Amplicomms BigTel 200, BigTel 202 Operating Instructions [it]

BigTel 200/202
SICHERHEITSHINWEISE / TELEFON IN BETRIEB NEHMEN
Istruzioni d'uso
SICHERHEITSHINWEISE / TELEFON IN BETRIEB NEHMEN
Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Mettere in funzione il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Elementi d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Informazioni introduttive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Lista delle chiamate / ripetizione della selezione . . . . . . . . .11
Rubrica telefonica / tasti di selezione diretta . . . . . . . . . . . .12
Impostare il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Registrare/disattivare componenti mobili . . . . . . . . . . . . . . .19
Funzionamento in impianti telefonici/servizi aggiuntivi . . .20
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
INDICE
1
SICHERHEITSHINWEISE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Istruzioni di sicurezza
Legga con attenzione queste istruzioni d'uso.
Uso corretto
Questo telefono è adatto per telefonare all'interno di una rete telefonica. Ogni altro tipo d'uso è scorretto. Modifiche o ristrut­turazioni autonome non sono ammesse. Non deve assoluta­mente aprire l'apparecchio e ripararlo autonomamente.
Luogo di posizionamento
Eviti sollecitazioni da fumo, polvere, urti, sostanze chimiche, umidità, calore e insolazione diretta. Non utilizzi il componente mobile in aree a rischio di esplosione.
Adattatore
Attenzione: Utilizzi solo l'adattatore della presa contenuto nel
a
volume di consegna visto che gli altri adattatore potrebbero dan­neggiare il telefono. Si assicuri che la presa dell'adattatore sia installata vicino all'apparecchio e che l'accesso all'adattatore della presa non sia bloccato da mobili o altri oggetti.
Accumulatori
Attenzione: Non getti le batterie nel fuoco. Utilizzi solo batte-
a
rie ricaricabili dello stesso tipo! Faccia attenzione alla polarità cor­retta! Con la polarità scorretta delle batterie si ha il rischio di esplosione durante la ricarica.
Cosa fare quando manca la corrente
Senza corrente non si può telefonare con il telefono. Tenga a disposizione un telefono con filo per le emergenze che lavora senza approvvigionamento elettrico esterno.
Apparecchiature mediche
Attenzione: Non utilizzi il telefono vicino ad apparecchiature
a
mediche. Non si possono completamente escludere interferenze. Se porta un pacemaker, deve assolutamente consultare il Suo medico prima di utilizzare questo prodotto.
Telefoni DECT apparecchi acustici.
1
possono causare un ronzio spiacevoli negli
Volume della cornetta
Il Suo telefono dispone di un tasto d'amplificazione che aumen­ta notevolmente il volume della cornetta per la conversazione attuale quando viene premuto. Sul display lampeggia „Sovra­men si“. Per spegnere l'amplificazione, prema nuovamente il tasto. „Sovramen si“ sparisce. Può accendere costantemente l'amplificazione per mezzo del menu (Portatile/ Sovramen si -> accesso). Sul display poi inve­ce del nome del componente mobile si legge „Sovramen si“. Con il tasto dell'amplificazione può spegnere dunque l'amplifi­cazione della conversazione attuale. Viene riaccesa alla prossi­ma conversazione.
Cautela: Se preme il tasto d'amplificazione, si raggiunge un
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication =
standard per telefoni senza fili.
2
SICHERHEITSHINWEISE / TELEFON IN BETRIEB NEHMENISTRUZIONI DI SICUREZZA / METTERE IN FUNZIONE IL TELEFONO
volume molto alto (tasto d'amplificazione + impostazione del volume della cornetta al livello 5 = +30 dB): Fare assolutamente attenzione quando il componente mobile viene utilizzato da utenti con udito normale e da utenti con disturbi all'udito.
Smaltimento
Se desidera smaltire il Suo apparecchio, lo porti al pun­to di raccolta del Suo gestore comunale di smaltimento (ad es. punto di raccolta di materiali di valore). Secondo la legge delle apparecchiature elettriche e elettroniche i proprietari di apparecchi usati hanno l'obbligo legale di smaltire separatamente le apparecchiature elettriche e elettroniche usate. Il simbolo qui a lato indica che l'ap­parecchio non deve assolutamente essere smaltito nei rifiuti domestici!
