί ναι έτοιμη .
5. Πατήστε οποιοδήπο τε κουμπί στο τηλε χειριστήρι ο (προτιμ ήστε το κο υμπί με τ ο οποίο α νοίγει το μη χάνημα) κα ι κρατήστε το πατημέ νο για 2 δ ευτερόλεπτ α. Το κόκκ ινο λαμπάκ ι LED δίπλ α στον αισ θητήρα θα ανάψει γι α λίγο κα ι το συνδ εδεμένο μη χάνημα εί ναι έτοιμ ο για χρήσ η.
6. Αν το μ ηχάνημά σα ς είναι α κόμα σε κ ατάσταση s tandby, αν οίξτε το ό πως συνήθ ως για να το χρ ησιμοποιήσ ετε. Οποι οδήποτε I R σήμα από το τηλεχ ειριστήρι ο θα επιση μανθεί απ ό το κόκκ ινο LED.
ΕΓΓΥΗ ΣΗ
Το πρ οϊόν αυτό διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση. Η εγγύηση δεν ισχύε ι για περι πτώσεις μ η συμμόρφ ωσης με τι ς παραπ άνω οδηγίε ς και σε περίπτώση ζημιάς λό γω κακής χρήσης το υ προϊόντο ς.
H
HASZNÁLATI UTASÍTÁS AES2
Kedves Vásárló! Köszön jük, hogy az ANSMA NN AES2 Z éró Watt Tec hnológiás , távvezér elhető, e nergiataka rékos háló zati csatl akozóaljza tát válasz totta. Has ználatbav étel előtt kérjük f igyelmesen olvassa el ezt a Használati utasí tást. Remé ljük, meg lesz elé gedve a te rmékkel.
BIZTO NSÁGI ELŐÍ RÁSOK
> Kérjü k, figyel mesen olv assa el a kezelés ut asítást é s tartsa be a bizt onsági el őírásokat! > Ne ha sználja a készüléket, ha a bur kolaton, a hálózati csatlakoz ón vagy a vezetéken sérülés l átszik. Ha meghibáso dott, csa k szaksze rvizben j avíttassa ! > A csa tlakozóalj zatot szár az helyen tárolja! > Tűz é s/vagy ára mütés elke rülése mi att a kész üléket véd eni kell n agy párátó l, víztől és a túl nagy me legtől! > A táv vezérelhet ő csatlako zóaljzat maximális terhelhet ősége 2500 Watt vagy 10 A. Ügye ljen enne k bet artására , amikor ké szüléket c satlakozt at hozzá! > A csa tlakozóalj zatot tisz títás elő tt áramtal anítani ke ll, hálóz ati csatl akozóját k i kell húz ni a háló zati du galjból, é s a tiszt ításhoz cs ak száraz törlőkend őt szabad használni ! > Ne sze dje szét a csatlakoz óaljzatot! > A kész üléket tar tsa távo l gyermeke ktől! > A biz tonsági el őírások b e nem tar tása a ké szülék meg hibásodás ához és s zemélyi sé rüléshez vezethet! > Csak megfelelő csatlakoz ást bizto sító hálóz ati dugalj ról működt esse a ké szüléket!
FUNCT IONAL OVERV IEW
> Intel ligens, tá virányító val működt ethető hál ózati csa tlakozóalj zat Zéró Wa tt Technol ogiával > Televíz iókhoz (ké pcsöves, LCD, plazm a & LED) és HiFi b erendezése khez, elek tromos vev őkészüléke khez, DVD lejátszók hoz stb. > Nincs többé fel esleges e nergiafog yasztás a készenléti üzemmódban > Energ iatakarékos , költség - és körny ezetkímélő > Bizto nságosan, automatik usan lekap csolódik a hálózatr ól, amikor a rácsat lakoztatot t készülék : ∘ 1 perce s tandby áll apotban va n ∘ 1 órája üz emel úgy, h ogy a táv irányítójá t nem műkö dtettük ( választhat ó funkció) > A leg több távi rányítóval működteth ető > Kapcso lóteljesí tmény: 25 00 Watt (10A )
FONTOS TUDNIVALÓ K
> Csak olyan szór akoztató e lektronik us készülé ket (pl.: TV, HiFi b erendezés ) dugjon b e a csatl akozóal jz atba, amel yik távir ányítóval működteth ető! > Az ös szes rácsa tlakoztato tt készülé k fogyaszt ása stand by üzemmód ban max. 30 W lehet , különbe n a készülékeke t csak „IR -timer” üz emmódban l ehet a há lózatról l ecsatlakoz tatni, és standby üzem
mó dban nem! > Video , DVD fel vevő és má s felvevő berendezé s nem csa tlakoztath ató ehhez a csatla kozóaljzat hoz, me rt amikor lekapcsol ja a hálóz atról a f elvevő kés zülékeket, azok beáll ításai és időzítés e elvész!
KEZEL ÉS
1. Válassza ki a kívá nt üzemmód ot (lásd az ábrát): A. Állít sa a kapcs olót “Stan dby” állá sba: ha a csatlakoz tatott kész ülék 1 pe rce stand by állapot ban van, ak kor a készü léket a tá virányító s hálózati csatlako zóaljzat t eljesen le kapcsolja a hálózat ról. Lekap c so lás előtt 60 másodp erccel a L ED [E] el kezd villo gni. A vi llogás ak kor marad abba, amik or a le kap csolás megtörté nt vagy a csatlakoz tatott kés züléket a 60 másodpe rces időt artamon b elül tá virányítóv al újra be kapcsoljuk és ilymó don a kész ülék sta ndby állap ota megszü nik. B. Állítsa a kapcso lót “IR-ti mer + Stan dby” állá sba: a fen ti standb y állapot ban törté nő lakapcs oláson fe lül automa tikusan e gy időzítő is aktiv álódik. A mennyiben a csatlak ozóaljzatr a rákapcso lt készülé k tá virányítój át 1 órán keresztül nem haszn áltuk, a csatlakoz óaljzat le kapcsolja azt a hál ózatról. Am ikor a táv irányító b ármelyik gombját m egnyomjuk (ezzel inf ravörös je let küldün k), az id őzítő új raindul. 6 0 másodpe rccel az 1 óra lejár ta előtt a LED [E ] villogni kezd, ezz el jelzi, hogy nem sokára le kapcsolja a készüléke t a hálóz atról. Eze n idő alat t megakadá lyozhatja a lekapcs olást azz al, hogy a tá virányító bármelyik gombját megnyomja. Ekkor az 1 órás idő zítés újr aindul.
2. A távve zérelhető csatlakozó aljzatot d ugja be e gy megfele lő hálóza ti dugaljb a és csat lakoztasso n az aljzatba valamilye n készüléke t. Több ké szüléket t öbbférőhe lyes elosz tóval tud csatlakoz tatni, de a me gadott max imális ter helés így sem léph ető túl!
3. Helyezze a szenzor t [D] úgy, hogy érz ékelhesse a távírány ító infra vörös jel ét.
4. 2 másod percig tar tsa lenyo mva a “Res et” [C] go mbot. Ezut án a távv ezérelhető csatlakoz óaljzat üze mképes.
5. Nyomja m eg bármel yik gombot a csatla koztatott készülék t ávirányít óján (lehe tőleg a ké szülék be kapcsoló g ombját) é s tartsa 2 másodpe rcig nyomva . A szenzo r melletti piros LE D [E] rövi d ideig vi lágít és a csatlakoz tatott kés zülék has ználatra kész.
6. Ha a kés zülék tová bbra is s tandby mód ban van, a szokásos módon kapc solja be. A távirán yító bárm ely go mbjának me gnyomásáb ól eredő i nfravörös jelet a p iros LED [ E] jelzi.
Amikor a távvez érlős csa tlakozóalj zat a háló zatról le kapcsolja a rácsatla koztatott készülékeke t, saját m a­gát i s lekapcso lja és a Z éró Watt Te chnológián ak (0 Watt ) köszönh etően ninc s további áramfogyas ztása. Ilyen kor az alj zatba beép ített ele m biztosít ja az ára mforrást a memória védelemhez .
KÖRNYE ZETÜNK VÉ DELME
A kész ülék líti um elemet tartalma z. Ne dobj a a készül éket a ház tartási szemétbe. Ha a készü lék elhasz ­nálód ott, kérjü k juttassa vissza a kereskedőh öz ahol v ásárolta, vagy a le gközelebbi újrahaszn osító vagy begyű jtő állomá sra. Körny ezetünk vé delme érd ekében gon doskodjon a csomagol óanyag új rahasznosí tó helyr e kerülésé ről.
KARBA NTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
Annak érdekében , hogy a készülék m egfelelően működjön, kérjük ta rtsa az érintkezők et por- és szenny eződésmen tesen. Ha tisztítja , húzza ki a hálóza ti csatla kozóját a dugaljból. A tisztí táshoz cs ak szára z rongyot használjon .
MŰSZA KI ADATOK
Bemen eti feszül tség: 230 V AC/50 Hz Terhel és: max. 2500 W/10 A Fogyas ztás: 0 W standb y üzemmódb an (a hál ózatról va ló lekapcs olódás ut án)
FELEL ŐSSÉGET KI ZÁRÓ NYIL ATKOZAT
A gyá rtó fennt artja mag ának a jo got, hogy előzetes t ájékoztat ás nélkül a használ ati utasít ásban lev őket megvá ltoztassa. Nem váll al felelős séget a ké szülék ha sználatáb ól eredő k özetlen, kö zvetett, v életlenszer ű vagy egyéb káro kért illet ve haszná latából ad ódó sérül ésekért.
GARANC IA
A ter mékre a gy ártó 3 év es garanc iát vállal . A garanc ia nem vo natkozik a használa ti utasít ásban leír tak figye lmen kívü l hagyásáb ól illetve a megfel elő karban tartás e lmulasztá sából ered ő károkra.
Forgal mazza: Ka pacitás Kf t. 1115 Budap est, Szent pétery u. 24-26. Tel.: 4 63-0888; Fax: 463- 0899 E-mai l: info@ka pacitas.h u
A gyá rtó fennt artja mag ának a jo got, hogy a műszaki jellemző ket előzete s tájékozt atás nélkü l megvál­tozta ssa. Nem v állal fel elősséget a nyomdah ibákért, elírásokér t. 07/2009
I
ISTRUZIONI PER L’USO AES2
Genti le cliente , grazie per aver scelto l a nostra presa IR A ES2 con f unzione di risparmi o energeti co (tecno logia Zer o Watt). La inviti amo a leg gere atten tamente l e seguent i istruzi oni prima dell’uso e Le augu riamo buo n diver timento c on il Suo prodotto. Il te am di ANSM ANN
AVVERT ENZE DI SI CUREZZA
> Prima dell’uso, leggere attentame nte le is truzioni e seguire le avvert enze di si curezza. > Non m ettere in funzione la presa I R a rispa rmio energ etico se il corpo e sterno, i contatti di rete o il ca vo sono da nneggiati : in tal caso, rivo lgersi al rivendit ore autori zzato di fiducia. > La pr esa IR può essere u tilizzata solo in a mbienti c hiusi e as ciutti. > Per es cludere i l pericolo d’incend io e scos se elettri che, la p resa IR de ve essere protetta d a umidità , pi oggia e ca lore. > La ma ssima capa cità di c arico di questa pre sa IR è d i 2500 Wat t o 10 A. A ttenzione a non su perare que sto valor e quando si collega no gli app arecchi! > Esegu ire le ope razioni d i pulizia solo con la spina staccata. > Non a prire la p resa IR. > Tenere la presa IR lontan a dai bamb ini. > L’inosse rvanza d elle avve rtenze di sicurezza può caus are danni alla pres a IR e les ioni a ca rico dell e pe rsone. > La pr esa IR dev e essere u tilizzata solo per l’uso pre visto.
