DE: Sicherheitshinweise
JP: 安全にご使用いただくために
FR: Consignes de sécurité
IT: Istruzioni di sicurezza
ES: Instrucciones de seguridad
CN: 安全指南
RU: Инструкции по технике безопасности
① Avoid dropping.
DE: Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
JP: 過度な衝撃を与えないでください。
FR: Ne pas faire tomber.
IT: Non far cadere.
ES: Evitar caídas.
CN: 避免跌落产品。
RU: Избегайте падений.
② Do not disassemble.
DE: Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander.
JP: 危険ですので分解しないでください。
FR: Ne pas désassembler.
IT: Non smontare.
ES: No desarmar.
CN: 请勿拆卸。
RU: Не разбирайте.
③ Do not submerge in water.
ﺔﻣﻼﺴﻟا تادﺎﺷرإ :AR
.ﻪﻃﺎﻘﺳ إ ﺐﻨﺠﺗ :AR
ﻚﯿﻜﻔﺘﻟﺎﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ :AR
DE: Nicht in Wasser eintauchen.
JP: 水に沈めないでください。
FR: Ne pas immerger dans l’eau.
IT: Non immergere in acqua.
ES: No sumergir en agua.
CN: 请勿浸入水中。
RU: Не погружайте в воду.
④ Avoid extreme temperatures.
DE: Vermeiden Sie extreme Temperaturen.
JP: 極端な温度下では使用しないでください。
FR: Eviter les températures extrêmes.
IT: Tenere lontano da temperature estreme.
ES: Mantener alejado de temperaturas extremas.
CN: 避免在过高或过低温环境使用。
RU: Избегайте воздействия экстремальных температур.
⑤ Do not use the device outdoors during a thunderstorm.
DE: Das Gerät darf nicht im Freien während eines Gewitters genutzt werden.
JP: 雷雨の激しい時はご使用を控えてください。
FR: Ne pas utiliser cet appareil en extérieur lors d’orages.
IT: Non utilizzare il dispositivo in ambienti esterni durante temporali.
ES: No usar el dispositivo a la intemperie durante tormentas eléctricas.
CN: 雷雨天气不要在户外使用。
RU: Не используйте устройство на улице во время грозы.
.ﺔﯾﺪﻋر ﺔﻔﺻﺎﻋ ءﺎﻨﺛأ جرﺎﺨﻟا ﻲﻓ زﺎﻬﺠﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ :AR
⑥ Use original or certified cables.
DE: Verwenden Sie originale oder zertifizierte Kabel.
JP: 純正または認証されたケーブルをご使用ください。
FR: N’utiliser que des câbles originaux ou certifiés.
IT: Utilizzare cavi originali e/o certificati.
ES: Usar cables originales y/o certificados.
CN: 使用原装或者通过认证的线材。
RU: Используйте исходные или сертифицированные кабели.
ةﺪﻤﺘﻌﻣ وأ ﺔﯿﻠﺻأ تﻼﺑﺎﻛ مﺪﺨﺘﺳا :AR
⑦ Do not use any corrosive cleaner/oil to clean.
DE: Verwenden Sie keine ätzenden Reinigungsmittel oder Öl zum Reinigen.
JP: 腐食防止剤や消毒用オイルは使用しないでください。
FR: Ne pas utiliser d’huile ou de produit de nettoyage corrosif.
.ءﺎﻤﻟﺎﺑ ﺎﻫﺮﻤﻐﺗ ﻻ :AR
ﺔﻌﻔﺗﺮﻤﻟا ةراﺮﺤﻟا ﺐﻨﺠﺗ :AR
IT: Non utilizzare liquidi corrosivi per la pulizia.
ES: No limpiar con sustancias/aceites corrosivos.
CN: 请勿使用任何腐蚀性清洁剂或油清洗。
RU: Не используйте для очистки масло/чистящие средства, вызывающие коррозию.
.ﻪﻔﯿﻈﻨﺘﻟ ﺖﯾز/ﻞﻛﺂﺘﻠﻟ ﻒﻈﻨﻣ يأ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ :AR
⑧ Keep out of reach of children. It contains small parts which may be a choking hazard.
DE: Außerhalb der Reichweite von Kindern halten. Enthält Kleinteile, die eine Erstickungsgefahr
sein können.
JP: お子様が誤って飲み込んでしまうと危険ですので、お子様の手の届かないところに保管してください。
FR:Tenir hors de portée des enfants. Contient des petites pièces qui peuvent présenter un
risque de suffocation.
IT: Tenere lontano dalla portata dei bambini. Il dispositivo contiene componenti minuscoli che se
ingeriti potrebbero causare gravi pericoli di asfissia.
ES: Mantener fuera del alcance de niños. Contiene partes pequeñas que podrían causar peligro
de asfixia.
CN: 避免小童触及。其所含小物件会导致窒息危险。
RU: Храните вдали от детей. Устройство содержит мелкие детали, которые могут стать
причиной удушения.
DE: Gehörschutz
JP: 聴力に関する安全性
FR: Sécurité auditive
IT: Sicurezza per l'udito
ES: Seguridad auditiva
CN: 听力安全
RU: Безопасность для слуха
ﻊﻤﺴﻟا ﺔﻣﻼﺳ :AR
① To avoid hearing damage, do not listen for extended periods at high volume.
