Amprobe TMA40 User Manual [en, fr, de, it, es]

Users Manual
• Mode d’emploi
• Bedienungshandbuch
• Manual d’Uso
• Manual de uso
• Användarhandbok
TMA40
Airflow Anemometer
TMA40
Airflow Anemometer
Users Manual
TMA40_Rev001 © 2008 Amprobe Test Tools. All rights reserved.
English
Limited Warranty and Limitation of Liability
Your Amprobe produc t will be free from defects in material and workmanship for 1 year from the date of purchase. This warranty does not cover fu ses, disposable batteries or damage from accident, neglec t, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling. Resellers are not authorized to extend any other warrant y on Amprobe’s behalf. To obtain service during the warrant y period , return the product with proof of purchase to an au thorized Amprobe Test Tools Ser vice Center or to an A mprobe dealer or distributor. See Repair Section for details. THIS WARRANT Y IS YOUR ONLY REMEDY. ALL OTHER WARRANTIES - WHE THER EX PRESS, IMPLIED OR STAUTORY - INCLUDIN G IMPLIED WARRA NTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY, ARE HEREBY DISCL AIMED. MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INC IDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES, ARISING FROM ANY CAUSE OR THEORY. Since some states or countries do not allow the exclusion or limitation of an implied warranty or of incidental or consequential damages, this limitation of liability may not apply to you.
Repair
All test tools returned for warranty or non-warranty repair or for calibration should be accompanied by the following: your name, company’s name, address, telephone number, and p roof of purchase. Additionally, please includ e a brief description of the problem or the service requested and include the test leads with the meter. Non-warranty repair or replacement charges should be remitted in the form of a check, a money order, credit card with expiration date, or a purcha se order made payable to Amprobe® Test Tools .
In-Warranty Repairs and Replacement – All Countries
Please read the warranty st atement and check your battery before requ esting repair. During the warrant y period any defec tive test tool can be returned to your Amprobe® Test Tools distributor for an exchange for the same or like produc t. Please check the “Where to Buy” section on www. amprobe.com for a list of distributors near you. Additionally, in the United States and Canada In­Warranty repair and replacement units can also be sent to a Amprobe ® Test Tools Service Center (see address below).
Non-Warranty Repairs and Replacement – US and Canada
Non-warranty repairs in the United States and Canada should be s ent to a Amprobe® Test Tools Service Center. Call Amprobe® Test Tools or inquire at your point of purchase for current repair and replacement rates.
In USA In Canada
Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9 Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Tel: 905-890-7600
Non-Warranty Repairs and Replacement – Europe
European non-warranty units can b e replaced by your Amprobe® Test Tools distributor for a nominal charge. Please check the “W here to Buy” section on ww w.amprobe.com for a list of distributors near you.
European Correspondence Address* Amprobe® Test Tools Europe Beha-Amprobe GmbH In den Engematten 14 79286 Glotter tal, Germany Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0
*(Correspondence only – no repair or replacement available from this address. European customers please contact your distributor.)
F1 F2F3F4
1 SYM. 2 ABC
DEF 3
4 GHI
5 JKL
MNO 6
7 PQRS
8 TUV
WXYZ 9
ON/OFF
0
MEAS: Normal (Single)
measurement
MEM : Manual record(99 points)
measurement
LOG : Automatic record (Logger)
measurement
SET : Logger, Unit, real time,
other setting
1
3
2
6
7
5
4
➊ Fan probe with built-in temperature and
humidity sensors
➋ Tripod mounting screw
LCD display
DC adaptor jack
RS232 port
Function Keys
F1: Press for measurement mode F2: Press to access the memory F3: Press to access the log files F4: Press to enable/disable auto
power off, set data and time, and set parameters to record.
