Your Amprobe product will be free from defects in material
and workmanship for 1 year from the date of purchase. This
warranty does not cover fuses, disposable batteries or damage
from accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or
abnormal conditions of operation or handling. Resellers are not
authorized to extend any other warranty on Amprobe’s behalf.
To obtain service during the warranty period, return the product
with proof of purchase to an authorized Amprobe Test Tools
Service Center or to an Amprobe dealer or distributor. See Repair
Section for details. THIS WARRANTY IS YOUR ONLY REMEDY.
ALL OTHER WARRANTIES - WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR
STAUTORY - INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY, ARE HEREBY
DISCLAIMED. MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY
SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
OR LOSSES, ARISING FROM ANY CAUSE OR THEORY. Since some
states or countries do not allow the exclusion or limitation of an
implied warranty or of incidental or consequential damages, this
limitation of liability may not apply to you.
Repair
All test tools returned for warranty or non-warranty repair or
for calibration should be accompanied by the following: your
name, company’s name, address, telephone number, and proof of
purchase. Additionally, please include a brief description of the
problem or the service requested and include the test leads with
the meter. Non-warranty repair or replacement charges should be
remitted in the form of a check, a money order, credit card with
expiration date, or a purchase order made payable to Amprobe®
Test Tools.
In-Warranty Repairs and Replacement – All Countries
Please read the warranty statement and check your battery before
requesting repair. During the warranty period any defective test
tool can be returned to your Amprobe® Test Tools distributor
for an exchange for the same or like product. Please check the
“Where to Buy” section on www.amprobe.com for a list of
distributors near you. Additionally, in the United States and
Canada In-Warranty repair and replacement units can also be sent
to a Amprobe® Test Tools Service Center (see address below).
Non-Warranty Repairs and Replacement – US and Canada
Non-warranty repairs in the United States and Canada should be
sent to a Amprobe® Test Tools Service Center. Call Amprobe® Test
Tools or inquire at your point of purchase for current repair and
replacement rates.
In USA In Canada
Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Tel: 905-890-7600
Non-Warranty Repairs and Replacement – Europe
European non-warranty units can be replaced by your Amprobe®
Test Tools distributor for a nominalv charge. Please check the
“Where to Buy” section on www.amprobe.com for a list of
distributors near you.
European Correspondence Address*
Amprobe® Test Tools Europe
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Germany
Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0
*(Correspondence only – no repair or replacement available from
this address. European customers please contact your distributor.)
1. Hold the meter and target the air source from the
rear of the unit. When holding the meter, hold it at
arm’s length and away from your body.
2. Plug in the TPK60 probe if want to measure external
temperature.
3. Press“POWER/HOLD”button to turn on the meter.
4. The top LCD indicates the unit of wind speed and the
primary display indicates the value (Fig.1)
5. Press “POWER/HOLD” button to freeze the current
reading. The “H” icon appear on LCD. Press again to
release. (Fig.2)
6. Press“UNIT/MODE”button to switch the display from
wind speed to max wind speed, air temperature,
relative humidity, wind chill (WCI), Dew point temp.
(DP), Wet bulb temp.(WBT) and probe temp.(EXT)
3
7. To change velocity unit, press“POWER/HOLD”and
“UNIT/MODE”simultaneously while in velocity mode.
8. To change temperature unit,press“POWER/HOLD”
and “UNIT/MODE” simultaneously while in any
temperature mode.
9. Turn off the meter by pressing “POWER/HOLD”
button more than 3 seconds.
10. Unplug the probe and put back the anemometer
into soft pouch to protect the vane impeller.
Auto Power Off
This instrument will shut off automatically in approx. 5
minutes of inactivity. For operating over longer period of
time, disable the sleep mode by pressing
“POWER/HOLD” more than 3 seconds before power
on until a “n” appears in the middle of the screen
(Fig.3) and then release key to return to the normal
measurement mode.
