Use -5NE with electronic (solid-state) lowvoltage transformers only. Not for use with
magnetic (core and coil) low-voltage transformers.
HWD-5NE
HWD-6D
HWD-6ND
HWD-10D
HWD-10ND
HWD-8ANS
Operation of a low-voltage circuit with
lamps inoperative or removed may result in
transformer overheating and premature failure. Lutron strongly recommends the following:
a. Do not operate low-voltage circuits
without operative lamps in place.
b. Replace burned-out lamps as quickly
as possible.
c. Use transformers that incorporate
thermal protection or fused transformer primary windings to prevent
transformer failure due to overcurrent.
Important Notes
Codes: Install in accordance with all local
and national electrical codes. Note:
Alternate wiring methods may be used for
the Class 2 wiring connection. Provisions in
the 2002 National Electrical Code
® (Article
725-54) allow Class 2 conductors of the
HWD-5NE, -6D, 6ND, -10D, -10ND, and
-8ANS to occupy the same outlet box as
the power conductors. Consult the National
Electrical Code
® Handbook and the local
electrical inspector before proceeding.
Danger: These controls must not
be used to control equipment which
is not visible from every control
location. They must also not be used to
control equipment which could create
hazardous situations such as entrapment if
operated accidentally. Examples of such
equipment which must not be operated by
these controls include (but are not limited
to) motorized gates, garage doors, industrial doors, microwave ovens, heating pads,
etc. It is the installer’s responsibility to
ensure that the equipment being controlled
is visible from every control location and
that only suitable equipment is connected
to these controls.
Overheat Damage: To reduce the risk of
overheating and possibly damaging other
equipment, do not install to control receptacles or motor-operated appliances.
Environment: Ambient operating temperature: 0-40°C, 32-104°F, 0-90% humidity,
non-condensing. Indoor use only. It is normal for dimmers and switches to feel warm
to the touch during operation.
Spacing: If mounting one control above
another, leave at least 4-1/2 in. (114 mm)
vertical space between them.
Lamp Type: -6D, -6ND, -10D and -10ND
are designed for use with permanently
installed incandescent, magnetic low-voltage, or tungsten halogen only. -5NE is
designed for use with permanently installed
incandescent or electronic low-voltage only.
-8ANS is designed for use with all permanently installed lighting loads.
Low-Volt age Applications: Use -6D,
-6ND, -10D and -10ND with magnetic (core
and coil) low-voltage transformers only. Not
for use with electronic (solid-state) low-voltage transformers.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299 Made and printed in the U.S.A. 12/04 P/N 043-120 Rev. B 93-2605-01
Load Specifications:
Control
Min. Load Max. Load
-5NE 40 W/VA500 W/VA
-6D 50 W/VA600 W/VA
-10D50 W/VA1000 W/VA
-6ND10 W/VA600 W/VA
-10ND10 W/VA1000 W/VA
-8ANS 10 W/VA8.0 A
Wallplates: Lutron Claro
TM wallplates are recommended for
Colors
® and Satin
best color match and aesthetic
appearance. Do not paint controls or
wallplates.
Cleaning: To clean, wipe with a clean
damp cloth. DO NOT use any chemical
cleaning solutions.
Wallboxes: Lutron recommends using
3-1/2 in. (89 mm) deep wallboxes for easier
installation. Several controls may be
installed in one multigang wallbox - see
Derating Chart.
Single Location Installations: When
using controls in single location installations, cut off the uninsulated portion of the
control’s multi-location wire (blue wire) and
cap off using one of the provided wire connectors. DO NOT connect the blue wire to
any other wiring or to ground.
Remotes: Use only Lutron HomeWorks
® Remote Dimmers (HD-RD) with
Maestro
-5NE, -6D, -6ND, -10D, and -10ND
controls. Use only Lutron HomeWorksMaestro Remote Switches (HD-RS) with
-8ANS controls. Up to 9 HD-RD or HD-RS
controls may be used with a HomeWorksMaestro Dimmer or Switch. Mechanical 3or 4-way switches will not work.
®
Multigang Installations
In multigang installations, several controls
are grouped horizontally in one multigang
wallbox.
• When combining controls in a wallbox,
derating is required; however, no derating
is required for Remotes.
Note: Controls do not have fins that need
to be removed for multigang installations.
Derating Chart
End of
Gang
-5NE
-6D, -6ND
-10D, -10ND
-8ANS
450 W/VA
500 W/VA
800 W/VA
6.5 A
Control Location for Ganging
End Of Gang
Middle Of Gang
Prewire for System
Communications:
Controls have Class 2 remote-circuit wires
(gray, violet) that exit at the top of the control and connect to the HomeWorks
Dimmer Hub (HWI-H48). Pull Class 2 wires
from each wallbox location that contains a
control to an HWI-H48. Use 18 to 22 AWG,
twisted, shielded, 2-conductor wire.
Dimmer communications wiring may be in
a daisy-chain, star, or t-tap configuration.
Each home run on a bus may be up to
500 ft. (152 m) and may contain up to 8
devices. The total length of wire on each
bus (all home runs) may be up to 1000 ft.
(305 m). Up to 48 dimmer or switch
devices may be wired to the HomeWorks
Dimmer Hub (HWI-H48).
Note: Class 2/PELV wires do not have
polarity. The daisy-chain wiring method is
recommended to allow for future upgradability.
Middle of
Gang
400 W/VA
400 W/VA
650 W/VA
5.0 A
Installation
Danger - Locate and remove fuse
or lock circuit breaker in the OFF
position before proceeding.
Short Circuit Check: Check new installations for short circuits before installing control(s). With power OFF, install standard
switch(es) between hot and load. Restore
power. If lights don’t work or a breaker
trips, check wiring. Correct wiring and
check again. Install control(s) only when
short is no longer present. Warranty is void
if control is turned ON with a shorted load.
1. Turn power OFF at fusebox or circuit
breaker.
2. Using a sharp utility knife or drywall saw,
create a notch (~1/4 in.) in the drywall
above the top right hand corner of the
wallbox (see Figure 1)
Note:This notch must be large enough
Figure 1: Notch the Drywall
Front View
Side View
Figure 2: Class 2 Wire Installation
to allow the butt splices (included)
to pass through the wall, yet
small enough to be covered when
the wallplate is installed.
Drywall
Notch
1/4 in. (6 mm) max.
Wallbox
3. Pull Class 2 wires from outside of the
wallbox through the notch in the drywall
— do NOT run the Class 2 wires inside
the wallbox (see Figure 2).
Class 2
Wiring from
Control
Wallbox
Drywall
Class 2 Wiring
from HWI-H48
Power Wiring
Wallbox
Drywall
4. Crimp the violet and gray wires of the
control to the Class 2/PELV wires connected to the HWI-H48. Use the butt
splices provided (see Figure 3). Push the
Class 2/PELV wires and butt splices
through the hole in the drywall. This provides the necessary separation required
by the National Electrical Code
Yoke
®.
Class 2 Wiring to
HomeWorks Dimmer
Hub
Butt-Splice
Class 2/PELV
Control Wires (Run
outside of wallbox).
Backcover
Figure 3: Class 2 Wire Connection
5. Prepare wires. When making wire con-
nections, follow the recommended strip
lengths and combinations for the supplied wire connectors. Note: Wire connectors provided are suitable for copperwire only.
Small:
Strip insulation 3/8 in.
(10 mm) for 14 AWG
2
). Strip insulation
(2.5 mm
1/2 in. (13 mm) for 16 AWG
2
). Use to join one
(1.5 mm
14 AWG supply wire with
one 16 or 18 AWG
(1.0 mm
2
) control wire.
Small
Large
Large:
Strip insulation 1/2 in. (13 mm) for 10 AWG
2
), 12 AWG (4 mm2) or 14 AWG
(6 mm
2
). Strip insulation 5/8 in. (16 mm)
(2.5 mm
for 16 AWG (1.5 mm
2
). Use to join one or two 12 or 14
(1.0 mm
AWG supply wires with one 10, 12, 14, 16
or 18 AWG control wire.
2
) or 18 AWG
6. Wire controls as follows:
Single location installation: See Wiring
Diagrams 1 and 2. When using power
boosters or interfaces, see Wiring
Diagrams in the HomeWorks Technical
Reference Guide (P/N 366-963).
Note: When using controls in single
location installations, cut off the uninsulated portion of the control’s multilocation wire (blue wire) and cap off
using one of the provided wire connectors. DO NOT connect the blue
wire to any other wiring or to ground.
Multi-location installation: See Wiring
Diagrams 3 and 4. When using power
boosters or interfaces, see Wiring
Diagrams in the HomeWorks Technical
Reference Guide (P/N 366-963). Up to
nine HD-RD or HD-RS remotes may be
connected to the -5NE, -6D, -6ND,
-10D, -10ND, or -8ANS controls.
7. Push all wires back into the wallbox and
loosely fasten the control to the wallbox
using the control mounting screws provided. Do not pinch the wires.
8. Attach Lutron Claro or Satin Colors
wallplate adapter and wallplate.
a. Loosely install control mounting
screws.
b. Tighten wallplate adapter mounting
screws snug.
c. Tighten control mounting screws
until wallplate adapter is flush to
wall (do not over-tighten).
d. Snap wallplate onto wallplate
adapter, and verify that control is
not submerged.
e. If control is submerged, loosen
mounting screws appropriately.
9. Restore power. Check for correct local
operation (see Dimmer Operation and
Switch Operation).
Mounting Diagram
Wallplate
Adapter
Mounting
Screws
Wallplate/Adapter purchased
separately.
