AMS 375 Getting Started Guide [sl]

SLK
AKO ZAČAŤAKO ZAČAŤ
HAЧAЛО
РАБОТЪІ
2
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Dokument Ako začat’ poskytuje základné návody pre prácu s prístrojmi 375 Field Communicators (komunikátormi). Dokument neposkytuje obsiahly výpočet pokynov týkajúcich sa konfigurácie, diagnostiky, servisu, riešení vzniknutých problémov ani montáží vykonávaných za účelom zabezpečenia proti iskreniu (I.S.).
Bližšie informácie nájdete v príručke pre prácu s prístrojom 375 Field Communicator.
VÝSTRAHA
Výbuchy môžu mat’ za následok vážne zranenia či usmrtenia:
Použitie vo výbušnom prostredí musí byt’ v súlade so zodpovedajúcimi miestnymi, štátnymi a medzinárodnými normami, predpismi a praktikami. Prečítajte si prosím vpríručke pre prácu s prístrojom 375 Field Communicator oddiel nazvaný Certifikácia výrobku, kde sú uvedené obmedzenia týkajúce sa bezpečného použitia výrobku.
Zásah elektrickým prúdom môže viest’ k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
© 2009 Emerson Process Management. Všetky práva vyhradené.
HART je registrovaná ochranná známka nadácie HART Communication Foundation.
OUNDATION je ochranná známka nadácie Fieldbus Foundation.
F
IrDA je registrovaná ochranná známka združenia Infrared Data Association.
Logo Emerson je ochranná a servisná známka spoločnosti Emerson Electric.
Všetky ostatné známky sú vlastníctvom ich právoplatných vlastníkov.
3
Úvod
Prístroj 375 Field Communicator vám môže uľahčit’ a zefektívnit’ prácu tým, že poskytuje interaktívnu komunikáciu so zariadeniami fieldbus HART vo vašich procesoch. Pred začatím práce s prístrojom 375 Field Communicator je treba urobit’ niekoľko prípravných krokov a bezpečnostných opatrení.
®
a FOUNDATION
4
Prehľad výrobku a bezpečnostné opatrenia
Prehľad výrobku a bezpečnostné opatrenia
Prístroj 375 Field Communicator podporuje fieldbusové zariadenia HART a F
OUNDATION, pričom vám necháva priestor pre konfiguráciu či riešenie vzniknutých
problémov. Pri použití prístroja 375 Field Communicator na komunikáciu so zariadeniami je nutné dodržat’ všetky normy a postupy týkajúce sa príslušnej lokality. Ich nedodržanie môže viest’ k poškodeniu zariadenia a/lebo osobnému poraneniu. Je treba, aby ste pochopili nasledujúce zásady a dodržali ich:
• Prístroj 375 Field Communicator so schválením IS je možné použit’ v lokalitách zóny 0 (len FM a CSA), zóny 1, zóny 2, divízie 1 a divízie 2 (len variant KL).
• Prístroj 375 Field Communicator so schválením IS je možné pripojit’ k slučkám alebo segmentom, ktoré sú pripojené k zariadeniam nachádzajúcim sa v zóne 0, 1, 2, 20, 21, 22 a divíziách 1 a 2 (len variant KL).
• Prístroj 375 Field Communicator sa skladá z dotykovej obrazovky FSTN typu tekutého kryštálu, NiMH batérie alebo lítiového elektrického modulu, procesora SH3, komponentov pamäte a integrálnych komunikačných a meracích obvodov.
• Na hornej časti prístroja 375 Field Communicator sú tri svorky. Každá červená svorka predstavuje pozitívne spojenie pre každý protokol zvlášt’, zatiaľ čo čierna svorka je spoločná pre obidva protokoly. Pohyblivý kryt zaručuje, že prístupný je vždy len jeden pár svoriek. Niekoľko značiek označuje, ktorý pár kontaktov je pre ktorý protokol.
• Kontakt s dotykovou obrazovkou sa môže vykonávat’ len pomocou tupých predmetov, najlepšie dotykového pera, ktoré je dodávané spolu s prístrojom 375 Field Communicator. Použitie ostrých nástrojov, ako napríklad skrutkovačov, môže spôsobit’ zlyhanie rozhrania dotykovej obrazovky a zrušit’ tak platnost’ záruky. Oprava dotykovej obrazovky vyžaduje náhradu celej zostavy displeja prístroja 375 Field Communicator, ktorú je možné vykonat’ len v autorizovanom servisnom stredisku.
