Amprobe TR100-A, TR200-A User Manual [en, fr, de, it, es]

Users Manual
• Mode d’emploi
• Bedienungshandbuch
• Manuale d’uso
• Användarhandbok
TR100-A / TR200-A
Temperature / Humidity Data Loggers
TR100-A / TR200-A
Temperature / Humidity Data Loggers
Users Manual
TR100-A_200-A_Rev002 © 2009 Amprobe Test Tools. All rights reserved.
English
Limited Warranty and Limitation of Liability
Your Amprobe produc t will be free from defects in material and workmanship for 1 year from the date of purchase. This warranty does not cover fuses, disposable batteries or damage from accident, neglec t, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling. Resellers are not authorized to exte nd any other warrant y on Amprobe’s behalf. To obtain service during the warrant y period, return the product with proof of purchase to an authorized Amprobe Test Tools Ser vice Center or to an A mprobe dealer or distributor. See Repair Section for details. THIS WARRANT Y IS YOUR ONLY REMEDY. ALL OTHER WARRANTIES - WHE THER EX PRESS, IMPLIED OR STAUTORY - INCLUDING IMPLIED WARRA NTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY, ARE HEREBY DISCL AIMED. MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INC IDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES, ARISING FROM ANY CAUSE OR THEORY. Since some states or countries do not allow the exclusion or limitation of an implied warranty or of incidental or consequential damages, this limitation of liability may not apply to you.
Repair
All test tools returned for warranty or non-warranty repair or for calibration should be accompanied by the following: your name, company’s name, address, telephone number, and proof of purchas e. Additionally, please includ e a brief de scription of the problem or the service reque sted and include the test leads with the meter. Non-warranty repair or replacement charges should be remitted in the form of a check, a money order, cre dit card with expiration date, or a purchase order made payable to Amprobe® Test Tools .
In-Warranty Repairs and Replacement – All Countries
Please read the warranty st atement and check your battery before requesting repair. During the warrant y period any defec tive test tool can be returned to your Amprobe® Test Tools distributor for an exchange for the same or like produc t. Please check the “Where to Buy” se ction on www. amprobe.com for a list of distributors near you. Additionally, in the United States and Canada In­Warranty repair and replacement units can also be sent to a A mprobe® Test Tools Service Center (see address b elow) .
Non-Warranty Repairs and Replacement – US and Canada
Non-warranty repairs in the Unite d States and Canada should be sent to a Amprobe® Test Tools Service Center. Call Amprobe® Test Tools or inquire at your point of purchase for current repair and replacement rates.
In USA In Canada
Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9 Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Tel: 905 -890-760 0
Non-Warranty Repairs and Replacement – Europe
European non-warranty units can b e replaced by your Amprobe® Test Tools distributor for a nominal charge. Please check the “W here to Buy” section on ww w.amprobe.com for a list of distributors near you.
European Correspondence Address*
Amprobe Beha-Amprobe GmbH In den Engematten 14 79286 Glotter tal, Germany Tel.: +49 (0 ) 7684 8009 - 0
*(Correspondence only – no repair or replacement available from this address. European custome rs please contact your distributor.)
®
Test Tools Europe
2
Temperature
Ext
Com
Rec
Batt
o
C
o
F
1
2
5
3
4
Temperature
Ext
Com
Rec
Batt
o
C
o
F
Ext
Com
Rec
Batt
%
o
C
o
F
1
2
3
5
1
2
5
4
3
4
TR100-A
TR200-A
➊ USB Port
Recording indicator LED
Alarm Indicator LED
LCD display
➍
External temperature probe jack
3
Temperature / Humidity Data Loggers
TR100-A / TR200-A
CONTENTS
Introduction .........................................................................................................................................5
Unpacking and Inspection ..................................................................................................................5
Features ...............................................................................................................................................5
LED Indicators ......................................................................................................................................5
ALM ................................................................................................................................................5
REC ..................................................................................................................................................6
LCD Display ..........................................................................................................................................6
Battery Replacement ...........................................................................................................................6
Software Operation ............................................................................................................................8
Specifications .......................................................................................................................................9
Troubleshooting ..................................................................................................................................9
Error Codes ........................................................................................................................................10
4
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of this temperature or temperature/relative humidity data logger. Please, read the manual completely before using the meter.