Wallbox
Included:
Wire Connectors (4 or 5)
Butt Splice Connectors (2)
Mounting Screws (2)
Control
Control
Mounting
Screws
Wiring Diagram 1
Single Location Installation
-6D, -10D
Hot/Live
120 V
50/60Hz
Neutral
When using controls in single location installations, cut off the uninsulated portion of the control’s multi-location wire (blue wire) and cap off using one of the
*
provided wire connectors. DO NOT connect the blue wire to any other wiring or to ground.
Wiring Diagram 3
Multi-Location Installation
-6D, -10D with HD-RD
Hot
120 V
50/60Hz
Neutral
Wiring Diagram 4
Multi-Location Installation with Neutral
-5NE, -6ND, -10ND with HD-RD, -8ANS with HD-RS
Hot
120 V
50/60Hz
Neutral
1
Up to 9 HomeWorks Maestro Remote Dimmers/Switches may be connected to the HomeWorks Wired
Maestro Dimmer/Switch. Total Blue wire length may be up to 250 ft. (76 m).
2
Neutral wire Dimmers/Switches must be connected on the Lighting Load side of a multi-location installation.
Black
Black
Green
Black
Green
Dimmer
Green
1
Remote Dimmer
Blue
Remote
Dimmer/Switch
Blue
Red
Blue
Cap Off*
Red
To HomeWorks
Dimmer Hub (H48) or
next Maestro
Dimmer/Switch
Dimmer
Black
Green
1, 2
Remote
Dimmer/Switch
Black
Green
Dimmer Operation
Status LEDs
(Dimmer only)
Indicate light level; glow softly as
night light when light is off
Tapswitch
Tap on/off
Dimming Rocker
Press to Brighten
Press to Dim
OFF
ON
TM
FASS
Front
Accessible
Service
Switch
Wiring Diagram 2
Single Location Installation with Neutral
-5NE, -6ND, -10ND, -8ANS
Hot/Live
Lighting
120 V
Load
50/60Hz
Neutral
To HomeWorks Dimmer Hub (H48) or
next Maestro Dimmer/Switch
Black
Green
Black
Green
Remote Dimmer
Dimmer/
Switch
White
Red
Blue
RedRed
Blue
Switch Operation
OFF
Dimmer/
Switch
Black
Green
Blue
Blue
ON
Red or
Yellow
Blue
Cap Off*
White
Red
To HomeWorks Dimmer Hub (H48) or
next MaestroDimmer/Switch
Red or
Yellow
Status LED
(Switch only)
Indicates light status; glows softly as
night light when light is off
Tapswitch
Tap on/off
FASS
Front
Accessible
Service
Switch
Lighting
Load
Lighting
Load
To HomeWorks
Dimmer Hub (H48) or
next Maestro
Dimmer/Switch
Lighting
Load
Lamp Replacement
For routine lamp replacement, remove power from the fixture(s) by sliding the FrontAccessible Service Switch (FASS) to the OFF position (left). After replacing lamps, slide the
FASS back to the ON position (right) to restore power.
Danger - For any procedure other than routine lamp replacement, power must be
disconnected at the main electrical panel.
Troubleshooting Guide
SymptomCause and Action
No lights at all
Lights turn ON when
Tapswitch is pressed,
then turn OFF
Light turns ON and
OFF continuously
Lights don’t switch
ON/OFF when
Tapswitch is pressed
Lights don’t switch
ON/OFF when HD-RD
or HD-RS Tapswitch
is pressed
Lights don’t switch
ON/OFF from Keypad
Wallplate is warm
Technical and Sales Assistance
If you need assistance, call the toll-free Lutron
Technical Support Center. Please provide exact
model number when calling.
+1.800.523.9466 (U.S.A., Canada and the
Caribbean)
Other countries call:
Tel: +1.610.282.3800
Fax: +1.610.282.3090
Visit our Web site at www.lutron.com
Power not present
• Circuit breaker OFF or tripped. Perform Short Circuit Check.
• FASS in the OFF position. Move FASS to the ON position by sliding it to the
right. Check both the dimmer/switch and all of the remote dimmers/switches.
Wiring
• Wires shorted. Make sure the blue wires are not grounded or shorted to any
other wires.
• Wiring error. Check wiring to be sure it agrees with installation instructions
and wiring diagrams.
Lamps burned out
• Replace lamps.
Dioded lamps
• If dioded lamps are being used, replace with non-dioded lamps.
Wiring
• Wiring error. Check wiring to be sure it agrees with installation instructions
and wiring diagrams.
Tapswitch stuck
• Tapswitch stuck at another location. Check to see that tapswitches are not
sticking for all control locations in the circuit.
Load is less than minimum load requirement
• Make sure the connected load meets the appropriate minimum load requirement for that control. See Load Specifications.
Wiring
• Wires shorted. Make sure the blue wires are not grounded or shorted to any
other wires.
• Wiring error. Check wiring to be sure it agrees with installation instructions
and wiring diagrams.
Wiring
• Wires shorted. Make sure the blue wires are not grounded or shorted to any
other wires.
• Wiring error. Check wiring to be sure it agrees with installation instructions
and wiring diagrams.
Improper programming
• Check programming in HomeWorks Utility.
Wiring
• Wires shorted. Make sure the blue wires are not grounded or shorted to any
other wires.
• Wiring error. Check wiring to be sure it agrees with installation instructions
and wiring diagrams.
Solid-state control dissipation
• Solid-state dimmers and switches internally dissipate about 2% of the total
connected load. It is normal for dimmers and switches to feel warm to the
touch during operation.
LIMITED WARRANTY
Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials
or manufacture within two years after purchase. For warranty service, return
unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA
18036-1299, postage pre-paid. Telephone the Lutron Technical Support
Center toll free at 800-523-9466. After the two year period, a pro-rated warranty applies to this product until eight years after the purchase. For more
information regarding this warranty contact your Lutron representative.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES,
AND THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY IS LIMITED TO
TWO YEARS FROM PURCHASE. THIS WARRANTY DOES NOT COVER
THE COST OF INSTALLATION, REMOVAL OR REINSTALLATION, OR
DAMAGE RESULTING FROM MISUSE, ABUSE, OR IMPROPER OR
INCORRECT REPAIR, OR DAMAGE FROM IMPROPER WIRING OR
INSTALLATION. THIS WARRANTY DOES NOT COVER INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES. LUTRON’S LIABILITY ON ANY CLAIM
FOR DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE MANUFACTURE, SALE, INSTALLATION, DELIVERY, OR USE OF THE UNIT
SHALL NEVER EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE UNIT.
códigos locales y nacionales. Nota: métodos
alternos de cableado se pueden usar para
conexiones de cableado de Clase 2.
Provisiones en el Código 2002 National
Electrical Code
los conductores de Clase 2 de HWD-5NE, 6D, 6ND, -10D, -10ND, y -8ANS ocupen la
misma caja de salida como los conductores de
alimentación. Consulte el Libro de mano de
National Electrical Code
co local antes de proceder.
poco para controlar equipo que puede crear
situaciones de riesgo tales como entrampamiento si se opera accidentalmente.
Ejemplos de tales equipos que no deben ser
operados por estos controles se incluyen (pero
no están limitados a) rejas motorizadas, puertas de estacionamientos, puertas industriales,
hornos demicro-ondas, almohadas eléctricas,
etc. Es responsabilidad del instalador asegurarse que el equipo controlado este visible
desde cada locación de control y que solamente el equipo correcto sea conectado a
estos controles.
Daño de sobrecalentamiento: Para reducir el
riesgo de sobrecalentamientoy posible daño a
otro equipo, no instale para controlar receptáculos o aparatos deoperación con motor.
Medio ambiente: Temperatura de operación
ambiente: 0-40 °C, 32-104 °F, 0-90%
humedad, sin-condensar. Use solo en interiores. Es normal para los atenuadores e interruptores sentirse tibios al tocarlos durante la
operación.
Espacio: Si se monta un control sobre otro,
deje al menos 114 mm (4,5 pulgadas) de
espacio vertical entre ellos.
Lámparas tipo: -6D, -6ND, -10D y -10ND
están diseñadas para usarse con bajo voltaje
magnético, incandescente permanente instalado o solamente con tungsteno halógeno.
Un 5NE está diseñado para usarse con incandescente instalado permanentemente o solamente con bajo voltaje eléctrico. Un 8ANS
esta diseñado para usarse con cargas de iluminación permanentemente instalado.
Aplicaciones de Bajo -voltaje: Use -6D,
-6ND, -10D y -10ND con transformadores
(núcleo y bobina) de bajo voltaje solamente.
No para usarse con transformadores de bajo
voltaje electrónicos (estado sólido).
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-129901 Hecho e impreso en E.U.A. 12/04 P/N 043-120 Rev. B 93-2605-01
® (Artículo 725-54) permite que
®
y al inspector eléctri-
Peligro: Estos controles no deben ser
usados para controlar equipo que no
esté visible desde cada locación de
control. No deben ser usados tam-
Interruptores
-8ANS
120 V 50/60 Hz
Use -5NE con transformadores de bajo voltaje
electrónicos (estado sólido) solamente. No
para usarse con transformadores de bajo
voltaje magnéticos (núcleo y bobina).
La operación de circuito de bajo voltaje con
lámparas sin operación o removidaspuede
resultar en sobrecalentamiento del transformador y falla prematura. Lutron recomienda
fuertemente lo siguiente:
a. No opera circuitos de bajo voltaje sin
lámparas operativas en el lugar.
b. Remplace lámparas quemadas tan rápi-
do como sea posible.
c. Use transformadores que incorporen
protección termal o devanados primarios
de transformadores fundidos para prevenir una falla en el transformador
debido a la sobre-corriente.
Especificaciones de carga
ControlCarga mínima Carga máxima
-5NE 40 W/VA500 W/VA
-6D 50 W/VA600 W/VA
-10D50 W/VA1 000 W/VA
-6ND10 W/VA600 W/VA
-10ND10 W/VA1 000 W/VA
-8ANS 10 W/VA8 A
Placas: las placas Lutron Claro
TM se recomiendan para la mejor combi-
Satín
nación de colores y apariencia estética. No
pinte los controles ni las placas.