Pericolo per la salute e l'ambiente causato da accu­mulatori e batterie! Non aprire, danneggiare, ingerire o
emettere nell'ambiente in nessun caso accumulatori e batterie. Potrebbero contenere metalli pesanti velenosi e dannosi per l'ambiente. Ha un obbligo per legge di smal­tire in modo sicuro accumulatori e batterie presso rivendi­tori di batterie e presso punti di raccolta competenti che mettono a disposizione i rispettivi contenitori. Lo smalti­mento è a titolo gratuito. I simboli sul lato indicano che gli accumulatori e le batterie non devono assolutamente essere gettati nei rifiuti domestici e che devono essere consegnati presso i punti di raccolta addetti allo smalti­mento. I materiali d'imballaggio deve smaltirli secondo le prescrizioni locali.
Mettere in funzione il telefono
Istruzioni di sicurezza
Attenzione: Prima della messa in funzione legga assoluta-
a
mente gli avvisi di sicurezza del capitolo 1.
Controllare il contenuto dell'imballaggio
Contenuto Modello BigTel
200 200-21200-31200-4 Stazione di base con adattatore 1 1 1 1 Stazione di ricarica con adattatore - 1 2 3 Componente mobile 1 2 3 4 Cavo di collegamento telefonico 1 1 1 1 Accumulatori 3 6 9 12 Istruzioni d'uso 1 1 1 1
1
Sul sito www.amplicomms.com trova le informazioni sulla
disponibilità di questo telefono.
Gli adattatori contenuti nel volume di consegna corrispondono ai requisiti del design ecologico dell'Unione Europea (Direttiva CEE 32 del 2005). Il consumo energetico per questo è notevolmente ridotto sia in condizioni di funzionamento che di disponibilità rispetto agli adattatori di modelli più vecchi.
1
3
METTERE IN FUNZIONE IL TELEFONO
Collegare la stazione di base
Attenzione: Posizioni la stazione di base con una distanza
a
minima di 1 m dagli altri apparecchi elettrici visto che altrimenti si potrebbero avere delle interferenze.
Colleghi la stazione di base come rappresentato sullo schizzo. Per motivi di sicurezza utilizzi solo l'adattatore e il cavo di colle­gamento telefonico contenuti nel volume di consegna.
Scatola della presa di rete
Collegamento telefonico
Attenzione: Utilizzi esclusivamente l'adattatore contenuto nel
a
volume di consegna per la stazione di base! Non deve bloccare l'accesso all'adattatore della presa con mobili o altri oggetti.
Collegare la stazione di ricarica
Colleghi la stazione di ricarica con la presa dell'adattatore.
Attenzione: Per la stazione di ricarica utilizzi esclusivamente
a
l'adattatore contenuto nel volume di consegna! Non deve bloccare l'accesso all'adattatore della presa con mobili o altri oggetti.
2
Si applica solo per set telefonici con almeno due componenti
mobili, vedi "Verificare il contenuto dell'imballaggio", pagina 3.
2
Inserire batterie
Apra il comparto delle batterie. Inserisca le batterie nel comparto delle batterie. Richiuda il comparto delle batterie.
Attenzione: Utilizzi solo batterie NiMH del tipo AAA
a
(microcellule) 1,2 V / 600 mAh! Non utilizzare mai batterie / cellule primarie! Faccia attenzione alla polarità corretta!
Ricaricare le batterie
Alla prima messa in funzione metta il componente mobile
nella stazione di base / stazione di ricarica per almeno 16 ore.
Il componente mobile si riscalda mentre viene ricaricato. Ques­to fatto è normale e non pericoloso. Non ricarichi il componente mobile con apparecchi di ricarica esterni. Lo stato di ricarica della batteria viene indicato sul display. Quando la ricarica delle batterie ha raggiunto il limite inferiore, il simbolo della batteria ( ) lampeggia sul display e viene visualizzato „Batteria quasi sc“. Posizioni il componenti mobile nella stazione di base / sta­zione di ricarica per farlo ricaricare.