• Pri pripojovaní prístroja 375 Field Communicator k segmentu aktívneho fieldbusu
OUNDATION skontrolujte, že je k dispozícii dostatočná rezervná prúdová kapacita na
F napájanie obvodov fieldbusu prístroja 375 Field Communicator. Prístroj 375 Field Communicator má spotrebu prúdu približne 17 mA.
•Infračervený port a čítačka kariet poskytujú metódy pre komunikáciu prístroja 375 Field Communicator s počítačom.
• Pre zadávanie údajov do prístroja 375 Field Communicator použite klávesnicu alebo dotykovú obrazovku.
• Rozširujúci modul (EM) (s etiketou Expansion Module) je odnímateľná pamät’ová karta, ktorá sa zasúva do expanzného portu. Rozširujúci modul môže byt’ vytiahnutý či vložený v nebezpečných oblastiach.
• Do expanzného portu je možné vkladat’ len rozširujúci modul alebo záslepku expanzného portu. Systémové karty, karty či iné predmety sa nesmú vkladat’ do expanzného portu. Nedodržanie tejto zásady ruší platnost’ schválenia IS a záruky.
Prehľad výrobku a bezpečnostné opatrenia
• V porte Systém môžu byt’ používané len karty Secure Digital dodávané výrobcom prístroja 375 Field Communicator. Nedodržanie tejto zásady ruší platnost’ schválenia IS a záruky.
• Prístroj 375 Field Communicator podporuje dva typy batérií: NiMH batérie a lítiové batérie. NiMH batéria má čierny, štvorsvorkový konektor napájacieho zdroja/nabíjačky a lítiová batéria má zelený, šest’svorkový konektor. Umiestnenie konektora nájdete znázornené na Obrázku 1. V tejto príručke je termín „batéria“ používaný na popísanie funkčnosti, ktorú majú obidva typy týchto batérií spoločnú. Akékoľvek odlišnosti sú zaznamenané.
• Pri preprave lítiovej batérie je nutné sa riadit’ všetkými platnými nariadeniami.
• Batéria môže byt’ vytiahnutá a vložená v nebezpečnom prostredí.
• Batéria nesmie byt’ v nebezpečných oblastiach dobíjaná.
• Napájací zdroj/nabíjačku prístroja 375 Field Communicator používajte (00375-0003-0005) len pre tento prístroj.
• Na dobitie batérie používajte len napájací zdroj či nabíjačku. Nedodržanie tejto zásady môže viest’ k permanentnému poškodeniu prístroja 375 Field Communicator a anuluje schválenie IS a záruku.
• Batériu a napájací zdroj/nabíjačku chráňte pred vlhkost’ou a dodržujte povolené teploty pre ich prevádzku a skladovanie.
• Na batériu či napájací zdroj/nabíjačku nič nepokladajte, nevystavujte ich priamemu slnečnému žiareniu a nedávajte ich do blízkosti materiálov citlivých na teplo.
• Batériu a napájací zdroj/nabíjačku neotvárajte ani na nich nevykonávajte žiadne zmeny. Vnútri nie sú žiadne komponenty alebo bezpečnostné prvky, ktoré by mohol obsluhovat’ používateľ. Ich otvorenie či vykonávanie zmeny na nich zruší platnost’ záruky.
5
6
Prehľad výrobku a bezpečnostné opatrenia
Obrázok 1. Prístroj 375 Field Communicator
Rozhranie IrDA
(horná čast’)
Dotyková
obrazovka
Navigačné tlačidlá
(štyri tlačidlá so
šípkami)
Tabulátor
Batéria
(zadná čast’) a
systémová karta
(vnútorný priestor)
Alfanumerická
klávesnica
Tlačidlo Zapnút’ (ON) / Vypnút’ (OFF)
Multifunkčná LED
®
Kontakty komunikačného fieldbusu HART a F
OUNDATION (horná čast’)
Dotykové pero (zadná čast’)
Rozširujúci port (boččast’)
Tlačidlo Enter
Funkčné tlačidlo (pre kombináciu funkcií niekoľkých tlačidiel)
Konektor napájacieho zdroja/nabíjačky (bočná strana) na batériu (v zelenej farbe pri lítiovej batérii a v čiernej farbe pri NiMH batérii)
Tlačidlo nastavenia podsvietenia
Montáž
Montáž
Pred uvedením prístroja 375 Field Communicator do prevádzky skontrolujte nasledujúce:
• Prístroj 375 Field Communicator nie je poškodený.
