And GR-120, GR-200, GR-300, GR-202 User Manual [ru]

GR-120, GR-200, GR-300, GR-202
Содержание
1. Введение ............................................................................................................................ 4
Соответствие нормам FCC .................................................................................................. 5
Соответствие директивам EMC ............................................................................................ 5
2. Меры предосторожности ................................................................................................... 6
Меры предосторожности при установке ...................................................................... 6
Меры предосторожности в процессе эксплуатации
(для обеспечения наилучших результатов взвешивания) ......................................... 7
Правила обращения с весами ..................................................................................... 8
Источник питания .......................................................................................................... 8
3.Комплектность поставки, распаковка весов ..................................................................... 9
Комплектность поставки ............................................................................................... 6
Назначение и область применения ............................................................................. 7
Распаковка весов .......................................................................................................... 6
Установка весов ......................................................................................................... 10
Символы дисплея и работа с клавиатурой .............................................................. 10
4.Единицы измерения массы .............................................................................................. 12
5.Взвешивание ..................................................................................................................... 14
Основная операция (режим взвешивания в граммах) ............................................. 14
Режим счета предметов (pcs) .................................................................................... 15
Режим вычисления процентов (%) ............................................................................. 16
Настройка на внешние условия
6. Настройка скорости отклика ........................................................................................ 17
Автоматическая настройка скорости отклика .......................................................... 17
Ручная настройка скорости отклика .......................................................................... 18
7.Калибровка ........................................................................................................................ 19
Калибровочная группа ............................................................................................... 19
Автоматическая самокалибровка .............................................................................. 20
Калибровка с использованием внутренней калибровочной гири ............................ 21
Тестирование калибровки с использованием внутренней калибровочной гири .... 22
Калибровка с использованием внешней гири .......................................................... 23
Тестирование калибровки с использованием внешней гири .................................. 25
Корректировка значения внутренней калибровочной массы ................................. 27
Функции
8. Переключатель функций и инициализация ................................................................... 29
Разрешения и запреты................................................................................................ 29
Инициализация весов ................................................................................................. 30
9. Таблица функций ............................................................................................................. 31
Дисплей и клавиши таблицы функций ....................................................................... 32
Элементы таблицы функций ...................................................................................... 33
Пояснения к элементу «Внешние условия. Дисплей» .............................................. 35
Пояснения к элементу «Режим вывода данных» ...................................................... 36
Пояснения к параметру «Формат данных» ............................................................... 37
Примеры форматов данных ....................................................................................... 40
10. Идентификационный номер (ID) и нормы организации работ в лаборатории (GLP) 42
Установка ID ................................................................................................................ 42
Отчет в соответствии с нормами GLP ....................................................................... 43
11. Функция памяти.............................................................................................................. 48
Назначение функции и метод сохранения данных ................................................ 48
Подготовка таблицы функций .................................................................................... 49
Вывод данных из памяти ............................................................................................ 49
12. Взвешивание с помощью поддонного крюка ............................................................... 51
Серийный интерфейс
13. Технические характеристики RS-232C ......................................................................... 52
14. Подключение к оборудованию ...................................................................................... 53
Подключение к принтеру AD-8121 ............................................................................. 53
Подключение к компьютеру ........................................................................................ 54
15. Команды ......................................................................................................................... 56
Список команд ............................................................................................................. 56
Команды запроса результатов взвешивания ............................................................ 57
Команды управление весами ..................................................................................... 58
Команды вызова данных из памяти ........................................................................... 59
Код подтверждения и коды сообщений об ошибках ................................................. 60
Управление с использованием строк CTS и RTS ..................................................... 60
Примеры команд ......................................................................................................... 61
Обслуживание и ремонт
16. Обслуживание и ремонт ................................................................................................ 64
Ссылка на методику поверки ...................................................................................... 64
Гарантийный и текущий ремонт ................................................................................. 64
Хранение и утилизация ............................................................................................... 65
Сообщения об ошибках .............................................................................................. 65
Другие символы ........................................................................................................... 68
17. Основные технические характеристики ....................................................................... 68
18. Спецификация от производителя ................................................................................. 70
Опции ........................................................................................................................... 71
1. Введение
Благодарим Вас за приобретение весов фирмы A&D
В этом руководстве пользователя будет рассказано о том, как работают весы, и каким образом добиться наилучших показателей при работе с ними.
