AMS Guide condensé: Guide condensé | AMS Manuals & Guides

CSI 2140 Machinery Health™ Analyzer
Guide condensé
Guide condensé
MHM-97430-FR, Rev 1
Juin 2016
Droits d'auteur :
2016 par Emerson Process Management. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de stockage ou traduite dans toute autre langue, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite d'Emerson.
Avis de non-responsabilité
Ce manuel est fourni à titre d'information. EMERSON PROCESS MANAGEMENT N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE CONCERNANT CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, LES GARANTIES EXPRESSES ET TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UNE UTILISATION SPÉCIFIQUE. Emerson Process Management ne peut être tenu responsable des erreurs, omissions ou incohérences qui pourraient être contenues dans le présent document, ni des dommages accidentels ou consécutifs liés à la fourniture, aux performances ou à l'utilisation de cet appareil. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et ne constituent aucunement un engagement de la part d'Emerson Process Management. Les informations contenues dans ce manuel ne sont pas exhaustives et ne peuvent pas couvrir toutes les situations particulières.
Marques de commerce et marques de service
Consulter http://www2.emersonprocess.com/siteadmincenter/PM%20Central%20Web%20Documents/marks.pdf
ME'scopeVES est une marque de commerce de Vibrant Technology, Inc.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Brevets
Le ou les produits décrits dans ce manuel sont couverts par des brevets existants et en instance.
Avis de la CE
Les produits Emerson Process Management portant le symbole sur le produit ou dans le manuel de l'utilisateur sont en conformité avec les directives de CEM et de sécurité en vigueur dans l'Union Européenne. Conformément à la norme CENELEC EN 50082-2, l'exploitation normale prévue est spécifiée comme suit : 1. Le produit ne doit pas constituer un danger pour la sécurité. 2. Le produit ne doit pas subir de dommages suite à une utilisation dans les conditions environnementales spécifiées dans la documentation de l'utilisateur. 3. Le produit doit rester (ou se mettre par défaut) dans un mode de fonctionnement susceptible d'être rétabli par l'utilisateur. 4. Le produit ne doit pas perdre la mémoire du programme, la mémoire configurée par l'utilisateur (par exemple, routes) ni la mémoire de données stockées précédemment. Le cas échéant, l'utilisateur peut avoir à réinitialiser et/ou à redémarrer une acquisition de données en cours. Un certificat de déclaration de conformité du produit est gardé dans un dossier approprié au bureau d'Emerson Process Management au sein de la Communauté Européenne.

Présentation de l'analyseur

Vue de face

façade du CSI 2140Figure 1:
Présentation de l'analyseur
A. Touche Home - Permet de retourner à l'écran d'accueil à partir de n'importe quel programme. B. Touche Reset - Permet de retourner au menu principal dans un programme.
Touches de fonction - Permettent d'afficher des options du menu.
C. D. Touche Enter - Permet de sélectionner un menu ou une option. E. Touche de rétroéclairage du clavier - Permet d'allumer le rétroéclairage sous les touches. F. Touche de rétroéclairage LCD - Permet de régler le rétroéclairage de l'écran tactile LCD. G. Touche Aide - Permet d'afficher le texte d'aide d'une touche. H. Touche Alimentation - Permet d'allumer ou d'éteindre l'analyseur ou de mettre l'analyseur en mode
veille.
I. Voyant LED de batterie - S'allume de couleur orange lorsque la batterie est en cours de charge et de
couleur verte lorsqu'elle est chargée.
(1) Par souci de conformité aux certifications applicables en matière de sécurité, les analyseurs CSI 2140 spécifiés pour les environnements
« ATEX/IECEx Zone 2 » ne sont pas dotés d'un clavier à rétroéclairage.
(1)
1
Présentation de l'analyseur
J. Voyant LED d'état - Une lumière bleue clignote à chaque pression sur une touche, à chaque
K. Touchées fléchées - Permettent de naviguer dans les menus. L. M. Touche Back - Permet de retourner au menu principal dans un programme.

Vue de dessus

sélection d'une option ou en mode d'économie d'énergie, et reste allumée de façon permanente en mode de veille.
Touche ALT - Permet d'afficher un autre écran, si disponible.
ConnecteursFigure 2:
A. Connecteur d'alimentation. B. Port Ethernet. C.
Port Micro USB. D. Voyant LED Sans fil. E. Voyant LED Bluetooth®.
ATTENTION !
Pour éviter d'endommager l'analyseur :
Ne pas connecter de signal en dehors de la plage 0 - 24 V sur les entrées Accel du CSI
2140.
Ne pas connecter de signal en dehors de la plage +/- 24 V sur l'entrée Volts / Tach du CSI
2140.

