ANSMANN 10.4 User Manual

POWERBANK 10.4
BETRIEBSANLEITUNG
ANSMANN AG MOBILE ENERGIE
Deutsch | English | Français | Español
Português | Svenska | Italiano
Nederlands | Dansk | Slovenščina
Čeština | Slovenský | Polski
97959 ASSAMSTADT | GERMANY
Hotline: +49 (0) 6294 / 4204 3400
E-Mail: hotline@ansmann.de | www.ansmann.de
BEDIENUNGSANLEITUNG: ANSMANN POWERBANK 10.4
VORWORT
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Dank, dass sie sich für die ANSMANN POWERBANK
10.4 entschieden haben. Die Bedienungsanleitung hilft Ihnen, die Funktionen Ihres neuen Zusatzakkus optimal zu nutzen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Produkt. Ihr ANSMANN Team
SICHERHEITSHINWEISE
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung sorgfäl-
tig lesen und Sicherheitshinweise beachten.
Während Sie Ihr Gerät laden, dürfen Sie nicht zur
selben Zeit die ANSMANN POWERBANK aufladen.
Bitte trennen Sie Ihr Gerät von der ANSMANN PO-
WERBANK, wenn Sie diese nicht verwenden. Nur geeignet für Geräte mit 5V Eingangsspannung. Um Brandgefahr bzw. die Gefahr eines elektrischen
Schlages auszuschließen, ist die ANSMANN POWER-
BANK vor Feuchtigkeit und Regen zu schützen! Das Produkt kann durch Stöße, Schläge oder ei-
nen Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt
werden. Behandeln Sie das Produkt sorgfältig! Setzen Sie das Gerät keiner großen Hitze und
keiner direkten Sonneneinstrahlung aus! Öffnen Sie das Produkt niemals eigenmäch-
tig und führen Sie Reparaturen nie selbst aus! Die Produktsicherheit wird durch Umbau-
en oder Verändern des Produktes beeinträch-
tigt. Es besteht Verletzungsgefahr! Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung durch Per-
sonen (Kinder mit eingeschlossen) bestimmt, welche
eingeschränkte körperliche, sensorische oder geistige
Fähigkeiten aufweisen bzw. fehlende Erfahrung und
Kenntnis im Umgang mit diesem Produkt haben. Solche
Personen müssen von einer für ihre Sicherheit ver-
antwortlichen Aufsichtsperson zuerst instruiert oder
während der Gerätebedienung beaufsichtigt werden! Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann
zu Schaden an der ANSMANN POWERBANK, an
angeschlossenen Geräten oder zu gefährli-
chen Verletzungen von Personen führen! Wenn Sie Fragen haben, kontaktieren Sie bitte Ih-
ren lokalen Händler oder unseren Service.
INBETRIEBNAHME
Aufladen der ANSMANN POWERBANK
Stecken Sie den Micro-USB-Stecker des USB-Kabels in die Micro-USB-Buchse der ANSMANN POWERBANK und den USB­Stecker in die USB-Buchse eines Computers oder eines USB­Ladegeräts mit min. 1A Ausgangsstrom. Der Ladevorgang startet automatisch. Während des Ladevorgangs zeigen bis zu 5 blinkende LEDs en aktuellen Ladefortschritt an. Nach vollständiger Ladung leuchten alle 5 LEDs konstant.
Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska
Italiano | Nederlands | Dansk | Slovenščina | Čeština
Slovenský | Polski
Kapazitätsanzeige
Drücken Sie die On/Off-Taste, um die verbleibende Energie überprüfen.
5 LEDs leuchten Kapazität beträgt 80 % - 100% 4 LEDs leuchten Kapazität beträgt 60% - 80% 3 LEDs leuchten Kapazität beträgt 40% - 60% 2 LEDs leuchten Kapazität beträgt 20% - 40% 1 LED leuchtet Kapazität beträgt 1% - 20%
Keine LED leuchtet: Die ANSMANN POWERBANK ist vollständig entladen. Bitte laden Sie die ANSMANN POWERBANK sofort auf.