Главы этой книги
Основная процедура………………Пожалуйста, прочтите эту главу, прежде чем начать
пользоваться весами. Она включает в себя меры предосторожности, описание основной операции и термины.
Настройка весов на внешние условия .. Даются пояснения относительно настройки скорости
отклика, калибровки и тестирования калибровки.
Функции ………………………….… Функции и параметры весов
Серийный интерфейс (RS-232C) …..… Интерфейс позволяет выполнять передачу данных и
управление весами
Обслуживание весов…………..… Обслуживание, коды сообщений об ошибках,
опции, термины.
Характеристики весов
Внутренняя калибровочная масса, используемая для калибровки и тестирования
калибровки весов.
Автоматическая самокалибровка с использованием внутренней калибровочной
гири, адаптирующая весы к изменениям температуры.
Автоматическая настройка отклика, адаптирующая весы к вибрации и изменениям
внешних условий.
Функция памяти; запоминает 200 результатов взвешивания.
В режиме интервальной памяти запоминание результатов взвешивания происходит
периодически.
Вывод данных в соответствии с нормами GLP (нормы организации работ в
лаборатории) с использованием серийного интерфейса.
Поддонный крюк для взвешивания специфических тяжестей или магнитных
субстанций.
Большой выбор единиц измерения веса – наиболее распространенные единицы
!
измерения, используемые в мире.
Серийный интерфейс RS-232C для передачи данных и управления весами.
Ручка управления дверцей. С помощью этой ручки, установленной на передней
панели, можно легко открывать и закрывать одну из боковых дверок, если она присоединена с помощью специального шарнира.
Соответствие нормам FCC (Федеральная комиссия по коммуникациям США)
Данное оборудование генерирует, использует и может излучать энергию радиочастоты. Результаты испытания данного оборудования показали его соответствие требованиям к вычислительным устройствам класса А, относящимся к подразделу J части 15 норм FCC. Эти нормы служат для обеспечения защиты от помех при коммерческом использовании оборудования. Если данный прибор работает в жилой зоне, он может вызвать радиопомехи, защиту от которых пользователь, при необходимости, должен обеспечивать за свой счет.
Соответствие нормам ЕМС
 Данный прибор обеспечивает подавление радиопомех в соответствии с
нормами действующих правил ЕС – 89366ЕЕС.
Замечание
1. Сильные электромагнитные помехи могут оказывать негативное влияние на показания дисплея.
2. Защищайте коннектор RS-232C от сильных электромагнитных разрядов, когда не подключено периферийное оборудование. Защищайте гнездо адаптера переменного тока от сильных электростатических разрядов, когда адаптер не подключен.
Сохраняйте инструкцию для последующего применения. Сохраняйте упаковку для ее дальнейшего использования при
доставке весов в органы сертификации для регулярной ежегодной поверки.
2. Меры предосторожности
Меры предостарожности при установке весов
Для получения наилучших результатов при работе с весами старайтесь соблюдать следующие условия:
Наилучшие условия окружающей среды для работы
весов: температура 20С, относительная влажность воздуха 50%.
Постарайтесь обеспечить стабильное напряжение в
сети при работе от сетевого адаптера.
Прогрейте весы (включите в сеть) в течение как
минимум 1 часа перед началом работы. Подключите сетевой адаптер.
Помещение, где происходит взвешивание, не должно
быть запыленным.
Стол, на котором устанавливаются весы, должен быть
твердым, не подверженным вибрации, сквознякам (например, от часто открываемых окон и дверей), и как можно более горизонтальным.
Контролируйте уровень установки весов с помощью
пузырькового индикатора уровня.
Не устанавливайте весы вблизи нагревателей или
кондиционеров.
Не допускайте воздействия на весы прямого солнечного
света.
Не пользуйтесь весами вблизи другого оборудования,
которое может генерировать электромагнитное излучение.