PANORA MICA DELL E FUNZION I
> Presa elettrica intellig ente con c omando a raggi infr arossi e tecnologia Zero Watt > Per te levisori (a tubo ca todico, L CD, al pla sma, a LE D) e impia nti Hi-Fi , ricevit ori, letto ri DVD… > Nessu n consumo di corren te in mod alità sta ndby > Fa ri sparmiare energia e denaro e protegge l ’ambiente > Separ azione sic ura e aut omatica da lla rete elettrica quando l’u tenza col legata ∘ si trova i n standby da 1 minu to ∘ è trascor sa 1 ora d i funzion amento se nza la ric ezione di un segna le IR (fun zione att ivabile) > Funzio na con i telecoman di a infra rossi dis ponibili > Potenz a di inter ruzione: 2500 Watt (10A)
AVVERT ENZE IMPOR TANTI
> Alla presa IR s i possono collegare esclusiv amente app arecchiat ure elettr oniche per l’enter tainment (c ome ad ese mpio tele visori e i mpianti H i-Fi) azio nabili co n un tele comando a infraross i. > Il co nsumo mass imo in st andby di tutti gli apparecch i collegat i non dov rebbe supe rare i 30 Watt; in caso cont rario, gl i apparecc hi posson o essere s taccati d alla rete solo tram ite il ti mer IR, ma non
media nte la mod alità sta ndby. > Video registrat ori, DVD- recorder, r egistrato ri su hard disk ed altri app arecchi di registra zione non sono id onei al co llegament o alla pre sa IR poi ché quest a provoca un’interru zione del l’alimenta zione el ettrica.
MESSA IN SERVIZ IO E FUNZ IONAMENTO
1. Selezio nare il mo do di fun zionamento desidera to (vedere figura): A. Inter ruttore in posizion e “Standby ”: la pre sa IR inte rrompe com pletament e l’alimen tazione e lettrica di tutte le apparecch iature col legate no n appena t rascorso un minuto in modal ità stand by. 60 se condi prim a dell’in terruzion e, il LED [E] sul s ensore la mpeggia. I l lampeggi amento te rmina quan do la separazio ne dalla rete è ter minata o se l’appar ecchiatur a finale, durante q uesto tem po, è sta ta ri attivata c on il tel ecomando. B. Interru zione in posizione “Timer IR + Stand by”: oltr e all’inte rruzione in standb y precede ntemente de scritta, è attivo u n timer a utomatico che, dura nte il fun zionament o, distac ca dalla rete elett rica tu tte le app arecchiat ure colleg ate se il telecoman do non vi ene azion ato per un ’ora. Ogni segnale IR del telec omando fa ripartir e il time r. La sepa razione da lla rete è visualiz zata 60 s econdi pri ma de lla scaden za del ti mer media nte il lam peggiamen to del LED [E]. Dur ante ques to tempo, è ancora po ssibile im pedire la disattiva zione pre mendo un t asto del telecoman do riavvi ando così il timer.
2. Inserir e la presa IR in un a presa di corrente SchuKo e collegare l’apparec chiatura f inale all a presa IR . Tramite u na presa multipla è anche po ssibile co llegare p iù apparec chi alla presa IR. Attenzion e a no n superare la capac ità di car ico massi ma della presa IR!
3. Posizion are il sen sore [D] in modo t ale che po ssa ricev ere il seg nale IR d el telecom ando.
4. Premere per circa 2 secondi il tasto “Reset” [ C], dopod iché la pr esa IR è pronta per l’uso.
5. Premere un tasto qualsiasi del telec omando (p referibil mente il t asto usat o per l’a ccensione de ll’apparec chiatura finale) p er circa 2 secondi. Il LED ro sso [E] a ccanto al sensore s i accende br evemente e l’apparec chiatura finale co llegata è pronta pe r l’uso.
6. Se l’ap parecchiat ura final e è ancora in stand by, bisogn a accender la come d i consueto per pote rla us are. Ogni segnale I R del tele comando è visualiz zato media nte una b reve accen sione del LED rosso [E ] del sens ore.
Non a ppena dis taccata l’ apparecch iatura fi nale dalla rete elet trica, la presa IR si scolle ga complet amente dalla rete graz ie alla te cnologia intelligen te Zero Wa tt e smet te di cons umare cor rente (0 W att). La d ispo­nibil ità durant e la sepa razione da lla rete elettrica è garantit a da una batteria installat a nell’ap parecchio.
AVVERT ENZE PER L A PROTEZ IONE DELL’AMB IENTE
Quest a presa I R contiene una batt eria al l itio. Al t ermine de lla sua v ita utile, il prodo tto non de ve essere gettat o insieme ai norma li rifiut i domesti ci, bensì smaltito tramite u na ditta a utorizzat a o l’app osita str ut­tura comunale, sempre ne l rispetto delle no rme vigent i. In cas o di dubbi o, contat tare la s truttura locale prepo sta allo smaltiment o. Predis porre uno smaltimen to ecolog ico per tu tti i mat eriali di imballagg io.
CURA E MANUTENZ IONE
Per ga rantire il corretto funzionam ento dell a presa IR , i conta tti non d evono cont enere trac ce di spo rcizia. La pu lizia deve essere e seguita so lo con la spina st accata e con un pan no asciut to.
DATI TE CNICI
Allac ciamento: 230V AC / 50H z Caric o: max. 2500W / 10A Consu mo di corr ente: 0 W in s tandby (d opo la sep arazione dalla rete )
ESCLU SIONE DI RESPONSAB ILITA’
Le in formazioni contenut e in ques te istruz ioni poss ono essere modifica te senza preavviso. ANSMANN dec­lina ogni respo nsabilità per i da nni dirett i, indiret ti, casua li o di al tro tipo e per i da nni indir etti deriv anti dall’ uso o dall ’utilizzo delle inf ormazioni contenute in quest e istruzi oni.
INFOR MAZIONI SU LLA GARA NZIA
Quest o prodotto è garant ito per tr e anni. I danni der ivanti da ll’inosse rvanza de lle istru zioni d’u so non sono coperti d a garanzi a.
Con r iserva di modifich e tecnich e e salvo errori. S i declina ogni resp onsabilit à in merit o agli er rori di stamp a. 07/2009
LIETOŠNAS INSTRUKCIJA AES2
Cienī jamo Klien t, Pateic amies Jum s par izvē li iegādā ties ANSM ANN IS st aru kontak tligzu AE S2, ar ene rģijas ta upīšanas funkci ju (Zero- Watt Tehnol oģiju). Lū dzu izlas iet lietoš anas inst rukcijas p irms liet ošanas. Mē s ceram, ka būsiet apmierin āts ar mū su produkt u. Jūsu ANSMANN Ko manda
DROŠĪB AS INSTRU KCIJAS
> Lūdzu uzmanīgi izlasiet darbības i nstrukcij as un ievē rojiet dro šības ins trukcijas! > Neliet ojiet IS staru ene ģijas taup īšanas kon taktligzd u, ja ir jebkādas p azīmes pa r korpusa, kontakta da tu vai kab eļa bojāju miem. Saz inieties a r autoriz ēto izpla tītāju! > Glabā jiet IS st aru konta ktligzdu s ausās vie tās! > Lai i zvarītos n o uzliesm ojumiem un /vai elek triskā šok a, IS sta ru kontakt ligzda ir jāpasarg ā no liela mi truma, ūde ns un pār mērīga kar stuma! > Maks imālā slod ze IS sta ru kontakt ligzdai i r 2500 Wat t vai 10A. Pārliecini eties, ka šī vērtī ba nav pā rsniegta, kad savie nojat ar ierīci! > Pirms AES2 tīrī šnas, atv ienojiet t o no ener ģijas avot a un lieto jiet tikai sausu dr āniņu! > Necen tieties at vērt IS s taru kont aktligzdu ! > Glabā jiet nesas niedzamu bērniem! > Ja dr ošības ins trukcijas netiek ie vērotas, t as var nov est pie I S staru k ontaktlig zdas bojāj uma un var iz raisīt iev ainojumu! > Savie nojiet IS staru kon taktligzdu tikai ar atbilsto šu kontakt ligzdu!
FUNKCI JU PĀRSKAT S
> Ar IS staru uz tvērēju a prīkota int eliģenta kontaktlig zda ar Ze ro Watt Th enoloģiju > Televiz oriem (par astajiem, LCD, pla zmas & LED ) un HiFi sistēmām , pastipr inātājiem , DVD at skaņotājie m u.c. > Nepat ērē elektr ību „gaid īšanas“ re žīmā > Ietaup a elektro enerģiju, naudu un saudzē da bu > Droša automātis ka strāvā s atvieno šana, kad ierīce ir pievienot a: ∘ „gaidīšana s“ režīmā vienu min ūti ∘ darbojas v ienu stun du bez IS -signālu uztveršana s (izvēle s funkcija ) > Darbo jas ar vis biežak sa stopamām IS staru pultīm > 2500 Watt (10A) d arbības ka pacitāte
SVARĪGA S NORĀDES
> Savie nojiet tik ai ar tādā m izklaid es ierīcē m (tādā kā TV, HiFi sistēmas ) šo IS s taru konta ktligzdu, kur as izmant o infrasar kano star u tālvadī bas pulti s! > Maks imālais “g aidīšanas ” režīma e nerģijas patēriņš v isām piev ienotajām ierīcēm n evajadzētu
sa sniegt 30 Watt, kas var izrais īt to, ka ierīce va r tikt at vienota no enerģijas patēriņa tikai ar IS­ ta imeri, nev is ar gia dīšanas re žīmu! > Video , DVD rak stītājus un citas rakstītā ju ierīce s nav pie mērotas li etošanai a r IS star u kontaktl igzdu, jo enerģijas padeve ti ks pilnī bā atslēg ta un zudī s visi iz stādītie ierakste s laiki un nosacīju mi!
LIETO ŠANA
1. Uzstādi et vēlamo darbības režīmu (s ktīt zīmēj umu): A. Ievēli eties poz īciju “Sta ndby ”: Ja pievieno tā ierīce ir 1 minū ti gaidīša nas režīm ā, IS sta ru kontakt ligz da to pilnīb ā atslēdz no enerģ ijas avota . 60 sekun des pirms pilnīgas atslēgšan as, LED(E ) lampiņa ie degsies. M irgošana beigsies, kad enerģ ijas avots tiks pil nībā atsl ēgts, vai arī šajā laikā ier īce tikusi ie slēgta ar tālvadība s pulti u n ierīce v airs neat rodas gai dīšanas re žīmā. B. Izvēlie ties pozīc iju “IR-tim er + Stand by”: papil dus ieprie kš minētaj am par gai dīšanas re žīmu – st rāvas at slēgšana, automātis kais atpak aļskaitīša nas taime ris aktiv izējas, ka s atvieno visas pie vienotās ie rīces, ja vienu stu ndu netie k uztvert a darbība ar tālvad ības pult i. Jebkurš IS star u signāls no tā lvadības p ults, atj aunos tai meri no ja una. Par s trāvas at slēgšanos norādīs mirgojoša LED [E] 60 se kundes pir ms taimer a laika be igām. Šajā laikā Jū s varat iz vairīties no strāv as atslēgš anas, no spiežot je bkuru pogu uz tālva dības pul ts. Taimeri s tiks a tjaunots.
2. Iesprau diet IS st aru konta ktligzdu a tbilstošā kontaktli gzdā un s avienojiet Jūsu ier īci ar IS staru kon taktligzd u. Jūs var at savien ot arī vai rākas ierī ces, šim nolūkam ie spaudiet sadalītaju IS staru kon taktligzd ā, bet lūd zu parūpē jaties pa r to, ka n av sasnie gts maksi malais no slogojums.
3. Novietoj iet sensor u [D] par eizi, tā, lai tas s pētu uztv ert IS st aru no tā lvadības pults.
4. Nospied iet un 2 s ekundes pa turiet “Re set” pogu [C]. Pēc tam Jūsu I S staru kontaktlig zda ir gat ava da rbam.
5. Nospied iet jebkur u pogu uz Jūsu tālv adības pu lts (vēlam s pogu ar kuru Jūs ieslēdzat ierīci) un turiet no spiestu 2 sekundes. Sarkanā L ED [E] bl akus senso ram iedeg sies uz n eilgu brīd i un piev ieotā ierī ce ir gatava da rbam.
