Emerson Process Management, 2016 г. Все права защищены.
Ни одна из частей данного документа не подлежит копированию, передаче, переписыванию, сохранению в
информационно-поисковых системах или переводу на другой язык в любой форме и любым способом без письменного
разрешения Emerson.
Отказ от ответственности
Это руководство является справочным. EMERSON PROCESS MANAGEMENT НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ В
ОТНОШЕНИИ ДАННОГО МАТЕРИАЛА, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ
ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОГО ПРИМЕНЕНИЯ. Emerson Process Management
не несет ответственности за ошибки, упущения и несоответствия, которые могут содержаться здесь, а также за
случайные или косвенные убытки, связанные с предоставлением, качеством или использованием данного материала.
Информация, представленная в настоящем документе, может быть изменена без уведомления и не выражает никаких
обязательств со стороны Emerson Process Management. Эта информация не является всеобъемлющей и не
обеспечивает охват всех уникальных ситуаций.
Товарные и сервисные знаки
См. http://www2.emersonprocess.com/siteadmincenter/PM%20Central%20Web%20Documents/marks.pdf
ME'scopeVES является зарегистрированным товарным знаком Vibrant Technology, Inc.
Bluetooth является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG, Inc.
Все остальные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
Патенты
Изделия, описанные в настоящем руководстве, охраняются действующими и находящимися на рассмотрении
патентами.
Маркировка CE
Изделия Emerson Process Management, обозначенные символом CE в руководстве пользователя или на самом изделии,
отвечают применимым директивам по электромагнитной совместимости и безопасности Европейского Союза. В
соответствии со стандартом CENELEC EN 50082-2 нормальное предполагаемое применение определяется следующим
образом: 1. Изделие не должно создавать угрозу безопасности. 2. Изделие не должно получать повреждений в
результате эксплуатации в условиях окружающей среды, определенных в пользовательской документации. 3. Изделие
должно оставаться или по умолчанию быть настроенным на рабочий режим, который может быть восстановлен
пользователем. 4. Данные в памяти программ, данные, настраиваемые пользователем (например, маршруты), а также
ранее сохраненные данные в памяти изделия не должны теряться. Когда это необходимо, пользователю может
потребоваться выполнить сброс и/или перезапуск осуществляемого сбора данных. Декларация соответствия изделия
хранится в соответствующем офисе Emerson Process Management Европейского Союза.
Общее описание анализатора
Вид лицевой панели
Лицевая панель CSI 2140Рис. 1:
Общее описание анализатора
Клавиша "Главное окно" - Позволяет вернуться в главное окно из любой программы.
A.
B.
Клавиша "Сброс" – переход в главное меню программы
Клавиша "Справка" - выводит на экран справочную информацию по выбранной
клавише.
H.
Клавиша "Питание" - позволяет включить / выключить анализатор или перевести его
в режим ожидания.
I.
Светодиодный индикатор батареи - Зеленого цвета в случае, если батарейный блок
заряжен, желтый - в процессе зарядки.
(1)
Для того, чтобы соответствовать требованиям сертификации безопасности, анализатор
IECEx Zone 2"
не оснащен подсветкой клавиатуры.
CSI 2140
(1)
маркированный
"ATEX/
1
Общее описание анализатора
J.
K.
L.
M.
Вид сверху
Светодиодный индикатор состояния - Синего цвета, мигает каждый раз когда вы
нажимаете клавишу или выбираете опцию, мигает постоянно, когда прибор
находится в энергосберегающем режиме и горит постоянно, когда прибор находится
в режиме ожидания.
Курсорные клавиши - позволяют перемещаться по меню.
Клавиша
Клавиша "Назад" - позволяет перейти на предыдущий уровень меню, вплоть до
главного.
ALT –
открывает альтернативное окно, при наличии.
РазъемыРис. 2:
A.
Разъём источника питания
B.
Порт
Ethernet
Порт
C.
D.
E.
Micro USB
Светодиод беспроводной связи.
Светодиод
Bluetooth®.
ОСТОРОЖНО!
Во избежание повреждения анализатора:
•Не подключайте к входу Accel корпуса CSI 2140 сигнальную нагрузку, напряжение
которой может выходить за пределы диапазона 0–24 В.
•Не подключайте к входу Volts / Tach корпуса CSI 2140 сигнальную нагрузку,
напряжение которой может выходить за пределы диапазона +/- 24 В.
Первое включение анализатора
Перед первым включением анализатора вам необходимо активировать
батарейный блок. Батарейный блок поставляется в режиме хранения, чтобы
сохранить заряд батарей. Для активации батарейного блока подключите блок
питания, входящий в комплект поставки, с помощью приложенного кабеля
питания - к розетке, и вторым кабелем - к анализатору.