Помещение, где установлены весы, не должно быть
подвержено вибрациям.
Откалибруйте весы прежде, чем начать работать с
ними, а также при переносе их в другое место.
Не размещайте и не используйте весы ! в тех местах, где присутствует
воспламеняющийся или едкий газ.
Меры предосторожности в процессе экспулатации (для
получения наилучшего результата взвешивания)
Для получения наилучших результатов взвешивания имейте в виду следующее:
Для предотвращения возможных ошибок обнуляйте
весы (нажимайте клавишу RE-ZERO ) перед каждым их использованием.
Периодически калибруйте весы с тем, чтобы исключить
вероятность ошибки взвешивания.
Во избежание погрешностей, связанных с изменениями
внешних условий, выполняйте каждое взвешивание по возможности быстро.
Для защиты от сквозняков используйте
противосквозняковый бокс.
Не бросайте предметы на чашку весов, не нагружайте
весы грузом, тяжелее максимально допустимой массы.
Нажимайте клавиши только пальцами, не нажимайте их
острыми предметами (карандашом, ручкой).
Для точного взвешивания с дискретностью 0.01 мг на
весах GR-202 используйте противосквозняковое кольцо высокого разрешения. Подробнее см. стр. 9.
Соблюдайте осторожность при взвешивании предметов,
обладающих статическим электрическим зарядом (пластики, изоляторы и т.п.), т.к. он может влиять на результаты взвешивания. Постарайтесь поддерживать относительную влажность воздуха не ниже 45% или используйте металлический экранирующий бокс.
Частью механизма весов является сильный магнит.
Поэтому следует соблюдать особую осторожность при взвешивании магнитных материалов. При возникновении проблемы, связанной с магнетизмом, пользуйтесь поддонным крюком, чтобы отдалить магнитный материал от механизма весов.
Исключите разницу температур между взвешиваемым
материалом и внешней средой. Если взвешиваемый предмет холоднее (или теплее) окружающего воздуха, вокруг него возникают воздушные потоки, которые могут вызвать погрешность при определении массы.
Если необходима абсолютная точность взвешивания,
учитывайте эффект «всплывания» предметов в воздухе.
Пользуйтесь весами аккуратно. Уменьшите время
взвешивания насколько это возможно (открывание и закрывание дверок, помещение и удаление взвешиваемого предмета). Используйте пинцет, чтобы избежать изменения температуры в тот момент, когда ваша рука находится в весовой камере.
НАИМЕНОВАНИЕ
КОЛИЧЕСТВО
1
Весы (одна из модификаций)
1 шт.
2
Адаптер сетевого питания
1 шт.
3
Руководство по эксплуатации
1 экз.
4
Методика поверки
1 экз.
Правила общения с весами
Не разбирайте весы. В случае если необходимо
обеспечить ремонт или техническое обслуживание весов, обратитесь в сервисный центр A&D.
Не протирайте весы растворителями. Для очистки
лучше всего использовать сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную в теплой воде с нейтральным моющим средством.
При перемещении весов держите их как показано на
рисунке справа. Никогда не поднимайте весы за рамку весовой камеры.
Не приближайте к весам приборы, содержащие магниты. Избегайте механических ударов. Избегайте пыли и влаги. Предохраняйте внутренние
части от пролива жидкостей и избыточной пыли.
Периодически выдвигайте и очищайте нижнюю панель
весовой камеры.
Для транспортировки пользуйтесь специальной
упаковочной коробкой.
Источник питания
Когда подключен сетевой адаптер, весы переходят в режим ожидания в том случае,
если включен индикатор ожидания (см. «Символы дисплея и работа с клавиатурой»). Это нормальное состояние для весов.
Мы рекомендуем Вам включать весы в сеть, по крайней мере, за 1 час до начала
работы, чтобы они могли прогреться.
3. Распаковка весов. Комплектность поставки.
Комплектность поставки
Назначение и область применения
Весы электронные лабораторные GR (далее – весы) предназначены для статитческого измерения массы и могут применяться в лабораториях различных предприятий и организаций.