Eingang AusgangAn/Aus TasteStatusanzeige
Laden von Geräten
Um ein Gerät, wie z.B. ein Smartphone, zu laden, verwenden Sie bitte das mitgelieferte USB-Kabel (vorausgesetzt der Micro-USB-Stecker passt in Ihr mobiles Gerät) oder das original Ladekabel für Ihr mobiles Gerät. Stecken Sie den USB-Stecker des Kabels in die ANSMANN POWERBANK und das andere Ende in Ihr Gerät. Der Ladevorgang startet automa­tisch, was über die blinkende LED rechts der On/Off-Taste signalisiert wird. Um die Restkapazität der ANSMANN POWERBANK anzeigen zu lassen, können Sie während des Ladevorgangs die On/Off­Taste betätigen (siehe oben). Bitte trennen Sie nach erfolgtem Ladevorgang Ihr Gerät von der ANSMANN POWERBANK. Die ANSMANN POWERBANK schaltet automatisch ab, wenn keine Ladung erfolgt.
TECHNISCHE DATEN
1. Zelltyp: Li-Po Akkupack
2. Kapazität: 10400mAh / 38Wh
3. Eingang: Micro-USB - DC 5V / 1000mA
4. Ausgang: USB - DC 5V / 2100mA (max.)
5. Zubehör: Ladekabel (USB auf Micro-USB)
6. Arbeitstemperatur: -10°C bis +50°C
7. Ladezeit: ca. 12 Stunden
8. Schutzfunktionen: Überladeschutz, Tief­ entladeschutz, Kurzschluss-Schutz
9. Anzeige: LED-Anzeige
UMWELTHINWEISE
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsor­gungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungsein­richtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrich­tung in Verbindung. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska
Italiano | Nederlands | Dansk | Slovenščina | Čeština
Slovenský | Polski
HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informa­tionen können ohne Vorankündigung geändert werden. ANSMANN übernimmt keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder sonstige Schäden oder Folgeschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder durch Missachtung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informatio­nen entstehen.
GARANTIEHINWEISE
Auf das Gerät bieten wir eine dreijährige Garantie. Bei Schä­den am Gerät, die infolge Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen, kann keine Garantie ge­währt werden.
MANUAL: ANSMANN POWERBANK 10.4
FOREWORD
Dear Customer, Thank you for purchasing the ANSMANN POWERBANK 10.4. These operating instructions will help you to get the best from your new spare battery. We hope you will be happy with your new product. Your ANSMANN Team
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these operating instructions care-
fully before using the ANSMANN POWERBANK.
While using the ANSMANN POWERBANK to
charge your device, do not charge the ANS­MANN POWERBANK at the same time.
If you are not using the ANSMANN POWERBANK, we suggest
disconnecting your device from the ANSMANN POWERBANK.
Only suitable for devices with 5V input voltage. In order to avoid the risk of fire and/or electric
shock, the ANSMANN POWERBANK must be pro­tected against high humidity and water!
The product can be damaged by shocks,
blows or a fall from even a low height. Ple­ase handle the product carefully!
Do not expose the product to exces-
sive heat and direct sunlight!
Never open the product and never per-
form repairs by yourself!
The product safety is affected by remodeling or modifica-
tion of the power bank. This may cause personal injury!
The device is not to be used by children or peo-
ple with reduced physical, sensory or mental ca­pabilities. In addition, novice users who have not fully read these instructions should be su­pervised or given instruction before use!
If the safety instructions are not followed, it may lead
to damage to the ANSMANN POWERBANK or connec-
Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska
Italiano | Nederlands | Dansk | Slovenščina | Čeština
Slovenský | Polski
ted devices and could cause injury to the user!
If you have any question, please contact your lo-
cal retailer or our service department.
HOW TO USE
How to charge the ANSMANN POWERBANK Connect the Micro-USB plug of the USB cable to the ANS­MANN POWERBANK and the USB plug to the USB socket of a computer or a USB charger with min. 1A output current. The charging process starts automatically. During the charging process up to 5 flashing LEDs indicate the current charge level of the ANSMANN POWERBANK. When the ANSMANN POW­ERBANK is fully charged, all 5 LEDs light up constantly.
Capacity indication
Please press the power button to check the remaining power.
5 LED light up Capacity is 80% - 100% 4 LED light up Capacity is 60% - 80% 3 LED light up Capacity is 40% - 60% 2 LED light up Capacity is 20% - 40% 1 LED lights up Capacity is 1% - 20% No light on The ANSMANN POWERBANK is completely discharged. Please recharge the ANSMANN POWERBANK immediately.