DE: Um Gehörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht für längere Zeit bei hoher Lautstärke.
JP:耳へ過度な負担をかけないために、大音量で長時間使用しないでください。
FR: Ecouter de la musique à un niveau de volume important sur une longue durée peut
provoquer une perte de l'audition.
IT: Per evitare danni all’udito, evitare l’ascolto prolungato ad alto volume.
ES: Para evitar daños auditivos, no escuchar a alto volumen por intervalos largos.
CN: 为避免听力损伤,不要长时间收听高音量。
RU: Во избежание повреждения слуха не используйте устройство на высокой громкости в
течение долгого времени.
② Do not turn the volume so high that you’re unable to hear your surroundings.
DE: Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch
wahrnehmen können.
JP: 周囲の音が聞き取れないほど音量を上げないでください。
FR: Veillez à ce que le volume soit réglé à un niveau raisonnable vous permettant de savoir ce
qu’il se passe autour de vous.
IT: Non alzare il volume a un livello tale da non poter sentire i suoni circostanti.
ES: No subir el volumen hasta tapar los sonidos provenientes del exterior.
CN: 请勿将音量调得太高,从而无法听见周围的声音。
RU: Не устанавливайте уровень громкости, мешающий слышать окружающие звуки.
③ Do not use earphones while driving.
DE: Kopfhörer nicht während der Fahrt nutzen.
JP: 運転中はイヤホンを使用しないでください。
FR: Ne pas utiliser d’écouteurs durant la conduite.
IT: Non utilizzare il dispositivo durante la guida.
ES: No usar auriculares mientras se maneja.
CN: 不要在开车时使用此耳机。
RU: Не используйте наушники, находясь за рулем.
.ةدﺎﯿﻘﻟا ءﺎﻨﺛأ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ :AR
④ You should use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
DE: In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die Verwendung
kurzzeitig unterbrechen.
JP: 危険が予測される状況での使用は十分に注意し、必要に応じて使用を中断してください。
FR: Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou stoppez leur utilisation dans
des situations potentiellement dangereuses.
IT: In presenza di situazioni potenzialmente pericolose, prestare attenzione oppure interrompere
temporaneamente l'ascolto.
ES: En situaciones posiblemente peligrosas, tener precaución o interrumpir temporalmente el
uso.
CN: 在有潜在危险的情况下应谨慎使用或暂停使用。
RU: В потенциально опасных ситуациях следует соблюдать осторожность или временно
прерывать прослушивание.
DE: Packungsinhalt
JP: パッケージ内容
FR: Contenu du pack
IT: Contenuto della confezione
ES: Contenido
RU: Комплект поставки
CN: 包装清单
ﺔﻨﻤﻀﺘﻤﻟا مزاﻮﻠﻟا :AR
At a Glance
DE: Auf einen Blick
JP: 外観
FR: Aperçu
IT: Sintesi
ES: Síntesis
RU: Краткий обзор
CN: 概观
ﺔﻌﯾﺮﺳ ةﺮﻈﻧ :AR
① Magnetic heads
DE: Magnetischer Kopf
JP: マグネットヘッド
FR: Têtes magnétiques
IT: Testine magnetiche
ES: Extremidad magnética
RU: Магнитные головки
CN: 磁性接头
② Volume up button
DE: Lautstärke nach oben
JP: 音量アップボタン
FR: Bouton Volume +
IT: Pulsante Volume +
ES: Botón para subir volumen
RU: Кнопка увеличения громкости
نﺎﯿﺴﯿﻃﺎﻨﻐﻣ نﺎﺳأر :AR
CN: 音量调高键
③ Micro USB charging port
DE: Micro-USB-Ladeport
JP: Micro USB充電ポート
FR: Port de charge Micro USB
IT: Porta di ricarica micro USB
ES: Puerto de carga micro USB
RU: Порт micro-USB для зарядки
CN: Micro USB 充电接口
⑥ LED indicator
DE: LED-Indikator
JP:LED表示
FR: Indicateur LED
IT: Indicatore LED
ES: Indicador LED
RU: Светодиодный индикатор
تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻊﻓر رز :AR
وﺮﻜﯿﻣ عﻮﻧ ﻦﻣ USB ﻦﺤﺷ ﺬﻔﻨﻣ :AR
ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا دﺪﻌﺘﻣ رز :AR
نﻮﻓوﺮﻜﯿﻣ :AR
CN: LED指示灯
⑦ Volume down button
DE: Lautstärke nach unten
JP: 音量ダウンボタン
FR: Bouton Volume -
IT: Pulsante Volume ES: Botón para bajar volumen
RU: Кнопка уменьшения громкости
CN: 音量调低键
Using Your SoundBuds
DE: Verwenden Sie Ihre SoundBuds
JP: SoundBudsの使用方法
FR: Utilisation de vos SoundBuds
IT: Utilizzare le tue SoundBuds
ES: Usar Tus SoundBuds
RU: Использование SoundBuds
CN: 使用您的 SoundBuds