SPECIFICATIONS
Velocity Range : 0.5~44.7M/H, 60~3937FT/M,
0.4~38.8KNT, 1.1~20.0M/S,
0.8~72.0KMH, 1~8BF
Resolution :0.1M/H,2FT/M,0.1KNT,0.1M/S,0.1KMH,1BF
Accuracy : +/-5% of reading or +/-last signicant digit
Air Temp. Range :0~50°C (32°F~122°F)
Resolution : 0.1°C
Accuracy : +/-1°C
Humidity Range : 5~95%RH
Resolution :0.1%RH
(whichever is greater)
4
Accuracy : +3.5% RH (at 25°C,10~90%RH).others +5%
Ext. Probe Range : -20~70°C (-4°F~162°F)
Resolution : 0.1°C
Accuracy : +/-1°C
Dew Point Range : -20~59.9°C (-4°F~140°F)
Wet Bulb Range : -5~59.9°C (23°F~140°F)
Operation temp : 0~50°C
Operation RH% : 0~80%RH
Power Requirements : 1pcs 3V (Type: CR2032)
Windspeed unit :
M/S: meter per second,
KMH: Kilometer per hour
FT/M: Feet per minute
KNT: Knot
M/H: Mile per hour
BF: Beaufort
- EMC: Conforms to EN61326-1.
This product complies with requirements of the
following European Community Directives: 89/ 336/
EEC (Electromagnetic Compatibility) and 73/ 23/ EEC
(Low Voltage) as amended by 93/ 68/ EEC (CE Marking).
However, electrical noise or intense electromagnetic
elds in the vicinity of the equipment may disturb the
measurement circuit. Measuring instruments will also
respond to unwanted signals that may be present within
the measurement circuit. Users should exercise care
and take appropriate precautions to avoid misleading
results when making measurements in the presence of
electronic interference.
5
MAINTENACE AND REPAIR
If there appears to be a malfunction during the
operation of the meter, the following steps should be
performed in order to isolate the cause of the problem.
1. Check the battery. Replace the battery
immediately when the symbol “
the LCD.
2. Review the operating instructions for possible
mistakes in operating
Except for the replacement of the battery, repair of the
meter should be performed only by a factory Authorized
Service Center or by other qualied instrument service
personnel. The front panel and case can be cleaned with
a mild solution of detergent and water. Apply sparingly
with a soft cloth and allow to dry completely before
using. do not use aromatic hydrocarbons or chlorinated
solvents for cleaning.
The meter is accurate at low and mid-range air speeds.
Consistent use at very high speeds., ie, From the window
of a fast-moving car will damage the impeller’s bearing
and cause in-accuracy.
” appears on
Battery Replacement
Replace your batteries when low battery icon appear on
LCD. To replace the battery:
1. Turn the battery compartment cover in a
COUNTERCLOCKWISE direction to remove it. (Fig.4)
2. Put the new battery between two contact pins and
battery anode side faces up.
3. Afx the battery compartment cover by turning it
in a CLOCKWISE direction.
6
TROUBLE SHOOTING
1. Power on but no display
a) Make sure the time of pressing power key is > 0.2
second.
b) Check the batteries are in place with good contact
and correct polarity.
c) Replace battery or move away the battery for one
minute and re-install.
2. Display disappear
a) Replace a new battery.
b) Disable the auto power off function before power
on for long time using.
3. Error code
E02: The value is under range
E03: The value is over range
E04: The original data error results in this error
(RH, WCI, DP, WBT)
E31: Circuit or sensor damaged
4. Wind speed reading is always zero
The wind speed components or circuit is damaged.
Sent back for repair
Amprobe garantit l’absence de vices de matériaux et de
fabrication de ce produit pendant une période d’un an prenant
effet à la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux
fusibles, aux piles jetables ni à tout produit mal utilisé, modié,
contaminé, négligé ou endommagé par accident ou soumis
à des conditions anormales d’utilisation et de manipulation.
Les revendeurs n’ont pas l’autorisation de prolonger toute autre
garantie au nom d’Amprobe. Pour bénécier de la garantie,
renvoyez le produit accompagné d’un justicatif d’achat
auprès d’un centre de services agréé par Amprobe Test Tools ou
d’un distributeur ou d’un revendeur Amprobe. Voir la section
Réparation pour tous les détails. LA PRESENTE GARANTIE EST
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DE L’UTILISATEUR. TOUTES
AUTRES GARANTIES, EXPLICITES, IMPLICITES OU STATUTAIRES,
NOTAMMENT LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU
D’ADAPTATION A UN OBJECTIF PARTICULIER SONT EXCLUES
PAR LES PRESENTES. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS
TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS,
ACCIDENTELS OU CONSECUTIFS, NI D’AUCUNS DEGATS OU
PERTES DE DONNEES, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRACONTRACTUELLE OU AUTRE. Etant donné que certaines
juridictions n’admettent pas les limitations d’une condition
de garantie implicite ou l’exclusion ou la limitation de dégâts
accidentels ou consécutifs, il se peut que les limitations et les
exclusions de cette garantie ne s’appliquent pas à votre cas.
