Anker Technology A3235, A3263T user manual

Owner’s Manual
DE: Bedienungsanleitung
JP: 取扱説明書
FR: Guide d’Utilisation
IT: Guida d’Utilizzo
ES: Manual de Instrucciones
CN: 手册
RU: Начальное руководство
SoundBuds Slim
Safety Instructions
DE: Sicherheitshinweise JP: 安全にご使用いただくために FR: Consignes de sécurité IT: Istruzioni di sicurezza ES: Instrucciones de seguridad CN: 安全指南 RU: Инструкции по технике безопасности
Avoid dropping. DE: Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
JP: 過度な衝撃を与えないでください。 FR: Ne pas faire tomber. IT: Non far cadere. ES: Evitar caídas. CN: 避免跌落品。 RU: Избегайте падений.
Do not disassemble. DE: Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander.
JP: 危険ですので分解しないでください。 FR: Ne pas désassembler. IT: Non smontare. ES: No desarmar. CN: 勿拆卸。 RU: Не разбирайте.
Do not submerge in water.
ﺔﻣﻼﺴﻟا تادﺎﺷرإ :AR
.ﻪﻃﺎﻘﺳ إ ﺐﻨﺠﺗ :AR
ﻚﯿﻜﻔﺘﻟﺎﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ :AR
DE: Nicht in Wasser eintauchen. JP: 水に沈めないでください。 FR: Ne pas immerger dans l’eau. IT: Non immergere in acqua. ES: No sumergir en agua. CN: 勿浸入水中。 RU: Не погружайте в воду.
Avoid extreme temperatures. DE: Vermeiden Sie extreme Temperaturen.
JP: 極端な温度下では使用しないでください。 FR: Eviter les températures extrêmes. IT: Tenere lontano da temperature estreme. ES: Mantener alejado de temperaturas extremas. CN: 避免在高或低温境使用。 RU: Избегайте воздействия экстремальных температур.
Do not use the device outdoors during a thunderstorm. DE: Das Gerät darf nicht im Freien während eines Gewitters genutzt werden. JP: 雷雨の激しい時はご使用を控えてください。 FR: Ne pas utiliser cet appareil en extérieur lors d’orages. IT: Non utilizzare il dispositivo in ambienti esterni durante temporali. ES: No usar el dispositivo a la intemperie durante tormentas eléctricas. CN: 雷雨天气不要在外使用。 RU: Не используйте устройство на улице во время грозы.
.ﺔﯾﺪﻋر ﺔﻔﺻﺎﻋ ءﺎﻨﺛأ جرﺎﺨﻟا ﻲﻓ زﺎﻬﺠﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ :AR
Use original or certified cables. DE: Verwenden Sie originale oder zertifizierte Kabel.
JP: 純正または認証されたケーブルをご使用ください。 FR: N’utiliser que des câbles originaux ou certifiés. IT: Utilizzare cavi originali e/o certificati. ES: Usar cables originales y/o certificados. CN: 使用原装或者通过认证线材。 RU: Используйте исходные или сертифицированные кабели.
ةﺪﻤﺘﻌﻣ وأ ﺔﯿﻠﺻأ تﻼﺑﺎﻛ مﺪﺨﺘﺳا :AR
Do not use any corrosive cleaner/oil to clean. DE: Verwenden Sie keine ätzenden Reinigungsmittel oder Öl zum Reinigen. JP: 腐食防止剤や消毒用オイルは使用しないでください。 FR: Ne pas utiliser d’huile ou de produit de nettoyage corrosif.
.ءﺎﻤﻟﺎﺑ ﺎﻫﺮﻤﻐﺗ ﻻ :AR
ﺔﻌﻔﺗﺮﻤﻟا ةراﺮﺤﻟا ﺐﻨﺠﺗ :AR
IT: Non utilizzare liquidi corrosivi per la pulizia. ES: No limpiar con sustancias/aceites corrosivos. CN: 勿使用任何腐性清洁剂或油清洗。 RU: Не используйте для очистки масло/чистящие средства, вызывающие коррозию.