Keypad
1SYM stands for ”1,*,.,:,$,+,-,=” 2ABC stands for ”2,a,b,c,A,B,C” 3DEF stands for”3,d,e,f,D,E,F” 4GHI stands for”4,g,h,i,G,H,I” 5JKL stands for”5,j,k,l,J,K,L” 6MNO stands for”6,m,n,o,M,N,O” 7PQRS stands for”7,p,q,r,s,P,Q,R,S” 8TUV stands for”8,t,u,v,T,U,V” 9WXYZ stands for”9,w,x,y,z,W,X,Y,Z” 0 |__| stands for”0 and space”
: Press to turn on and off the backlight
: Press to shift the cursor to previous
: Press to shift the cursor to next ON/OFF: Press to turn the unit on and off
Airflow Anemometer
TMA40
CONTENTS
Introduction .........................................................................................................................................5
Unpacking and inspection .................................................................................................................5
Operation ............................................................................................................................................5
Meter setting: SET (See Fig.2) .......................................................................................................5
Meter Screen Description (See Figs 2&3) ......................................................................................5
Single Measurement: MEAS (See Fig. 3) .......................................................................................6
Multiple Measurement: MEM (See Fig. 4) ....................................................................................6
Automatic Logging: LOG (See Fig. 5) ...........................................................................................6
Comparison Table ................................................................................................................................7
Technical Specifications ....................................................................................................................8
Instrument Connection .......................................................................................................................8
RS232 PC interface capabilities ...........................................................................................................8
Download Suite Software installation: ........................................................................................8
Operation .......................................................................................................................................8
Troubleshooting ..................................................................................................................................9
INTRODUCTION
This meter is designed with three measurement modes:
Single point measurement1. Multiple points measurement (Manual record)2. Automatic Logging 3.
Measuring/programming anywhere at any time• User friendly interface• RS232 cable and software enable to link with PC for downloading and uploading• Backlight function• Tripod mountable for long time use• Power off time selectable• Big Dot matrix LCD• Powered by 4-pcs AAA batteries or 9V adaptor (not included) (Plug: outer:5.5mm; •
Inner:2.1mm; Center positive) 0.05mA minimum
UNPACKING AND INSPECTION
Your shipping carton should include:
1 X TMA40 Airflow Anemometer 4 X AAA Battery 1 X RS232 Cable 1 X CD Download Suite 1 X Carrying case
OPERATION
Meter setting: SET (See Fig.2)
Press F4 to enter the meter setting•
or key to shift the cursor
Press • Press EDIT to enter modification mode• Press NEXT/BACK to enter the next or previous page.• Press EXIT to return to main menu.•
Meter Screen Description (See Figs 2&3)
LCD Cont.(1-5): LCD brightness. From darkest 1 to brightest 5.1. Auto Off: Selectable 1 to 20 minutes. 2. Set clock: Choose date and time. Press EDIT to enter the month. Press NEXT to accept or 3.
ABORT to cancel. Repeat for day, year, hour, minute and second. Set ID: Press EDIT to enable or disable ID.4.
ID: Press EDIT to enter the user id. Use the keypad to enter the information.5.
Note: To calculate air volume, first enter the value of the air source area. Three choices are available: length X width (rectangle); Diameter(Circle); and Area.
Range from 0~300cm (Rectangle and Circle and 0~90000sq.cm for area.
Single Measurement: MEAS (See Fig. 3)
Press F1 to enter the single measurement mode.• Press F2 to select the type of input• Press ESC to return to previous menu•
Multiple Measurement: MEM (See Fig. 4)
In this mode, you can manually record what you measure in real time and attach a file name with the recording. There is a total of 99 memory locations in this mode.
Press F2 to enter the multiple measurement mode.• Press F2(MEAS) to start a measurement.• Press ABORT(F1) to cancel the measurement .• Press SAVE(F4) to save the recording.• Press F3(EDIT) to edit the file name of the recorded value. Use the keys to enter the name. •
Press and hold to move from one character to another. Release the key to select the desired character.
Press CLR(F2) to delete a selected character.• Press and hold CLR(F2) for over 2 seconds to delete the whole memory.•
Automatic Logging: LOG (See Fig. 5)
In this mode, you can automatically record what you have set up before a real time measurement.
Press F3(LOG) to enter the LOG mode.• Press SET(F3) to set up the parameters for the recording.•
keys to select a parameter.
