Bruksanvisning för fönsterlampa
Bruksanvisning for vinduslampe
Instrukcja obsługi lampy okiennej
Operating instructions for window lamp
SE - Bruksanvisning i original
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0200-88 55 88.
www.jula.se
NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på
telefon
67 90 01 34.
www.jula.no
PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie
z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
EN - Operating instructions (Translation of the original instructions)
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service
department.
www.jula.com
Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller
elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på
anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation.
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder
elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera
elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do
jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This product contains electrical or
electronic components that should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling station.
• Anslut inte armaturen till elnätet när den benner sig i förpackningen.
• Armaturen får inte vara ansluten till nätspänning när ljuskällor ska bytas.
• Kontrollera att alla lamphållare är försedda med ljuskällor.
• Armaturens anslutningskabel är inte utbytbar; om anslutningskabeln skadas
ska armaturen kasseras.
• Låt inte barn leka med plastemballaget. Det kan medföra kvävningsrisk.
Plastemballaget är ingen leksak.
TEKNISKA DATA
SE
Märkspänning 230 V AC / 50 Hz
Eekt Max. 25 W
Sockel E14
Avsedd för ljuskällor med energiklass A++ - D
Kapslingsklass IP20
Skyddsklass II
Nätkabel 3 500 mm
Mått Ø 90 x 240 mm
MONTERING
1. Montera upphängningskroken på vald plats.
2. Häng fönsterlampans upphängningsbygel på upphängningskroken.
3. Skruva i en lampa i lamphållaren.
4. Sätt tillbaka lampglaset.
5. Skruva i skruvarna som håller lampglaset.
6. Anslut stickproppen till ett nätuttag.
5
SE
12
3
6
NORSK
Bruksanvisning for
vinduslampe
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Ta vare på den for fremtidig bruk.
• Kun til innendørs bruk.
• Ta av beskyttelsesplasten før bruk.
• Armaturen må ikke kobles til strømnettet når den benner seg i emballasjen.
• Armaturen må ikke være koblet til nettspenning når du bytter lyskilder.
• Kontroller at alle lampesokler er utstyrt med lyskilder.
• Armaturens strømledning kan ikke byttes ut. Hvis strømledningen blir skadet,
skal armaturen kasseres.
• Ikke la barn leke med plastemballasjen. Det kan medføre kvelningsfare.
Plastemballasjen er ikke et leketøy.
TEKNISKE DATA
NO
Nominell spenning 230 V AC / 50 Hz
Eekt Maks. 25 W
Sokkel E14
Beregnet for lyskilder med energiklasse A++ – D
Kapslingsklasse IP20
Beskyttelsesklasse II
Strømkabel 3 500 mm
Mål Ø 90 x 240 mm
MONTERING
1. Monter opphengingskroken på ønsket sted.
2. Heng vinduslampens opphengingsbøyle på opphengingskroken.
3. Skru en pære i lampesokkelen.
4. Sett lampeglasset på plass igjen.
5. Skru fast skruene som holder lampeglasset på plass.
6. Koble støpselet til en stikkontakt.
7
NO
12
3
8
POLSKI
Instrukcja obsługi lampy
okiennej
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość.
• Do użytku wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.
• Przed użyciem zdejmij folię ochronną.
• Nie podłączaj oprawy do zasilania, gdy znajduje się wopakowaniu.
• Podczas wymiany żarówki oprawa nie może być podłączona do zasilania.
• Upewnij się, że wkażdej oprawce znajduje się żarówka.
• Przewód przyłączeniowy nie podlega wymianie. Wrazie jego uszkodzenia
należy przekazać produkt do utylizacji.
• Nie pozwalaj dzieciom bawić się plastikowym opakowaniem.
Grozi to uduszeniem. Plastikowe opakowanie nie służy do zabawy.
DANE TECHNICZNE
PL
Napięcie znamionowe 230VAC / 50Hz
Moc Maks. 25W
Gwint E14
Klasy efektywności energetycznej źródeł światła, do których przystosowano produkt A++ doD
Stopień ochrony IP20
Klasa ochronności II
Przewód zasilający 3500mm
Wymiary Ø90x240mm
MONTAŻ
1. Wwybranym miejscu zamontuj haczyk do zawieszenia.
2. Zawieś uchwyt do zawieszenia lampy na haczyku.
3. Wkręć żarówkę woprawkę.
4. Załóż klosz zpowrotem.
5. Przykręć wkręty mocujące klosz.
6. Podłącz wtyk do gniazda.
9
PL
12
3
10
ENGLISH
Operating instructions for
window lamp
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully before use.
Save them for future reference.
• Only intended for indoor use.
• Remove the plastic covering before use.
• Do not connect the lamp to the mains while it is still in the pack.
• The lamp must not be connected to the mains supply when changing
light sources.
• Check that the bulb holder has a light source.
• The power cord is not replaceable, if damaged discard the complete lamp.
• Do not allow children to play with the plastic packaging. Risk of suocation.
The plastic packaging is not a toy.
TECHNICAL DATA
EN
Rated voltage 230 V AC / 50 Hz
Output Max 25 W
Socket E14
Intended for light sources of energy class A++ - D
Protection rating IP20
Safety class II
Power cord 3500 mm
Dimensions Ø 90 x 240 mm
ASSEMBLY
1. Choose a place to t the hook.
2. Hang the window lamp fastener on the hook.
3. Screw a bulb into the socket.
4. Replace the lamp glass.
5. Screw in the screws that hold the lamp glass.
6. Plug the power cord into a power point.
11
EN
12
3
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.