6. Ja Jūsu ierīce vē l joprojā m ir gaidī šanas rež īmā, ieslē dziet to kā parasti . Jebkuru IS staru signālu no tā lvadības p ults uzrā dīs sarkan ā LED [E] . Tiklī dz IS st aru kontak tligzda bū s atvieno jusi ierī ci no ener ģijas avot a, tas pi lnībā izl ēgsies un nepatērēs vairs strāvu, pateicotie s intleģe ntajai Zer o Watt Tehn oloģijai ( 0 Watt). K ontaktlig zdas rezer ves enerģ ija, kamēr tā ir atv ienota no enerģijas avota, ti ek nodroš ināts ar k ontaktlig zdā iebūvē tu bateri jas palīdz ību.
DABAS AIZSARDZĪ BAS NORĀD ES
Šī IS staru kon takligzda satur li tija bater iju. Neiz metiet šo produktu k opā ar cit iem atkri tumiem. L ūdzu atgri eziet Jūsu dīlerim, nododiet tuvākajā p ārstrāde s vietā va i savakšan as punktā . Lūdzu ņ emt vērā pašre iz piemēro jamos note ikumus. Š aubu gadīj umā sazin ieties ar pārstrād es uzņēmum u. Lūdzu pareizi pārs trādājiet visus iep akojuma ma terialus.
APKOPE & UZTURĒ ŠANA
Lai p ārliecināt os, ka IS staru kon taktligzd a darboja s pienācīg i, lūdzu uzturēt ko ntaktus t īrus no pu tekļiem un net īrumiem. Lai to not īrītu, at vienojiet to no str āvas un t īriet ar s ausu drān u.
TEHNI SKĀ INFORM ĀCIJA
Elekt robarošana 230V AC / 50Hz Slodze : max. 2500W / 10A Elekt rības patē riņš 0 W gaidīša nas režīmā (pēc str āvas atvi enošanas)
ATBILD ĪBAS IEROB EŽOJUMS
Šajā l ietotāja r okasgrāmat ā sniegtā informāc ija var ti kt mainīt a bez iepr iekšēja b rīdinājum a. ANSMANN neatb ild par ti ešām, net iešām, net īšām vai citām sūdz ībām vai izrietošie m bojājumi em, kas r odas pēc š ajā lietot āja rokasg rāmatā sn iegtās inf ormācijas vai lieto jot šo ier īci.
GARANT IJA
Šim p roduktam t iek piešķ irta 3 ga du garant ija. Tā ne tiek piemē rota, ja bojājumi r odas sakar ā ar šīs lietot āja rokasg rāmatas n orādījmu n eievēroša nu vai nep areizu ie rīces eks pluatācij u.
Tehnisk ie dati v ar tikt m ainīti bez iepriekš ēja brīdi nājuma. Pa r drukas k ļūdām nea tbildam. 07 /2009
HANDLEIDING AES2
Geach te klant, Dank u voor de keuze om d e ANSMANN IR stopc ontact AES 2 te kopen , met ene rgiebespar ende func tie (Zero -Watt Techn ologie). Lees de vo lgende ha ndleiding voor gebr uik. Wij hopen dat u tevrede n zal zij n met on s product . Uw A NSMANN Team
VEILI GHEIDSVOOR SCHRIFTEN
> Lees de gebruik saanwijzi ng zorgvul dig en vo ldoe aan de veiligh eidsvoors chriften ! > Gebru ik de IR e nergiebes paring st opcontact als er ge en tekenen van schad e aan de behuizing, lichtnet pi nnen of ka bel. Neem contact o p met een erkende d ealer! > Bewaar de IR st opcontact op een d roge plaat s! > Om te voorkomen dat het r isico van brand en / of een elektrisch e schok, de IR-sto pcontact moeten wor den besch ermd tege n een hoge luchtvoch tigheid, water en e xtreme hi tte! > De ma ximale bel asting va n deze IR- stopconta ct is 250 0 Watt of 10A. Z org ervoo r dat bij aansluiti ng op een appar aat dat d eze waarde niet word t overschr eden! > Voor he t reinigen van de AE S2, de st ekker uit h et stopco ntact en a lleen gebr uik maken van een dr oge do ek! > Probe er niet te openen o p de IR s topcontact ! > Buite n bereik v an kinder en houden! > Indie n de veili gheidsvoo rschrift en niet wo rden opgev olgd kan l eiden tot schade aa n de IR-s topcontac t en kunnen ve rwondinge n veroorz aken! > Sluit de IR-sto pcontact alleen in een goed passend s topcontac t!
OVERZI CHT VAN FUC TIES
> Intel ligente in frarood g econtrolee rde stopc ontact me t Zero-Wat t Technolog ie > Voor Te levisies ( buis, LCD, plasma \ x26 LED) en HiFi-sy stemen, ontvanger s, DVD spe lers etc. > Niet m eer onnod ig in sta nd-bysta nd > Spaar t energie , geld en het milie u > Veilig e automati sche lich tnet cut-o ff wanne er het app araat is aangeslote n: ∘ is in standby v oor een mi nuut ∘ is in gebruik voor een uur zonde r IR-signa al (optio nele funct ie) > Werkt met de me este besch ikbare in frarood af standbed ieningen > 2500 Watt (10A) o perationel e capacit eit
BELA NGRIJK
> Allee n aansluit en enter tainment elektronis che appara ten (bijv. TV meub els, HiFi systemen ) aan de IR- stopconta ct dat ka n worden g ebruikt m et infraro od afstan dbedienin g! > de Ma x. stand- by stroom verbruik v an alle a angesloten apparaten mag niet meer dan 30 Watt, a nders
wor dt de app araten kan alleen w orden losg ekoppeld v an het el ektricitei tsnet doo r IR-timer, maar niet do or de sta ndby-modu s! > Video , DVD-rec orders en andere op name-appa raten zijn niet gesc hikt voor aansluit ing op de IR­ st opcontact , omdat he t elektri citeitsnet volledig zal worde n gesnede n en alle hierdoor opnieuw mo eten worde n ingeste ld
WERKI NG
1. Selecte er de gewe nste bedr ijfsmodul e (zie te kening): A. Switch positie “Standby”: als het aangeslote n apparaat een minu ut in sta ndby staa t, de IR st opcontact verbreekt het volle dig van d e netvoedi ng. 60 se conden voo rdat u de ze loskoppe lt, zal d e LE D [E] fli tsen. Het knipperen stopt wan neer de n et spannin g cut-of f is volto oid of wa nner het aa ngesloten apparaat i s ingesch akeld met de afstan dbedienin g gedurend e deze tij d en geno men in ui t standby. B. Schakel aar positi e \“IR-ti mer + Stan dby\“: Naa st de bov engenoemd e standby -power cu t-off, i s er een autom atische t imer-func tie geacti veerd is, die alle operation ele aanges loten app araten als de afstands bediening is niet g edetectee rd binnen een uur d e verbindi ng verbre ekt . Elk IR-signaa l van de afstands bediening start d e timer o pnieuw. Powe r cut-of f zal word en aangeg even 60 se conden vo ordat de t imer loop t af door het knipp eren van d e LED [E] . Binnen d eze tijd k unt u voor komen da t cut-off door op een wille keurige to ets van de afstand sbediening . De time r zal dan opnieuw wor den gesta rt.“
2. Sluit de IR-stopco ntact in een correc t passend stopcontac t en slui t het appar aat aan de IR-stopc ontact. U kunt ook m eerdere a pparaten a ansluiten door het aansluite n van een multi-way socket om de IR- stopconta ct. Zorg dat de ma ximale bel asting ni et wordt o verschred en!
3. Plaats de [D] cor rect, zoda t het kan detecteren met de I R-signaal van de af standbedi ening.
4. Houd de “Reset” kn op [C] vo or 2 secon de vast. Hierna za l de IR s topcontact klaar zi jn.
5. Druk op een toets v an de afs tandbedieni ng ( bij v oorkeur de sleutel waa r u het app araat mee aanzet) di t gedurend e 2 secon de. De rod e LED [E] naast de sensor ga at brande n voor een korte pe riode, en het aangeslo ten appara at is kla ar voor ge bruik.
6. Als het apparaat in de sta ndby mode staat, ze t deze dan in de geb ruikelijke stand. E lk IR sig naal van uw afstandb ediening zal worden aangegev en door de rode LED [E].
„Zodr a de IR-ap paraten s topcontact is losge koppeld va n de netvo eding , s topt dit automatisc h en zal deze g een onnod ige stroo m verbruik en dankzij de inte lligente Z ero Watt Te chnologie (0 Watt). De socket back-u p vermogen als dit is losgeko ppeld van het licht net, wordt overgenom en door d e batterij welke is ingeb ouwd in he t stopcon tact.
MILIE U NOTITIES
Dit I R stopcon tact bevat een lith ium batte rij pack. Gooi dit product d us niet in het norm ale huisvu il. Breng het terug naar uw dealer of de dichts tbijzijnde recyclin g centrum of inzame lpunt. Let op de hu idige
gelde nde regelg eving. In geval van twijfel n eem conta ct op met uw recycli ng centru m. Doe tev ens alle verpa kkingsmate rialen re cycle.
ONDER HOUD & SCH OONMAKEN
Om er voor te z orgen dat de IR-sto pcontact goed werkt , hou de contacten vrij van stof en v uil. Voor h et reini gen van he t apparaat de stekk er uit st opcontact halen en alleen met droge do ek schoonm aken.
TECHNI SCHE DATA
Aansl uiting: 23 0V AC / 5 0Hz Laden : max. 2 500W / 10A Verbru ik: 0W in standby m ode (aft er power c ut-off)
INFOR MATIE
De in formatie i n deze geb ruiksaan wijzing ka n worden g ewijzigd z onder voor afgaande kennisgevi ng. ANS­MANN kan niet a ansprakeli jk voor di recte, in directe, i ncidentel e of ander e claims of gevolgs chade ont staan door het gebrui k van de i nformatie in deze g ebruiksa anwijzing of van het gebruik van dit pr oduct.“
GARRAN TIE
Wij b ieden hie rbij een 3 jaar gar antie op d it produc t. Dit gel dt niet v oor schade veroorza akt door niet­nalev ing van de gebruiks aanwijzin g of fysi eke schade als gevol g van gebr ek aan go ede zorg.“
Technic al detail s are subj ect to ch ange with out prior notice. N o liabilit y accept ed for t ypographic al errors or om issions.07/ 2009
P
INSTRUCTION MANUAL AES2
Caro cliente Muito obrigado por ter e scolhido a tomada A NSMANN IR AES2, co m função d e poupanç a de energ ia (Tecnol ogia Zero -Watt). Po r favor l eia o manu al de ins truções a ntes de u sar. Espera mos que f ique satis feito com o nosso p roduto. O seu Team ANSMA NN
INSTR UÇÕES DE S EGURANÇA
> Por fa vor leia o manual d e instruç ões cuida dosamente e obser ve as inst ruções de seguranç a. > Não u se a tomad a de poup ança de e nergia se houver si nais de da nos no ex terior, pin os ou cab o. Co ntacte por favor um distribu idor auto rizado. > Mante nha a toma da em loc ais secos > Para e vitar o r isco de ch oque eléc trico ou i ncêndio, a tomada deverá ser protegida da alta humidade, ág ua e calor excessivo ! > A car ga máxima admitida por esta tomada é 2500 Watt o u 10A. Ass egure-se q uando a u tiliza que es te valor não é exced ido. > Antes de limpar a AES2, desligue-a da corre nte e use apenas um pano sec o! > Não t ente abrir a tomada ! > Mante nha dista nte das cr ianças! > Se es tas instr uções de segurança não forem seguidas , poderá e xistir o risco de danos! > Ligue apenas es ta tomada a uma to mada de c orrente co rrectamen te instal ada e fix a!