Press • Press EDIT to modify begin date, start time, End date, suspend time, and the rate ( 1 to 200 •
seconds). Expect is 2400 points(total memory) and remain (remaining memory) will be calculated •
according to your setting. Press NEXT• Press START to begin the logging session• Press VIEW to see the recording data• Press MEAS to see the real time data measurement.• Press ESC to return to previous screen.• Press STOP to suspend the logging session.•
Press NEXT• Press P-PG(previous page) or N-PG (next page) to see the previous or the next 100 points.• Press BACK• Press EXIT to return to the main screen•
COMPARISON TABLE
Measurement Description Memory Point
Single point Single point measurement No Memory
Multi-Point
Automatic Logging
Record 99 points 2400 points
File name editable Multi-point measurement
Programmable Data logging function
Multi-point measurement Data Logging
99 points
2400 points
File Name
Measuring/Sampling
Note 1: The recording file name will show current date and time as file name if the user doesn’t
edit any. Example: ”05-06 09:21:51” means the recording was made on May 6th at 09:21:51 or June 5th at 09:21:51 depending on your date mode setting.
Note 2: Each recording file will take the current date and time as file name. Note 3: The meter will start and stop recording at the preset dates and times. If the preset time
is less than 24-hour and the end date is in the future, the meter will stop at the ending time and restart again the next day until the ending date or until the memory is full. a) Set the date and start time b) Set the date and stop time c) Set the sample rate d) In order to record 24-hour a day, you must set START for 00:00:00 and SUSPEND for 23:59:59
Editable or Default with date and time (Note 1)
Press MEAS Key to measure and store
Default (Note 2)
Automatically measure and store according to preset parameters (Note 3)
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Temperature range -20°C to 70°C (-4°F to 158°F) Temperature accuracy ± 0.6°C (± 1°F) Temperature resolution 0.1°C (0.1°F) Temperature response 30 seconds Relative Humidity range 0 to 100% RH accuracy ± 3% at 10% to 99%; ± 5% at all others RH resolution 0.1% RH response time 15 seconds Wet Bulb range -22 to 70°C (-7.6°F to 158°F) Wet Bulb resolution 0.1 Air Velocity range 0.4 to 32 m/s ( 1.3 to 105 ft/s) Air Velocity accuracy ± 3% Air Velocity Resolution 0.1 m/s (0.1 ft/s) Air Velocity response time 1 second Air Volume range 0 to 99999 (CFM or CMM) Air Volume accuracy ± 3% Air Volume resolution 0.1 Measurement with memory 99 points Datalogging measurement 2400 points Dimensions 165 X 70 X 53 mm ( 6.5 X 2.57 X 2.1 in)
INSTRUMENT CONNECTION
Plug the RS232 cable to the meter to turn it ON.1. Connect the meter with the PC using the RS232 provided2. Start the Download Suite software program3.
RS232 PC INTERFACE CAPABILITIES
The RS232 cable and the Download Suite software are required to transfer data to a PC. The RS232 port is located on the right side of the instrument. There is an optional USB converter kit (RS-USB) available for PCs with no available RS232 port.
Download Suite Software installation:
Insert the Download Suite CD into the CD-ROM drive.1. To install the software, follow the on-screen instructions.2.
Operation
Open the program, double-click the Download Suite icon.
Click on work “with instrument” and then “next”1.
Select TMA40 and click on “next”2. Click on “next” and then “next” to download information from the device3. Click “next”, then “yes”, and then “finish” to complete the downloading4. Click on “Visualizations” to select measurement table5. Select the parameters you want to visualize and click OK (See Fig.6)6.
NB. Refer to help menu for more details on how to use the Download Suite.
TROUBLESHOOTING Power on but no display
Make sure the time of pressing ”ON/OFF” key is more than 0.2 seconds.• Check the batteries are in place and make sure they are at good contact and correct polarity.• Replace the batteries and try again .•
Display disappear
Check whether the low battery indicator is displayed on or before display disappears. If yes, • replace the batteries .