Распаковка весов
Осторожно распакуйте весы и сохраните упаковочный материал, если Вы
планируете в будущем перевозить весы. В упаковочной коробке вместе с данным руководством находятся следующие компоненты весов:
Установка весов
Мигающие индикаторы
Результат взвешивания
или данные памяти
Ед. изм.
Индикатор ожидания
функции внутренней памяти
Индикаторы отклика
Количество сохраненных в
памяти данных
Индикатор обработки данных
Индикатор стабилизации
Индикатор ожидания
источника питания
Текущий номер
данных
Индикатор автоматической
самокалибровки
Активный индикатор
интервальной памяти
Шаг 1. При установке весов учитывайте рекомендации
раздела «2. Меры предосторожности». Установите весы на твердый стол для взвешивания.
Шаг 2. Установите на весы пылезащитную пластину,
противосквозняковое кольцо и чашку (см. иллюстрацию на предыдущей странице).
Шаг 3. Отрегулируйте уровень с помощью регулировочных
ножек. Если возникнут проблемы со статическим электричеством – заземлите шасси весов.
Шаг 4. Убедитесь, что тип сетевого адаптера соответствует
локальному сетевому напряжению и типу
используемой розетки.
Шаг 5. Подсоедините сетевой адаптер к весам. Прогрейте (включите в сеть) весы в течение как минимум 1
часа, при этом чашка весов должна быть пустой.
Шаг 6. Прежде чем начать работать с весами, откалибруйте их (см. «7. Калибровка»).
Символы дисплея и работа с клавиатурой
10
Работа с клавиатурой
Клавиша
Нажать клавишу
Нажать и удерживать клавишу
Клавиша ON:OFF (“Включить/Выключить”). Если весы выключены с помощью этой клавиши, на дисплее появляется индикатор режима ожидания. Если весы включены с помощью этой клавиши, на дисплей выводятся результаты взвешивания.
Клавиша [RANGE] служит для изменения значения последней цифры результата взвешивания.
На дисплей выводится меню таблицы функций. См. раздел «9.Таблица функций»
При нажатии клавиши [MODE] изменяется единица измерения массы (по выбору из таблицы функций). См. раздел «4. Единицы измерения».
Выполняется настройка отклика.
При нажатии клавиши [СAL] выполняется калибровка весов с помощью внутренней калибровочной гири.
На дисплей выводятся другие параметры меню калибровки.
При нажатии клавиши [PRINT] результаты взвешивания либо записываются в память, либо пересылаются на интерфейс RS­232C. Эта клавиша функционирует в соответствии с таблицей функций.
На дисплей выводится либо меню памяти, либо меню GLP. Эта клавиша функционирует в соответствии с таблицей функций. Заводская установка для данной клавиши: “не используется”.
Клавиша [RE-ZERO] (“Обнуление”) служит для обнуления дисплея. Эта клавиша устанавливает значение результата взвешивания точно в нулевую позицию, в том случае, если на чашке нет груза. Кроме того, она позволяет выполнять тарирование (исключение) массы контейнера и /или образца. Используйте эту клавишу перед каждым взвешиванием, чтобы исключить возможные ошибки.
Основные режимы работы с клавиатурой следующие:
“Нажать и немедленно отпустить клавишу” или "Нажать клавишу"
“Нажать и удерживать клавишу”
Клавиши в указанных режимах функционируют следующим образом:
.
...........................................................................................
................................
Предостережение
Не удерживайте клавишу в том случае, если Вы не выполняете перезапись внутренних параметров
11
4. Единицы измерения массы
Обозначение
Название
Коэффициент пересчета
mg
Миллиграмм
0.001 г
oz
Унция (британская)
28.3495231 г
ozt
Тройская унция
31.1034768 г
dwt
Пеннивейт
1.55517384 г
ct
Метрический карат
0.2 г
mom
Момм (японский)
3.75 г
GN
Гран (Великобритания)
0.06479891 г
t
Тола (Индия)
11.6638038 г
TL
Тэйл (гонконгский общепринятый, сингапурский)
37.7994 г
TL
Тэйл ювелирный
37.429 г
TL
Тэйл (Китай)
31.25 г
TL
Тейл (Тайвань)
37.5 г
mes
Мессгал
4.6875 г
Наиболее часто для измерения массы во всем мире используются граммы, но часто бывает необходимо выбрать специальную единицу измерения массы, характерную для той страны, где весы используются, либо установить режим счета предметов или вычисления процентов. Единица измерения может быть выбрана с помощью таблицы функций. Единицы измерения устанавливаются по следующей схеме: При удалении единицы измерения массы (или режима) он будет отсутствовать в этой последовательности. При необходимости можно дополнить последовательность различными вариантами единиц тэйл и тола.