• Batéria je pevne usadená.
• Všetky skrutky sú dostatočne utiahnuté.
• Rozširujúci modul alebo záslepka expanzného portu je na svojom mieste.
• Výklenok komunikačného kontaktu je bez odpadkov a nečistôt.
Dobíjanie batérie
UPOZORNENIE
Predošlý štvorsvorkový model napájacieho zdroja/nabíjačky nie je kompatibilný s lítiovou batériou.
Pred prvým použitím v teréne batériu úplne nabite. Napájací zdroj/nabíjačka sú kompatibilné s lítiovou batériou a s NiMH batériou. Napriek tomu pre dobíjanie NiMH batérie napájacím zdrojom/nabíjačkou je treba použit’ NiMH adaptér. Napájací zdroj/nabíjačka majú zelený konektor, ktorý príde prepojit’ s príslušným konektorom lítiovej batérie či NiMH adaptéra. Viď Obrázok 2. Batéria sa môže nabit’ samostatne alebo po pripojení k prístroju 375 Field Communicator. Plné nabitie je signalizované neprerušovaným svietením zelenej kontrolky na napájacom zdroji/nabíjačke a trvá približne dve až tri hodiny. Počas dobíjania batérie je prístroj 375 Field Communicator plne funkčný.
Obrázok 2. NiMH adaptér sa používa na dobíjanie NiMH batérie
7
Napájací
zdroj/nabíjačka
NiMH adaptér
Svetlá
Zelený konektor na napájacom zdroji/nabíjačke
8
Obrázok 3. Zadná strana prístroja 375 Field Communicator
Etiketa hlavnej jednotky
Poistné skrutky batérie
Batéria
Inštalácia systémovej karty a batérie
Zostava stojana
Etiketa IS (Variant KL)
Systémová karta
Inštalácia systémovej karty a batérie
1. Položte prístroj 375 Field Communicator čelom dolu na rovný, bezpečný povrch.
2. Zaistite stojan v polohe pre zavesenie. Ak ho chcete natočit’ do polohy pre zavesenie, stlačte ho blízko závesu, viď Obrázok 3.
3. Po vytiahnutí batérie vložte systémovú kartu (s etiketou System Card) tak, aby kontakty karty smerovali hore, na vodiace rebrá systémovej karty (nachádzajúce sa priamo pod konektorom batérie). Zasuňte systémovú kartu do systémového otvoru tak, aby dobre zapadla.
VÝSTRAHA
Systémová karta nesmie byt’ vložená do expanzného portu. Nedodržanie tejto zásady spôsobí poškodenie hardvéru a anuluje schválenie IS a záruku.
4. Pri otočení prístroja 375 Field Communicator hornou čast’ou smerom dolu sa uistite, že sú horné časti poistných skrutiek obidvoch batérií v jednej rovine s hornou čast’ou komunikátora. Nainštalujte batériu tak, aby jej boky boli zarovnané s komunikátorom a opatrne zasuňte batériu smerom dopredu, až bude bezpečne usadená.
UPOZORNENIE
V prípade, že nie je batéria v jednej rovine s prístrojom 375 Field Communicator, môže dôjst’ k poškodeniu svoriek konektorov.
5. Utiahnite opatrne dve poistné skrutky batérie, čím batériu zaistíte. (Neut’ahujte ich príliš, maximálny krútiaci moment 0,5 Nm.) Horné časti skrutiek by mali byt’ takmer zarovnané so žliabkom stojana.