Error code:
E2. Problem : Meter value is underflow .• E3. Problem : Meter value is overflow.• E4. Problem: Calculated source value occurs error.•
F1 F2
F3
F4
MEAS
MEM
LOG SET
Welcome
F1 F2
F3
F4
EXIT EDIT
LCD Cont.(1-5): 3
F1 F2
F3
F4
ESC
LXW
AREA
D
Select Item
Prn Cont. .(1-9): 5 Auto Off: 20 mins
Enable
NEXT
EXIT EDIT
Set Clock:
MM-DD-YY HH:MM:SS
NEXT
02-28-08 18: 29: 20 Set ID: Disable ID: User Name
V T RH WBT VOL
MPS C
%
C
CMM
F1 F2
F3
F4
MEAS
MEM
LOG SET
Welcome
F1 F2
F3
F4
EXIT EDIT
LCD Cont.(1-5): 3
F1 F2
F3
F4
ESC
LXW
AREA
D
Select Item
Prn Cont. .(1-9): 5 Auto Off: 20 mins
Enable
NEXT
EXIT EDIT
Set Clock:
MM-DD-YY HH:MM:SS
NEXT
02-28-08 18: 29: 20 Set ID: Disable ID: User Name
V T RH WBT VOL
MPS C
%
C
CMM
Fig. 2 Fig. 3
10
F1 F2F3F4
MEAS
MEM
LOG SET
Welcome
F1 F2F3F4
01:
F1 F2F3F4
ABORT
SAVE
EXIT
CLR
BACK
06-30 23:56:49
EXIT
MEAS
EDIT
NEXT
V: T:
RH:
WBT: VOL:
01:
T:
WBT:
29.7°C
RH:
73.7%
26.1°C 0.1CMM
VOL:
01:
V: 0.7MPS
T: 29.7°C RH: 73.7% WBT: 26.1°C
VOL: 0.1CMM
YES
NO
06-30 23:56:49
01:
V: 0.7MPS
Clear?
WBT: 26.1°C
VOL: 0.1CMM
F1 F2F3F4
F1 F2F3F4
MEAS
MEM
LOG SET
Welcome
F1 F2F3F4
001:
F1 F2F3F4
ABORT
SAVE
STOP
MEAS
ESC
02-13 04:56:49
EXIT
START
SET
NEXT
V: T: RH: WBT: VOL:
T:
WBT:
29.7°C
RH:
73.7%
26.1°C0.1CMM
VOL:
01:
V: 0.7MPS T: 29.7°C RH: 73.7% WBT: 26.1°C VOL: 0.1CMM
EDIT
VIEW
Begin: 02-13-08
F1 F2F3F4
Start: 04:25:36 End: 02-25-08 Suspend: 02:44:15 Rate: 60Sec(s) Expect: 2400Points Remain: 2300Points
EXIT
NEXT
Press START to begin
V: 0.7MPS
Fig. 4 Fig. 5
11
Fig.6
12
TMA40
Anémomètre
Mode d’emploi
TMA40_Rev001 © 2008 Amprobe Test Tools. Tous droits réservés.
Français
13
Limites de garantie et de responsabilité
Amprob e garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ce produit pendant une périod e d’un an prenant effet à la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout produit mal utilisé, modifié, contaminé, négligé ou endommagé par accident ou soumis à des conditions anormales d ’utilisation et de manipulation. L’obligation de garantie d’Amprobe est limitée, au choix d’Amprob e, au remboursement du prix d’achat ou à la réparation/ remplacement gratuit d’un produit défectu eux. Les distributeurs agréés par Amprobe ne sont pas autoris és à appliquer une garantie plus étendue au nom d’Amp robe. Pour bénéficier de la garantie, renvoyez le produit accompagné d’un jus tificatif d’achat auprès d’un centre de se rvices agréé par Amprob e Test Tools ou d’un distributeur ou d ’un revendeur Amprobe. Voir la section Réparation pour tous les détails. LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS . TOUTES AUTRES GARA NTIES , EXPLICITES , IMPLICITES OU STATUTAIRES, NOTAMMENT LE CAS ECHEANT LES GARA NTIES DE QUALITE M ARCHANDE OU D’ADAP TATION A UN OBJECTIF PARTICULIER, SONT EXCLUES PAR L ES PRESEN TES. AM PROBE, L A SOCIÉTÉ MÈRE OU SES FILIALES NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUES RESPO NSABLES DES DOMMAGES PARTI CULIER S, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU CONSÉCU TIFS, NI D’AUCUNS DÉGÂTS OU PERTES DE DONNÉES, SUR UNE BASE CONTRAC TUELLE, EXTRA-CONTRACTUELLE OU AUTRE. Etant donné que certaines juridictions n’admettent pas les limitations d’une condition de garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dégât s accidentels ou consécutifs , il se peut que les limitations et/ou les exclusions de cette garantie ne s’appliquent pas à votre cas.