Limpieza: Para limpiar, pase un trapo húmedo. NO use ninguna solución química.
Placas: Lutron recomienda usar cajas de
pared de 89 mm Cajas de pared (3,5 pulgadas.) de profundidad para fácil instalación.
Muchos controles pueden ser instalados en
una caja de pared agrupación en Tándem
múltiple – ver Cuadro de Reducción.
Instalaciones de una locación: Cuando use
controles de instalación de una locación, corte
la porción sin aislar del cable de control de
una locación (cable azul) y quite el tapón
usando los conectores de cable provistos.
NO conecte el cable azul a ningún cableado
o tierra.
Remotos: Use Atenuadores Remotos
(HD-RD) HomeWorks Maestro
solamente con -5NE, -6D, -6ND, -10D, y controles -10ND. Use Interruptores Remotos (HDRS) HomeWorks Maestro de Lutron con controles -8ANS. Hasta 9 controles HD-RD o controles HD-RS se pueden usar con un
Atenuador o Interruptor HomeWorks Maestro.
Interruptores mecánicos de 3 o 4 posiciones
no funcionarán.
® y Colores
® de Lutron
Instalaciones con Varios
Componentes
En instalaciones en Tándem múltiples,
muchos controles son agrupados horizontalmente en una caja de pared de Tándem.
• Cuando combine controles en una caja de
pared, se requiere reducir la capacidad normal; sin embargo, no se requiere reducir la
capacidad normal para remotos.
Nota: Los controles no tienen aletas que necesiten ser Removidos para instalaciones en
Tándem.
Tabla de Reducción de las Capacidades
Normales
Finalización
de Agrupación
en Tándem
-5NE
-6D, -6ND
-10D, -10ND
-8ANS
Locación del control para agrupar en
Tándem.
450 W/VA
500 W/VA
800 W/VA
6,5 A
Finalización de agrupar en Tándem
Parte media de la Agrupación en Tándem
Precablee para Comunicaciones del
Sistema:
Los controles tienen cables de circuito remoto
de Clase 2 (gris, violeta) que salen por la
parte superior del control y conectan con
el Agrupador de Atenuadores (HWI-H48)
HomeWorks. Jale los cables de Clase 2
desde la locación de cada caja de pared que
contengan un HWI-H48. Use para18 o 22
AWG cable conductor 2, trenzado, protegido.
El cableado de comunicaciones de los
Atenuadores puede ser concatenado, o en
configuración t-tap. Cada home run sobre un
bus puede ser de hasta 152 m (500 pies) y
puede contener hasta 8 dispositivos. La longitud total del cable en cada bus (todos los
home runs) puede ser de hasta 305 m (1 000
pies). Hasta 48 dispositivos de atenuación o
interrupción se pueden cablear al Agrupador
de Atenuadores (HWI-48) HomeWorks.
Nota: Los cables de Clase 2/PELV no tienen
polaridad. El método de concatenación de
cableado se recomienda para permitir futuras
actualizaciones.
Agrupación en
Tándem Media
400 W/VA
400 W/VA
650 W/VA
5 A
Instalación
Peligro - Localice y remueva fusible o
asegure el interruptor termomagnético
en la posición de APAGADO antes de
proceder.
Inspección de Cortocircuito: Inspeccione
para cortocircuito las nuevas instalaciones
antes de instalar el (los) control(es). Con
el poder APAGADO, instale el (los) interruptor(es) estándar entre vivo y carga.
Restaure la alimentación. Si las luces no funcionan o el breaker falla, inspeccione el
cableado. Corrija el cableado e inspeccione
de nuevo. Instale el (los) control(es) sólo
cuando el cortocircuito ya o ocurra. La
Garantía se invalida si el control se
ENCIENDE teniendo una carga corta.
1. APAGUE la energía en la caja de fusibles o
del interruptor termo-magnético.
2. Usar un cuchillo o un serrucho, crea un ori-
ficio (~6 mm [0,25 pulgadas]) en el acabado
de la pared encima de la esquina superior
derecha de la caja de pared (vea Figura 1)
Nota:Este orificio debe ser suficiente-
Figura 1: Perfore el acabado de la pared
Vista Frontal
Vista Lateral
Figura 2: Instalación de Cableado de Clase 2
mente grande para permitir que los
empalmes de tope (incluidos) pasen
a través de la pared, y aún así sufi-
cientemente pequeño para que se
cubra cuando se instale la placa.
Acabado de la pared
Perforar, orificio
6 mm (0,25
pulgadas) máx.
Caja de
Pared
3. Jale los cables de Clase 2 fuera de la caja
de pared a través de el orificio del acabado
de la pared — NO corra los cables de Clase
2 dentro de la caja de pared (vea Figura 2).
Cableado
de Clase 2
desde el
Control
Caja de
Pared
Acabado
de la pared
Cableado de
Clase 2 desde
HWI-H48
Cableado de
alimentación
Caja de Pared
Acabado de la
pared
4. Haga una incisión en los cables violeta y
gris del control de los cables de Clase
2/PELV conectado al HWI-H48. Use los
empalmes de tope provistos (vea Figura 3).
Empuje los cables de Clase 2/PELV y los
empalmes de tope a través del orificio en
el acabado de la pared. Esto provee la separación necesaria requerida por National
Electrical Code
Acople
®.
Cableado de Clase 2
a Agrupador de
Atenuadores
HomeWorks
Empalmes de Tope
Cables de Control
de Clase 2/PELV
(Córralos fuera de
la Caja de pared).
Cubierta
Posterior
Figura 3: Conexión de Cable Clase 2
5. Prepare los cables. Cuando se hagan las
conexiones de cableados, siga las longitudes recomendadas para desnudar los
cables y las combinaciones para los conectores. Nota: Los conectores de cable provistos son para cables de cobre solamente.
Pequeño:
Desnude aislamiento
10 mm (3/8 pulgadas.)
para 14 AWG (2,5 mm
Desnude aislamiento
13 mm (1/2 pulgadas)
para 16 AWG (1,5 mm
Use para unir un cable de
alimentación 14 AWG con
un cable de control
16 o 18 AWG (1,0 mm
2
).
2
).
Grande
Pequeño
2
).
Grande
Desnude aislamiento 13 mm (1/2 pulgadas)
para 10 AWG (6 mm
14 AWG (2,5 mm
16 mm (5/8 pulgadas) para 16 AWG
2
) o 18 AWG (1,0 mm2). Use para
(1,5 mm
unir uno ó dos cables de alimentación 12 o
14 AWG con un cable de control 10, 12,
14, 16 o 18 AWG.
6. Controles de cable como sigue:
Instalación de una sola locación:
Vea Diagramas 1 y 2. ¿Cuándo use incrementadores de poder o interfases,
vea Diagramas de Cableado en la Guía
de Referencia Técnica (P/N 366-963)
HomeWorks.
Nota: Cuando use controles en instalaciones de una sola locación, corte la
porción no aislada del cable de control
de locación múltiple (cable azul) y quite
el tapón de los conectores de cable provistos. NO conecte el cable azul a
ningún otro cable o a tierra.
Instalación de locación múltiple: Vea el
Diagrama de cableado 3 y 4. Cuando use
incrementador de poder o interfases vea
Diagrama de Cableado en La Guía de
Referencia Técnica (P/N 366-963)
HomeWorks. Hasta nueve remotos HD-RD
o HD-RS se pueden conectar a los controles -5NE, -6D, -6ND, -10D, -10ND,
o -8ANS.
7. Empuje todos los cables dentro de la caja
de pared y ajuste sin apretar demasiado
el control a la caja de pared usando los
tornillos de montaje provistos. No perfore
los cables.
8. Adjunte el adaptador de placa y la placa
Lutron Claro o Colores Satín.
a. Instale aflojadamente el control mon-
tando los tornillos.
2
), 12 AWG (4 mm2) r
2
). Desnude aislamiento
b. Ajuste el adaptador de la placa mon-
tando el reborde de los tornillos.
c. Ajuste los tornillos de ajuste del control
hasta que el adaptador de la placa esté
nivelado a la pared (no sobre-ajuste)
d. Cierre de golpe la caja de pared
al adaptador de la caja de pared, y verifique que el control no esté hundido..
e. Si el control está hundido, afloje los
tornillos del montaje apropiadamente.
9. Restaure alimentación. Inspeccione para
operación local correcta (vea Operación
de Atenuador y Operación de Interruptor).
Diagrama de montaje
Montaje del
Caja de Pared
Incluido:
Conectores de cable (4 o 5)
Conectores de empalmes de tope (2)
Tornillos de Montaje (2)
Control
Pernos de
Control
Tornillos de
Montaje para
Adaptador de
Placa
Placa/Adaptador se venden por
separado.
Diagrama de Cableado 1
Instalación de Locación Simple
-6D, -10D
Vivo
120 V
50/60Hz
Neutro
Cuando use controles en una instalación de una locación, corte la porción sin aislar del cable de control de locación múltiple, (cable azul) y quite el tapón
*
usando uno de los conectores de cable provistos. NO conecte el cable azul a ningún cableado o a tierra.
Diagrama de Cableado 3
Instalación de Multi-Locación
-6D, -10D y HD-RD
Rojo
120 V
50/60Hz
Neutro
Diagrama de Cableado 4
Intalación multi Locación con Neutral
-5NE, -6ND, -10ND con HD-RD, -8ANS con HD-RS
Rojo
120 V
50/60Hz
Neutro
1
Hasta 9 Atenuadores/Interruptores Remotos HomeWorks Maestro se pueden conectar al Atenuador/
Interruptor HomeWorks Cableado Maestro. La longitud total del cable azul puede ser de hasta 76 m
(250 pies).