Input OutputPower buttonStatus indicator
How to charge other devices: To charge a device, e.g. a smartphone, please use the inclu­ded USB cable (if the Micro-USB plug fits in your mobile de­vice) or the original charging cable for your device. Connect the USB plug of the cable to the ANSMANN POWERBANK and the other end to your device. The charging process starts automatically, which is indicated by the flashing LED on the right side of the power button. To check the remaining capacity of the ANSMANN POWERBANK during the charging process you can press the power button (see above). Please disconnect your device from the ANSMANN POWER­BANK when it is fully charged. The ANSMANN POWERBANK will turn off automatically.
SPECIFICATIONS
1. Cell type: Li-Po battery pack
2. Capacity: 10400mAh / 38Wh
3. Input: Micro-USB - DC 5V / 1000mA
4. Output: USB - DC 5V / 2100mA (max.)
5. Accessories: Charging cable (USB to Micro-USB)
6. Working temperature: -10°C to +50°C
7. Charging time: approx. 12 hours
Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska
Italiano | Nederlands | Dansk | Slovenščina | Čeština
Slovenský | Polski
8. Protective functions: Overcharge protection,
deep discharge protection,
short circuit protection
9. Indication: LED indication
ENVIRONMENT
Do not dispose of the unit in the normal household waste. Please return it to your dealer, nearest recycling center or collection point. Please also recycle all packing materials.
DISCLAIMER
Information in these operating instructions can be changed without prior notice. ANSMANN cannot accept liability for direct, indirect, accidental or other claims by not using this device as indicated by these operating instructions. Conse­quential losses are not accepted at any time.
WARRANTY NOTICE
We hereby offer a 3 year warranty on this charger. This does not apply to damages caused by non-compliance of the operating instruction or physical damage due to lack of care.
MANUEL: ANSMANN POWERBANK 10.4
AVANT PROPOS
Cher client, Merci d’avoir choisi le ANSMANN POWERBANK 10.4. Ces instructions vous aideront à tirer le meilleur de votre nouvel appareil. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre achat. L’équipe ANSMANN
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Veuillez lire attentivement ces instructions
avant d’utiliser le ANSMANN POWERBANK.
Lorsque le ANSMANN POWERBANK est en train
de charger votre appareil, ne chargez pas le ANSMANN POWERBANK en même temps.
Si vous n’utilisez pas votre ANSMANN POWERBANK, nous
vous conseillons de le déconnecter de votre appareil.
Compatible uniquement avec les appareils
dont la tension d’entrée est de 5V.
Afin d’éviter tout risque de feu et/ou choc élec-
trique, le ANSMANN POWERBANK doit être pro­tégé d’une forte humidité et de l’eau.
Le produit peut être endommagé par des chocs,
coups ou une chute même à une petite hauteur. Veuillez manipuler le produit avec attention
N’exposez pas le produit à une chaleur excessi-
ve ou directement aux rayonnements du soleil
N’ouvrez jamais le produit et n’essayez ja-
mais de le réparer par vous-même
Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska
Italiano | Nederlands | Dansk | Slovenščina | Čeština
Slovenský | Polski
Une modification ou un remodelage du produit peuvent
altérer la sécurité du ANSMANN POWERBANK. Cela peut également causer des préjudices aux utilisateurs.
L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants
ou des personnes à capacités physique, sensorielle ou mentale réduites. De plus, les personnes novices dans son utilisation doivent lire entièrement ces instructions ou en être informées avant l’utilisation
Si les instructions de sécurité ne sont pas su-
ivies, cela peut causer des dommages au ANS­MANN POWERBANK ou à l’appareil connecté ainsi que des préjudices à l’utilisateur !
Si vous avez une quelconque question, veuil-
lez contacter votre revendeur ou notre SAV.
COMMENT L’UTILISER
Comment charger votre ANSMANN POWERBANK : Connectez l’adaptateur Micro-USB du câble au ANSMANN POWERBANK et connectez l’embout USB à la prise USB d’un ordinateur ou d’un chargeur USB avec un courant de sortie de 1A minimum. Le processus de charge démarre automa­tiquement. Durant le processus de charge, jusqu’à 5 LEDs clignotent indiquant le niveau de charge du ANSMANN POW­ERBANK. Lorsque le ANSMANN POWERBANK est complètement chargé, les 5 LEDs restent allumées.