Réparation Tous les outils de test renvoyés pour un étalonnage ou une réparation couverte ou non par la garantie doivent être accompagnés des éléments suivants : nom, raison sociale, adresse, numéro de téléphone et justificatif d’achat . Ajoutez égaleme nt une brève description du problème ou du service demandé et incluez les cordons de mesure avec l ’appareil. Les frais de remplacement ou de réparation hors garantie doivent être acquit tés par chèque, mandat, carte de crédit ave c date d’expiration, ou par bon de commande payable à l’ordre de Amprobe
Remplacements et réparations sous garantie – Tous pays
Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifier la pile avant de demander une réparation. Pendant la période de garantie, tout outil de tes t défec tueux peut être renvoyé auprès de votre distributeur
®
Amprobe
Test Tools pour être échangé contre un produit identique ou similaire. Consultez la section « Where to Buy » sur le site www.amprob e.com pour obtenir la liste de s distributeurs dans votre région. Au Canada et aux Etats- Unis, les appareils devant être remplacés ou réparés sous garantie peuvent é galement être envoyés dans un centre de s ervices Amprobe suivante pour les adresse s).
Remplacements et réparations hors garantie – Canada et Etats-Unis
Les appareils à réparer hor s garantie au Canada et aux Etat s-Unis doivent être envoyés dans un centre de services Amprobe votre lieu d’achat pour connaître les tarifs en vigueur de remplacement ou de réparation.
Aux Etats-Unis Au Canada Amprobe Test Tools Amprob e Test Tools Everet t, WA 98203 É-U Mississ auga, Ontario L4 Z 1X9 Canada Tél. : 877-993-5853 Tél. : 905-890 -7600 Fax : 425-44 6-6390 Fax : 905-890 -6866
Remplacements et réparations hors garantie – Europe
Les appareils européens non couverts par la garantie p euvent être remplacés par votre distributeur
®
Amprobe
Test Tools pour une somme nominale. Consultez la section « Where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région.
Adres se postale européenne* Amprobe Beha-Amprobe GmbH In den Engematten 14 79286 Glotter tal, Allemagne Tél. : +49 (0) 7684 80 09 – 0
*(Réser vée à la correspondance – Au cune réparation ou remplacement n’est possible à cette adresse. Nos clients europ éens doivent contacter leur distributeur.)
®
®
Test Tools. Appelez Amprobe® Test Tools ou renseignez-vous auprès de
Test Tools Europe
®
Test Tools.
®
Test Tools (voir page
14
F1 F2F3F4
1 SYM. 2 ABC
DEF 3
4 GHI
5 JKL
MNO 6
7 PQRS
8 TUV
WXYZ 9
ON/OFF
0
MEAS: Normal (Single)
measurement
MEM : Manual record(99 points)
measurement
LOG : Automatic record (Logger)
measurement
SET : Logger, Unit, real time,
other setting
1
3
2
6
7
5
4
➊ Sonde de ventilation avec capteurs
intégrés d’humidité et de températures
➋ Vis de montage sur trépied
Ecran LCD
Prise d’adaptateur c.c.
Port RS232
Touches de fonction
F1 : Mode de mesure F2 : Touche d’accès mémoire F3 : Touche d’accès aux fichiers journaux F4 : Appuyez sur cette touche pour
activer/désactiver la mise en veille, régler la date et l’heure et définir les paramètres à enregistrer.