2
Los Atenuadores/Interruptores de cable neutral se deben conectar sobre el lado de la Carga de
Iluminación de una instalación de locación múltiple.
Atenuador
Negro
Verde
Atenuador a
Control Remoto
Negro
Verde
Atenuador /Interruptor
a Control Remoto
Negro
Verde
Rojo
Azul
Azul
Azul
Quite el
tapón
1
Rojo
Para Agrupador de
Atenuador
HomeWorks (H48) o
Atenuador/Interruptor
Maestro siguiente
Atenuador
Negro
Verde
1, 2
Atenuador /Interruptor
a Control Remoto
Negro
Verde
Uso del atenuador
Estado de los LED
(Atenuador solamente)
El nivel de iluminación lo indica; el
brillo suave como la iluminación de
noche cuando la luz se apaga.
Interruptor de Derivación
Presione para encender o apagar
Control Oscilante de Atenuación
Presione para aumentar la intensidad
Presione para atenuar
APAGAR
ENCENDER
TM
FASS
Frente
Accesible
Servicio
Interruptor
Diagrama de Cableado 2
Instalación de locación simple con Neutral.
-5NE, -6ND, -10ND, -8ANS
Negro
Vivo
Carga de
120 V
ilumi-
50/60Hz
nación
Neutro
Para Agrupador de Atenuador (H48) HomeWorks o
Atenuador/Interruptor Maestro siguiente.
Atenuador
Negro
Negro
Verde
Atenuador/
interruptor
Verde
Blanco
Remoto
Azul
Rojo
Azul
RojoRojo
Azul
Uso del interruptor
APAGAR ENCENDER
Atenuador/
interruptor
Rojo o
Amarillo
Azul
Verde
Azul
Quite el tapón
Blanco
Rojo
Carga de iluminación
Para el Agrupador de Atenuadores
(H48) HomeWorks o siguiente
Atenuador/Interruptor Maestro
Rojo o
Amarillo
Carga de iluminación
Estado del LED
(Interruptor solamente)
El estado de la iluminación lo indica; el brillo suave como la iluminación de noche cuando se apaga
la luz.
Interruptor de Derivación
Presione para encender o apagar
FASS
Frente
Accesible
Servicio
Interruptor
Para Agrupador de
Atenuadores
HomeWorks (H48) o
Atenuador/Interruptor
Maestro siguiente
Carga de
iluminación
Reemplazo de Lámpara
Para el reemplazo rutinario de Lámpara, retire la energía de la instalación (es)deslizando el interruptor de servicio de Frente Accesible (FASS) a la posición de apagado(OFF) (izquierdo).
Después remplace las lámparas, deslice la parte trasera a la posición de encendido (ON)
(derecha) para restablecer la energía.
Peligro - Para cualquier otro procedimiento que el reemplazo de lámpara rutinario,
la energía debe ser desconectada del panel eléctrico principal.
Guía para la solución de problemas
SíntomaCausa y Acción
Sin luces para nada
Las luces encienden
(ON) cuando se presiona el Interruptor de
derivación, después
se apagan (OFF).
Las luces se encienden (ON) y apagan
(OFF) continuamente.
Las luces no se
conectan/desconectan
(ON/OFF) cuando se
presiona el interruptor
de derivación.
Las luces no se
conectan/desconectan
cuando el interruptor
de derivación HD-RD
o HD-RS es presionado.
Las luces no se
conectan /
desconectan desde la
botonera.
La placa esta tibia
Asistencia técnica y Comercial
Si necesita asistencia, llame al Centro de Soporte
Técnico de Lutron. Cuando llame indique el
número exacto del modelo.
+1.888.235.2910 (línea gratuita desde la Ciudad
• Interruptor termo-magnético apagado (OFF) o botado. Desempeñe
Verificación de Corto Circuito.
• FASS en posición de apagado (OFF). Mueva FASS a la posición de encendido(ON)al deslizarlo a la derecha. Verifique que ambos atenuador/interruptor y
todos los atenuadores/interruptores del control remoto.
Cableado
• Cables acortados. Asegúrese que los cables azules no estén en tierra o o
acortados hacia otros cables.
• Error de cableado. Verifique que el cableado concuerde a las instrucciones
de instalación y a los diagramas de cableado.
Las lámparas se queman.
• Remplace las lámparas.
Lámparas direccionadas.
• Si las lámparas de diodo están siendo usadas, remplace con lámparas sin
diodo.
Cableado
• Error de cableado. Verifique que el cableado concuerde a las instrucciones
de instalación y a los diagramas de cableado.
Interruptor de derivación tapado
• Interruptor de derivación tapado en otro lugar. Verifique que los interruptores
de derivación no estén pegándose a todos los lugares de control en el circuito.
La carga es menor que el mínimo del requerimiento de carga.
• Asegúrese de que la carga conectada se encuentre a los requerimientos de
de carga mínima para ese control. Vea Especificaciones de Carga.
Cableado
• Cables acortados. Asegúrese que los cables azules no estén en tierra o o
acortados hacia otros cables.
• Error de cableado. Verifique que el cableado concuerde a las instrucciones
de instalación y a los diagramas de cableado.
Cableado
• Cables acortados. Asegúrese que los cables azules no estén en tierra o o
acortados hacia otros cables.
• Error de cableado. Verifique que el cableado concuerde a las instrucciones
de instalación y a los diagramas de cableado.
Programación Incorrecta.
• Verifique programación en la HomeWorks Utilidad.
Cableado
• Cables acortados. Asegúrese que los cables azules no estén en tierra o o
acortados hacia otros cables.
• Error de cableado. Verifique que el cableado concuerde a las instrucciones
de instalación y a los diagramas de cableado.
Disipación de control de estado sólido.
• Los atenuadores de estado sólido y los interruptores internamente disipados
de al rededor del 2% de la carga conectada total. Es normal que los atenuadores y los interruptores se sientan tibios al tocarlos durante su operación.
GARANTÍA LIMITADA
Lutron, a discreción propia, reparará o reemplazará las unidades con fallas en
sus materiales o fabricación dentro de los dos años posteriores a la compra
de las mismas. Para obtener el servicio de garantía, remita la unidad al lugar
donde la adquirió o envíela a Lutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 180361299, con servicio postal prepagada. Llame al Centro de Soporte Técnico de
Lutron, 800-523-9466. A partir de los dos años, este producto gozará de una
garantía proporcional hasta transcurridos ocho años de la compra. Para
obtener mayor información acerca de esta garantía, comuníquese con su representante Lutron.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA Y
LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD ESTÁ LIMITADA A UN
AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL
COSTO DE INSTALACIÓN, DE REMOCIÓN NI DE REINSTALACIÓN, NI
LOS DAÑOS PROVOCADOS POR USO INCORRECTO, ABUSO O
REPARACIÓN INADECUADA O INCORRECTA, NI LOS DAÑOS RESULTANTES DE UN CABLEADO O UNA INSTALACIÓN INAPROPIADOS.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS. LA
RESPONSABILIDAD DE LUTRON ANTE UNA DEMANDA POR DAÑOS
CAUSADOS POR O RELACIONADOS CON LA FABRICACIÓN, VENTA,
INSTALACIÓN, ENTREGA O USO DE LA UNIDAD NO EXCEDERÁ EN
NINGÚN CASO EL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD.
La presente garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede
tener otros derechos que varían según el estado. Algunos estados no admiten
limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que la limitación
anterior puede no ser aplicable en su caso. Algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, de modo que la
limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable en su caso.
Estos productos pueden estar protegidos por una o más de las siguientes
patentes en E.U.A.: 4,835,343; 4,889,999; 4,954,768; 5,038,081; 5,170,068;
5,237,207; 5,248,919; 5,399,940; 5,510,679; 5,637,930; 5,736,965;
5,798,581; 5,838,226; 5,848,054; 5,905,442; 5,982,103; D353,798 y patentes
codes d’électricité locaux et nationaux. Note :
D’autres méthodes de câblage peuvent s’appliquer au câblage classe 2. D’après l’édition
2002 du NEC
classe 2 des modèles HWD-5NE, -6D, 6ND, 10D, -10ND, et -8ANS peuvent partager la
même boîte de sortie que les conducteurs d’alimentation. Consulter le NEC
votre inspecteur en électricité local avant l’installation.
chaque emplacement. Elles ne doivent pas
être utilisées pour commander un équipement
susceptible de créer une situation dangereuse,
tel un piégeage accidentel. De tels équipements incluent (entre autres), les barrières
motorisées, portes de garage, portes industrielles, fours à micro-ondes, coussins chauffants, etc. L’installateur est responsable de
s’assurer que l’équipement commandé est visible de chaque commande et que le gradateur
est réservé exclusivement à un équipement
adéquat.
Dommage de surchauffe : Pour diminuer les
risques de surchauffe ou dommage à d’autres
équipements, ne pas utiliser pour commander
les prises ou les électroménagers motorisés.
Environnement: Température ambiante :
0-40 °C, 32-104 °F, 0-90 % d’humidité, sans
condensation. Usage à l’intérieur seulement. Il
est normal qu’un gradateur ou un interrupteur
soit chaud au toucher lorsqu’il est en service.
Espacement : Pour installer une commande
au-dessus d’une autre, laisser un espace d’au
moins 114 mm (4,5 po) entre eux.
Type de lampe : -6D, -6ND, -10D et -10ND
sont conçus pour une installation permanente
à incandescence, à basse tension magnétique
ou halogène seulement. -5NE est pour une
installation permanente à incandescence ou à
basse tension électronique seulement. –8ANS
est pour n’importe quelle charge d’éclairage
permanente.
Applications à basse tension : Utiliser
les -6D, -6ND, -10D et -10ND avec les transformateurs à basse tension magnétiques
(noyau et bobine) seulement. Ils sont incompatibles avec les transformateurs électroniques
à basse tension.