Réparation
Tous les outils de test renvoyés pour être réparés au titre de la
garantie doivent être accompagnés des éléments suivants : nom,
raison sociale, adresse, numéro de téléphone et justicatif d’achat.
Ajoutez également une brève description du problème ou du
service demandé et incluez les cordons de test avec l’appareil.
Les frais de remplacement ou de réparation hors garantie doivent
être acquittés par chèque, mandat, carte de crédit avec date
d’expiration, ou par bon de commande payable à l’ordre de
®
Amprobe
Test Tools.
Remplacements et réparations sous garantie – Tous pays
Veuillez lire la déclaration de garantie et vériez la pile avant
de demander une réparation. Pendant la période de garantie,
tout outil de test défectueux peut être renvoyé auprès de votre
distributeur Amprobe® Test Tools pour être échangé contre un
produit identique ou similaire. Consultez la section « Where to
Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des
distributeurs dans votre région. Les appareils sous garantie devant
être remplacés ou réparés au Canada et aux Etats-Unis peuvent
également être envoyés dans un centre de services Amprobe® Test
Tools (voir les adresses ci-dessous).
Remplacements et réparations hors garantie – Canada et
Etats-Unis
Les appareils à réparer hors garantie au Canada et aux
Etats-Unis doivent être envoyés dans un centre de services
Amprobe® Test Tools. Appelez Amprobe® Test Tools ou
renseignez-vous auprès de votre lieu d’achat pour connaître
les tarifs en vigueur de remplacement ou de réparation.
Aux Etats-Unis Au Canada
Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Tél. : 877-AMPROBE (267-7623) Tél. : 905-890-7600
Remplacements et réparations hors garantie – Europe
Les appareils européens non couverts par la garantie peuvent être
remplacés par votre distributeur Amprobe® Test Tools pour une
somme nominale. Consultez la section « Where to Buy » sur le site
www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans
votre région.
Adresse postale européenne*
Amprobe® Test Tools Europe
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Allemagne
Tél. : +49 (0) 7684 8009-0
*(Réservée à la correspondance – Aucune réparation ou
remplacement n’est possible à cette adresse. Nos clients européens
doivent contacter leur distributeur.)
Mini-anémomètre à moulinet TMA5
%
WBT
DP
MAX
WCI
H
BFT/M/HKMHM/SKNT
RH
EXT
1
2
3
45
8
6
7
1) Pale
2) Capteur de température à thermistor de
précision et capteur d’humidité capacitif
3) Ecran LCD
4) Touche d’alimentation et de maintien
d’afchage
5) Touche d’unité et de mode
6) Couvercle de pile (sur le côté)
7) Fixation du bracelet
8) Prise de sonde TPK60
9) Sonde TPK60
9
%
WBT
DP
MAX
WCI
H
BFT/M/HKMHM/SKNT
RH
EXT
5
6
4
1) Unité de vitesse-air
2) Afchage LCD principal :
Vitesse-air, température de l’air, l’humidité relative, le
refroidissement éolien (WCI), la température du point
de rosée (DP), la température du thermomètre mouillé
(WBT), la température de sonde (EXT) en boucle
3) Unité de température
4) Indicateur de vitesse max
5) Fige la dernière valeur sur l’afchage
6) Indicateur de pile faible
7) Indicateur d’humidité et unité
Touche d’alimentation et de maintien
d’afchage :
• Pour allumer l’appareil de mesure
• Appuyez pendant plus de 3 secondes pour
éteindre l’appareil et réduire les pertes et frais
d’électricité
• En mode normal, appuyez sur cette touche
pour geler la valeur afchée
• En mode de mise hors tension, appuyez sur
la touche pendant plus de 3 secondes pour
désactiver l’arrêt automatique
Touche d’unité et de mode :
• En mode normal, appuyez sur la touche pour
afcher les différents modes en boucle :
vitesse/max. vitesse/température de l’air/
humidité relative/refroidissement éolien/
température du point de rosée/température
du thermomètre mouillé/température de
sonde externe