FUNCI ONAMENTO
> Tomada inteligen te com co ntrolo rem oto com te cnologia Zero Watt > Para Te levisores (CRT, LCD, plasma e LED) e sis temas HiF i, recept ores, leit ores de D VD, etc. > Acaba com o con sume desn ecessário do stand by > Poupa energia, dinheiro e o ambien te > Desli ga automat icamente a unidade ligada: ∘ está em s tandby po r 1 minuto ∘ está e m funciona mento 1 h ora sem s inal do co ntrolo re moto (funç ão opcion al) > Funcio na com a maioria d os comando s existen tes > 2500 Watt (10A) c apacidade de funcio namento
NOTAS IMPORTANTE S
> Ligue apenas di spositivos electróni cos de ent retenimento (ex. TV, HiFi) a es ta tomada que possa m ser us ados com c omando à distância ! > O con sume máxim o em stan dby de to dos os ap arelhos aq ui ligados não pode rá exceder os 30 Wat t, ca so contrár io apenas poderão ser deslig ados pelo temporiza dor da to mada e não pelo mod o st andby!
> Vídeo s, gravado res de DVD e outros disposit ivos de gr avação não deverão ser ligado s a esta tomada, já que a ali mentação será cort ada na ín tegra o qu e fará per der a pro gramação d o relógio dos me smos!
OPERAC IONALIDADE
1. Selecci one o modo de funci onamento desejado ( ver esquem a): A. Comut ador na po sição “St andby”: Se o dispos itivo liga do estive r um minu te em sta ndby, a tom ada de sliga-se c ompletamen te da cor rente. 60 segundos antes de desligar, o indicado r LED [E] irá pisca r. Pár a de pisc ar quando a tomada se desliga da corre nte ou qua ndo o dis positivo l igado à t omada for li gado com o comando à distanc ia durante este pe ríodo, sai ndo de st andby. B. Comutad or na pos ição “IR-t imer + Sta ndby”: Ad icionalme nte ás fu nções desc ritas ant eriorment e, exi ste nesta tomada um interrupto r automátic o temporiz ado, que de sliga todos os dispos itivos liga dos se o comando à distân cia não f or usado por mais d e 1 hora. Qualquer sinal IR de um com ando à di stância i rá reinici ar o temp orizador d e novo. O corte de alimenta ção é indi cado 60 s egundos a ntes de ocorrer c om o indi cador lum inoso LED [E] a pis car. Durant e este te mpo, pode rá evitar o corte de co rrente pre ssionando qualquer botão do s eu comand o à distâ ncia.
2. Ligue a tomada IR a uma to mada de c orrente e ligue os dispositiv os pretend idos. Pode rá ligar div ersos disp ositivos, para o que deverá usar uma ficha tripla ou extensão c om diversa s tomadas, mas po r favor ve rifique s e a carga máxima nã o é excedi da.
3. Coloque o sensor [D] corre ctamente p ara que p ossa detec tor o sin al IR do c omando.
4. Pression e e mante nha o botã o “Reset” [C] por 2 segundos. Após est a operaçã o, a sua t omada est ará pr onta a fun cionar.
5. Pression e qualque r tecla no seu coma ndo à dis tância (p referencia lmente a tecla que liga o apa relho) e mantenha p or 2 segu ndos. O i ndicador l uminoso v ermelho LE D [E] jun to ao sen sor acende durante um curto pe ríodo e o dispositi vo ligado está pro nto a usar.
6. Se o seu dispositi vo ainda d e encontra r no modo standby, l igue-o com o costuma fazer habi tualmente. Qu alquer sin al do com ando será indicado pelo indi cador lumi noso verm elho LED [ E].
Assim que a tom ada IR de sliga os d ispositiv os, corta completam ente a al imentação aos mesmo s e não utili zará qualq uer energi a, graças à tecnolo gia intel igente Ze ro Watt (0 Watt). A a limentaçã o necessá ria à tomad a é fornec ida por u ma bateri a incorpor ada na me sma.
NOTAS AMBIENTAIS
Esta tomada IR contêm um a bateria de lithi um. Não c oloque es te disposi tivo no l ixo domést ico. Devo lva-o ao se u revended or habitu al ou ao p onto de r eciclagem mais próx imo. Note os regula mentos apl icáveis. Em ca so de dúvi da, consu lte um ce ntro de re ciclagem. Recicle to dos os ma teriais d e embalage m propr iamente.
CUIDAD OS E MANU TENÇÃO
Para s e assegur ar que a s ua tomada funciona devidamen te, manten ha os con tactos li vres de po eiras e conta minação. P ara limpar desligue da tomada e use ap enas um p ano seco.
DADOS TÉCNICOS
Ligaç ão: 230V AC / 50H z Carga : max . 2500W / 10A Consu mo: 0W em m odo stand by (após d esligar)
DISCL AIMER
Infor mações con tidas nes te manual podem se r alterada s sem avi so prévio. A ANS MANN não a ceita qua lquer resp onsabilid ade por di recta, in directa, a cidental ou outra queixa ou conse quencial d ano origi nado pelo uso dest a fonte de alimenta ção e inf ormação da da neste manual de instr uções.
GARANT IA
Ofere cemos uma garantia de 3 anos neste equ ipamento. Esta não se aplica a utiliz ação impró pria causa da pela nã o observ ação dest e manual de instru ções ou da nos físic os no dis positivo. A ANSMANN não aceit a qualquer responsab ilidade p or direct a, indirec ta, acide ntal ou o utra queixa ou conse quencial d ano origi nado pelo uso dest a fonte de alimenta ção e inf ormação da da neste manual de instruçõ es.
Detalh es técnic os sujeito s a alter ações sem aviso pré vio. Não aceitamos responsab ilidade p or erros tipog ráficos ou omissões . 07/2009
INSTRUKCJA OBSŁUGI AES2
Szano wny Klienc ie, Dzięku jemy za w ybór gniaz dka sieci owego IR ( sterowaneg o podczer wienią) A ES2 z fu nkcją oszc zędzania energ ii (Zero- Watt Techno logy). Pr zed użycie m prosimy o zapozna nie się z instrukcj ą obsługi. Mamy nadzi eję, że bę dziecie z adowoleni z produktó w firmy A NSMANN.
INSTR UKCJA BEZP IECZEŃST WA
> Prosz ę przeczyt ać dokład nie instr ukcję obsł ugi oraz przestrze gać instr ukcji bezpi eczeństwa ! > Nie u żywać gnia zdka sieci owego IR, jeśli is tnieją jak iekolwiek oznaki us zkodzenia o budowy, wt yczki lu b kabla si eciowego. W danym w ypadku pro szę skonta ktować się z autor yzowanym s przedawcą! > Gniaz dko siecio we IR nale ży przech owywać i u żywać ty lko w such ych miejsc ach! > Aby u niknąć ry zyka pożar u lub pora żenia prąd em, gniazd ko sieciow e IR musi być zabezp ieczone pr zed wi lgocią, wo dą i wyso ką tempera turą! > Maks ymalne obc iążenie g niazdka si eciowego I R wynosi 2 500Watt lu b 10A. Upew nij się, ż e urządze nia po dłączone d o gniazdka nie pobi erają więk szej mocy ! > Przed czyszczen iem gniaz dka AES2, odłączyć go od siec i. Używać tylko s uchej szma tki! > Nie p róbuj otwi erać gniaz dka siecio wego IR! > Przec howywać w miejscu ni edostępny m dla dzi eci! > Niepr zestrzega nie instr ukcji bezp ieczeństwa , może do prowadzić do uszkodze nia gniaz dka siecio wego IR lub spowo dować obra żenia! > Wtyk gniazdka siecioweg o IR stos ować tylk o do odpow iednich g niazdek s ieciowych!
PRZEG LĄD FUNKCJ I
> Intel igentne, g niazdko si eciowe st erowane po dczerwien ią z wykor zystanie m „Zero Wa tt Technolo gy“, > Do te lewizorów o raz zesta wów HiFi, radioodbi orników, odt warzaczy DVD itp., > Nigdy więcej ni epotrzebne go zużyci a energii w trybie gotowości , > Oszcz ędza energ ię, pieni ądze i śro dowisko, > Bezpi eczne auto matyczne wyłączeni e sieci, gdy podłą czone urzą dzenie: ∘ jest w st anie gotow ości prze z jedną mi nutę ∘ jest używa ne przez godzinę b ez sygnału z pilota (funkcja opcjonalna ) > Współ pracuje z większośc ią dostęp nych pilot ów na podc zerwień, > Maks ymalne obc iążenie 2 500 Watt ( 10A)
UWAGI
> Do gn iazdka sie ciowego IR podłącza ć tylko urządzenia elektron iczne (np. TV, zest awy HiFi), które mo gą być st erowane z pilota pod czerwieni ! > Maks ymalny po bór mocy w trybie gotowości wszystki ch podłąc zonych urz ądzeń nie powinien pr zekraczać 30 Watt, w przeciwn ym wypadku urządzen ia mogą by ć odłączon e od siec i zasilają cej pr zez IR-tim er, a nie p ozostawać w trybie czuwania !
> Wideo , nagryw arki DVD i inne urz ądzenia re jestrując e nie nada ją się do podłączen ia do gni azdka si eciowego I R, poniewa ż przerw anie zasil ania siec iowego spo woduje ska sowanie zeg ara oraz ws zystkich ustawień!
OBSŁU GA
1. Wybier z żądany t ryb prac y (patrz rysunek) : A. Pozycj a przełącz nika “Stan dby”: Jeś li podłącz one urząd zenie prze z jedną m inutę będz ie w try bie got owości, g niazdko si eciowe IR odłączy g o całkowici e od siec i. 60 seku nd przed odłączenie m LED [E ] zacznie migać. Mi ganie końc zy się gdy zasilani e zostani e odłączon e lub gdy podłączon e ur ządzenie z ostanie w tym cza sie włączo ne z pilot a i wyrw ane z tr ybu gotowoś ci. B. Pozycji przełączn ika “IR-ti mer + Stan dby”: W t ym położ eniu przeł ącznika a ktywowany jest aut o­ ma tycznie zegar, któr y odłącza urządzen ie podłącz one do gni azdka sie ciowego IR , jeżeli sygnał z pi lota nie zo stał wyk ryty w ciągu jedn ej godzin y. Jakikolw iek sygnał IR z pil ota zdalne go sterowa nia ur uchamia ze gar ponown ie. 60 se kund przed odłączeni em urządz enia od si eci LED [ E] zaczyn ie mi gać. W t ym czasie można za pobiec od łączeniu wc iskając do wolny prz ycisk na p ilocie. Z egar zos tanie uru chomiony ponownie.
2. Podłącz gniazdko s ieciowe IR do odpow iedniego g niazdka s ieciowego i podłącz do niego zasilane ur ządzenie. Można pod łączyć ki lka urządz eń, poprz ez rozgałę ziacz, ale proszę u pewnić się , że ma ksymalne obciążeni e nie jes t przekroc zone!
3. Umieść c zujnik [D ], tak aby sygnał I R z pilota mógł do niego doc ierać bez przeszkód.
4. Naciśnij i przyt rzymaj pr zycisk “Re set” [C] p rzez 2 se kundy. Po t ym gniazd ko sieciow e IR będzi e got owe.
5. Naciśnij dowolny k lawisz na pilocie zdalnego s terowania (najlepie j ten, kt óry włącz a urządze nie) i przytrzym aj przez 2 sekundy. Czerwona dioda LED [E] obok czujnika z aświeci s ię na krót ki okres i po dłączone u rządzenie jest goto we do użyc ia.
6. Jeśli u rządzenie nadal jes t w tryb ie gotowoś ci, włącz go i korz ystaj jak zwykle. Każdy sygn ału IR z pi lota będzi e sygnali zowany czer woną diod ą LED [E] .