Utiliser le -5NE avec les transformateurs électroniques (à semi-conducteurs) seulement. Ne
pas utiliser avec les transformateurs à basse
tension magnétiques (noyau et bobine).
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299 Réalisé et imprimé aux États-Unis 12/04 P/N 043-120 Rev. B 93-2605-01
® (Article 725-54) les conducteurs
® Handbook et
Danger : Ces commandes ne doivent
pas servir à commander un équipement qui n’est pas visible à partir de
Interrupteurs
-8ANS
120 V 50/60 Hz
Opérer un circuit à basse tension gradué dont
les lampes sont inopérantes ou enlevées peut
causer la surchauffe ou une défaillance prématurée du transformateur. Lutron recommande de :
a. Ne pas utiliser les circuits à basse ten-
sion qui ne sont pas dotés de lampes
opérationnelles.
b. Remplacer les lampes grillées dès que
possible.
c. Utiliser les transformateurs avec protec-
tion thermique ou enroulements primaires à fusible afin d’empêcher son
non-fonctionnement causé par une surintensité.
Spécifications de charge :
Commande Charge min.Charge max.
-5NE 40 W/VA500 W/VA
-6D 50 W/VA600 W/VA
-10D50 W/VA1 000 W/VA
-6ND10 W/VA600 W/VA
-10ND10 W/VA1 000 W/VA
-8ANS 10 W/VA8 A
Plaques murales : Les plaques murales
Lutron Claro
mandées pour une apparence assortie et
esthétique. Ne pas peindre les commandes
ou les plaques murales.
Nettoyage : Pour nettoyer, essuyer à l’aide
d’un linge propre humide. NE PAS utiliser de
nettoyants chimiques.
Plaques murales : Lutron recommande
les boîtes murales de 89 mm (3,5 po) de profondeur pour faciliter l’installation. Plusieurs
commandes peuvent être groupées dans une
boîte à assemblage multiples, voir le tableau
de déclassement.
Installations d’une commande unique : Pour
utiliser les commandes en installation unique,
couper la partie non isolée du fil multipoint de
la commande (fil bleu) et le protéger à l’aide
d’un des capuchons de connexion fournis. NEPAS connecter le fil bleu à un autre fil ou à la
mise à la terre.
Commandes à distance : N’utiliser que
les gradateurs à distance (HD-RD) Lutron
HomeWorks Maestro
5NE, -6D, -6ND, -10D et -10ND. N’utiliser que
les interrupteurs à distance (HD-RS) Lutron
HomeWorks Maestro avec les commandes 8ANS. On peut utiliser jusqu’à 9 commandes
HD-RD ou HD-RS avec un gradateur ou un
interrupteur HomeWorks Maestro. Les interrupteurs mécaniques à 3 ou 4 voies sont
incompatibles
® et Satin ColorsTM sont recom-
® avec les commandes
Installations groupées
Dans les installations à assemblages multiples, plusieurs commandes sont groupées à
l’horizontal dans une boîte murale combinée.
• Lorsque des commandes sont groupées
dans une boîte murale, le déclassement est
requis. Ceci ne s’applique pas aux commandes à distance.
Note : Les commandes ne sont pas dotées de
sections latérales à enlever pour l’installation
groupée.
Tableau de déclassement
Fin de l’instal-
lation groupée
-5NE
-8ANS
450 W/VA
500 W/VA
800 W/VA
6,5 A
-6D, -6ND
-10D, -10ND
Emplacement des commandes à grouper
Fin de l’installation groupée
Milieu de l’installation groupée
Câblage préliminaire des communications du système.
Les commandes sont dotées de fils pour circuit à distance classe 2 (gris, violet) qui sortent du dessus de la commande et sont connectés au hub de variation (HWI-H48)
HomeWorks. Acheminer les fils classe 2
de chaque boîte murale contenant une commande à un HWI-H48. Utiliser du filage à 2
conducteurs de calibre 18 à 22 AWG, torsadé
et blindé. Le câblage de communication des
gradateurs peut être configuré en guirlande,
en étoile ou en T. Chaque colonne domotique
sur un bus peut atteindre 152 m (500 pi) et
contenir jusqu’à 8 dispositifs. La longueur
totale maximale de câblage par bus (toutes
les colonnes domotiques) est de 305 m (1 000
pi). Jusqu’à 48 gradateurs ou interrupteurs
peuvent être câblés au hub de gradation
(HWI-H48) HomeWorks.
Note : Les fils classe 2/PELV ne sont pas
polarisés. La configuration en guirlande est
recommandée pour une meilleure évolutivité.
Milieu de l’instal
lation groupée
400 W/VA
400 W/VA
650 W/VA
5 A
Installation
Danger - Localiser et enlever le
fusible ou verrouiller au disjoncteur
avant de continuer.
Vérification de court-circuit : Vérifier tout
court-circuit avant d’installer les commandes.
Après avoir COUPÉ le courant, installer un ou
des interrupteurs mécaniques standard entre
le conducteur actif et la charge. Si les
lumières ne s’allument pas ou qu’un disjoncteur se déclenche, vérifier le câblage. Corriger
et vérifier à nouveau. Ne pas installer les commandes s’il y a court-circuit. La garantie est
nulle si une commande est ALLUMÉE en
présence d’un court-circuit.
-
1. COUPER le courant au fusible ou au dis-
joncteur.
2. À l’aide d’un couteau ou une scie à
découper, faire une encoche (~6 mm [0,25
po]) dans la cloison sèche au-dessus du
coin droit supérieur de la boîte murale (voir
la figure 1)
Note:Cette encoche doit être assez large
Figure 1 : Encoche de la cloison sèche
Vue de face
Vue de profil
Figure 2 : Installation des fils classe 2
pour permettre aux épissures en
about (fournies) de passer à travers
le mur, mais assez petite pour êtredissimulée sous la plaque murale.
Cloison sèche
Encoche
3.
Tirer les fils classe 2 de l’extérieur de la boîte
6 mm (0,25 po) max.
murale par l’encoche faite dans la cloison
sèche — ne PAS poser les fils classe 2 dans
la boîte murale (voir la figure 2).
Câblage
classe 2 de
la commande
Boîte
murale
Cloison
sèche
Câblage classe
2 de HWI-H48
Câblage d’alimentation
Boîte murale
Cloison sèche
Boîte
murale
4. Sertir les fils violet et gris de la commande
aux fils classe 2/PELV connectés au HWIH48. Utiliser les épissures en about fournies
(voir la figure 3). Pousser les fils classe
2/PELV et les épissures dans l’ouverture
du mur à cloison sèche. Ceci procure la
séparation requise par NEC
Culasse
®.
Câblage classe 2 au
hub de variation
HomeWorks
Épissure en about
Fils de commande
classe 2/PELV
(Acheminer à l’extérieur de la boîte
murale).
Couvercle arrière
Figure 3 : Connexion des fils classe 2
5. Préparer les fils. Lors du raccordement,
suivre les recommandations de dénudage et
de combinaison aux connecteurs.
Note : Les connecteurs fournis conviennent
au fil de cuivre seulement.
Petit :
Dénuder l’isolant sur 10 mm
(3/8 po) pour un fil 14 AWG
2
). Dénuder l’isolant
(2,5 mm
sur 13 mm (1/2 po) pour un
fil 16 AWG (1,5 mm
Utiliser pour relier un fil d’alimentation 14 AWG et un fil
de commande 16 ou 18
AWG (1,0 mm
2
).
Gros
2
).
Petit
Gros :
Dénuder l’isolant sur 13 mm (1/2 po) pour
un fil 10 AWG (6 mm
ou 14 AWG (2,5 mm
sur 16 mm (5/8 po) pour un fil 16 AWG
2
) ou 18 AWG (1,0 mm2). Utiliser
(1,5 mm
pour relier un ou deux fils d’alimentation 12
ou 14 AWG et un fil de commande 10, 12,
14, 16 ou 18 AWG.
6. Câbler les commandes comme suit :
Installation d’un gradateur unique: Voir
les schémas de câblage 1 et 2. Si des
amplificateurs de puissance ou des interfaces sont utilisés, voir les schémas de
câblage du Guide de référence technique
HomeWorks (P/N 366-963).
Note : Pour utiliser les commandes en
installation unique, couper la partie non
isolée du fil multipoint de la commande
(fil bleu) et le protéger à l’aide d’un des
capuchons de connexion fournis.
NE PAS connecter le fil bleu à un autre
fil ou à la mise à la terre.
Installation multipoint : Voir les schémas
de câblage 3 et 4. Si des amplificateurs de
puissance ou des interfaces sont utilisés,
voir les schémas de câblage du Guide de
référence technique HomeWorks (P/N 366-
963). Jusqu’à 9 HD-RD ou HD-RS à distance peuvent être connectés aux commandes -5NE, -6D, -6ND, -10D, -10ND, ou 8ANS.
7. Repousser tous les fils dans la boîte murale
et visser légèrement la commande à la
boîte murale à l’aide des vis de montage
fournies. Ne pas coincer les fils.
8. Relier l’adaptateur et la plaque murale
Lutron Claro ou Satin Colors.
a. Visser légèrement les vis de montage
de la commande.
b. Visser solidement les vis de montage
de l’adaptateur.
2
), 12 AWG (4 mm2)
2
). Dénuder l’isolant
c. Visser les vis de montage jusqu’à ce
que l’adaptateur soit affleuré au mur
(ne pas trop serrer).
d. Enclencher la plaque murale sur
l’adaptateur et vous assurer que la
commande ne soit pas enfouie.
e. Si la commande est enfouie, desserrer
les vis de montage en conséquence.
9. Rétablir le courant. Vérifier le fonction-
nement (voir Fonctionnement du gradateur
et de l’interrupteur).