Use the unique Amprobe Download Suite software to setup the meter to record, download the recorded data, and analyze the data.
This meter is a valuable tool to monitor ambient condition in greenhouses, warehouses, food transport, aircraft cabins, refrigeration truck, containers, railway, art galleries and museums, incubation process, hatcheries, HVAC field (Heat, Ventilation, Air Conditioning), collecting data
for QC.....etc.
UNPACKING AND INSPECTION
Your shipping carton should include:
1 x TR100-A/TR200-A temperature or temperature/humidity data logger 1 x Manual 1 x Battery: CR2 (3.0V lithium) 1 x USB cable 1 x CD Download Suite
If any of the items are damaged or missing, return the complete package to the place of purchase for an exchange.
FEATURES
Up to 16K sample reading in real-time• Digital display • Programmable sample interval from 1 sec to 12 hours• Temperature unit: • °C/ °F Selectable User-defined High / Low limit alarm• Up to 3 different start modes• Data retained when battery is low or has been removed• IP64/IP54 housing design• Embedded mounting hook for easy hanging on the wall• Auto power off function•
LED INDICATORS
ALM
The “ALM” led will flash when the measured value is higher than HI limit or less than LO limit that has been set. The logger alarm is not designed to be audible. The LED alarm is to warn users that the measurement is over the limit. The ALM LED flashes to warn about exceeding threshold limits when in Monitoring mode and not in Record mode.
5
REC
Ext
Com
Rec
Batt
%
o
C
o
F
1
7
82
3
4
5
6
When in Record mode, both LEDs will flash to indicate being in record mode. The ALM LED will flash but does not indicate if you are over or under the limits. Analyzing the recorded data will indicate if the HI or LOW thresholds were crossed. .
LCD DISPLAY
Display Temperature reading (TR100-A) or Temperature and Humidity (TR200-A)
Rec - ”Rec” is displayed during the logging process. When logger stops logging and in
monitoring mode, ”REC” will not appear on LCD.
Batt - Batt appears when the battery power is too low for operation.
°C - Temperature displays reading in Celsius
➍
°F - Temperature displays reading in Fahrenheit
% - Relative Humidity %. (TR200-A ONLY)
Ext - External probe temperature. When an external probe is plugged in, the air temp./
external probe temperature and RH% (TR200-A ONLY) will appear in turn. (Not supplied with instrument)
Com - When the logger is communicating with computer, ”COM” is shown on the top of
the LCD.
BATTERY REPLACEMENT
The data logger is designed with a waterproof housing and O-rings but allows the user to replace the battery when necessary.
6
Follow these steps to remove and replace battery:
CR2
Unscrew the rear cover of data logger.1. Do not remove o-ring and make sure the o-ring is in its place (groove).2. Remove the expired battery.3. Insert a new battery Cr2 battery with correct polarity.4. Re-screw the rear cover .5.
7
SOFTWARE OPERATION
-Insert the software CD into CD-ROM driver
-Install the USB driver first
-Install the software follow the on-screen instructions
-Open the program
-Click the “Comm.Set” from main screen and input the right comm. port.
-Click the “Logger Set” from main screen to program the logger Set date and time: Click OK to use the PC date and time1. Non-Sleep, Sleep: Click OK to turn sleep mode on and off2. Unit: Click up and down arrows to select °F, °C, or %3. Identifier: Logger ID set4. Click to select the starting mode5.
*Schedule: Recording will start at the setting date & time *Magnetic: Recording will start by using a magnet on the rear of the instrument for more
than 2 seconds
*Immediate: Recoding will start immediately
6. Set Scheduled start date & time
7. Click to select the sample point
8. Click to select the sample rate
9. Click the down arrow to select the channel for the alarm (Temperature or Humidity)
10. Click up and down arrows to set low and high limits for the alarm
11. Click OK to start the recording
8
12. Click to exit the program
- Click the “START” from main screen to download the memory from logger
SPECIFICATIONS
Description TR100-A TR200-A
Temperature range -40 to 85°C(-40 to 185°F)
Humidity range N/A 0 to 100 %RH
Accuracy:
Temperature
Relative Humidity N/A
Sample points 1K / 2K / 4K / 8K / 12k / 16K
Resolution:
Temperature 0.1°C / 0.1°F
Relative Humidity N/A 0.1%
LED response Red: Hi, LO Alarm; Yellow: Record LCD Display 13 x 13 mm Dimension 75 x 55 x 23 mm (2.95 x 2.16 x 0.9 in) Housing IP65 IP54
TROUBLESHOOTING Cannot connect and the display won’t turn on
Ans: Make sure you have selected the correct baud rate. Select 9600 baud rate for all models.