Po odł ączeniu ur ządzenia od sieci g niazdko s ieciowe IR wyłącza s ię całkowi cie i nie pobiera mocy dzięk i intel igentnej „ Zero Watt Technology“ (0 Watt). W czasie całkowite go odłącze nia od sie ci zasila nie zapew nia wbudow any akumul ator.
OCHRON A ŚRODOWIS KA
To gnia zdko siec iowe IR za wiera akum ulator li towy. Nie w yrzucaj t ego produ ktu do nor malnych od padów domow ych. Po ek sploatacj i proszę z wrócić tow ar do spr zedawcy lu b do najb liższego p unktu recy klingu lub p unktu zbió rki. Pros zę zwrócić uwagę na obecnie o bowiązują ce przepis y. W przyp adku wątp liwości skonta ktuj się z punktem recykling u. Prosimy również o prawidło wy recykli ng wszys tkich mat eriałów opakow aniowych.
KONSER WACJA
Dla p rawidłoweg o działan ia gniazdk a sieciowe go IR, st yki musz ą być wol ne od kurz u i zanie czyszczeń . Do czysz czenia ur ządzenie n ależy odłą czyć od s ieci zasi lającej i używać wył ącznie su chej szmat ki.
DANE T ECHNICZNE
Zasil anie: 2 30V AC / 5 0Hz Obcią żenie: max. 2500 W / 10A Pobór mocy: 0 W w stani e gotowośc i (po odci ęciu zasi lania)
UWAGA!
Infor macje zawa rte w ni niejszej in strukcji o bsługi mo gą ulec z mianie bez powiadom ienia. AN SMANN nie może przyjąć o dpowiedzia lności za bezpośre dnie, pośr ednie, pr zypadkowe lub inne szkody pow stałe pr zez infor macje zawa rte w ni niejszej in strukcji o bsługi lu b zastoso wania tego produktu .
WARUNK I GWARANCJ I
Na te n produkt oferujemy 3 lata gw arancji. G warancja n ie obejmu je szkód s powodowanyc h nieprze strzega­niem instrukcji obsługi lub fizyc znej szkody z powodu braku wła ściwej obs ługi.
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE AES2
Stimat i clienti , va mu ltumim pen tru achiz itionarea prizei cu comanda i n infraros u tip AES 2 cu func tie de eco nomie de energ ie (tehnol ogie Zero Watt) de la ANSMANN . Va rugam sa citit i cu atent ie instru ctiunile de utiliz are inain te de pune rea in fu nctiune a prizei. Echip a ANSMANN va multum este
INSTR UCTIUNI DE SECURITATE
> Inaint e de puner ea in funct iune citit i cu atenti e instruc tiunile de utilizare si respecta ti instruc tiunile de se curitate! > Nu fo lositi pri za econom ica in ca zul deteri oararii c arcasei, a contacte lor sau a cablului si adresa ti-va un ui special ist autor izat! > Priza economica se va ut iliza num ai in locu ri inchis e, uscate > Pentru evitarea pericolulu i de incen dii respec tiv de ele ctrocutare , priza ec onomica t rebuie prot ejata de um iditate, p loaie si caldura! > Puter ea maxima a acestei prize eco nomice es te de 250 0 Watt sau 10A. Va ru gam sa ave ti in vede re ca puterea a paratelor conectate nu are v oie sa dep aseasca a ceasta va loare! > Lucra rile de c uratare si intretine re se vor face doar cu apara tul scos din priza! > Nu de schideti p riza econ omica!! > Nu pe rmiteti ac cesul cop iilor la p riza econ omica! > Neres pectarea i nstructiu nilor de securitat e poate du ce la det eriorarea prizei eco nomice sa u la ac cidentarea de perso ane! > Folos iti priza economica numai in scopul pe ntru care a fost r ealizat!
FUNCT IILE APARATU LUI
> priza inteligen ta cu com anda in i nfrarosu s i cu tehn ologie Zer o Watt > pentr u televizo are (cu tu b, LCD, p lasma, LED ) si inst alatii Hi Fi, recei vere, DVD- playere, e tc. > fara consum inu til de cu rent in re gimul sta ndby > econo miseste e nergie, ba ni si pro tejeaza me diul inco njurator > separ are sigura si autom ata de la retea in situatia i n care co nsumatorul * se afla t imp de 1 m inut in r egim stan dby * se afla i n functiun e timp de 1 ora far a sa rece ptioneze v reun semna l infraros u (functi e optiona la) > utili zare cu aj utorul te lecomenzii in infra rosu exist ente > puter e de decup lare de 2 500 Watt ( 10A)
INDIC ATII IMPOR TANTE
> la ac easta pri za cu com anda in in frarosu e ste permi sa conecta rea doar a aparatel or electr onice de di vertismen t care pot fi coman date cu o telecoman da in inf rarosu (de exemplu t elevizoare , instala tii Hi Fi)!
> Consu mul maxim in regim de standb y al tutu ror aparat elor cone ctate nu a re voie s a depaseas ca 30 Wat t, altfel aparatele vor pute a fi decu plate de l a retea nu mai prin intermedi ul tempori zatorului “I R-Timer”, nu si a m odului “S tandby”! > Apara tele video , DVD-uri le si pick -up-urile precum si alte apar ate de in registrar e nu se pr eteaza la co nectarea l a aceasta priza ec onomica, deoarece s e intreru oe furniza rea curen tului!
PUNER EA IN FUNC TIUNE
1. Alegeti modul de lucru dor it (vezi f igura): A. Poziti a intreru patorului „Standby“: priza cu comanda in infraro su intrer upe comple t alimenta rea cu cu rent a tut uror apar atelor con ectate, d aca acest ea,se afl a in stan dby timp d e 1 minut . Cu 60 d e se cunde inai nte de in treruperea alimenta rii, LED- ul [E] al senzorulu i incepe s a clipeas ca. LED-u l nu va ma i clipi da ca se rea lizeaza in treruperea alimenta rii sau d aca in ace st inter val de ti mp aparatu l co nectat la priza eco nomica se porneste de la tel ecomanda. . B. Pozitia intrerupa torului „ IR-Timer + Standby“ : In plus fata de f unctia de scrisa ma i sus se a ctiveaza un temporiza tor autom at, care r ealizeaza deconecta rea tuturo r aparate lor aflat e in funct iune, dac a ti mp de o or a nu s-a actionat t elecomand a. Fiecar e semnal i nfrarosu al telecom enzii por neste te mporizator ul de la zero. Deco nectarea d e la rete a este se mnalizata cu 60 de secunde i nainte de tre cerea peri oadei temp orizatoru lui, prin LED-ul [E] , care inc epe sa cli peasca. In acest in terval de timp av eti inca po sibilitat ea sa evit ati decone ctarea de la retea a aparatelo r si relua rea perioa dei de o o ra, pr in simpla apasare a unei tas te a telec omenzii.
2. Introduc eti priza economic a intr-o p riza cu c ontacte d e protecti e si conec tati apar atul Dvs. la priza ec onomica. P uteti con ecta mai m ulte apar ate la pr iza econom ica cu aj utorul une i prize m ultiple. Va ru gam sa ave ti in vede re sa nu depasiti incarcarea maxima a dmisa pent ru priza economica !
3. Pozition ati senzor ul [D] in asa fel c a acesta sa poata receptiona semnalul infraros u al telec omenzii Dv s.
4. Apasati pentru ci rca 2 sec unde tast a „Reset“ [ C], dupa aceasta p riza econ omica est e pregatit a de fu nctionare.
5. Apasati pe teleco manda Dvs. un buton la aleger e (de pref erinta but onul cu ca re porniti aparatul Dvs.) pe ntru circa 2 secund e. LED-ul rosu de l anga senzo r se apri nde pentru un scur t timp si aparatul Dvs. es te pregati t de func tionare.
6. Daca ap aratul Dvs . se afla in stand by, pornit i-l asa cu m faceti in mod obi snuit. Fi ecare sem nal in frarosu al telecome nzii Dvs. este ind icat print r-o scur ta aprind ere a LED- ului rosu [E] al se nzorului.
Imedi at ce priz a economi ca cu com anda in in frarosu a decuplat aparatele de la ret ea, se de cupleaza s i ea co mplet de l a retea da torita te hnologiei inteligen te Zero Wa tt, astfe l incat nu se mai c onsuma ni ciun curen t (0 Watt). Un acumu lator int rodus in p riza econ omica asig ura relua rea functi onarii ac esteia.
INDIC ATII PRIVI ND MEDIUL INCONJURAT OR
Aceas ta priza economica contine u n acumula tor cu li tiu. In n iciun caz nu arunc ati produs ul la gun oiul menaje r. Reciclat i-l print r-o firma de recicl are autor izata sau prin sis temul publ ic de rec iclare. Av eti in vedere prescrip tiile lega le in vig oare. In c az de nel amuriri c ontactati firma de reciclare . Reciclat i toate mater ialele de ambalare.
INTRE TINERE
Pentru a asigur a o functi onare ire prosabila a prizei e conomice cu comand a in infra rosu va r ugam sa pa st­rati contactele curate. Curatarea se va fac e numai cu aparatul scos din priza si numai cu o carpa u scata.
DATE TE HNICE
Conexi une:: 230V c.a. / 50H z Incar care: max . 2500W / 10A Consu m: 0W in stand by (dupa decuplare a de la re tea)
EXONER AREA DE R ESPONSABI LITATI
Infor matiile cu prinse in aceasta instructi une pot f i modific ate fara n ici un pr eaviz. AN SMANN nu p reia nici o res ponsabilit ate pentr u pagube directe, i ndirecte, intamplat oare sau alte pagub e ce decu rg din fol osirea apara tului sau utilizare a informat iilor cup rinse in acest man ual de ut ilizare.
INDIC ATII PRIVI ND GARANT IA
Pentru acest ap arat acor dam un ter men de ga rantie de 3 ani. Pen tru pagub e cauzate de neresp ectarea instr uctiunilo r de utili zare nu s e acorda garantia.
Ne re zervam dre ptul la m odificari tehnice. Nu prelua m raspunde rea pentr u erori de tipar. 07/ 2009
AES2. ИНСТУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
ИСТРУ КЦИИ ПО ТЕ ХНИКЕ БЕЗ ОПАСНОСТИ
> Перед использов анием вни мательно прочтите и нструкцию ! > Не ис пользуйте ИК-розетк у при нал ичии повре ждений ко рпуса, се тевого ште кера (вил ки) или ка беля! В сл учае их о братитесь к специал исту! > Храни те устройс тво в сух ом месте! > Во из бежание во згорания или удара электриче ским токо м, береги те устройс тво от по вышенной вл ажности, в оды и выс окой темп ературы! > Макси мальная на грузка на ИК-розет ку – 2500 Вт (10А). П ри подклю чении убед итесь, чт о данная ве личина не превышена ! > Перед чисткой о тключите AES2 от с ети! Чистк а должна производи ться тольк о сухой т канью! > Не вс крывайте и не разби райте уст ройство! > Берег ите прибор от детей ! > Несоб людение те хники без опасности может при вести к п овреждени ю устройст ва и трав ме по льзователя ! > Встав ляйте AES2 только в надежно закрепленн ую сетеву ю розетку !
ОБЗОР ФУНКЦИЙ
> Интел лектуальна я ИК-конт ролируема я розетка с техноло гией ZeroW att > Для т елевизоров (кинеско пные, LCD, плазменн ые и LED) и HiFi си стемы, ре сиверы, D VD пр оигрывател и т.д. > Отсут ствие энер гопотребл ения в ре жиме “sta ndby” > Эконо мит Ваши д еньги, эн ергию и н е приносит вреда ок ружающей среде > Тайме р безопасн ого автом атическог о отключен ия от сет евого пит ания в слу чаях: ∘ Когда подк люченное устройств о находитс я в режим е ожидани я более од ной минут ы ∘ Когда подк люченное устройств о работает более од ного часа , без прие ма им ИК- сигнала ( опция) > Работ ает практи чески со всеми ИК- пультами д истанцион ного упра вления > Мощно сть: 2500 Вт (10А)
ВАЖНО !