.ﻪﻔﯿﻈﻨﺘﻟ ﺖﯾز/ﻞﻛﺂﺘﻠﻟ ﻒﻈﻨﻣ يأ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ :AR
Keep out of reach of children. It contains small parts which may be a choking hazard. DE: Außerhalb der Reichweite von Kindern halten. Enthält Kleinteile, die eine Erstickungsgefahr sein können. JP: お子様が誤って飲み込んでしまうと危険ですので、お子様の手の届かないところに保管し てください。 FR:Tenir hors de portée des enfants. Contient des petites pièces qui peuvent présenter un risque de suffocation. IT: Tenere lontano dalla portata dei bambini. Il dispositivo contiene componenti minuscoli che se ingeriti potrebbero causare gravi pericoli di asfissia. ES: Mantener fuera del alcance de niños. Contiene partes pequeñas que podrían causar peligro de asfixia. CN: 避免小童触及。其所含小物件会致窒息危 RU: Храните вдали от детей. Устройство содержит мелкие детали, которые могут стать причиной удушения.
.قﺎﻨﺘﺧﻻا ﺮﻄﺧ ﻞﻜﺸﺗ ﺪﻗ ةﺮﯿﻐﺻ ﺎًﻌﻄﻗ ﻦﻤﻀﺘﯾ ﻮﻬﻓ .لﺎﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ اًﺪﯿﻌﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا ِﻖﺑأ :AR
Hearing Safety
DE: Gehörschutz JP: 聴力に関する安全性 FR: Sécurité auditive IT: Sicurezza per l'udito ES: Seguridad auditiva CN: 听力安全 RU: Безопасность для слуха
ﻊﻤﺴﻟا ﺔﻣﻼﺳ :AR
To avoid hearing damage, do not listen for extended periods at high volume. DE: Um Gehörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht für längere Zeit bei hoher Lautstärke. JP:耳へ過度な負担をかけないために、大音量で長時間使用しないでください。 FR: Ecouter de la musique à un niveau de volume important sur une longue durée peut provoquer une perte de l'audition. IT: Per evitare danni all’udito, evitare l’ascolto prolungato ad alto volume. ES: Para evitar daños auditivos, no escuchar a alto volumen por intervalos largos. CN: 避免听力损伤,不要长时间收听高音量。
RU: Во избежание повреждения слуха не используйте устройство на высокой громкости в течение долгого времени.
.ﺔﯿﻟﺎﻋ تﻮﺻ تﺎﯾﻮﺘﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﻠﯾﻮﻃ ﺔﯿﻨﻣز تاﺮﺘﻔﻟ ﻰﻘﯿﺳﻮﻤﻟا ﻰﻟإ ﻊﻤﺘﺴﺗ ﻻ ،ﻊﻤﺴﻟﺎﺑ رﺮﻀﻟا قﺎﺤﻟإ يدﺎﻔﺘﻟ :AR
Do not turn the volume so high that you’re unable to hear your surroundings. DE: Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können. JP: 周囲の音が聞き取れないほど音量を上げないでください。 FR: Veillez à ce que le volume soit réglé à un niveau raisonnable vous permettant de savoir ce qu’il se passe autour de vous. IT: Non alzare il volume a un livello tale da non poter sentire i suoni circostanti. ES: No subir el volumen hasta tapar los sonidos provenientes del exterior. CN: 勿将音量得太高,从而无法听的声音。 RU: Не устанавливайте уровень громкости, мешающий слышать окружающие звуки.
.ﻚﻄﯿﺤﻣ ﻲﻓ روﺪﯾ ﺎﻣ عﺎﻤﺳ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺗ ﻻ ﺚﯿﺤﺑ اًﺪﺟ ﺔﯿﻟﺎﻋ تﺎﯾﻮﺘﺴﻣ ﻰﻟإ تﻮﺼﻟا ﻊﻓﺮﺗ ﻻ :AR
Do not use earphones while driving. DE: Kopfhörer nicht während der Fahrt nutzen. JP: 運転中はイヤホンを使用しないでください。 FR: Ne pas utiliser d’écouteurs durant la conduite. IT: Non utilizzare il dispositivo durante la guida. ES: No usar auriculares mientras se maneja. CN: 不要在开车时使用此耳机。 RU: Не используйте наушники, находясь за рулем.