Schéma de montage
Vis de mon-
tage de la
commande
Boîte murale
Inclus :
Capuchons de connexion (4 ou 5)
Compléter l’épissure en about des connecteurs (2)
Vis de montage (2)
Commande
Vis de montage
de l’adaptateur
de la plaque
Plaque murale/adaptateur
acheté séparément
murale
Schéma de câblage 1
Installation d’une commande unique
-6D, -10D
Sous tension
120 V
50/60Hz
Neutre
Pour utiliser les commandes en installation unique, couper la partie non isolée du fil multipoint de la commande (fil bleu) et le protéger à l’aide d’un des capu-
*
chons de connexion fournis. NE PAS connecter le fil bleu à un autre fil ou à la mise à la terre.
Schéma de câblage 3
Installation multipoint
-6D, -10D avec HD-RD
Chaud
120 V
50/60Hz
Neutre
Schéma de câblage 4
Installation groupée avec neutre
-5NE, -6ND, -10ND avec HD-RD, -8ANS avec HD-RS
Chaud
120 V
50/60Hz
Neutre
1
Jusqu’à 9 gradateurs/interrupteurs à distance HomeWorks Maestro peuvent être connectés à un gradateur/interrupteur câblé HomeWorks Maestro. La longueur totale du câble peut atteindre 76 m (250 pi).
2
Les gradateurs du fil neutre doivent être connectés du côté de la charge d’éclairage d’une installation
multipoint.
Gradateur
Noir
Vert
1
Gradateur à dis-
tance
Noir
Vert
Gradateur/interrupteur
à distance
Noir
Vert
Rouge
Bleu
Bleu
Bleu
Protéger*
Rouge
Noir
1, 2
Noir
Vert
Vers le hub de variation
(H48) HomeWorks ou le
prochain gradateur/ interrupteur Maestro
Gradateur
Vert
Gradateur/interrupteur
à distance
Fonctionnement
du gradateur
Les DEL d’état (Gradateur seulement)
Indiquent l’intensité de l’éclairage ;
luisent doucement comme veilleuses
lorsque l’éclairage est éteint
Interrupteur à bouton-poussoir
Cliquer Allumer / Éteindre
Bascule de gradation
Appuyer pour augmenter l’intensité
Appuyer pour atténuer l’intensité
ETEINDRE
ALLUMER
TM
FASS
Devant
Accessible
Service
Interrupteur
Schéma de câblage 2
Installation d’une commande unique avec
neutre.
-5NE, -6ND, -10ND, -8ANS
Sous tension
Charge d’é-
120 V
clairage
50/60Hz
Neutre
Vers un hub de variation H48 HomeWorks ou
le prochain gradateur/interrupteur Maestro
Gradateur à dis-
Noir
Noir
Vert
Gradateur/
Interrupteur
Vert
Blanc
tance
Rouge
Bleu
RougeRouge
Bleu
Fonctionnement
de l’interrupteur
ALLUMER
ETEINDRE
Gradateur/
Interrupteur
Rouge ou
Noir
Vert
Bleu
Bleu
jaune
Bleu
Protéger*
Blanc
Rouge
Vers le hub de variation (H48)
HomeWorks ou le prochain
gradateur/interrupteur Maestro
Rouge ou
jaune
DEL d’état
(Interrupteur seulement)
Indique l’état de la lumière ; luit
doucement comme veilleuse
lorsque l’éclairage est éteint
Interrupteur à bouton-poussoir
Cliquer Allumer / Éteindre
FASS
Devant
Accessible
Service
Interrupteur
Vers le hub de variation
(H48) HomeWorks ou le
prochain gradateur/
interrupteur Maestro
Charge
d’éclairage
Charge
d’éclairage
Charge
d’éclairage
Remplacement de la lampe
Pour le remplacement habituel de la lampe, couper le courant à l’appareil en glissant l’interrupteur
de service à accès frontal (FASS) à la position ÉTEINDRE (à gauche). Après le remplacement,
glisser le FASS à la position ALLUMER (à droite) pour rétablir le courant.
Danger - Pour toute manœuvre autre qu’un remplacement habituel d’une lampe, on doit
couper le courant à partir du tableau de distribution principal.
Guide de dépannage
SymptômeCause et action
Aucune lumière
Les lumières
s’ALLUMENT lorsque
l’interrupteur à boutonpression est appuyé,
puis s’ÉTEIGNENT.
Les lumières
s’ALLUMENT et
s’ÉTEIGNENT sans
arrêt
L’interrupteur à boutonpression ne peut
ALLUMER/ÉTEINDRE
les lumières.
L’interrupteur à boutonpression HD-RD ou
HD-RS ne peut
ALLUMER/ÉTEINDRE
les lumières
Le clavier ne peut
ALLUMER/ÉTEINDRE
les lumières
La plaque murale est
chaude au toucher
Assistance technico-commerciale
Si vous avez besoin d’aide, téléphoner sans frais
au Centre d’assistance technique Lutron. Prière
de mentionner le numéro de modèle exact lors de
l’appel.
+1.800.523.9466 (États-Unis, Canada, et les
Caraïbes)
Autres pays composer le :
Tél : +1.610.282.3800
Télécopieur :+1.610.282.3090
Visiter notre site web au www.lutron.com
Pas de courant
• Disjoncteur ÉTEINT ou déclenché. Faire une vérification de court-circuit.
• FASS à la position ÉTEINDRE. Déplacer FASS à la position ALLUMER en le glis-
sant vers la droite. Vérifier le gradateur/interrupteur et tous les gradateurs/interrupteurs à distance.
Câblage
• Fils court-circuités. S’assurer que les fils bleus ne sont pas mis à la terre ou courtcircuités par d’autres fils.
• Erreur de câblage. S’assurer que le câblage est conforme aux directives d’installation et aux schémas de câblage.
Lampes grillées
• Remplacer les lampes.
Lampes à diodes
• Si des lampes à diodes sont utilisées, les remplacer par des lampes sans diodes.
Câblage
• Erreur de câblage. S’assurer que le câblage est conforme aux directives d’installation et aux schémas de câblage.
Interrupteur à bouton-pression
• Interrupteur à bouton-pression bloqué ailleurs. Vérifier qu’aucun bouton-pression ne
soit resté collé en quelque point du circuit.
La charge n’atteint pas la charge minimale exigée
• S’assurer que la charge connectée est conforme aux exigences minimales pour
cette commande. Voir les spécifications de charge.
Câblage
• Fils court-circuités. S’assurer que les fils bleus ne sont pas mis à la terre ou courtcircuités par d’autres fils.
• Erreur de câblage. S’assurer que le câblage est conforme aux directives d’installation et aux schémas de câblage.
Câblage
• Fils court-circuités. S’assurer que les fils bleus ne sont pas mis à la terre ou courtcircuités par d’autres fils.
• Erreur de câblage. S’assurer que le câblage est conforme aux directives d’installation et aux schémas de câblage.
Programmation inadéquate
• Vérifier la programmation dans l’utilitaire HomeWorks.
Câblage
• Fils court-circuités. S’assurer que les fils bleus ne sont pas mis à la terre ou courtcircuités par d’autres fils.
• Erreur de câblage. S’assurer que le câblage est conforme aux directives d’installation et aux schémas de câblage.
Dissipation de la commande à semi-conducteurs.
• Les gradateurs et interrupteurs à semi-conducteurs dissipent environ 2 % de la
charge connectée, à l’intérieur. Il est normal qu’ils soient chauds au toucher
lorsqu’en service.
GARANTIE LIMITÉE
Lutron réparera ou remplacera, à son choix, toute unité présentant un vice de
matériau ou de fabrication, dans les deux ans à compter de la date d’achat.
Pour le service sous garantie, retourner le produit au détaillant ou faire parvenir préaffranchi par la poste à Lutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA
18036-1299. Téléphoner sans frais au Centre d’assistance technique Lutron
au 800-523-9466. Après deux ans, la garantie s’applique au prorata, jusqu’à
huit ans suivant l’achat. Pour plus d’information, prière de communiquer avec
votre représentant Lutron.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
ET LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE EST LIMITÉE À
UNE DURÉE DE DEUX ANS SUIVANT L’ACHAT. CETTE GARANTIE NE
COUVRE PAS LES FRAIS D’INSTALLATION, DE RETRAIT OU DE
REPOSE, NI LES DOMMAGES RÉSULTANT D’UN MAUVAIS USAGE,
D’ABUS, D’UNE RÉPARATION INCORRECTE OU D’UN CÂBLAGE OU
D’UNE INSTALLATION INADÉQUATS. CETTE GARANTIE NE COUVRE
PAS LES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS. LA
RESPONSABILITÉ DE LUTRON QUANT À TOUTE RÉCLAMATION POUR
DOMMAGES DÉCOULANT DE OU LIÉS À LA FABRICATION, LA VENTE,
L’INSTALLATION, LA LIVRAISON OU L’USAGE NE DEVRA EN AUCUN
CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT.
Dimmers, interruptores e controles
remotos Estilo designer com fiação
Maestro
Instruções de Instalação
Leia antes de instalar
HWD-5NE
HWD-6D
HWD-6ND
HWD-10D
HWD-10ND
HWD-8ANS
HWD-5NE, -6D, -6ND, -10D, -10ND, -8ANS
HD-RD, -RS
120 V50/60 Hz
Notas Importantes
Códigos: faça a instalação de acordo com
os códigos elétricos locais e nacionais.
Nota: Podem ser usados métodos alternativos
para conexões de fiação de Classe 2. As
especificações do National Electrical Code
de 2002 (artigo 725-54) autorizam o uso de
condutores de Classe 2 de HWD-5NE, -6D,
6ND, -10D, -10ND e -8ANS a ocupar a
mesma caixa dos condutores de alimentação.