> Подкл ючайте в A ES2 телев изоры, ау дио- и вид еосистемы , только управляемы е с ИК-пу льта ди станционно го управл ения!!! > Макси мальная по требляема я мощност ь всех под ключенных устройст в в режиме ожидания не до лжна превы шать 30Вт , иначе о ни могут б ыть отклю чены толь ко ИК-тайм ером, но не в режи ме ож идания! > Видео магнитофон ы, DVD-пл ееры и др угие устро йства с т аймерами записи вид еосигнала не могут ра ботать с A ES2, так как элект ропитание отключает ся им пол ностью, чт о соответ ственно о тключит и та ймеры запи си видеоз аписывающ их устройс тв, и их настройки !
ПОРЯД ОК РАБОТЫ
1. Выберит е нужный р ежим рабо ты (см. с хему): A. Перекл ючатель в позиции „Ре жим ожидан ия“(“Standb y”): если подключенно е устройст во находитс я в режиме ожи дания бол ее одной минуты, AE S2 полнос тью отклю чает его п итание от электрос ети. За 60 секунд до его о тключения , начнет м игать све тодиодный индикатор [E]. Миг ание за канчиваетс я, когда произошло отключени е от сети или когд а подключе нное устр ойство бы ло сн ова включе но с помо щью пульт а дистанци онного уп равления в течение этого вре мени и сн ова вы ведено из режима ож идания. B. Переклю чатель в позиции „ ИК-таймер + Режим о жидания“( “IR-timer+ Standby”): В дополнение к вышеуп омянутому отключени ю питания в режиме ожидания, в устрой стве есть ещ е и автома тический таймер об ратного от счета, ко торый, ак тивируясь, отключае т все по дключенные устройст ва, если команды с пульта ди станционн ого управл ения не п одавались по льзователе м в течен ие одного часа. Люб ой ИК-сиг нал от пу льта диста нционного управлен ия пе резапустит таймер. Индикация отключени я питания будет от ображена м иганием с ветодиода [E ] за 60 се кунд до н его самог о. В течен ии этого времени В ы можете о тменить о перацию от ключения н ажатием л юбой кноп ки на пуль те дистан ционного управления . И затем таймер б удет пе резапущен.
2. Подкл ючите AES2 в нормал ьно и без опасно заф иксирован ную элект ророзетку и подключ ите к нему испол ьзуемое у стройство . Можно по дключить и несколь ко устройс тв, для э того подк лючив мн огорозеточ ный сетев ой фильтр к AES2, н о обратит е внимани е, чтобы н е была пр евышена ма ксимальная нагрузка !!!
3. Размест ите датчик [D] так, чтобы он мог получ ать ИК-си гнал от пу льта дист анционног о управлен ия.
4. Нажмите и удержив айте кноп ку “Сброс ”(„Reset“) [C] в теч ение 2 сек унд. Посл е этого в аш AES2 бу дет готов.
5. Нажмите любую кла вишу на п ульте дис танционног о управле ния (желат ельно кла вишу вклю чения ус тройства) и удержив айте в те чение 2 се кунд. Кра сный свет одиод [E] рядом с д атчиком з агорится на короткое время и п одключенн ое устройс тво будет готово к работе.
6. Если устройство все еще находится в режиме ожидания, включите его, как Вы обычно это дела ете. Лю бой ИК сиг нал от пу льта дист анционного управлен ия будет отображать ся на кра сным св етодиодом [E].
Как т олько AES2 отключае т подключ енные устр ойства от сети, он отключает от потре бления элект роэнергии полностью и себя, благодаря технологи и Zero Wat t (“Нулево й Ватт”). Резервно е питание AES2 при отключ ении прои сходит за счет встр оенного а ккумулято ра.
ОХРАН А ОКРУЖАЮЩ ЕЙ СРЕДЫ
AES2 содержит л итий-ионн ый аккуму лятор. Не утилизиру йте его к ак обычный бытовой мусор. Пожал уйста, вер ните их к омпании-п родавцу ил и в ближа йший цент р утилизац ии.
ТЕХНИ ЧЕСКОЕ ОБС ЛУЖИВАНИЕ
Во из бежание ка ких-либо проблем, протирайте контакты устройст ва от пыли и загряз нений. Пе ред чистк ой отключи те AES2 о т сети! Ч истка долж на произв одиться т олько сухо й тканью!
ТЕХНИ ЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИСТИ КИ
Входн ое напряже ние: 230В / 50Гц Нагру зка: макс. 25 00Вт / 10А Потре бление эне р г ии: 0Вт в режиме ож идания (п осле отклю чения под ачи энерг ии)
ОТКАЗ
Инфор мация в да нной инст рукции по эксплуата ции может быть изм енена без предварит ельного уведо мления. AN SMANN не несет отв етственнос ти за пря мые, косв енные, слу чайные ил и иные пр етензии или к освенные у бытки, во зникшие п ри использ овании эт ого заряд ного устро йства и и нформации , содер жащейся в данной ин струкции по эксплуа тации.
ГАРАН ТИЯ
ANSMA NN дает 3- летнюю га рантию на данное ус тройство. Она не р аспростран яется на поврежден ия и полом ки, вызван ные несоб людением инструкции по экспл уатации и Физич еские повр еждения, вызванные неправиль ным испол ьзованием прибора.
S
INSTRUKTIONER AES 2
Bäste kund, ta ck för att ni valt att inhand la ANSMAN N IR strö muttag AES 2 med ene rgisparan de funktio nen ( Zer o Watt tekn ologi ). Vänligen l äs följan de instru ktioner fö re använd ning. Vi hoppas att ni skall bli nöjda med er pr odukt. Tea m ANSMANN
SÄKER HETSINSTR UKTIONER
> Vänlig en läs an vändar ins truktione rna noggr ant och ob servera säkerhetsi nstruktio nerna. > Använd inte det energispa rande IR strömutta get vid te cken på sk ada på höl je, kontak tpinnar e ller kab el. Vänli gen kontak ta auktori serad han dlare. > Förv aras på to rr plats > För a tt undvika risk för elchock, stöt elle r liknand e, skall I R strömut tag skydd as emot hö g fuktigh et, vat ten samt mycket hög värme. > Maxima l ström fr ån detta IR strömutta g är 2500 Watt eller 10A. Fö rsäkra er om att när ni anslute r en pr odukt att dessa vär den inte ö verskrids .! > Före r engöring av AES2, koppla ur ifrån vägg uttaget o ch använd endast to rr trasa. > Försö k inte at t öppna IR strömutt ag. > Undan hålles frå n barn! > Om sä kerhetsföre skrifter na inte f öljs kan d etta leda till skad a på produ kten elle r användar en. > Koppla endast i n detta I R strömut tag I pass ande strö muttag.
FUNK TIONS ÖVER BLICK
> Intel ligent inf rared kont rollerat strömutta g med Zero Watt tekn ologi. > För T V ( stan dard, LCD , Plasma & LED ) oc h HiFi sy stem, mot tagare, DV D spelare etc > Ingen mer onödi g standby ström > Spara r ström, pengar och miljön > produ kten är ko pplad till : ∘ i stand b y läge i e n minut ∘ är i använ dning i e n timma ut an IR sig nal > Funger ar med de flesta i nfraröda fjärrkontr oller > 2500 Watt ( 10A) användar ka pacitet
VIKT IGT ATT NO TERA
> Koppla endast u nderhålln ings prod ukter ( T V, HiFi et c ) till I R strömut taget som används m ed fj ärrkontrol l. > Den m aximala s trömförbru kningen f rån inkopp lade produ kter skal l inte öve rstiga 30 Watt, då kan pr odukten en dast stä ngas av me d timer o ch inte m ed stand by funktio nen. > Video , DVD spe lare och a ndra insp elningsbar a produkt er är inte passande för använ dning til lsammans me d IR strö muttag för att strö mmen komme r att slå s av helt och samtl iga instä llningar kommer att no llställas .
ANVÄND NING
1. Välj öns kad använd nings ins tällning ( se ritni ng ) A. Ställ i positio n ”Standby ”: om den inkopplad e produkte n är en m inut i i standby l äge kommer IR strö mu ttag att a utomatisk t slå av all ström från vägg uttaget. 6 0 sekunde r innan ko mmer LED (E) att bl inka. Blin kningen s lutar när strömmen är helt a vslagen e ller när p rodukten satts på igen med fj ärrkontrol len under denna tid och därm ed inte l ängre är i standby läge. B. Ställ i position ”IR timer + standb y”: utöv er funktio nen ovan f inns det en automa tisk timer funktion so m slår av all ström om ingen IR aktiv itet funni ts under 1 timma. E n IR sign al från f järrkontro llen kom mer autom atiskt att starta timern ig en. Innan strömmen slås av h elt indik eras detta 60 sekund er in nan med bl inkande LE D (E). In om dessa 6 0 sekunder kan ni på verka den automatis ka avslagn ingen av strömmen genom att trycka p å valfri knapp på fjärrkontr ollen. Ti mern star tar då o m.
2. Sätt IR strömuttaget I passande vägguttag och koppla in er produkt i IR strömuttag. Ni kan koppla in flera produkter samtidigt genom att fästa en grenkontakt i IR strömuttag. Notera att den maximala strömmen inte överskrids.
3. Placera sensorn ( D) korrekt så den k änner av I R signale n från fj ärrkontrol len.
4. Tryck in och håll ”Reset” kn appen (C) i 2 sekun der. Efte r detta är er IR st römuttag redo attr användas
5. Tryck in valfri knapp på er fjärrkontroll ( gärna den knapp ni sätter på och stänger av er produkt med) i två sekunder. Den röda LED (E) brevid sensorn lyser under en kort stund och den kopplade produkten är klar att användas.
6. Om er p rodukt for tfarande är i sta ndby läge, sätt på den precis som vanl igt för at t använd a den. En si gnal från er fjärrk ontroll ko mmer att i ndikeras m ed den rö da LED (E ).
När IR strömuttaget kopplas ur från vägguttaget kopplar detta ur all ström och drar då ingen standby ström tack vare Zero Watt teknologi ( O WATT ). Uttagets back-up ström när det är urkopplat ur vägguttaget kommer från ett inbyggt batteri.
MILJÖ
Detta IR strömu ttag inne håller li thium bat teripack. Släng in te denna p rodukt I ert hushå llsavfall . Vänligen reture ra detta t ill er ha ndlare el ler närmas te återv inningsce ntral. Vän ligen note ra gällan de bestäm melser. Vid f rågor kont akta er n ärmaste å tervinni ngscentral . Vänlige n återvin n allt fö rpackning smaterial.
UNDER HÅLL
För a tt försäk ra er o ma tt IR str ömuttag f ungerar so m det skal l, vänlig en håll ko ntakterna fria från smuts och d amm. För r engöring, använd en dast ren och torr t rasa.
TEKNI SK DATA
Ström/ Laddning max. 2500W / 10A STrömf örbruknin g: 0W I standby läge ( e fter avs lagen str öm )
Infor mationer s om finns I denna a nvändar in struktion er kan än dras utan förvarni ng. ANSMA NN kan int e accep tera skyld ighet för direkt, i ndirekt , olyckor e ller andra krav på skada vid användning av denna timer eller informati on som an getts i de nna använ dar instr uktion.