Ako začat’ pracovat’ s prístrojom 375 Field Communicator
Ako začat’ pracovat’ s prístrojom 375 Field Communicator
1. Na klávesnici stlačte a podržte tlačidlo Zapnuté (ON)/ Vypnuté (Off) do tej doby, než začne blikat’ kontrolka (príde k tomu zhruba za dve sekundy). Počas naštartovania skontroluje prístroj 375 Field Communicator systémovú kartu, aby zistil, či nie je k dispozícii nejaká nová verzia používaného softvéru. Ak je, budete o potrebe aktualizovat’ softvér informovaní. Potom sa zobrazí hlavná ponuka prístroja 375.
2. V hlavnej ponuke prístroja 375 sa môžete pohybovat’ prostredníctvom šípkových klávesov nahor a dolu, pričom šípkovým klávesom doprava vybranú položku spustíte. Informácie o nastavení a systémové informácie nájdete pod položkou Nastavenie. Bližšie informácie nájdete v poslednej verzii príručky pre prácu s prístrojom 375 Field Communicator.
Vytiahnutie batérie a systémovej karty
1. Vypnutý prístroj 375 Field Communicator položte hornou čast’ou smerom dolu na rovný, bezpečný povrch.
2. Povoľujte dve poistné skrutky, ktoré sú na batérii, tak dlho, dokiaľ nie sú obidve v jednej rovine s hornou čast’ou prístroja 375 Field Communicator.
3. Vytiahnite batériu z komunikátora.
UPOZORNENIE
Net’ahajte za batériu, pretože by to mohlo poškodit’ svorky konektora.
4. Uchopte systémovú kartu a vysuňte ju priamo z prístroja 375 Field Communicator.
UPOZORNENIE
Net’ahajte za systémovú kartu, pretože by to mohlo poškodit’ ako ju samotnú, tak aj priestor, do ktorého sa karta zasunuje.
9
Komunikačné svorky
Pohyblivý kryt na hornej časti jednotky je možné nastavit’ do dvoch polôh. Použite značky na pohyblivom kryte a medzi svorkami pre voľbu požadovaného protokolu. Na prepojenie prístroja 375 Field Communicator so slučkou alebo segmentom použite dodanú súpravu meracích káblov. Viď posledné verzie používateľskej príručky pre prácu s prístrojom 375 Field Communicator, kde sú uvedené ďalšie informácie.
UPOZORNENIE
Povolené sú len spojenia na slučku HART a segment fieldbusu FOUNDATION.
Technická podpora
Kontaktujte svojho dodávateľa alebo sa pozrite na internetové stránky http://www.fieldcommunicator.com/supp.htm, kde sú kontaktné informácie týkajúce sa technickej podpory.
10
Údržba, opravy a odstraňovanie problémov
Údržba, opravy a odstraňovanie problémov
Údržbu, opravy a odstraňovanie problémov komponentov, ktoré nie sú uvedené nižšie, musí vykonávat’ špeciálne vyškolený personál v autorizovaných servisných strediskách. Vy môžete na prístroji 375 Field Communicator vykonávat’ bežné postupy údržby podľa nižšie uvedeného postupu:
Čistenie vonkajšku. Použite suchú jemnú handričku alebo ju navlhčite roztokom jemného mydla vo vode.
• Dobíjanie, vytiahnutie a výmena batérií.
• Vytiahnutie a výmena systémovej karty.
• Vytiahnutie a výmena expanzného modulu alebo záslepky expanzného portu.
• Vytiahnutie a výmena ovládacej klávesnice a stojana.
• Kontrola dostatočného utiahnutia všetkých vonkajších skrutiek.
• Kontrola, či je výklenok komunikačného kontaktu bez odpadkov a nečistôt.
Likvidácia odpadu
Výrobky s nasledujúcou etiketou splňujú podmienky smernice týkajúcej sa odpadu elektrotechnických a elektronických zariadení (WEEE) 2002/96/ES, ktorá sa týka len členských štátov Európskej únie (EU).
Ak zákazníci z ostatných svetových oblastí potrebujú likvidovat’ ktorékoľvek časti prístroja 375 Field Communicator, musia dodržovat’ predpisy ohľadne likvidácie odpadu platné v ich lokalite.
Táto etiketa znamená, že príslušný výrobok by sa mal recyklovat’ a nie likvidovat’ ako odpad z domácnosti. www.emersonprocess.com.