Замечание
Если это не противоречит законодательству, Вы можете использовать все вышеназванные единицы измерения массы. Вместе с тем, Вы можете исключить те единицы измерения, которые Вы не используете регулярно. Кроме того, некоторые дилеры могут изначально исключить редко используемые единицы измерения, но Вы можете активизировать их вновь в случае необходимости.
Единицы измерения массы и их соотношение
12
Процедура выбора единицы измерения массы
Единица измерения массы может быть выбрана из таблицы функций. Последовательность вывода единиц измерения на дисплей может быть организована таким образом, чтобы она находилась в соответствии с частотой их использования. Единицы измерения могут быть изменены с помощью клавиши [MODE] в режиме взвешивания.
Выбор единиц измерения и определение последовательности их вывода на дисплей
Шаг 1: Нажмите и удерживайте клавишу [RANGE] до появления на дисплее сообщения [bASFnc] из таблицы функций.
Шаг 2: Нажмите клавишу [RANGE] несколько раз, пока не появится сообщение [Unit].
Шаг 3: Нажмите клавишу [PRINT] для входа в режим выбора единицы измерения.
Шаг 4: Единица измерения может быть выбрана с помощью следующих клавиш:
Клавиша [MODE] последовательно выводит единицы измерения массы. Клавиша [RE-ZERO] осуществляет выбор единиц измерения массы. Выбранная единица измерения обозначается с помощью индикатора:
Шаг 5: Нажмите клавишу [PRINT], чтобы запомнить единицу измерения. Затем на дисплее весов появится следующее меню таблицы функций [id].
Шаг 6: Нажмите клавишу [CAL] для выхода из таблицы функций. Весы вернутся в режим взвешивания.
13
5. Взвешивание
Меры предостарожности
Бережно обращайтесь с весами.
Каждый раз, прежде чем поместить груз на чашку, нажимайте клавишу [RE-ZERO],
чтобы избежать возможной ошибки.
Сократите время измерения насколько это возможно (открывание и закрывание
дверок, помещение и удаление груза).
Температурные изменения во время измерений могут вызвать ошибку
взвешивания.
Используйте пинцет, чтобы избежать изменения температуры при введении руки в
весовую камеру.
Периодически калибруйте весы для получения наилучших результатов
взвешивания.
См. раздел «7. Калибровка».
Электризация или намагничивание груза могут вызвать ошибку взвешивания.
Не нажимайте клавиши острыми предметами (например, карандашами или
ручками).
Не бросайте предметы на чашку весов, не нагружайте весы грузом, тяжелее
максимально допустимой массы.
При взвешивании ознакомьтесь с разделом «2. Меры предосторожности».
Основная операция (режив взвешивания в граммах)
Шаг 1: Откалибруйте весы, прежде чем начать взвешивание (см. «7. Калибровка»).
Шаг 2: Если необходимо, поместите контейнер на чашку весов. Нажмите клавишу
[RE-ZERO], чтобы обнулить дисплей. Контейнер: емкость, помещаемая на чашку весов, масса которой не должна учитываться при взвешивании.
Шаг 3: Поместите взвешиваемый предмет на чашку весов или в контейнер.
Шаг 4: Дождитесь появления на дисплее индикатора стабильности и прочтите
результат.
Шаг 5: Снимите груз и контейнер с чашки.
14
Режим счета предметов (psc.)
Выбор режима счета предметов
Шаг 1: С помощью клавиши [MODE] выберите единицу измерения [PCS]. Если Вам
не удалось выбрать режим счета предметов, см. раздел «4. Единицы измерения массы»).