Vi er bjuder hä rmed 3 år s garanti för denna produkt. Detta gäl ler inte f ör fel or sakat på grund av a tt instr uktionern a inte fö ljts eller handhava ndefel
NÁVOD NA POUŽITIE AES2
Vážený zákazník , ďakuje me, že st e sa rozh odli zakúp iť AES2 - IR zásuv ku šetriac u energiu so Zero Wa tt techn ológiou. P red použi tím si pro sím prečí tajte nasl edujúci n ávod na po užitie. D úfame, že s našim produktom budete s pokojní. Váš AN SMANN tím
BEZPE ČNOSTNÉ P OKYNY
> Prosí m, pozorne si prečít ajte tent o návod na použitie a dodrži avajte bez pečnostné pokyny! > Nepou žívajte IR zásuvku, ak je poš kodené puz dro, prív odné konta kty aleb o kábel; k ontaktujte au torizovanéh o predajc u! > IR zá suvku použ ívajte výh radne v u zatvorenom , suchom prostredí ! > Aby s a predišl o nebezpeč enstvu po žiaru, re sp. riziku úrazu el ektrickým prúdom, z ariadenie chráňte pr ed vlhkosť ou, vodou a vysokou teplotou! > Maxim álna záťaž tejto IR zásuvky j e 2500 Wat t alebo 10A . Ubezpeč te sa, že pripojova né zariad enia ne presiahnu túto hodn otu! > Pred čistením odpojte zá suvku od e lektrickej siete a používajte iba suchú handričk u! > IR zá suvku neot várajte! > Udržuj te mimo d osahu detí ! > Nedod ržanie bez pečnostný ch pokyno v môže vie sť k pošk odeniu IR zásuvky a lebo k úr azu osôb! > IR zá suvku použ ívajte iba podľa je j určenia!
PREHĽ AD VLAST NOSTÍ
> Intel igentná zá suvka ria dená diaľk ovým ovlád aním s te chnológiou Zero Watt > Pre t elevízory (klasické , LCD, pla zmové aj L ED) a HiF i systémy, AV prijím ače, DVD p rehrávače a pod. > Žiadn a spotreba v stand- by režime > Šetrí energiu, peniaze a životné pr ostredie > Bezpe čné automa tické vypn utie prúd u, ak pri pojené zar iadenie: ∘ je v stan d-by režim e viac ako minútu ∘ je v prevá dzke vyše hodinu be z toho, ab y prijalo signál z diaľkového ovládača > Pracuj e s väčši nou infrač ervených diaľkovýc h ovládačo v > Prevád zková záťa ž 2500 Wat t (10A)
DÔLEŽ ITÉ UPOZORN ENIA
> Do IR zásuvky p ripájajte iba zari adenia dom ácej zába vy (napr. t elevízory, HiFi sys témy), kt oré sú ov ládané inf račerven ým diaľkov ým ovládač om! > Celkov á maximáln a spotreb a všetkých pripojený ch zariad ení v sta nd-by rež ime by nem ala presi ahnuť 30 Watt, ina k za zásuv ka vypne iba na zák lade IR č asovača, a le nie na základe d etekcie s tand-by
re žimu! > Video rekordér, D VD rekordé r a iné n ahrávacie zariadeni a nie sú v hodné na pripojeni e k IR zás uvke, keď že zásuvka úplne od pojí zari adenia od elektricke j siete a tým spôso bí vynulo vanie času a na stavení!
OBSLU HA
1. Vyber te si pre vádzkový r ežim (viď nákres): A. Pre pínač v po zícii „Sta ndby”: Ak sa zaria denia prip ojené k I R zásuvke prepnú do stand-by režimu, zá suvka ich po jednej minúte au tomaticky odpojí od elektrick ej siete. 60 sekúnd pred vypn utím začn e na zásuvke bl ikať LED [E ]. Blikanie prestane, keď sa zás uvka odpojí od siete alebo keď s a zariaden ie sp ustí diaľ kovým ovlá daním. B. Prepí nač v poz ícii „IR-t imer + Sta ndby”: Ok rem vyššie uvedenej „Standby” funkcie j e zásuvka vy bavená čas ovačom, k torý odpo jí od siet e všetky zariadenia , ak poča s jednej h odiny nezach ytí ži aden signá l diaľkové ho ovláda ča. Pri ka ždom zach ytení sign álu diaľko vého ovlá dača sa ča sovač sp ustí nano vo. 60 sek únd pred vypnutím z ačne na z ásuvke bli kať LED [E ]. Vypnut ie sa dá zastaviť st lačením a kéhokoľvek tlačidla na diaľkov om ovládač i a časov ač sa tým spustí na novo.
2. Zapojte IR zásuvk u do vhodn ej zásuvk y a pripoj te do nej vaše zari adenie. D o IR zásuv ky mô žete pripo jiť aj via cej zaria dení, ak d o IR zásu vky zapojí te viac-z ásuvku a d o nej zap ojíte za riadenia. Dbajte pr itom na to , aby neb ola presi ahnutá max imálna zá ťaž IR zá suvky!
3. Nastavt e senzor [ D] tak, aby mohol zachytáva ť infračer vený sig nál z diaľ kového ovl ádača.
4. Stlačte a držte s tlačené t lačidlo „r eset” [C] 2 sekundy. Následne je IR zás uvka pripr avená na pr evádzku.
5. Podržte stlačené akékoľvek t lačidlo n a vašom d iaľkovom ov ládači (n apríklad tlačidlo, ktorým s a za riadenie z apína) po čas 2 sek únd. Červ ená LED n a IR zásu vke sa na chvíľu roz svieti a pr ipojené za riadenie je pripra vené na pr evádzku.
6. Ak je va še zariad enie stál e v stand -by režim e, zapnite ho a zač nite norm álne použí vať. Ak ýkoľvek in fračerven ý signál zaznamenan ý IR zásu vkou je in dikovaný č ervenou LED [E].
V okam žiku, keď IR zásuvk a odpojí z ariadenia od siete, sama sa úplne vypn e a vďaka inteligen tnej Zero Watt Te chnology ( 0 wattov) neodoberá zo siete žiadnu ele ktrickú e nergiu. Z áložné nap ájanie IR zásuvky zabez pečuje zab udovaný ak umulátor.
ŽIVOTN É PROSTRED IE
Táto I R zásuvka obsahuje l ítiový aku mulátor. V žiadnom prípade za riadenie nevyhadzuj te do dom áceho odpad u. Vráťte ho vášmu p redajcovi, odneste do recykl ačného cen tra alebo do zbern ého miest a. Dodržuj te platn é predpisy ohľadom likvidáci e odpadu. Prosím db ajte o živ otné prost redie a r ecyklujte všetok ba liaci mater iál.
STAROS TLIVOSŤ A ÚDRŽBA
Aby s te zabezp ečili bez problémovú prevádzku IR zásuv ky, dbajte o to, aby neboli el ektrické ko ntakty zanes ené alebo zaprášené . Pred čis tením odp ojte zari adenie od elektrick ej siete a používajt e iba suc hú handr ičku!
TECHNI CKÉ ÚDAJ E
Vstup : 23 0V AC / 5 0Hz Záťaž : ma x. 2500W / 10A Spotre ba: 0W v stand-by režime (po odpojení od siete)
VYHL ÁSENIE
Infor mácie v to mto návod e môžu by ť zmenené bez predo šlého upoz ornenia. ANSMANN ne preberá zodpov ednosť za priame, n epriame, náhodné a lebo iné š kody, ktoré vzniknú používaním tohto pr oduktu a infor mácií obsi ahnutých v tomto n ávode.
ZÁRUKA
Na te nto produk t sa vzťa huje záruk a 3 roky. Tá to záruka sa nevzťa huje na šk ody spôso bené nedod ržaním návod u na použi tie alebo mechanick é poškoden ie spôsob ené neopa trným zaob chádzaním .
Technic ké zmeny a omyly vy hradené. Za tlačové chyby nep reberáme zodpovedno sť. 07/2009
INSTRUCTION MANUAL
Navod ila za upo rabo el. razdelilni ka AES2 Zahval jujemo se Vam za nak up ANSMAN N el. razd elilnika A ES2 z »Ze ro Watt« t ehnologijo . Sledeča navo­dila za uporabo Vam bodo pomagala pri uporab i el. raz delilnika. Pred pr vo uporabo preberit e navodila za upora bo. Upamo, da boste z našim izdelkom z adovoljni.
VARNOS TNA NAVODIL A
> Pred prvo upor abo prebe rite navod ila za up orabo! > Razdel ilnika ne uporabljaj te, če so na njem v idne pošk odbe ohišj a ali pri ključnega kabla. Poš kodovan ra zdelilnik odnesite v pooblaš čeni serv is. > Razdel ilnik hran ite na su hem mestu ! > Razdel ilnika ne izpostav ljajte vla gi ali vod i – nevar nost elek tričnega u dara ali ognja! > Max. obremenite v razdeli lnika je 2 500 Watt a li 10A. Pre d priklop om naprav preverite vrednost i! > Pred čiščenjem razdelilni k izključ ite iz el ektričnega omrežja! > Razdel ilnika ne odpirajte ! > Razdel ilnik hran ite izven dosega ot rok! > Neupo števanje v arnostnih navodil lahko priv ede do poš kodb napr ave ali up orabnika! > Razdel ilnik upo rabljajte le v ustr eznih el. vtičnicah .
PREGL ED DELOVANJA
> Pametn i IR nadzo rovan el. razdeliln ik z »Zero Watt« teh nologijo > Prime ren za tel evizije ( klasične, LCD, plas ma & LED), HiFi sis teme, spr ejemnike, DVD predva jalnike, … > Izogni te se nep otrebni po rabi el. energije > Prihr anite el. energijo, denar in ohranite okolje > Varen samodejni odklop iz el. omrež ja, če je priključe na naprav a: ∘ eno minuto v »Stand -By« ∘ v uporabi več kot 1 uro brez I R signala (izbirna funkcija) > Deluje na skoraj vseh IR daljinski h upravlja lnikih > Zmoglj ivost: 2 500 Watt ( 10A)
POMEM BNA OPOZORI LA
> Na ra zdelilnik priključi te el. kom ponente (T V spreje mniki, DV D predvaja lniki, HiF I stereo sistemi, …) kat ere imajo IR daljin ski uprav ljalnik > Max. poraba v » Stand-By« vseh prik ljučenih n aprav ne sme preseč i 30 Watt- ov. V prime ru prekora čitve ra zdelilnik lahko odkl opi napra ve le prek o IR funkc ije in ne preko »Sta nd-By« fu nkcije. > Video , DVD reko rderji in ostale s nemalne n aprave nis o primern e za prik lop na AES 2 razdeli lnik. Ob po polni izkl jučitvi i z el. omre žja se »r esetirajo« časi snem anj in na stavitve!
DELOVAN JE
1. Izberit e želeni n ačin delo vanja (glej sliko): a. Stikalo v položa ju »Stand- By«: Če j e priključ ena napra va eno min uto v sta nd-by jo razdeliln ik odklopi iz el. omrež ja. 60 se kund pred izključitv ijo napra v LED utr ipa (E). U tripanje preneha, k o je napra va od klopljena iz el. om režja ali ponovno p riključena preko dal jinskega u pravljalni ka. b. Stikal o v položa ju »IR-tim er + Stan d-By«: pol eg zgoraj navedene funkcije s e vključi še časovn o st ikalo, kat ero izklju či vse pr iključene naprave, katere se eno uro n iso uporab ljale. Kat erikoli I R si gnal, iz d aljinskih upravljaln ikov naprav, priključe nih na raz delilnik p onovno nas tavi časo vno stikal o. 60 sekund pr ed izključ itvijo na prav LED u tripa (E) . V tem č asu lahko s pritisko m katerega koli gumba na daljinske m upravlja lniku prek inete izk ljučitev. Č asovno st ikalo se p onovno vkl juči.
2. Vključit e el. raz delilnik v ustrezno vtičnico in prikl jučite nap ravo na r azdelilnik . Z upor abo običaj nega ra zdelilnika lahko pri ključite v eč naprav vendar p azite na m ax. obrem enitev el. razdelil nika.
3. Postavi te senzor (D) na us trezno mes to, da la hko zazna IR signal e daljinsk ih upravl jalnikov.
4. Pritisn ite in drž ite »Reset « gumb (C) za 2 sek undi. Seda j je razd elilnik pr ipravljen za upora bo.
5. Pritisn ite katero koli tipko na daljin skem uprav ljalniku ( najboljše je, da pr itisnete t ipko ON) za 2 se kundi. Rde ča LED (E ) poleg se nzorja se za kratek čas vklju či in pri ključena n aprava je pripravl jena za uporabo.