Indication de capacité
Veuillez appuyer sur le bouton d’alimentation afin de verifier la puissance restante.
5 LEDs allumées Capacité entre 80% - 100% 4 LEDs allumées Capacité entre 60% - 80% 3 LEDs allumées Capacité entre 40% - 60% 2 LEDs allumées Capacité entre 20% - 40% 1 LED allumée Capacité entre 1% - 20% Aucune LED allumée Le ANSMANN POWERBANK est complè­ tement déchargé. Veuillez recharger le ANSMANN POWERBANK immédiatement.
Entrée SortieBouton d’alimentationIndicateur de statut
Comment charger vos appareils Pour charger un appareil, par exemple un smartphone, veuillez utiliser le câble USB inclus (si l’adaptateur Micro-USB est compatible à votre appareil mobile) ou utiliser le câble original de votre appareil. Connectez l’embout USB du câble au ANSMANN POWERBANK et l’autre embout à votre appareil. Le processus de charge démarre automatiquement, et est indiqué par la LED clignotante sur le côté droit du bouton d’alimentation. Pour vérifier la capacité restante dans le ANSMANN POWER­BANK Durant le processus de charge, vous pouvez appuyer sur le bouton d’alimentation (voir ci-dessus).
Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska
Italiano | Nederlands | Dansk | Slovenščina | Čeština
Slovenský | Polski
Veuillez déconnecter votre appareil du ANSMANN POWERBANK lorsqu’il est complètement chargé. Le ANSMANN POWERBANK s’éteint alors automatiquement.
SPECIFICITES
1. Type de cellule : Pack batterie Li-Po
2. Capacité : 10400mAh / 38Wh
3. Entrée : Micro-USB – DC 5V / 1000mAh
4. Sortie : USB – DC 5V / 2100mA (max.)
5. Accessoires : Câble de charge (USB / Micro USB)
6. Température d’exploitation : -10°C à +50°C
7. Temps de charge: env. 12 heures
8. Protections : protection contre
la surcharge, la décharge rapide, le court-circuit
9. Indication : indication à LED
ENVIRONNEMENT
Ne jetez pas l’appareil avec vos ordures ménagères. Veuillez le retourner à votre revendeur ou un centre de recyclage. Veuillez aussi recycler les matériaux d’emballage.
RECLAMATION
Les informations continues dans ces instructions peuvent être soumises à modification sans préavis. ANSMANN n’est pas responsable des dommages directs, indirects ou acci­dentels dus à une négligence de ces instructions. Les pertes en conséquence ne sont pas prises en charge.
GARANTIE
Nous offrons une garantie de 3 ans sur ce ANSMANN POW­ERBANK. Elle ne peut s’appliquer sur les dommages causés par un non-respect des instructions ou les dommages physiques dus à un manqué de soin.
MANUAL: ANSMANN POWERBANK 10.4
PRESENTACIÓN
Estimado cliente, Gracias por comprar el ANSMANN POWERBANK 10.4. Este manual de instrucciones le ayudará a obtener lo mejor de su nueva batería de repuesto. Esperamos que usted sea feliz con su nuevo producto. Su equipo ANSMANN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Por favor, lea atentamente estas instruccio-
nes antes de utilizar el ANSMANN POWERBANK.
Mientras use el ANSMANN POWERBANK para cargar un
dispositivo, no cargue el ANSMANN
Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska
Italiano | Nederlands | Dansk | Slovenščina | Čeština
Slovenský | Polski
POWERBANK al mismo tiempo.
Si usted no está utilizando el ANSMANN POWERBANK,
le sugerimos desconectar el dispositi-
vo del ANSMANN POWERBANK . Sólo apto para dispositivos de tensión de entrada de 5V . Con el fin de evitar el riesgo de incendio y / o de-
scarga eléctrica, el ANSMANN POWERBANK debe
protegerse contra la humedad alta y el agua ! El producto puede resultar dañado por impactos ,
golpes o una caída incluso desde baja altura.