Запоминание массы одного предмета
Шаг 2: Нажмите клавишу [RANGE] для входа в режим взвешивания образца. Шаг 3: Для выбора количества предметов в образцовой навеске, несколько раз
Шаг 4: Если это необходимо, поместите контейнер на чашку весов. Нажмите клавишу
Например: в случае выбора 10 предметов на дисплее появится сообщение
Шаг 5: Поместите образцовую навеску на чашку. Количество предметов в навеске
Шаг 6: Дождитесь появления индикатора стабильности. Нажмите клавишу [PRINT],
нажмите клавишу [RANGE]. Можно установить 10, 25, 50 или 100 шт.
[RE-ZERO], чтобы исключить массу контейнера.
[10 0 PCS].
будет показано на дисплее (10, 25, 50 или 100).
чтобы определить массу одного предмета и сохранить его в памяти.
Подсчет количества предметов
Шаг 7: Сейчас Вы можете подсчитать количество предметов, поместив их на чашку.
Режим счета предметов с применением функции ACAI
ACAI (автоматическое повышение точности подсчета) – это функция, которая позволяет повысить точность определения массы одного предмета.
Шаг 8: Если Вы увеличите количество взвешиваемых предметов, включится индикатор
ACAI, (он отключится в случае перегрузки).
Шаг 9: В то время, когда индикатор ACAI мигает, весы
пересчитывают массу одного предмета. Подождите втоматического отключения индикатора ACAI, не трогайте предметы на чашке.
Шаг 10: Теперь Вы можете подсчитать число предметов,
имея более точное значение массы одного предмета.
Шаг 11: Если Вы добавите еще какое-то количество
предметов на чашку, перейдите на шаг 8. Весы вновь, более точно, пересчитают массу одного предмета.
15
Режим вычисления процентов
Выбор единицы измерения
Шаг 1: Выберите единицу измерения (%) с помощью клавиши [MODE]. Если Вам не удалось выбрать режим вычисления процентов – см. раздел
«4.Единицы измерения массы».
Запоминание массы, принятого за 100%
Шаг 2: Нажмите клавишу [RANGE], чтобы войти в режим взвешивания образцовой
навески.
Шаг 3: При необходимости поместите контейнер на чашку весов. Нажмите клавишу [RE-ZERO], чтобы исключить массу контейнера и избежать возможной
ошибки. На дисплее появится [100 0 %].
Шаг 4: Поместите эталонный предмет, масса которого принят за 100%, на чашку
весов или в контейнер.
Шаг 5: Нажмите клавишу [PRINT], чтобы запомнить значение массы эталона.
Шаг 6: Снимите эталонный предмет с чашки весов.
Считывание результата в %
Шаг 7: Сейчас Вы можете считывать массу предмета в процентах от эталонной
массы.
16
6. Настройка скорости отклика
Индикатор
Таблица функций
Краткое описание
FAST
Cond 0
Быстрый отклик, Неустойчивый результат
MID.
Cond 1
SLOW
Cond 2
Медленный отклик, Стабильные показания
Эта функция стабилизирует результаты взвешивания, уменьшая влияние сквозняков и / или вибрации в помещении, где установлены весы. Эта функция настраивается путем автоматического анализа внешних условий, либо ручным способом. Функция включает в себя 3 следующих стадии:
Замечание
Если Вас не удовлетворяют результаты автоматической настройки, попробуйте улучшить
их, прибегнув к ручной настройке (см. раздел «Ручная настройка скорости отклика»).
Способ настройки скорости отклика можно изменить путем установки параметра «Условия
(Cond)» раздела «Внешние условия и дисплей (bASF nc)» таблицы функций (см. раздел «9. Таблица функций»).
Автоматическая настройка скорости отклика
Этот способ позволяет автоматически обновить настройку скорости отклика путем анализа влияния внешних условий на результаты взвешивания.
Процедура
Шаг 1: Нажмите и удерживайте клавишу [MODE] до появления
на дисплее сообщения [RESPONSE].