6. Če je p riključena naprava še vedno v »Stand-By « jo prik ljučite kot običajno (ko jo up orabljate) . Kak ršen koli IR signal iz dalji nskega upra vljalnika bo prikaz an preko r deče LED (E).
V tre nutku, ko r azdelilni k zazna i zključene naprave s e zaradi v grajene »Z ero Watt« tehnologij e popolno ma izklju či iz el. omrežja. Za zagota vljanje »b ack-up« en ergije je v el. raz delilnik vgrajen ba terijski s klop.
OKOLJE VARSTVO
V el. razdeliln ik je vgra jena liti jev bateri jski sklo p. Razdelil nika ne m ečite med gospodinj ske odpadke . Vrnite ga proiz vajalcu al i oddajte na najbli žjem zbirn e mestu z a recikli ranje odpa dkov. Zarad i varovanja okolja embalažo oddajte v reciklira nje. Nega in vzdržev anje Za pr avilno del ovanje raz delilnika poskrbite , da so p riključno kontakti vedno čist i in brez oblog. P red čišče njem razde lilnik iz ključite i z el. omr ežja. Za č iščenje u porabljajt e suho krp o.
TEHNI ČNI PODATKI :
Vhodn a napetost : 230V AC / 50-60Hz Obrem enitev: max. 2500W / 10A Poraba : 0 W v »Stand- By« (po i zključitvi iz el. o mrežja)
Izjav a o spreje mljivosti – Disclai mer Podatk i v teh n avodilih z a uporabo se lahko spremenijo brez pre dhodnega o bvestila. Ansmann (RT-TRI d.o.o .) ni odgo voren za neposredne , posredn e, namerne ali drug e poškodbe povzročen e z upora bo te napra ve ali pod atke podan e v navod ilih za u porabo.
Garan cijska izj ava POOBL AŠČENI U VOZNIK IN SERVIS: RT-TRI, d.o.o., Borovec 31, 1236 Trzin tel: (01) 5 30 – 40 – 00 / info@ rt-tri.si
Garan cijska izj ava: RT - TRI d.o.o. garanti ra, da bo izdelek v garancijs ki dobi i n ob prav ilni upora bi v skla du z navod ili brezh ibno delov al. V tem obdobju s e obvežemo , da bomo vsako mo rebitno to varniško n apako, hib o ali okvaro ugotovili in odpra vili na s edežu podj etja RT- TRI d.o.o. v zakons ko predpis anem roku na lastne stroš ke. Garanc ijsko obdo bje bomo podaljšali za čas, ko bo izde lek v pop ravilu. Ga rancijska doba prič ne teči z dnem pro daje izd elka končne mu uporab niku. V ko likor napa ke na napr avi ne od pravimo v roku 45 dni, le tega za menjamo z novim ar tiklom.
Iz ga rancije so izvzeti n aslednji p rimeri:
- če ni predlož ene kopije računa
- če je bil ar tikel kupl jen pri pr avnem sub jektu izv en območja Republike Slovenije (razvidno iz predl ožene kopije računa)
- če je kupec n estrokovno oziroma malomarno ravnal z izdelkom o ziroma ni ravnal v skladu z navod ili za up orabo izde lka
- če je v izdel ek posegl a nepoobla ščena ose ba
- če so bili v aparat v grajeni ne originaln i rezervn i deli in / ali opr ema
- če so bile po vzročene poškodbe p ri transp ortu po i zročitvi izdelka ku pcu ali če so na ap aratu meha nske poškod be
- poš kodbe zara di neprav ilne monta že, zagon a in vzdr ževanje iz delka
- poš kodbe povz ročene zar adi visoko napetostn ih sunkov, višje sile , poplave , izlitja alkalnih oz. prima rnih bater ij
- pri ložene so specifika cije izdel ka, zato se je kupe c dolžan pred naku pom sezna niti z nje nimi las tnostmi.
Garan cijski rok : 36 mese cev Rok za gotovljene ga servis iranja in dobave na domestnih rezervni h delov: 9 let p o preteku garancije
KULLANIM KILAVUZU AES2
Değer li müşteri miz, ANSMA NN kızılöt esi Ana s oket AES2 satın alar ak enerji tasarruf u fonksiy onu (Sıfı r Watt Tekno lojisi) seçti ğiniz için teşekkür ederiz. L ütfen kul lanmadan önce aşağı daki tali matnameyi okuyunuz. ANSMA NN Ekibi
GÜVEN LİK TALİMAT LARI
> Lütfe n kullanım dan önce kullanım t alimatlar ını dikkat lice okuy unuz! > Eğer konut, ana şebeke ve ya kablo h asarı var sa ve bunu fark edi yorsanız - kızılöte si enerji ana soket ta sarrufunu kullanmay ın. Lütfe n yetkili satıcınız a başvuru n! > Lütfe n IR kızı lötesi ana soketi ku ru yerde kullanın v e saklayı n! > Cihaz ateş ve / veya elek trik çarp ma riskle rine karşı kızılöte si ana sok etini koru mak için y üksek ne m, su ve aşırı ısıya karş ı korumalı olmalıdı r! > Maks imum taşım a kapasit esi IR sok et 2500 Wat t yada 10A. Cihazın bağlantıs ında bu yü kü aş madığına e min olun! > AES2, Temizlemek için ciha zın elekti rik bağla ntısını ke sin ve kur u bir bez kullanın . > Kızıl ötesi ana yuva açmak için uğr aşmayın! > Çocuk lardan uza k tutun! > Eğer güvenlik t alimatlar ı takip e dilmez ise cihaz ya ralanma ve hasara n eden olabi lir! > Sadec e doğru uy umlulukta ki soketle rde kullan ıma uygun dur!
FONKS İYONEL ÖZEL LİKLER
> Zero Watt Technol ogy ile a kıllı kızı l ötesi c ontrol sok eti > Televiz yonlar (t üplü, LCD, plazma & LED) ve H iFi siste mler, alıc ılar, DVD o ynatıcıla r vb. > Artı k beklerke n gereksi z güç tüke timine son verin! > Enerj iyi paranı z ve çevre için kor uyun. > Güven li otomati k şebeke c ut-off z aman biri mi bağlı: ∘ Bekleme modunda bir dakika için ∘ Kullanı lan bir s aat Kızılö tesi ise, (isteğe bağlı fonk siyon) I R-sinyal > 2500 Watt (10A) Ç alışma kap asitesi
ÖNEML İ NOTLAR
> Sadec e elektron ik cihazl arI bağla mak (TV üniteleri bir kızıl ötesi uza ktan kuman da ile kul lanılabil ir kı zılötesi A na soketle re, HiFi s istemler i) için ku llanılabi lir. > Bağlan ılan aletl erin Max. enerji ta şıma kapas itesinin 30 vattı a şmaması ge rekir başka türlü al etlerde sa dece, IR-z aman tutu cu tarafın dan ana h at gücünde n ayrılab ilir, ama yedek-biçim ile deği l! > Video, DVD kaydedicileri ve diğer kayıt cihazları kızılötesi Ana soketine bağlantı için uygun değildir! Bunun nedeni, ana güçün tamamen kesilmiş olduğundan kaydediciler sayaçları sıfırlamak surety ile ayarlar!
KULL ANIM
1. Çalişma modunu se çiniz (bk z. şekl): A. Eğer bağlanan c ihaz bekl eme modun dayken bir dakikalık bir A. Switch kon um „Beklem e“, kızıl ötesi an a soket ta mamen ana da bırakı r. Bu ayır madan önce 60 saniy e, LED [E] flaş aç ık olacak tır. Yanı p sönen Ana cut-of f veya t amamlanmış olduğu b ağlı ciha zın açık o lduğunu, bu süre i çinde uz aktan kuma nda ile v e bekleme çıkarıldı ğını göste rir. B. Anahtar pozisyonu nda „kızıl ötesi zama nlayıcı + Bekleme“: Yukarıda ba hsedilen b ekleme güç kesmeye ek olarak, tüm işleti m cihazla rına bağlı ysa uzakt an kumand a bir saa t içinde t espit edi lmediğinde oto matik say ım sayacı aktif olu r. Kumanda dan Herhan gi bir kı zılötesi s inyal uz aktan zama nlayıcı ye niden başl ar. Önce z amanlayıc ı LED ve [ E sönüyor sa olarak kapalıdır çalışır Güç cut-of f 60 san iye gös terilen o lacaktır]. Kesimi en gelleyebil ir bu süre yi kapatmak için uza ktan kumand a ile he rhangi bir dü ğmeye basm anız yeter lidir. Zam anlayıcı daha sonra yeniden başlatılır.
2. Düzgün bir şekild e cihaza uyan ana yuvaya kı zılötesi A na soketi takın ve k ızılötesi Ana so ketiyle ci hazınıza b ağlayın. Ayrıca, b ir çok tık ama yönlü soket kızı lötesi an a soket iç in çeşitli ci hazlar bağ layabilir siniz anc ak maksi mum yükü a şmadığını zdan lütfe n emin ol un!
3. Algılay ıcıyı [D] doğru yer e yerleşti rim böyle ce IR-Uzak tan kuman da sinyali ni doğru algılayabi lir.
4. „Sıfırl a“ düğmesi ne 2 sani ye [C] içi n basın. Daha sonr a kızılöte si ana so ket hazır o lacak.,
5. Uzaktan kumanda ile cihaz ınızı açma k için he rhangi bi r tuşa bas ın (terci hen anahta r) 2 sani ye basılı tu tun . Kırm ızı LED [ E] sensör kısa bir süre için bağlı cih azın kull anıma hazı r olana k adar açık ol acaktır.
6. Cihazın ız hala be kleme mod unda oldu ğu gibi ku llanım iç in normal şekilde a çın. Uzak tan kumand a he rhangi bir kızılöte si sinyali kırmızı ile göste rilen olac ak LED [E ]. kadar k ısa bir s üre sonra cihaz ba ğlı ve kul lanıma ha zırdır.
ÇEVRE
Cihaz ı ve tüm a mbalaj ma lzemelerin i lütfen normal ev atıkları ile atmay ınız. Lüt fen size en yakın g eri dönüş üm merkezi veya topl ama nokta sına bırak ınız.
BAKIM VE TEMIZL IK:
Cihaz ın bakımı ve temizl iği için, elektrikt en çıkart ınız ve s adece kuru bez kull anınız.
TEKNİ K BİLGİ
Bağla ntı: 230V A C / 50Hz Taşıma Gücü: max. 2500W / 10A Enerj i Tüketimi : Bekleme h alinde 0W (enerjid en sonra c ut-off)
BİLGİ
ANSMA NN İşletim talimatı nda yer a lan tüm bilgiler haber veri lmeden de ğiştirileb ilir. İşle tim talima tında bulun an bilgile rden olu şabilecek doğrudan ve dolayl ı oalrak veya yanlı şlıkla ola n iddial ar veya za rarlar­dan öt ürü sorum luluk Kabu l edemez.
GARANT İ KOŞULL ARI
ANSMA NN güç ka ynağı içi n 3 yıl g aranti su nar. Bu yan lış kulla nım nedeni yle oluşa n zarar i çin (örneğ in, yanlı ş polarite veya geri limini ay arlamak) geçerli de ğildir. AN SMANN doğ rudan, dol aylı veya yanlışlık la veril en zararla rın kayna ğı için so rumluluk kabul edil mez.
Teknik ayrıntıla r, önceden haber ver ilmeden d eğiştiril ebilir. Yazı m hataları veya eks iklikler için soru mluluk kabul edilmez. 07/2009
NOTI ZEN/NO TICE
ANSMANN AG . Industriestraße 10 . D-97959 Assamstadt . Germany
Hotline: +49 (0) 6294/4204-34 . E-Mail: hotline@ansmann.de . www.ansmann.de
Loading...