Manipule el producto con cuidado! No exponga el producto al calor excesivo y la luz
solar directa ! Nunca abra el producto y nunca realice
reparaciones por su cuenta ! La seguridad del producto se ve afectada por la remodel-
ación o modificación del banco de la energía .
Esto puede causar daños personales ! El dispositivo no debe ser utilizado por niños o personas
con capacidades físicas , sensoriales o mentales
reducidas . Además , los usuarios novatos que no han
leído completamente estas instrucciones deben ser
supervisados o recibir instrucciones antes de usar! Si no se siguen las instrucciones de seguridad , se puede
causar daños en el ANSMANN POWERBANK o dispositivos
conectados y podría causar daños al usuario ! Si usted tiene alguna pregunta , por favor póngase
en contacto con su distribuidor local o con nuestro
departamento de servicio .
MODO DE EMPLEO
Cómo cargar ANSMANN POWERBANK:
Conecte el enchufe Micro-USB del cable USB al ANSMANN POWERBANK y el conector USB a la conexión USB de un ordenador o un cargador USB con Corriente de salida min.1A. El proceso de carga se inicia automáticamente. Durante el proceso de carga hasta 5 LEDs parpadeantes indican el nivel de carga actual del ANSMANN POWERBANK. Cuando el ANSMANN POWERBANK está completamente carga­do, los 5 LEDs se iluminan constantemente.
Indicación de la capacidad
Por favor, pulse el botón de encendido para comprobar la energía restante.
5 LED encendidos Capacidad 80% - 100% 4 LED encendidos Capacidad 60% - 80% 3 LED encendidos Capacidad 40% - 60% 2 LED encendidos Capacidad 20% - 40% 1 LED encendido Capacidad 1% - 20% Ningún piloto encendido: El ANSMANN POWERBANK está totalmente descargado. Por favor, recargue el ANSMANN POWERBANK inmediata­ mente.
Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska
Italiano | Nederlands | Dansk | Slovenščina | Čeština
Slovenský | Polski
Entrada SalidaBotón de encendidoIndicador de estado
Cómo cargar otros dispositivos:
Para cargar un dispositivo, por ejemplo, un teléfono inteli­gente, por favor, utilice el cable USB incluido (si el enchufe Micro-USB encaja en su dispositivo móvil) o el cable de carga original para su dispositivo. Conecte el conector USB del cable al ANSMANN POWERBANK y el otro extremo a su dispo­sitivo. El proceso de carga se inicia automáticamente, lo que se indica por el parpadeo del LED en el lado derecho del botón de encendido. Para comprobar la capacidad restante del ANSMANN POWER­BANK durante el proceso de carga se puede pulsar el botón de encendido (véase más arriba). Desconecte el dispositivo del ANSMANN POWERBANK cuando está completamente cargado. El ANSMANN POWERBANK se apagará automáticamente.
ESPECIFICACIONES
1. Tipo de pila: batería de Li-Po
2. Capacidad: 10400mAh / 38Wh
3. Entrada: Micro-USB - DC 5V / 1000mA
4. Salida: USB - DC 5V / 2100mA (máximo)
5. Accesorios: cable de carga (USB a Micro-USB)
6. Temperatura de funcionamiento: -10 ° C a +50 ° C
7. Tiempo de carga: 12 Horas aprox.
8. Funciones de protección: protección de sobrecarga, protección de descarga total, protección contra cortocircuito
9. Indicación: LED de Indicación
MEDIO AMBIENTE
No tire este aparato en la basura normal del hogar. Por favor, devuélvalo a su distribuidor, un centro de reciclaje o punto de recogida más cercano. Por favor, también recicle todos los materiales de embalaje.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
La información contenida en estas instrucciones de funci­onamiento se pueden cambiar sin previo aviso. ANSMANN no puede aceptar responsabilidad por reclamos directos, indi­rectos, accidentales o de otro tipo por no usar este dispo­sitivo como se indica en este manual de instrucciones. Los daños indirectos no son aceptados en cualquier momento.
AVISO DE GARANTÍA
Por la presente, le ofrecemos una garantía de 3 años en este cargador. Esto no se aplica a los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento o daños materiales debido a la falta de cuidado.
Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska
Italiano | Nederlands | Dansk | Slovenščina | Čeština
Slovenský | Polski
Loading...
+ 22 hidden pages