Шаг 2: Весы проанализируют влияние внешних условий и обновят
настройку скорости отклика. Если Вы захотите отменить это действие, нажмите клавишу [CAL].
Предостережение: Избегайте влияния на весы сквозняков и вибрации.
Шаг 3: Весы автоматически возвращаются в режим взвешивания,
и на дисплее появляется обновленный индикатор отклика.
Ручная настройка скорости отклика
Этот способ позволяет обновить настройку скорости отклика вручную.
Процедура
Шаг 1: Нажмите и удерживайте клавишу [MODE] до появления на дисплее сообщения
[RESPONSE]. Немедленно нажмите клавишу [MODE].
Шаг 2: С помощью клавиши [MODE] выполните настройку скорости отклика. Можно выбрать [FAST] (быстрый отклик), [MID.] (средняя скорость) или [SLOW]
(медленный отклик).
Шаг 3: Если весы не будут использоваться в течение нескольких секунд, они
автоматически вернутся в режим взвешивания.
17
7. Калибровка
Калибровочная группа
Весы серии GR имеет следующие режимы, относящиеся к калибровке и тестированию калибровки:
автоматическая самокалибровка калибровка с помощью внутренней калибровочной гири калибровка с помощью внешней гири тестирование калибровки с помощью внутренней калибровочной гири тестирование калибровки с помощью внешней гири корректировка значения внутренней калибровочной массы
Замечание
Настройка калибровки выполняется с помощью параметров раздела «Разрешения и
запреты» (см. раздел «8. Переключатель функций и инициализация»).
Гиря, которая используется для калибровки, называется «калибровочной гирей».
масса гири, которая используется для тестирования калибровки, называется «целевой массой». Гиря, с которой Вы работаете, называется «внешней гирей».
Предостережение
Калибровка позволяет обеспечить точное взвешивание. Калибровку необходимо
выполнять в следующих случаях:
- При первом использовании весов.
- При перемещении весов.
- При изменении внешних условий.
- Периодическая калибровка.
Во время калибровки избегайте воздействия на весы вибраций, сквозняков и
изменения температуры.
Эта индикация означает, что весы выполняют измерение очных
данных. В это время не допускайте воздействия на весы
вибраций и сквозняков.
Для получения отчета о калибровке в соответствии с нормами организации работ в
лаборатории (GLP) можно использовать интерфейс RS-232C. При этом параметр “Отчет в формате GLP (inFo)”из раздела “Вывод данных (dout)” имеет значение “1” или “2”. См. раздел «9. Таблица функций».
Предостережение по использованию внешней гири
Точность взвешивания может зависеть от класса точности гири, применяемой для
калибровки.
18
Модель
Допустимая масса внешней гири
Регулируемый диапазон
GR-120
100г, 50г
От + 15.9 мг до – 15.0 мг
GR-200
200г, 100г
GR-300
200г, 300г
GR-202
200г, 100г
Автоматическая самокалибровка
Эта функция автоматически калибрует весы в том случае, когда они фиксируют изменение температуры.
Когда весы фиксируют изменение внешней температуры, этот индикатор мигает. Это означает, что требуется автоматическая самокалибровка. Если весы остаются неактивны в течение нескольких минут, в то время, когда индикатор мигает, весы выполнят автоматическую самокалибровку. Время, в течение которого индикатор мигает, зависит от внешних условий.
Это сообщение на дисплее означает «весы выполняют измерение калибровочных данных». В это время не допускайте воздействия на весы сквозняков и вибраций.
Рекомендация
В то время, когда индикатор мигает, весами можно пользоваться. Но для получения наилучших результатов взвешивания, рекомендуется прекратить взвешивание и убедиться, что на чашке нет груза.
Предостережение
Не нагружайте весы во время автоматической калибровки.
Управление автоматической самокалибровкой
Автоматическая самокалибровка находится под управлением одного из параметров раздела «Разрешения и запреты». См. раздел «8. Переключатель функций и инициализация».
19
Калибровка с использованием внутренней калибровочной гири
Процедура
Шаг 1: Подключите адаптер и прогрейте весы (включите в сеть) в течение как
минимум одного часа. При этом на чашке весов не должно быть груза.