Consulte a documentação National Electrical
® Handbook e as autoridades locais
Code
antes de proceder com a instalação.
Perigo: estes controles não podem
ser usados com equipamentos que
não sejam visíveis de todos os locais
de controle. Eles também não devem ser usados para controlar equipamentos que possam
provocar situações de risco, como travamento,
caso sejam operados acidentalmente. Alguns
exemplos de equipamentos que não devem
ser operados por estes controles incluem, sem
limitação, portões automáticos, portas de
garagem, portões industriais, microondas,
aquecedores etc. É responsabilidade do instalador garantir que o equipamento controlado
esteja visível de todas os locais de controle e
que somente equipamentos adequados sejam
conectados aos controles.
Danos por superaquecimento: para reduzir
o risco de superaquecimento e possíveis
danos a outros equipamentos, não use receptáculos de controle ou aparelhos com motor.
Ambiente: Temperatura de operação ambiente: 0 a 40 °C, 32 a 104 °F, 0 a 90% de umidade, sem condensação. Para uso somente
em ambientes fechados. É normal que os dimmers e interruptores se aqueçam durante o
uso.
Espaçamento: para instalar um controle sobre
o outro, mantenha no mínimo 114 mm de
espaço vertical entre eles.
Tipo de lâmpada: os tipos -6D, -6ND, -10D e
-10ND são projetados para uso com lâmpadas
fixas incandescentes, transformador eletromagnético ou de tungstênio-halógena
somente. O tipo -5NE é projetado para uso
com lâmpadas fixas incandescentes ou transformador eletrônicas somente. O tipo -8ANS é
projetado para uso com lâmpadas fixas de
carga de iluminação.
Aplicações de baixa voltagem: Use -6D, 6ND, -10D e -10ND com transformadores
eletromagnéticos (núcleo e enrolamento). Não
recomendado para uso com transformadores
eletrônicos (estado sólido).
Use -5NE com transformadores eletrônicos
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299 Editado e impresso nos EUA. 12/04 P/N 043-120 Rev. B 93-2605-01
®
®
(estado sólido) somente. Não recomendado
para uso com transformadores eletromagnéticos (núcleo e enrolamento).
A operação de um circuito de baixa voltagem
sem lâmpada ou com lâmpadas que não estejam funcionando pode resultar em superaquecimento do transformador e falha prematura. A
Lutron recomenda:
a. Não opere circuitos de baixa voltagem
sem lâmpadas.
b. Substitua lâmpadas as queimadas o
mais rápido possível.
c. Use transformadores com proteção tér-
mica ou enrolamentos primários com
fusível para evitar falhas devido a
sobrecorrentes.
Especificações de carga:
Controle Carga mín.Carga máx.
-5NE 40 W/VA500 W/VA
-6D 50 W/VA600 W/VA
-10D50 W/VA1 000 W/VA
-6ND10 W/VA600 W/VA
-10ND10 W/VA1 000 W/VA
-8ANS 10 W/VA8 A
Frentes: os modelos Lutron Claro
TM são recomendados pela variedade de
Colors
cores e pelo design. Não pinte os controles
nem as frentes.
Limpeza: para limpar, passe um pano limpo
úmido. NÃO use nenhuma solução química
de limpeza.
Caixas de embutir: A Lutron recomenda o
uso de caixas com 89 mm de profundidade
para facilitar a instalação. É possível instalar
vários controles em uma mesma caixa de
instalação embutida - consulte o gráfico de
redução de carga.
Instalações em um único local: ao usar controles em instalações em um único local, corte
a parte sem isolante do fio de vários locais (fio
azul) e isole-o usando um dos conectores
fornecidos. NÃO conecte o fio azul a nenhum
outro fio nem ao terra.
Controles remotos: use somente dimmers
remotos Lutron HomeWorks Maestro
(HD-RD) com controles -5NE, -6D, -6ND, -10D
e -10ND. Use somente interruptores remotos
Lutron HomeWorks Maestro (HD-RS) com
controles -8ANS. Até 9 controles HD-RD ou
HD-RS podem ser usados com dimmers ou
interruptores HomeWorks Maestro.
Interruptores ou dimmers mecânicos de 3 ou 4
pontos não irão funcionar.
® e Satin
®
Instalações embutidas
múltiplas
Em instalações embutidas múltiplas, vários
controles são reunidos horizontalmente em
uma mesma caixa de embutir.
• Ao reunir controles em uma caixa de embutir, é preciso calcular a redução de carga; já
os controles remotos não têm essa necessidade.
Nota: os controles não possuem hastes laterais que precisam ser removidos em instalações embutidas múltiplas.
Gráfico de redução de carga
tida
Meio da inst
a-
lação embuti-
400 W/VA
400 W/VA
650 W/VA
da
5 A
Fim da inst
lação embu-
-5NE
-8ANS
450 W/VA
500 W/VA
800 W/VA
6,5 A
-6D, -6ND
-10D, -10ND
Local de controle para instalação embutida
Fim da instalação embutida
Meio da instalação embutida
Preparação da fiação para sistemas
de comunicação:
Os controles têm fios de circuito remoto
Classe 2 (cinza, roxo) que saem da parte
superior do controle e se conectam a central
de dimmer HomeWorks (HWI-H48). Puxe os
fios Classe 2 de cada caixa de embutir que
contém um controle para um HWI-H48. Use
um fio de 18 a 22 AWG, trançado, blindado,
de 2 condutores. A fiação de comunicação
do dimmer pode estar configurado em série
(daisy chain), estrela ou T. Cada instalação
em um barramento pode ter até 152 m e conter até 8 dispositivos. O comprimento total de
fios em cada barramento (todas as instalaçoes centralizadas) pode ser de até 305 m.
Até 48 dimmers ou interruptores podem ser
conectados a centrais de dimmer HomeWorks
(HWI-H48).
Nota: os fios Classe 2/PELV não apresentam
polaridade. Recomenda-se o método de
fiação em série (daisy chain) para que seja
possível fazer atualizações futuras.
Instalação
Perigo - Localize e remova o fusível
ou trave o disjuntor na posição OFF
(desligado) antes de prosseguir.
Verificação de curto-circuito: verifique
a existência de curto-circuito antes de
instalar os controles. Com a alimentação DELSIGADA, instale interruptores padrão entre a
fase e a carga. Restabeleça a alimentação.
Se as lâmpadas não funcionarem ou o disjuntor for desarmado, verifique a fiação. Corrija a
fiação e verifique novamente. Instale os controles somente quando não houver curto-circuitos. A garantia é invalidada se o controle
foi acionado (ON) havendo um curto-circuito.
a
-
1. DESLIGUE a alimentação na caixa de
fusível ou no disjuntor.
2. Use um canivete afiado para fazer um corte
(~6 mm.) na drywall acima do canto direito
superior da caixa de embutir (consulte a
Figura 1)
Nota:O corte deve ter largura suficiente
Figura 1: Corte na drywall
Vista frontal
Vista lateral
Figura 2: Instalação da fiação Classe 2
para permitir que as luvas para
emenda (incluídas) passem pela
parede, sendo, contudo, pequeno
o bastante para ser coberto pelo
espelho.
Corte
6 mm máx.
3. Puxe os fios Classe 2 para fora da caixa
de embutir passando pelo corte na drywall.
— NÃO passe os fios Classe 2 por dentro
da caixa (consulte a Figura 2).
Fiação
Classe 2
do controle
Caixa de
embutir
Drywall
Fiação Classe 2
de HWI-H48
Drywall
Caixa de
embutir
Fiação de alimentação
Caixa de
embutir
Drywall
4. Prenda os fios roxo e cinza do controle com
os fios Classe 2/PELV conectados ao HWIH48. Use as luvas para emenda fornecidas
(consulte a figura 3). Passe os fios Classe
2/PELV e as luvas para emenda pelo orifício na parede drywall. Isso garante a separação exigida pelo National Electrical Code
Fiação Classe 2 para
a central de dimmer
HomeWorks
Luva para emenda
Fios de controle
Classe 2/PELV
(passam por fora da
caixa de embutir).
Jugo
Tampa traseira
Figura 3: Conexão de fio de Classe 2
5. Prepare a fiação. Ao instalar a fiação, siga a
recomendação do tamanho do descasque e
as combinações para os conectores de fios
fornecidos. Nota: os conectores de fios
fornecidos podem ser utilizados somentecom fios de cobre.
Pequeno:
Remova 10 mm de isolante
dos fios de 14 AWG
2
). Remova 13 mm
(2,5 mm
de isolante dos fios de
16 AWG (1,5 mm
para juntar um fio de
14 AWG com um fio de
controle de 16 ou 18 AWG
(1,0 mm
2
). Use
Grande
2
).
Pequeno
Grande:
Remova 13 mm de isolante dos fios de
10 AWG (6 mm
14 AWG (2,5 mm
isolante dos fios de 16 AWG (1,5 mm
18 AWG (1,0 mm
dois fios de 12 ou 14 AWG com um fio de
controle de 10, 12, 14, 16 ou 18 AWG.
6. Faça a fiação da seguinte forma:
Instalação em um único local: consulte os
diagramas de fiação 1 e 2. Ao usar boosters
ou interfaces, consulte os diagramas presentes no guia de referência técnica da
HomeWorks (Nº 366-963).
Nota: ao usar controles em instalações
em um único local, corte a parte sem
isolante do fio de vários locais (fio azul)
e isole-o usando um dos conectores
fornecidos. NÃO conecte o fio azul a
nenhum outro fio nem ao terra.
Instalação em um único local: consulte
os diagramas de fiação 3 e 4. Ao usar
boosters ou interfaces, consulte os diagramas de fiação presentes no guia de referência técnica da HomeWorks (Nº 366-963).