Meter is programmed as Magnetic but could not start
Ans: Set up Magnet start in the Download Suite software. Use a magnet on the rear side of the meter for more than 2 seconds, the logger should be activated and the REC flashes. If not, change a new and stronger magnet and try it again.
± 0.6°C / 1°F (-20 to 50°C / -4 to 122°F),
±1.2°C / 1.2°F all others
±3% (25°C, 10-90%),
±5% all others
9
Cannot stop the downloading before completing all sample points
Ans: Make sure the sample rate is greater than 1-sec
ERROR CODES
Error Code Description
E01 Probe is disconnected
E02 Value under the lower limit
E03 Value over the upper limit
E04 Value fails because of the relative original data error.
E11 RH Calibration Error
E32 Read/Write EEPROM Error
E33 Hardware Error
The humidity sensor accuracy cannot be calibrated by the end user due to special equipment requirements. Please contact a qualified calibration lab for calibration.
10
TR100-A / TR200-A
Centrales de mesures d’humidité / température
Mode d’emploi
TR100-A_200-A_Rev002 © 2009 Amprobe Test Tools. Tous droits réservés.
1
Français
Limites de garantie et de responsabilité
Amprob e garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ce produit pendant une périod e d’un an prenant effet à la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout produit mal utilisé, modifié, cont aminé, négligé ou endommagé par accident ou soumis à des conditions anormales d ’utilisation et de manipulation. L’obligation de garantie d’Amprobe est limitée, au choix d’Amprob e, au remboursement du prix d’achat ou à la réparation/ remplacement gratuit d’un produit défectueux. Le s distributeurs agréés par Amprobe ne sont pas autoris és à appliquer une garantie plus étendue au nom d’Amprobe. Pour bénéficier de la garantie, renvoyez le produit accompagné d’un jus tificatif d’achat auprès d’un centre de service s agréé par Amprob e Test Tools ou d’un distributeur ou d ’un revendeur Amprobe. Voir la s ection Réparation pour tous les détails. LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS. TOUTES AUTRES GARA NTIES , EXPLICITES , IMPLICITES OU STATUTAIRES, NOTAMMENT LE CAS ECHEANT LES GARA NTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAP TATION A UN OBJECTIF PARTICULIER, SONT EXCLUES PAR LES PRESEN TES. AM PROBE, L A SOCIÉTÉ MÈRE OU SES FILIALES NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUES RESPO NSABLES DES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECT S, ACCIDENTELS O U CONSÉCU TIFS, NI D’AUCUNS DÉGÂTS OU PERTES DE DONNÉES, SUR UNE BASE CONTRAC TUELLE, EXTRA-CONTR ACTUELLE OU AUTRE. Etant donné que certaines juridictions n’admettent pas le s limitations d’une condition de garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dégâts accide ntels ou consécutifs , il se peut que les limitation s et/ ou les exclusions de cette garantie ne s’appliquent pas à votre cas.
Réparation Tous les outils de test renvoyés p our un étalonnage ou une réparation couverte ou non par la garantie doivent être accompagnés des éléments suivants : nom, raison sociale, adresse, numéro de téléphone et justificatif d’achat . Ajoutez également une brève description du problème ou du service demandé et incluez les cordons de me sure avec l’appareil. Les frais d e remplacement ou de réparation hors garantie doivent être acquittés par chèque, mandat, carte de crédit ave c date d’expiration, ou par bon de commande payable à l’ordre de Amprobe
Remplacements et réparations sous garantie – Tous pays
Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifier la pile avant de demander une réparation. Pendant la période de garantie, tout outil de tes t défec tueux peut être renvoyé auprès de votre distributeur
®
Amprobe
Test Tools pour être échangé contre un produit identique ou similaire. Consultez la section « Where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeur s dans votre région. Au Canada et aux Etats- Unis, les appareils devant être remplacés ou réparés sous garantie peuvent é galement être envoyés dans un centre de services Amprobe suivante pour les adresse s).