Clavier
1SYM correspond à « 1,*,.,:,$,+,-,= » 2ABC correspond à « 2,a,b,c,A,B,C » 3DEF correspond à « 3,d,e,f,D,E,F » 4GHI correspond à « 4,g,h,i,G,H,I » 5JKL correspond à « 5,j,k,l,J,K,L » 6MNO correspond à « 6,m,n,o,M,N,O » 7PQRS correspond à « 7,p,q,r,s,P,Q,R,S » 8TUV correspond à « 8,t,u,v,T,U,V » 9WXYZ correspond à « 9,w,x,y,z,W,X,Y,Z » 0 |__| correspond à « 0 » et « espace »
: Appuyer pour activer et désactiver le rétroéclairage
: Appuyer pour positionner le curseur
sur la valeur précédente
: Appuyez pour positionner le curseur sur la valeur suivante ON/OFF : Appuyez sur ce bouton pour mettre l’appareil hors tension et sous tension.
15
TMA40
Anémomètre
SOMMAIRE
Introduction .........................................................................................................................................5
Déballage et inspection .....................................................................................................................5
Fonctionnement ..................................................................................................................................5
Paramètres de l’anémomètre : SET (voir Fig. 2) ...........................................................................5
Description de l’écran de l’anémomètre (voir Fig. 2 et 3) ...........................................................5
Mesure simple : MEAS (voir Fig. 3) ...............................................................................................6
Mesure multiple : MEM (voir Fig. 4) .............................................................................................6
Consignation automatique : LOG (voir Fig. 5) .............................................................................6
Table de comparaison .........................................................................................................................7
Spécifications techniques ..................................................................................................................8
Branchement de l’instrument .............................................................................................................8
Fonctionnalités de l’interface PC-RS232 ............................................................................................8
Installation du logiciel Download Suite .......................................................................................8
Fonctionnement .............................................................................................................................8
Dépannage ..........................................................................................................................................9
16
INTRODUCTION
Cet anémomètre est conçu avec trois modes de mesure :
Mesure monopoint1. Mesure multipoint (enregistrement manuel)2. Consignation automatique 3.
Mesurer/programmer partout à tout moment• Une interface conviviale• Le câble RS232 et le logiciel permettent de se connecter à un PC pour télécharger et •
transférer les données Fonction de rétroéclairage• Montage sur trépied pour utilisation à long terme• Délai de mise en veille sélectionnable• Matrice d’écran LCD à gros points• Alimenté par 4 piles AAA ou un adaptateur 9 V (non inclus) (Connecteur : externe : •
5,5 mm ; interne : 2,1 mm ; centre positif) 0,05 mA maximum
DÉBALLAGE ET INSPECTION
Le carton d’emballage doit inclure les éléments suivants :
1 anémomètre TMA40 4 piles AAA 1 câble RS232 1 CD Download Suite 1 étui de transport
FONCTIONNEMENT
Paramètres de l’anémomètre : SET (voir Fig. 2)
Appuyez sur F4 pour ouvrir la configuration de l’anémomètre.• Appuyez sur • Appuyez sur EDIT pour passer en mode de modification.• Appuyez sur NEXT/BACK pour passer à la page suivante ou précédente.• Appuyez sur EXIT pour revenir au menu principal.•
Description de l’écran de l’anémomètre (voir Fig. 2 et 3)
LCD Cont. (1-5) : luminosité de l’écran LCD. Du plus sombre 1 au plus lumineux 5.1. Auto Off : Arrêt automatique sélectionnable entre 1 et 20 minutes. 2.
ou sur pour déplacer le curseur.
17
Set Clock : Réglage de la date et de l’heure. Appuyez sur EDIT pour choisir le mois. Appuyez 3. sur NEXT pour accepter ou sur ABORT pour annuler votre choix. Répétez l’opération pour choisir le jour, l’année, l’heure, les minutes et les secondes.
Set ID: Appuyez sur EDIT pour activer ou désactiver l’identifiant.4. ID : Appuyez sur EDIT pour entrer l’identifiant de l’utilisateur. Utilisez le clavier pour saisir 5.
les informations.
Remarque : Pour calculer le volume d’air, entrez d’abord la valeur pour la zone d’entrée d’air. Trois modèles sont proposés. longueur x largeur (rectangle) ; diamètre (cercle) ; et zone.
Zone de 0~300 cm (rectangle et cercle) et de 0~90000 cm
2
en surface.