Mise en marche initiale de l'analyseur

Le bloc-batterie doit être activé avant de procéder à la mise en marche initiale de l'analyseur. Le bloc-batterie est livré en mode de stockage afin de préserver la charge de la batterie. Brancher une extrémité du cordon d'alimentation fourni à une prise électrique et l'autre extrémité à l'analyseur afin d'activer le bloc-batterie.
Procédure
1. Brancher une extrémité du cordon d'alimentation fourni à une prise électrique et
l'autre extrémité à l'analyseur.
2
Présentation de l'analyseur
Remarque
Voir les précautions d'utilisation concernant la batterie et l'adaptateur.
Le voyant LED de la batterie s'allume de couleur orange pour indiquer que le bloc-
batterie est en cours de charge. L'analyseur est activé.
2.
Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt
marche.
L'écran d'accueil (Home) s'affiche lors de la mise en marche de l'analyseur. La date et
l'heure sont définies à des valeurs par défaut.
pour mettre l'analyseur en
3.

Bloc-batterie

L'analyseur est alimenté par un bloc-batterie lithium-ion rechargeable. Une charge typique doit durer plus de 8 heures en utilisation continue. L'analyseur affiche un avertissement de batterie faible lorsque la charge restante atteint un niveau prédéfini ; la valeur par défaut est de 15 %. Si le bloc-batterie se décharge complètement, les données ou les paramètres ne sont pas perdus.
Le bloc-batterie est livré en mode de stockage afin de préserver la charge de la batterie. Voir Mise en marche initiale de l'analyseur pour l'activation du bloc-batterie.
Il n'est pas nécessaire de décharger ou d'étalonner le bloc-batterie. Le matériel optimise les performances du bloc-batterie. En cas de problème ou pour obtenir des instructions concernant le remplacement du bloc-batterie, contacter le support technique.
Utiliser uniquement des blocs-batteries Emerson avec le CSI 2140. L'analyseur ne fonctionnera pas avec d'autres blocs-batteries. Les batteries lithium-ion ont des spécifications de charge très précises. Les chargeurs et les blocs d'alimentation d'Emerson sont conçus pour fonctionner avec le bloc-batterie lithium-ion d'Emerson. L'utilisation de batteries autres que des batteries homologuées par Emerson risque non seulement d'annuler la garantie, mais aussi de présenter des dangers.
Pour définir la date et l'heure, sélectionner Home
AVERTISSEMENT !
> ALT > F3 Régler l'heure.

Charge du bloc-batterie

L'analyseur est pleinement opérationnel pendant la charge. Il est recommandé de charger fréquemment la batterie. Emerson recommande de charger la batterie la nuit avant de l'utiliser.
3
Présentation de l'analyseur
Utiliser uniquement des blocs d'alimentation et des chargeurs fournis et homologués
Lors de la charge du bloc-batterie ou du CSI 2140 avec le bloc-batterie, veiller à ce que la
Charger le bloc-batterie dans une zone non dangereuse uniquement.
Procédure
1. Retirer le bouchon de caoutchouc sur le dessus de l'analyseur.
2.
3. Brancher le connecteur secteur du bloc d'alimentation dans une prise secteur
AVERTISSEMENT !
par Emerson pour une utilisation avec le CSI 2140 et les blocs-batteries d'Emerson.
L'utilisation de blocs d'alimentation et de chargeurs autres que ceux homologués par
Emerson risque non seulement d'annuler la garantie, mais aussi très probablement
d'endommager l'analyseur ou la batterie.
température ambiante du local où s'effectue la charge soit comprise entre 10 °C et 35 °C
(50 °F et 95 °F).
Insérer le connecteur d'alimentation dans l'analyseur. L'analyseur peut être allumé
ou éteint.
standard, de 100 V c.a. à 250 V c.a., 50-60 Hz. Une recharge complète peut prendre
quatre heures.
L'arrière de l'analyseur peut être chaud pendant la charge. Le bloc d'alimentation
peut rester connecté à l'analyseur une fois la charge terminée. La batterie ne peut
pas être surchargée.

Fixation de la bandoulière

1. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton sur le connecteur de la bandoulière, et
l'insérer dans les connecteurs sur les côtés de l'analyseur ou de l'adaptateur quatre
voies pour CSI 2140, si attachés.
2. Pour libérer la bandoulière, appuyer et maintenir enfoncé le bouton sur le
connecteur, puis tirer.

Utilisation du support

Pour mettre le support en position verticale, saisir la barre et tirer vers le haut jusqu'à
1.
verrouiller le support.
2. Pour déverrouiller le support, placer l'analyseur vers le bas, saisir la base du support
et tirer doucement.
Le verrou se débloque ; pousser alors le support vers l'analyseur.
4
Présentation de l'analyseur
Déverrouillage du supportFigure 3:

Écran d'acceuil

L'écran d'accueil apparaît lorsque l'opérateur allume l'analyseur en appuyant sur la touche d'alimentation.
5
Loading...
+ 15 hidden pages