4
METTERE IN FUNZIONE IL TELEFONO / ELEMENTI D'USO
Impostare data e orario del telefono
Al momento della messa in funzione il telefono non dispone di un orario corretto (ad es. per gli inserimenti nella lista delle chiamate). Sul display al nome del componente mobile viene indicato l'orario "12:00". La data e l'orario li imposta dal punto del menu „ora / data e ora“. In caso di assenza di approvvigionamento elettrico della stazione di base quest'impostazione va persa.
Impostare l'idioma del display
La conduzione del menu è disponibile in diversi idiomi. Al momento della consegna è impostata la lingua "italiana". Può modificare l'idioma al punto del menu „portatile / lingua“.
Accettazione automatica della chiamata / accettazione diretta
Se la funzione è attivata (condizioni di fornitura), la chiamata viene automaticamente accettata al momento dell'estrazione del componente mobile dalla stazione di base. L'accettazione automatica viene accesa o spenta mediante il punto del menu „ portatile / impegno auto“.
Elementi d'uso
Tasto di selezione diretta M1
Display
Ta st o d'amplifi­cazione (laterale)
Softkey / tasto del menu (in condizioni di inattività)
Tasto di accettazione / tasto di citofono
Ta st i numerici
Tasto interno
Visualizzazione di chia­mata (LED)
Capsula acustica
Tasto di selezione diretta M2
Ripetizione di selezione / tasto freccia "verso l'alto"
Tasti del
volume
(laterali)
Softkey / tasto della rubrica telefonica (in condizioni di inattività)
Tasto per riattaccare
Lista delle chiamate / equalizer (impostazione
Aa
tono) / tasto freccia "ver­so il basso"
Tasto R (flash)
Microfono
5
ELEMENTI D'USO / INFORMAZIONI INTRODUTTIVE
Contatti di ricarica
Cercare il componente Indicazione chiamata, indicazione mobile (paging) ricarica batterie, indicazione
conversazione
Informazioni introduttive
In questo capitolo trova informazioni di base riguardanti l'uso delle istruzioni d'uso e del telefono.
Modalità di rappresentazione nelle istruzioni d'uso
Rappresentazione - Descrizione
Premere il tasto rappresentato Inserire cifre o lettere Il componente mobile suona La stazione di base suona Estrarre il componente mobile dalla stazione di base Mettere il componente mobile nella stazione di base
NOME? Visualizzazione di testi sul display
Capacità delle batterie (visualizzazione sul display)
Rappresentazione - Descrizione
Accumulatore carico al 100% Accumulatore carico al 50% Accumulatore quasi vuoto / ricaricare l'accumulatore
Durante il procedimento di ricarica il simbolo della batteria "si muove".
6
INFORMAZIONI INTRODUTTIVE
Modalità di disponibilità
Tutte le descrizioni di queste istruzioni d'uso partono dal pre­supposto che il componente mobile si trovi nella modalità di dis­ponibilità. La modalità di disponibilità la raggiunge premendo il tasto .
Navigazione nel menu
Tutte le funzioni sono accessibili attraverso menu diversi. La struttura completa dei menu la trova in appendice. Per la navigazione nel menu utilizzi i tasti freccia. Con il tasto apre il menu in condizioni di inattività. Con i tasti freccia e/o si muove all'interno del menu. Per aprire un sottomenu prema il softkey sotto . Se desidera ritornare nel menu superiore, prema il softkey sotto
.
Indicazioni sul display
Sta conducendo una conversazione esterna.
Sta conducendo una conversazione interna.
Ha accesso il citofono.
Ha aperto la rubrica telefonica.
Ha accesso il blocco dei tasti.
Il microfono è impostato su muto.
Ha inserimenti nella lista delle chiamate. Se arrivano nuove chiamate, lampeggia il simbolo.
Nella casella dei messaggi del Suo gestore di rete è disponibile un messaggio per Lei (a seconda del gestore di rete). Eventual­mente si informi presso il Suo gestore di rete per sapere come può sentire questo messaggio.
Il suono della chiamata del componente mobile è spento.
La sveglia (allarme) è accesa.
E' costantemente illuminata: Componente mobile nell'ambito di ricezione della base Lampeggia: Componente mobile al di fuori dell'ambio di ricezio­ne della base
7
Loading...
+ 19 hidden pages