Remplacements et réparations hors garantie – Canada et Etats-Unis
Les appareils à réparer hor s garantie au Canada e t aux Etats-Unis doivent être envoyés dans un centre de services Amprobe votre lieu d’achat pour connaître les tarifs en vigueur de remplacement ou de réparation.
Aux Etats-Unis Au Canada Amprobe Test Tools Amprob e Test Tools Everet t, WA 98203 Missis sauga, Ontario L4Z 1X9 Canada Tél. : 877-993-5853 Tél. : 905-890 -76 00 Fax : 425-44 6-6390 Fax : 905-890 -6866
Remplacements et réparations hors garantie – Europe
Les appareils européens non couverts par la garantie peuvent être remplacés par votre distributeur
®
Amprobe
Test Tools pour une somme nominale. Consultez la sec tion « Where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région.
Adresse postale européenne* Amprobe
Beha-Amprobe GmbH In den Engematten 14 79286 Glotter tal, Allemagne Tél. : +49 (0) 7684 8009 – 0
*(Ré servée à la correspondance – Aucune réparation ou remplacement n’est possible à ce tte adresse. Nos clients européens doivent contacter leur distributeur.)
®
Test Tools. Appelez Amprobe® Test Tools ou renseignez-vous auprès de
®
Test Tools Europe
2
®
Test Tools.
®
Test Tools (voir page
Temperature
Ext
Com
Rec
Batt
o
C
o
F
1
2
5
3
4
Temperature
Ext
Com
Rec
Batt
o
C
o
F
Ext
Com
Rec
Batt
%
o
C
o
F
1
2
3
5
1
2
5
4
3
4
TR100-A
TR200-A
➊ Port USB
Témoin d’enregistrement
Témoin d’alarme
Ecran LCD
➍
Prise de sonde de
température externe
3
Centrales de mesures d’humidité / température
TR100-A / TR200-A
SOMMAIRE
Introduction .........................................................................................................................................5
Déballage et inspection ......................................................................................................................5
Fonctionnalités ....................................................................................................................................5
Voyants lumineux ................................................................................................................................5
ALM ................................................................................................................................................5
REC ..................................................................................................................................................6
Ecran LCD .............................................................................................................................................6
Changement de la pile ........................................................................................................................6
Utilisation du logiciel ..........................................................................................................................8
Caractéristiques générales ..................................................................................................................9
Dépannage ..........................................................................................................................................9
Codes d’erreur ...................................................................................................................................10
4
INTRODUCTION
Félicitations. Nous vous remercions d’avoir acheté cette centrale de mesure d’humidité relative/ température ou de température. Lisez entièrement le manuel avant d’utiliser la centrale de mesure.
Utilisez le logiciel Download Suite breveté d’Amprobe pour configurer la centrale de mesure et enregistrer, télécharger les données enregistrées et les analyser.
Cette centrale de mesure est un outil précieux pour surveiller les conditions ambiantes dans les serres, les entrepôts, les transports alimentaires, les cabines d’avion, les transport frigorifiques, les conteneurs, les transports ferroviaires, les galeries d’art et les musées, les procédés d’incubation, les établissements avicoles, le chauffage, la ventilation et la climatisation (CVC), la collecte de données du contrôle qualité, etc.
DÉBALLAGE ET INSPECTION
Le carton d’emballage doit inclure les éléments suivants :
1 x centrale de mesure d’humidité/température ou de température TR100-A/TR200-A 1 x mode d’emploi 1 x pile : CR2 (3,0 V lithium) 1 x câble USB 1 x CD Download Suite
Si l’un de ces éléments est endommagé ou manquant, renvoyez le contenu complet de l’emballage au lieu d’achat pour l’échanger.