Nebezpečné látky
Výrobky s nasledujúcou etiketou neobsahujú olovo a splňujú podmienky smernice týkajúcej sa obmedzenia použitia istých nebezpečných látok v elektrotechnických a elektronických zariadeniach (RoHS), 2002/95/ES, ktorá sa týka len členských štátov Európskej únie (EU).
RoHS
Účelom tejto smernice je obmedzovat’ použitie prísad z olova, kadmia, ortuti, šest’mocného chrómu, polybrómovaného bifenylu (PBB), polybrómovaného
Pb
bifenyléteru, ktoré všetky spomaľujú horenie v elektronických zariadeniach.
Certifikácia výrobku
11
Certifikácia výrobku
Prehľad
Všetky prístroje 375 Field Communicator sa dodávajú s etiketou hlavnej jednotky (viď Obrázok 3). Prístroje 375 Field Communicator chránené proti iskreniu (variant KL) majú taktiež ďalšiu etiketu umiestnenú naproti etikete hlavnej jednotky. Ak prístroj 375 Field Communicator nemá túto etiketu (variant NA), mal by sa pokladat’ za neschválený, čo sa iskrovej bezpečnosti týka.
Schválené výrobné lokality
Emerson Process Management — Leicester, Anglicko
Informácie o európskej smernici
Dodržovanie predpisov CE
Elektromagnetická kompatibilita (2004/108/ES)
Testované podľa špecifikácií noriem EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, a EN 61326-1.
Smernica ATEX (94/9/ES) (len variant KL)
Spoločnost’ Emerson Process Management vyhovuje požiadavkám smernice ATEX. Konkrétne informácie o smernici ATEX sa nachádzajú v tomto dokumente a v používateľskej príručke pre prácu s prístrojom 375 Field Communicator. Príslušné normy EN 60079-0, EN 60079-11, a EN 60079-26.
Certifikácia pre prostredie s nebezpečenstvom výbuchu (len variant KL)
Medzinárodná certifikácia
IECEx
Osvedčenie č.: IECEx BVS 08.0044 Ex ia IIC T4 (–10 °C Ta 50 °C)
Osvedčenie pre severnú Ameriku
Certifikáty Factory Mutual (FM)
Iskrová bezpečnost’ pre prostredie s nebezpečenstvom výbuchu triedy I, divízie 1, skupín A, B, C a D a triedy I, zóny 0, AEx ia IIC T4 (Ta = 50 °C) po pripojení podľa návodu v kontrolnom výkrese 00375-1130 uvedenom vpríručke pre prácu s prístrojom 375 Field Communicator. V kontrolnom výkrese nájdete vstupné a výstupné parametre.
Certifikáty Canadian Standards Association (CSA)
Iskrová bezpečnost’ pre prostredia s nebezpečenstvom výbuchu triedy I, zóny 0, Ex ia IIC T4 po pripojení podľa návodu v kontrolnom výkresu 00375-1130 uvedenom v príručke pre prácu s prístrojom 375 Field Communicator. V kontrolnom výkrese nájdete vstupné a výstupné parametre.
12
Osvedčenie pre Európu
Certifikát ATEX pre iskrovú bezpečnost’
Osvedčenie č.: BVS 03 ATEX E 347 II 2 G (1 GD) Ex ia IIC T4 (–10 °C Ta +50 °C)
1180
Elektrotechnické parametre HART pre iskrovú bezpečnost’
Vstupné parametre
Ui= 30 V jednosm. pr.
= 200 mA
I
i
Pi= 1,0 W L
= 0
i
Ci= 0
Výstupné parametre
U0= 1,9 V jednosm. pr.
= 32 µA
I
0
Zbernica F
Iskrová bezpečnost’ podľa FISCO
U
iIIC
U
iIIB
U0= 1,9 V jednosm. pr. I0= 32 µA
Iskrová bezpečnost’ inak než podľa FISCO
Ui= 30 V jednosm. pr. Ii = 380 mA Pi = 1,3 W U
0
Li= 0 Ci = 0
OUNDATION
= 17,5 V jednosm. pr. I = 17,5 V jednosm. pr. I
= 215 mA P
iIIC
= 380 mA P
iIIB
= 1,9 V jednosm. pr. I0= 32 µA
Certifikácia výrobku
= 1,9 W
iIIC
= 5,3 W
iIIB
Loading...