Mesure simple : MEAS (voir Fig. 3)
Appuyez sur F1 pour passer en mode de mesure simple.• Appuyez sur F2 pour sélectionner le type d’entrée.• Appuyez sur ESC pour revenir au menu précédent.•
Mesure multiple : MEM (voir Fig. 4)
Ce mode permet d’enregistrer manuellement les mesures en temps réel et d’associer un nom de fichier à l’enregistrement. Ce mode offre un total de 99 emplacements mémoire.
Appuyez sur F2 pour passer en mode de mesures multiples.• Appuyez sur F2 (MEAS) pour lancer une mesure.• Appuyez sur ABORT (F1) pour annuler la mesure.• Appuyez sur SAVE (F4) pour enregistrer l’enregistrement.• Appuyez sur F3 (EDIT) pour modifier le nom de fichier de la valeur enregistrée. Utilisez les •
touches pour saisir le nom. Maintenez la touche enfoncée pour passer d’un caractère à l’autre. Relâchez la touche pour sélectionner le caractère souhaité.
Appuyez sur CLR (F2) pour supprimer le caractère sélectionné.• Maintenez CLR (F2) enfoncé pendant plus de 2 secondes pour effacer la mémoire.•
Consignation automatique : LOG (voir Fig. 5)
Ce mode permet d’enregistrer les données automatiquement en fonction des paramètres configurés avant une mesure en temps réel.
Appuyez sur F3 (LOG) pour passer en mode LOG.• Appuyez sur SET (F3) pour configurer les paramètres pour l’enregistrement.• Appuyez sur les touches •
pour sélectionner un paramètre.
Appuyez sur EDIT pour modifier la date de début Begin, l’heure de début Start, la date de • fin End, le temps de pause Suspend et le débit Rate (1 à 200 secondes).
Les valeurs Expect de 2400 points (mémoire totale) et Remain (mémoire restante) seront • calculées à partir du paramétrage défini.
Appuyez sur NEXT.• Appuyez sur START pour lancer la session d’enregistrement.•
18
Appuyez sur VIEW pour afficher les données d’enregistrement.• Appuyez sur MEAS pour afficher la mesure des données en temps réel.• Appuyez sur ESC pour revenir au menu précédent.• Appuyez sur STOP pour suspendre la séance d’acquisition.• Appuyez sur NEXT.• Appuyez sur P-PG (page précédente) ou N-PG (page suivante) pour afficher respectivement •
les 100 points précédents ou suivants. Appuyez sur BACK.• Appuyez sur EXIT pour revenir au menu principal.•
TABLE DE COMPARAISON
Mesure Description Point mémoire
Monopoint Mesure à un point Pas de mémoire
Multipoint
Consignation automatique
Enregistrer 99 points 2400 points
Nom de fichier
Mesure/ Echantillonnage
Note 1 : Le fichier d’enregistrement utilise la date et l’heure courantes pour le nom de fichier si
l’utilisateur ne le modifie pas. Exemple : « 05-06 09:21:51 » signifie que l’enregistrement a été réalisé le 6 mai à 09:21:51 ou le 5 juin à 09:21:51 selon le format de date configuré.
Note 2 : Chaque fichier d’enregistrement utilise l’heure et la date pour le nom de fichier.
Nom de fichier modifiable Mesure à plusieurs points
Programmable Acquisition des données
Mesure multipoint Acquisition des données
Modifiable ou défini par défaut sur la date et l’heure (Note 1)
Appuyez sur MEAS pour mesurer et archiver
99 points
2400 points
Par défaut (Note 2)
Mesure et archivage automatique selon les paramètres prédéfinis (Note 3)
19
Note 3 : L’anémomètre démarre et arrête l’enregistrement aux dates et aux heures prédéfinies.