Até nove controles remotos HD-RD ou HDRS podem ser conectados aos controles 5NE, -6D, -6ND, -10D,
-10ND ou -8ANS.
7. Coloque os fios de volta na caixa de embutir e aparafuse, sem apertar, o controle na
caixa usando os parafusos fornecidos. Não
force os fios.
8. Coloque o espelho e o adaptador Lutron
Claro ou Satin Colors.
a. Coloque os parafusos de instalação do
controle, sem apertá-los.
b. Aperte os parafusos do adaptador do
espelho, sem forçá-los.
c. Aperte os parafusos do controle até
que adaptador do espelho fique rente
à parede (não aperte demais).
2
), 12 AWG (4 mm2) ou
2
). Remova 16 mm de
2
). Use para juntar um ou
2
) ou
d. Encaixe o espelho no adaptador e veri-
fique se o controle não está afundado.
e. Caso esteja, afrouxe os parafusos.
9. Restabeleça a alimentação. Verifique se a
operação local está correta (consulte a
Operação do dimmer e do interruptor).
®.
Esquema de Instalação
Parafusos de
instalação do
controle
Caixa de embutir
Incluído:
Conectores dos fios (4 ou 5)
Luvas para emenda (2)
Parafusos para instalação (2)
Controle
Espelho/adaptador vendido
separadamente.
Parafusos de
instalação do
adaptador do
espelho
Diagrama de fiação 1
Instalação em um único local
-6D, -10D
Alimentação
(fase/rede)
120 V
50/60 Hz
Neutro
Ao usar controles em instalações em um único local, corte a parte sem isolante do fio de vários locais (fio azul) e isole-o usando um dos conectores forneci-
*
dos. NÃO conecte o fio azul a nenhum outro fio nem ao terra.
Diagrama de fiação 3
Instalação em vários locais
-6D, -10D com HD-RD
Fase
120 V
50/60 Hz
Neutro
Diagrama de fiação 4
Instalação em vários locais com neutro
-5NE, -6ND, -10ND com HD-RD, -8ANS com HD-RS
Fase
120 V
50/60 Hz
Neutro
1
Até 9 dimmers/interruptores remotos HomeWorks Maestro podem ser conectados ao dimmer/ interruptor HomeWorks RF Maestro. O comprimento total do fio azul pode chegar a 76 m.
2
Os dimmers/interruptores defio neutro devem ser conectados no lado da carga de iluminação da instalação
em vários locais.
Dimmer
Preto
Verde
Dimmer remoto
Preto
Verde
Dimmer/interruptor
Preto
Verde
1
Vermelho
Azul
remoto
Azul
Vermelho
Azul
Conector de
isolamento*
Vermel
ho
Para a central de dimmer (H48)
HomeWorks ou próximo dimmer/ interruptor
Maestro.
Dimmer
Preto
Verde
1, 2
Dimmer/interruptor
remoto
Preto
Verde
Operação do dimmer
LEDs de Status
(Dimmer somente)
Indica o status da luz; tem um brilho
leve, como uma iluminação noturna,
quando as luzes estão apagadas.
Interruptor de toque
Toque para ligar/desligar
Controle de dimerização
Pressione para aumentar a intensidade
Pressione para reduzir a
intensidade
DESLIGAR
LIGAR
TM
FASS
Front
Acessível
Serviço
Switch
Diagrama de fiação 2
Instalação em um único local com neutro
-5NE, -6ND, -10ND, -8ANS
Alimentação
(fase/rede)
Carga de
120 V
ilumi-
50/60 Hz
nação
Neutro
Para a central de dimmer (H48) HomeWorks
ou próximo dimmer/interruptor Maestro
Preto
Verde
Preto
Verde
Dimmer remoto
Dimmer/i
nterruptor
Branco
Vermelho
Azul
Vermelh
o
Azul
Operação do interruptor
DESLIGAR
LIGAR
Dimmer/
interruptor
Vermelho ou
Preto
Verde
Vermelho
Azul
Vermelho ou
amarelo
Azul
amarelo
Azul
Conector de
isolamento*
Branco
Para a central de dimmer (H48)
HomeWorks ou próximo dimmer/interruptor Maestro
LED de status
(Interruptor somente)
Indica o status da luz; tem um brilho
leve, como uma iluminação noturna,
quando as luzes estão apagadas.
Interruptor de toque
Toque para ligar/desligar
FASS
Front
Acessível
Serviço
Switch
Para a central de dimmer (H48)
HomeWorks ou próximo dimmer/ interruptor
Maestro.
Carga de
iluminação
Carga de iluminação
Carga de
iluminação
Substituição de lâmpadas
Para as trocas de lâmpadas rotineiras, desconecte a alimentação da luminária colocando o interruptor FASS (Front-Accessible Service Switch) na posição OFF (esquerda). Após a troca das lâmpadas, volte o interruptor FASS para a posição ON (direita) para restabelecer a alimentação.
Perigo - Para realizar outros procedimentos, a fonte de alimentação deve estar
desconectada do painel elétrico principal.
Guia de Solução de Problemas
SintomaCausa e Ação
Não há iluminação.
A luz acende (ON)
quando o interruptor
de toque é pressionado, apagando em
seguida (OFF).
A luz acende e apaga
continuamente.
A luz não acende
nem apaga quando o
interruptor de toque é
pressionado.
A luz não acende
nem apaga quando o
interruptor de toque
HD-RD ou HD-RS é
pressionado.
A luz não acende
nem apaga pelos
comandos do teclado.
O espelho do interruptor está esquentando.
Assistência técnica e de vendas
Se precisar de assistência, ligue grátis (somente
EUA, Canadá e Caribe) para o Centro de SuporteTécnico Lutron. Tenha em mãos o número exato
do modelo quando ligar.
+1.800.523.9466 (EUA, Canadá e Caribe)
Outros países:
Tel: +1.610.282.3800
Fax: +1.610.282.3090
Visite nosso site na Internet www.lutron.com
Não há alimentação.
• O disjuntor está desligado ou desarmado. Verifique se há curto-circuitos.
• FASS está na posição OFF. Mude o FASS para a posição ON virando a
chave para a direita.Verifique os dimmers e os interruptores, inclusive todos
os remotos
Fiação
• Há um curto-circuito na fiação. Verifique se os fios azuis não estão aterrados
ou em curto com outros fios.
• Erro na fiação. Verifique se a fiação está de acordo com as instruções de
instalação e os diagramas.
As lâmpadas estão queimadas.
• Substitua as lâmpadas.
Lâmpadas de diodo.
• Se estiverem sendo usadas lâmpadas de diodo, substitua-as por lâmpadas
sem diodo.
Fiação
• Erro na fiação. Verifique se a fiação está de acordo com as instruções de
instalação e os diagramas.
O interruptor de toque está travado.
• O interruptor de toque ficou travado em outro local. Verifique se os interruptores de toque não estão travados em todos os outros locais de controle do
circuito.
A carga é inferior ao mínimo exigido.
• Verifique se as cargas conectadas atendem à exigência mínima do controle.
Consulte as especificações de carga.
Fiação
• Há um curto-circuito na fiação. Verifique se os fios azuis não estão aterrados
ou em curto com outros fios.
• Erro na fiação. Verifique se a fiação está de acordo com as instruções de
instalação e os diagramas.
Fiação
• Há um curto-circuito na fiação. Verifique se os fios azuis não estão aterrados
ou em curto com outros fios.
• Erro na fiação. Verifique se a fiação está de acordo com as instruções de
instalação e os diagramas.
Programação incorreta
• Consulte a programação na ajuda on-line do utilitário do HomeWorks.
Fiação
• Há um curto-circuito na fiação. Verifique se os fios azuis não estão aterrados
ou em curto com outros fios.
• Erro na fiação. Verifique se a fiação está de acordo com as instruções de
instalação e os diagramas.
Dissipação de controle de estado sólido
• Os dimmers e os interruptores dissipam internamente aproximadamente 2%
da carga total conectada. É normal que eles se aqueçam durante o uso.
GARANTIA LIMITADA
A Lutron irá, por opção, consertar ou repor qualquer unidade com defeito de
materiais ou de fabricação até dois anos após sua compra. Para obter
manutenção dentro da garantia, devolva a unidade ao lugar onde a compra foi
efetuada ou envie-a por correio para a Lutron, no endereço 7200 Suter Rd.,
Coopersburg, PA 18036-1299 EUA, com postagem pré-paga. Ligue gratuitamente para o Centro de suporte Técnico Lutron, 800-523-9466. Concluído o
período de dois anos, é aplicada a este produto uma garantia proporcional até
oito anos após a compra. Para obter mais informações relacionadas a essa
garantia, entre em contato com o representante da Lutron.
ESTA GARANTIA SUBSTITUI QUALQUER OUTRA GARANTIA EXPRESSA E A GARANTIA IMPLÍCITA DE COMÉRCIO É LIMITADA A DOIS ANOS
APÓS A COMPRA. ESTA GARANTIA NÃO COBRE O CUSTO DE
INSTALAÇÃO, REMOÇÃO OU REINSTALAÇÃO, OU DANO CAUSADO
POR UTILIZAÇÃO INDEVIDA, ABUSO OU REPARO IMPRÓPRIO OU
INCORRETO, OU DANO CAUSADO POR FIAÇÃO OU INSTALAÇÃO
IMPRÓPRIA. ESTA GARANTIA NÃO COBRE DANOS ACIDENTAIS OU
CONSEQÜENTES. A RESPONSABILIDADE DA LUTRON EM QUALQUER
RECLAMAÇÃO DE DANOS DIRETOS OU RELACIONADOS À
FABRICAÇÃO, VENDA, INSTALAÇÃO, ENTREGA, OU AO USO DA
UNIDADE NÃO DEVERÁ NUNCA EXCEDER O PREÇO PAGO NA COMPRA DA UNIDADE.