FR: Décrocher / Raccrocher
IT: Rispondi / chiudi la chiamata
ES: Responder / terminar llamada
CN: 接听 / 挂断
Skip forward
DE: Nächster Titel
JP: 次の曲
FR: Saut Avant
IT: Brano successivo
ES: Próxima pista
CN:下一曲
AR:
مﺎﻣﻷا ﻰﻟإ ﻲﻄﺨﺗ:AR
Press
DE: Drücken
JP: 押す
FR: Pressez
IT: Premi
ES: Presionar
CN: 按一下
:AR
Press
DE: Drücken
JP: 押す
FR: Pressez
IT: Premi
ES: Presionar
CN: 按一下
:AR
Double click
DE: Zweimal drücken
JP:ダブルクリック
FR: Double-clic
IT: Doppio click
ES: Hacer doble clic
CN:连按两次
جودﺰﻣ ﺮﻘﻧ:AR
Activate Siri / other voice control software
DE: Siri / andere Sprachkontrolle aktivieren
JP: Siri や音声認識ソフトの起動
FR: Activer Siri / autres commandes vocales
IT: Attiva Siri / altri controlli vocali
ES: Activar Siri / otros mandos de voz
CN: 打开 Siri 或其他声控软件
Press and hold for 2 seconds
DE: 2 Sekunden gedrückt halten
JP: 2 秒間長押し
FR: Pressez pendant 2 secondes
IT: Premi per 2 secondi
ES: Presionar y mantener 2 segundos
CN: 按住并保持 2 秒
:AR
Reject callPress and hold for 1 second
:AR
Page 6
DE: Anruf ablehnen
JP: 着信を拒否
FR: Rejeter un appel
IT: Rifiuta la chiamata
ES: Rechazar llamada
CN: 拒接来电
DE: Eine Sekunde gedrückt halten
JP: 1 秒間長押し
FR: Pressez pendant 1 seconde
IT: Premi per 1 secondo
ES: Presionar y mantener 1 segundo
CN: 按住并保持 1 秒
:AR
:AR
Put current call on hold and answer incoming call
DE: Aktuellen Anruf halten und ankommenden
Anruf annehmen
JP: 通話を保留し、新規着信に出る
FR: Mettre l’appel en cours en attente et répondre
à l’autre appel entrant
IT: Metti la chiamata corrente in attesa e rispondi
alla chiamata in arrivo
ES: Poner llamada en espera y responder
llamada en entrada
CN: 保留当前通话并接听新的來电
:AR
Volume up / down
DE: Lautstärke hoch / runter
JP: 音量アップ / ダウン
FR:
IT: Aumenta / abbassa il volume
ES: Subir / bajar volumen
CN: 音量调高 / 调低
:AR
Press
DE: Drücken
JP: 押す
FR: Pressez
IT: Premi
ES: Presionar
CN: 按一下
:AR
Press or hold
DE: Drücken oder halten
JP: 押す / 長押し
FR: Pressez ou maintenez appuyé
IT: Premi o tieni premuto
ES: Presionar / Mantener
CN: 按一下或按住
:AR
Re-enter pairing mode
DE: Erneut in den Pairing-Modus eintreten
JP: ペアリングを再実施
FR:Entrer à nouveau en mode jumelage
IT: Entra di nuovo in modalità ricerca
ES: Volver a modo emparejamiento
CN: 重新进入配对模式
Hold simultaneously
DE: Gleichzeitig gedrückt halten
JP: 同時押し
FR: Pressez simultanément
IT: Tenere premuto contemporaneamente
ES: Presionar al mismo tiempo
CN: 同时按住
:AR
:AR
Page 7
LED Indicator Guide
DE: LED-Indikator Erklärung
JP: LED 表示の説明
FR: Guide de l’indicateur LED
IT: Guida segnali dell’indicatore LED
ES: Guía de Indicador LED
Having connection problems? Remove SoundBuds from your device’s Bluetooth history,
ensure they are less than 3 feet away then try pairing again.
Page 9
DE: Sie haben Verbindungsprobleme? Löschen Sie die SoundBuds aus dem Bluetooth-Verlauf Ihres
Geräts, stellen Sie sicher, dass diese weniger als 90 cm von Ihrem Gerät entfernt sind und wiederholen
Sie den Pairingvorgang.
FR: Vous avez des problèmes de connexion ? Supprimez les écouteurs SoundBuds des périphériques
Bluetooth enregistrés sur votre appareil, assurez-vous qu’ils sont à moins d’un mètre de celui-ci et
réessayez.
IT: Problemi di connessione? Rimuovi le SoundBuds dalla cronologia bluetooth del dispositivo.
Assicurati che siano a meno di un metro di distanza dal dispositivo e riprova.
ES: ¿Problemas de conexión? Elimina tus
dispositivo, acércalas a menos de 90 cm del dispositivo y empareja de nuevo.
5 V / 0.1 A
31 × 25 × 17 mm
14 g / 0.5 oz
10 m / 33 ft
Page 10
【放警示】
EN: Use original or certified cables
DE: Verwenden Sie originale oder zertifizierte Kabel
JP: 純正または認証されたケーブルをご使用下さい
FR: N’utiliser que des câbles originaux ou certifiés
IT: Usare cavi originali e/o certificati
ES: Usar cables originales y/o certificados
CN: 使用原装或者通过认证的线材
EN: Don’t expose to liquids
DE: Das Gerät keinen Flüssigkeiten aussetzen
JP: 水分に触れないようにして下さい
FR: Ne pas exposer à des liquides
IT: Evitare il contatto con liquidi
ES: Evitar el contacto con líquidos
CN: 请勿接触液体
AR: تاﺮﯾﺬﺤﺗ
ةﺪﻤﺘﻌﻣ وأ ﺔﯿﻠﺻأ تﻼﺑﺎﻛ مﺪﺨﺘﺳاAR:
ﻞﺋاﻮﺴﻠﻟ ﮫﺿﺮﻌﺗ ﻻAR:
EN: Don’t disassemble
DE: Das Gerät nicht auseinander nehmen
JP: 危険ですので分解しないで下さい
FR: Ne pas désassembler
IT: Non smontare
ES: No desarmar
CN: 请勿拆卸
EN: Avoid dropping
DE: Das Gerät nicht fallen lassen
JP: 過度な衝撃を与えないで下さい
FR:Ne pas faire tomber
IT: Non farlo cadere
ﻚﯿﻜﻔﺘﻟﺎﺑ ﻢﻘﺗ ﻻAR:
Page 11
ES: Evitar caídas
CN: 避免跌落产品
EN: Avoid extreme temperatures
DE: Extreme Temperaturen vermeiden
JP: 極端な温度下では使用しないで下さい
FR: Eviter les températures extrêmes
IT: Tenere lontano da temperature estreme
ES: Mantener alejado de temperaturas extremas
CN: 避免在过高或过低温环境使用
Product Number A3233 ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻢﻗر
Bluetooth Speaker / Earbuds
ﮫﻃﺎﻘﺳإ ﺐﻨﺠﺗAR:
ﺔﻌﻔﺗﺮﻤﻟا ةاراﺮﺤﻟا ﺐﻨﺠﺗAR:
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures: (1) Reorient or relocate the
receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. (3)
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
RF Warning Statement
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirements. The device can be
used in portable exposure conditions without restriction.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.