Si l’heure prédéfinie est inférieure à 24 heures et si la date de fin est à venir, l’anémomètre s’arrête à l’heure de fin et redémarre le jour suivant jusqu’à la date de fin ou jusqu’à la saturation de la mémoire. a) Réglez la date et l’heure de début b) Réglez la date et l’heure de fin c) Réglez la fréquence d’échantillonnage d) Pour enregistrer 24 heures par jour, réglez START sur 00:00:00 et SUSPEND sur 23:59:59
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Plage de températures -20 °C à 70 °C (-4 °F à 158 °F) Précision des températures ± 0,6 °C (± 1 °F) Résolution de la température 0,1 °C (0,1 °F) Réponse à la température 30 secondes Plage d’humidité relative 0 % à 100 % Précision HR ± 3 % entre 10 % et 99 %; ± 5 % pour tous les autres Résolution HR 0,1 % Heure de réponse HR 15 secondes Plage de températures humide -22 °C à 70 °C (-7,6 °F à 158 °F) Résolution de température humide 0,1 Plage de la vitesse d’air 0,4 à 32 m/s (1,3 à 105 pieds/s) Précision de la vitesse d’air ± 3 % Résolution de la vitesse d’air 0,1 m/s (0,1 pied/s) Temps de réponse de la vitesse d’air 1 seconde Plage de volume d’air 0 à 99999 (CFM ou CMM) Précision du volume d’air ± 3 % Résolution du volume d’air 0,1 Mesure avec mémoire 99 points Mesure d’acquisition 2400 points Dimensions 165 x 70 x 53 mm (6,5 x 2,57 x 2,1 po)
BRANCHEMENT DE L’INSTRUMENT
Branchez le câble RS232 à l’anémomètre pour le mettre sous tension.1. Branchez l’anémomètre au PC en utilisant le câble RS-232 fourni.2. Démarrez le logiciel Download Suite.3.
FONCTIONNALITÉS DE L’INTERFACE PC-RS232
Le câble RS232 et le logiciel Download Suite sont nécessaires pour transférer les données vers un ordinateur PC. Le port RS232 est situé à droite de l’instrument. Un kit de conversion USB (RS­USB) est disponible en option pour les ordinateurs PC ne possédant pas de port RS232.
20
Installation du logiciel Download Suite
Introduisez le cédérom Download Suite dans le lecteur de cédérom.1. Pour installer le logiciel, respectez les instructions affichées.2.
Fonctionnement
Pour ouvrir le programme, double-cliquez sur l’icône Download Suite.1. Pour transférer les données vers un ordinateur PC, respectez les instructions affichées 2.
à l’écran.
DÉPANNAGE L’appareil est sous tension sans affichage
Le temps de pression du bouton marche/arrêt doit être supérieur à 0,2 ms.• Vérifiez la présence des piles, leur contact et leur polarité.• Replacez les piles et recommencez.•
L’affichage disparaît
Vérifiez si le témoin de batterie faible s’affiche au moment ou avant la disparition de • l’affichage. Dans l’affirmative, remplacez les piles.
Code d’erreur
E2. Problème : La valeur de l’appareil est un dépassement de capacité par valeurs inférieures.• E3. Problème : La valeur de l’appareil est un dépassement de capacité par valeurs supérieures.• E4. Problème : Erreur de la valeur d’entrée calculée.•
21
F1 F2
F3
F4
MEAS
MEM
LOG SET
Welcome
F1 F2
F3
F4
EXIT EDIT
LCD Cont.(1-5): 3
F1 F2
F3
F4
ESC
LXW
AREA
D
Select Item
Prn Cont. .(1-9): 5 Auto Off: 20 mins
Enable
NEXT
EXIT EDIT
Set Clock:
MM-DD-YY HH:MM:SS
NEXT
02-28-08 18: 29: 20 Set ID: Disable ID: User Name
V T RH WBT VOL
MPS C
%
C
CMM
F1 F2
F3
F4
MEAS
MEM
LOG SET
Welcome
F1 F2
F3
F4
EXIT EDIT
LCD Cont.(1-5): 3
F1 F2
F3
F4
ESC
LXW
AREA
D
Select Item
Prn Cont. .(1-9): 5 Auto Off: 20 mins
Enable
NEXT
EXIT EDIT
Set Clock:
MM-DD-YY HH:MM:SS
NEXT
02-28-08 18: 29: 20 Set ID: Disable ID: User Name
V T RH WBT VOL
MPS C
%
C
CMM
Fig. 2 Fig. 3
22
Loading...
+ 51 hidden pages