.ةدﺎﯿﻘﻟا ءﺎﻨﺛأ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ :AR
You should use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations. DE: In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die Verwendung kurzzeitig unterbrechen. JP: 危険が予測される状況での使用は十分に注意し、必要に応じて使用を中断してください。 FR: Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou stoppez leur utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. IT: In presenza di situazioni potenzialmente pericolose, prestare attenzione oppure interrompere temporaneamente l'ascolto. ES: En situaciones posiblemente peligrosas, tener precaución o interrumpir temporalmente el uso. CN: 在有潜在危的情况下应谨慎使用或停使用。 RU: В потенциально опасных ситуациях следует соблюдать осторожность или временно прерывать прослушивание.
.ةﺮﻄﺧ نﻮﻜﺗ نأ ﻞﻤﺘﺤﯾ ﻲﺘﻟا تﻻﺎﺤﻟا ﻲﻓ ﺎًﺘﻗﺆﻣ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺘﻟا وأ رﺬﺤﻟا ﻲﺧﻮﺗ ﺐﺠﯾ :AR
What’s Included
DE: Packungsinhalt JP: パッケージ内容 FR: Contenu du pack IT: Contenuto della confezione ES: Contenido RU: Комплект поставки CN: 包装清
ﺔﻨﻤﻀﺘﻤﻟا مزاﻮﻠﻟا :AR
At a Glance DE: Auf einen Blick JP: 外観 FR: Aperçu IT: Sintesi ES: Síntesis RU: Краткий обзор CN:
ﺔﻌﯾﺮﺳ ةﺮﻈﻧ :AR
Magnetic heads DE: Magnetischer Kopf JP: マグネットヘッド FR: Têtes magnétiques IT: Testine magnetiche ES: Extremidad magnética RU: Магнитные головки CN: 磁性接
Volume up button DE: Lautstärke nach oben JP: 音量アップボタン FR: Bouton Volume + IT: Pulsante Volume + ES: Botón para subir volumen RU: Кнопка увеличения громкости
نﺎﯿﺴﯿﻃﺎﻨﻐﻣ نﺎﺳأر :AR
CN: 音量
Micro USB charging port DE: Micro-USB-Ladeport JP: Micro USB充電ポート FR: Port de charge Micro USB IT: Porta di ricarica micro USB ES: Puerto de carga micro USB RU: Порт micro-USB для зарядки CN: Micro USB 接口
Multi-function button DE: Multifunktions-Knopf JP: 多機能ボタン FR: Bouton Multi-fonction IT: Pulsante multi-funzione ES: Botón multifunción RU: Многофункциональная кнопка CN: 多功能按
Microphone DE: Mikrofon JP:マイク FR: Microphone IT: Microfono ES: Micrófono RU: Микрофон CN: 麦克
LED indicator DE: LED-Indikator JP:LED表示 FR: Indicateur LED IT: Indicatore LED ES: Indicador LED RU: Светодиодный индикатор
تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻊﻓر رز :AR
وﺮﻜﯿﻣ عﻮﻧ ﻦﻣ USB ﻦﺤﺷ ﺬﻔﻨﻣ :AR
ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا دﺪﻌﺘﻣ رز :AR
نﻮﻓوﺮﻜﯿﻣ :AR
CN: LED指示灯
Volume down button DE: Lautstärke nach unten JP: 音量ダウンボタン FR: Bouton Volume - IT: Pulsante Volume ­ES: Botón para bajar volumen RU: Кнопка уменьшения громкости CN: 音量
Using Your SoundBuds
DE: Verwenden Sie Ihre SoundBuds JP: SoundBudsの使用方法 FR: Utilisation de vos SoundBuds IT: Utilizzare le tue SoundBuds ES: Usar Tus SoundBuds RU: Использование SoundBuds CN: 使用您的 SoundBuds
——————————————————————
1 Turn on / off
DE: Ein-/Ausschalten JP: 電源オン / オフ FR: Allumer/Eteindre IT: Accendere / Spegnere ES: Encender/apagar RU: Включение / выключение CN: 开启/耳机
LED ﺮﺷﺆﻣ :AR
تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﺾﻔﺧ رز :AR
SoundBuds تﺎﻋﺎﻤﺳ ماﺪﺨﺘﺳا :AR
ﻞﯿﻐﺸﺗ فﺎﻘﯾإ / ﻞﯿﻐﺸﺗ :AR
Loading...
+ 17 hidden pages