FONCTIONNALITÉS
Jusqu’à 16 000 de mesures échantillonnées en temps réel• Affichage numérique • Intervalle d’échantillonnage programmable entre 1 s et 12 heures• Unité de température : °C/°F sélectionnable• Alarme à seuil haut / bas définissable• Jusqu’à 3 modes de démarrage différents• Les données sont conservées lorsque la pile est presque épuisée ou retirée• Modèle de boîtier IP64/IP54• Crochet incorporé pour montage facile sur paroi murale• Fonction d’arrêt automatique•
VOYANTS LUMINEUX
ALM
Le voyant « ALM » clignote lorsque la valeur mesurée est supérieure à la limite HI ou inférieure à la limite LO qui a été définie. L’alarme de l’enregistreur n’est pas conçue pour le son. L’alarme visuelle avertit les utilisateurs si la mesure est supérieure à la limite. Le voyant ALM clignote pour signaler un dépassement du seuil en mode de surveillance, mais non en mode d’enregistrement.
5
REC
Ext
Com
Rec
Batt
%
o
C
o
F
1
7
82
3
4
5
6
En mode d’enregistrement, les deux voyants clignotent pour indiquer l’activité de ce mode. Le voyant ALM clignote mais n’indique pas si les données sont en deçà ou au-delà des limites. L’analyse des données enregistrées indique si le seuil haut HI ou bas LOW a été dépassé.
ECRAN LCD
Affiche le relevé de température (TR100-A) ou la température et l’humidité (TR200-A)
Rec – « Rec » apparaît pendant la phase d’acquisition. « Rec » n’apparaît pas sur l’écran
LCD lorsque l’enregistreur arrête la consignation et en mode de surveillance.
Batt – Batt s’affiche lorsque l’autonomie de la pile est trop faible pour alimenter l’appareil.
°C – La température est affichée en degrés Celsius
➍
°F – La température est affichée en degrés Fahrenheit
% – % d’humidité relative. (TR200-A UNIQUEMENT)
Ext – Température de sonde externe. La température de sonde externe/température de
l’air et %HR (TR200-A UNIQUEMENT) sont également affichés lorsqu’une sonde externe est branchée. (La sonde n’est pas fournie avec l’instrument.)
Com – Lorsque l’enregistreur communique avec l’ordinateur, « Com » apparaît en haut de
l’écran LCD.
CHANGEMENT DE LA PILE
La centrale de mesure est dotée d’un boîtier étanche et de joints toriques tout en permettant à l’utilisateur de remplacer la pile s’il y a lieu.
6
Dévissez le capot arrière de la centrale de mesure.1.
CR2
N’enlevez pas le joint torique et vérifiez qu’il est bien en place (rainure).2. Retirez la pile épuisée.3. Insérez une pile Cr2 neuve en respectant la polarité.4. Revissez le capot arrière.5.
7
UTILISATION DU LOGICIEL
-Insérez le CD du logiciel dans le lecteur de CD-ROM
-Installez le pilote USB en premier
-Installez le logiciel en respectant les instructions affichées
-Ouvrez le programme
-Cliquez sur « Comm.Set » dans l’écran principal et entrez le numéro du port de
communication approprié
-Cliquez sur « Logger Set » dans l’écran principal pour programmer la centrale de mesure
Set date and time (Réglage de la date et de l’heure) : Cliquez sur OK pour utiliser 1. l’horodatage de l’ordinateur
Non-Sleep (Hors veille), Sleep (Veille) : Cliquez sur OK pour activer ou désactiver le 2. mode veille
Unit (Unité) : Cliquez sur les flèches haut ou bas pour sélectionner 3. °F, °C, ou % Identifier (Identifiant) : Définition de l’ID de la centrale de mesure4.
Cliquez pour sélectionner le mode au démarrage5. *Schedule (Calendrier) : L’enregistrement démarre à la date et à l’heure définies *Magnetic (Magnétique) : L’enregistrement démarre en utilisant un aimant derrière
l’instrument pendant plus de 2 secondes
*Immediate (Immédiat) : L’enregistrement démarre immédiatement
6. Réglez l’heure de début prévue
7. Cliquez pour sélectionner le point d’échantillonnage
8. Cliquez pour sélectionner la fréquence d’échantillonnage
9. Cliquez sur la flèche bas pour sélectionner le canal d’alarme (température ou humidité)
8
Loading...
+ 43 hidden pages