Шаг 2: Для того чтобы начать калибровку, нажмите клавишу [CAL].
Шаг 3: На дисплее весов появится сообщение [CAL in], и будет выполнена
калибровка. В это время постарайтесь устранить влияние сквозняков и вибрации на весы.
Шаг 4: Если параметр таблицы функций “Отчет в формате GLP (inFo)” имеет
значение «1» или «2», отчет о калибровке выводится через интерфейс RS-
232C.
Шаг 5: После завершения процедуры калибровки весы автоматически вернутся в
режим взвешивания.
Шаг 6: Тестируйте точность взвешивания с помощью функции тестирования
калибровки, либо используя аттестованную калибровочную гирю.
Управление калибровкой
Калибровка с помощью внутренней калибровочной гири находится под управлением одного из параметров раздела «Разрешения или запреты». См. раздел «8. Переключатель функций и инициализация».
Калибровка с использованием внутренней калибровочной гири
0: Не применяется 1: Применяется
20
Тестирование калибровки с использованием внутренней калибровочной гири
Процедура
Шаг 1: Подключите адаптер и прогрейте весы
(включите в сеть) в течение как минимум одного часа. При этом на чашке весов не должно быть груза.
Шаг 2: Нажмите и удерживайте клавишу [CAL] до
появления на дисплее сообщения [CC in], затем отпустите клавишу.
Шаг 3: Весы выполняют калибровку нулевой точки.
В это время не допускайте воздействия на весы вибрации и сквозняков.
Шаг 4: На дисплей выводится значение откалиброванной
нулевой точки.
Шаг 5: Сейчас весы готовы к измерению внутренней калибровочной массы.
Шаг 6: Весы измеряют внутреннюю калибровочную
массу. В это время не допускайте воздействия на весы вибрации и сквозняков.
Шаг 7: На дисплей выводится значение внутренней
калибровочной массы.
Шаг 8: Весы выдают сообщение о завершении
тестирования калибровки. Если параметр таблицы функций “Отчет в формате GLP (inFo)” имеет значение «1» или «2», отчет о тестировании калибровки выводится через серийный интерфейс RS-
232C.
Шаг 9: После завершения тестирования калибровки
весы автоматически вернутся в режим взвешивания.
21
Калибровка с использованием внешней гири
Модель
Масса внешней гири
Регулируемый диапазон
GR-120
100г, 50г
От + 15.9 мг до – 15.0 мг
GR-200
200г, 100г
GR-300
200г, 300г
GR-202
200г, 100г
Гиря, используемая для калибровки, называется «калибровочной гирей». Гиря, с которой Вы работаете, называется «внешней гирей».
Процедура
Шаг 1: Подключите адаптер и прогрейте весы минимум
в течение одного часа.
Шаг 2: Нажмите и удерживайте клавишу [CAL] до
появления на дисплее сообщения [CAL out], затем отпустите клавишу.
Шаг 3: На дисплее весов появится индикация [CAL 0].
Если Вы хотите изменить значение калибровочной
массы, перейдите на шаг 4.
Если Вы используете значение калибровочной массы,
сохраненное в памяти весов, перейдите на шаг 5.
Шаг 4: Нажмите клавишу [RANGE] и отрегулируйте
значение калибровочной массы, используя следующие клавиши:
[RANGE] – Клавиша используется для выбора цифры,
значение которой нужно изменить.
[RE-ZERO] – Клавиша устанавливает значение выбранной
цифры.
[PRINT] – Клавиша позволяет сохранить новое значение Калибровочной массы. [CAL] – Отмена выполненных изменений и
возвращение на шаг 3.
Замечание
Клавиша [RE-ZERO] циклически изменяет цифры: Например: 0 мг + 15 мг  - 15 мг 0 мг.
Шаг 5: Убедитесь, что на чашке весов нет груза, и
нажмите клавишу [PRINT]. Весы калибруют нулевую точку.
Не допускайте воздействия на весы вибрации
сквозняков.
22
Loading...
+ 49 hidden pages