2
Общее описание анализатора
Процедура
1.Подключите блок питания, входящий в комплект поставки, к розетке и к
анализатору.
Примечание
См. меры техники безопасности при работе с батарейным блоком и блоком питания.
Светодиодный индикатор состояния батарей засветится желтым, указывая
на то, что батарейный блок заряжается. Анализатор активирован.
2.
Нажмите и удерживайте клавишу "Питание"
для того, чтобы включить
анализатор.
После включения анализатора открывается Главное окно. Дата и время
заданы по умолчанию.
3.
Для того, чтобы изменить время и дату, нажмите клавиши Главное окно > ALT> F3 Задать время.
Аккумулятор
Питание анализатора осуществляется от литий-ионного аккумулятора.
Полностью заряженного аккумулятора должно хватать более чем на 8 часов
непрерывной работы. Анализатор отображает предупреждение о низком заряде
при разрядке до заданного уровня, по умолчанию равного 15 процентам. Потери
данных или настроек в этом случае не происходит.
Батарейный блок поставляется в режиме хранения, чтобы сохранить заряд
батарей. См.
Выполнять цикл разряда-заряда аккумулятора или его калибровку не требуется.
Оптимизация характеристик батареи выполняется аппаратно. В случае
возникновения проблем с аккумулятором или при необходимости его замены
обратитесь за инструкциями в службу технической поддержки.
С анализатором CSI 2140 допускается использование только аккумуляторов производства
Emerson. Анализатор не будет работать при установке в него аккумулятора от стороннего
производителя. Литий-ионные аккумуляторы отличаются особенными требованиями к
зарядке. Поставляемые Emerson источники питания и зарядные устройства специально
разработаны для использования с литий-ионными аккумуляторами Emerson.
Использование аккумуляторов, отличных от сертифицированных Emerson, не только
аннулирует гарантийные обязательства, но и может привести к возникновению опасных
ситуаций.
Первое включение анализатора
ВНИМАНИЕ!
для активации батарейного блока.
3
Общее описание анализатора
Зарядка аккумулятора
Во время зарядки анализатор остается полностью работоспособным. По
возможности, наилучшим вариантом является частая зарядка аккумулятора.
Emerson рекомендует выполнять зарядку аккумулятора вечером накануне
предполагаемого использования.
ВНИМАНИЕ!
•Используйте только источники питания и зарядные устройства, поставляемые
Emerson и сертифицированные для использования с CSI 2140 и аккумуляторами
Emerson. Применение источников питания и зарядных устройств, отличных от
сертифицированных компанией Emerson, не только аннулирует гарантию, но и с
высокой степенью вероятности может привести к выходу из строя анализатора или
аккумулятора.
•Перед тем, как начать зарядку анализатора CSI 2140 с установленным батарейным
блоком или батарейного блока отдельно, убедитесь в том, что температура
окружающей среды в помещении составляет от 50° F до 95° F (от 10° C до 35° C).
•Демонтаж аккумулятора следует выполнять только в безопасных зонах.
Процедура
1.Снимите резиновую заглушку, расположенную в верхней части
анализатора.
2.Вставьте разъем источника питания в соответствующий разьем прибора.
При этом неважно, включен анализатор или выключен.
3.Вставьте разъем источника питания в розетку стандартной сети
переменного тока, напряжение в которой составляет от 100 до 250 В, а
частота – 50-60 Гц. Полная перезарядка может занять до четырех часов.
Во время зарядки задняя часть анализатора может несколько нагреться.
Источник питания можно оставить подключенным к анализатору после
завершения процесса зарядки. Избыточно зарядить аккумулятор данного
типа невозможно.
Закрепление наплечного ремня
1.Нажмите кнопку на фиксаторе ремня и вставьте его в соответствующие
разъемы по бокам анализатора или четырехканального входного адаптера
CSI 2140, если таковой подключен.
2.Для снятия ремня нажмите кнопку на разъеме и, удерживая ее, потяните
ремень.
Использование подставки
1.Чтобы перевести подставку в рабочее положение, потяните её на себя до
фиксации.
2.Чтобы сложить подставку в "походное" положение, положите анализатор
лицевой стороной вниз, возьмитесь подставку за основание и слегка
потяните на себя.
4
Общее описание анализатора
После того, как фиксатор разблокируется, сложите подставку.
Складывание подставкиРис. 3:
Главное окно
После включения анализатора с помощью кнопки питания открывается главное
окно.
5
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.