Amplicomms BigTel 1200 How to play [de]

BigTel
1200/1202
Bedienungs -
anleitung
Mode
d‘emploi
Istruzioni
d'uso
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Verpackungsinhalt prüfen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Einrichten des Telefonsystems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Aufstellort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Basisstation anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ladestation anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mobilteil in Betrieb nehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mobilteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Basisstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Symbole im Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Navigation im Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hauptmenü öffnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Menüaufbau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Anrufen, Gespräch annehmen und beenden . . . . . . . . . . . . . 14
Freisprechen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lautstärke einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mikrofon ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wahlwiederholung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Anrufliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kettenwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mobilteil rufen (Sammelruf/Paging) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
In ein laufendes Gespräch einschalten/Konferenz . . . . . . . . . 18
Interngespräch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1
Telefonbuch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Einen Telefonbucheintrag anlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Telefonbucheinträge nutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ruftöne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Warn- und Hinweistöne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zeit/Datum einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wecker einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mobilteil einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Basisstation einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Falls Probleme auftauchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sicherheitsinformationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Aufstellungsort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Energiesparendes Netzteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Medizinische Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Akkus/Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kompatibilität mit Hörgeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2
Inbetriebnahme
Wichtig: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Telefons un­bedingt die Sicherheitsinformationen ab Seite 25.
Verpackungsinhalt prüfen
BigTel 1200 BigTel 1202
Basisstation 1 1 Netzteil für die Basisstation 1 1 Ladestation mit Netzteil - 1 Schnurlostelefon (Mobilteil) 1 2 Akkus AAA 400mAh NiMH 2 4 Akkufachdeckel 1 2
Telefonanschlusskabel 1 1
Bedienungsanleitung 1 1
Wichtig: Verwenden Sie nur das Netzteil, das Telefonan­schlusskabel und die Akkus, die zum Lieferumfang Ihres Big­Tel 1200/1202 gehören. Andernfalls ist die einwandfreie Funktion Ihres Telefons nicht gewährleistet.
3
Einrichten des Telefonsystems
Aufstellort
Stellen Sie die Basisstation in der Nähe einer Netzsteckdose und der Telefonanschlussdose auf, so dass die Länge der Anschluss ­kabel ausreicht. Halten Sie einen Abstand von ca. 1 m zu anderen elektronischen Geräten ein, um eine gegenseitige Beeinflussung auszuschließen. Die Verbindung zwischen der Basisstation und dem Mobilteil geschieht mittels Funksignalen. Die Signalstärke ist abhängig vom Standort. Die maximale Reichweite beträgt bei freier Sichtverbindug bis zu 300 m, in Gebäuden ist sie aufgrund von Mauern und anderen Hindernissen geringer.
Basisstation anschließen
1. Stecken Sie den am Ende des Kabels befindlichen Stecker in die entspechend gekennzeichnete Buchse an der Rückseite der Basisstation und das Netzteil in die Steckdose.
2. Stecken Sie das Ende des Telefonanschlusskabels mit dem kleinen Stecker in die entspechend gekennzeichnete Buchse der Basisstation und das andere Ende in die Telefonsteckdose.
Hinweis: Führen Sie das Netzteilkabel durch die Zugentlastung an der Basisstation.
4
Bei Anschluss an eine
DSL-Leitung ist ggf. ein
DSL-Filter erforderlich
(nicht im Lieferumfang)
Netz­steckdose
Tele fo n-
Anschluss
Anschlussbuchse
Telefonkabel
Anschluss Netzteil
Wichtig: Verwenden Sie nur das Netzteil, das Telefonan­schlusskabel und die Akkus, die zum Lieferumfang Ihres Big­Tel 1200/1202 gehören. Andernfalls ist die einwandfreie Funktion Ihres Telefons nicht gewährleistet. Versperren Sie den Zugang zum Steckernetzteil nicht durch Möbel oder an­dere Gegenstände.
Ladestation anschließen
1. Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose.
5
Mobilteil in Betrieb nehmen
1. Öffnen Sie das Akkufach und legen Sie die Akkus ein. Achten Sie auf die richtige Polarität.
2. Schieben Sie den Akkufachdeckel wieder auf, bis er spürbar einrastet.
Damit das Mobilteil vollständig geladen wird, muss es min­destens 16 Stunden in die Basisstation gesetzt werden (Stromversorgung der Ladestation prüfen!).
Wichtig: Verwenden Sie unbedingt nur die mitgelieferten Akkus. Auch bei einem späteren Austausch darf nur dieser Akkutyp verwendet werden.
6
Bedienelemente
Mobilteil
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11
12
13
14
7
1 Hörer 2 Verstärkertaste
- Zur Erhöhung der Lautstärke im Hörer. Kurzes Drücken wäh­rend eines Gesprächs schaltet die Verstärkung ein - nochma­liges Drücken schaltet die Verstärkung wieder aus. Bei aktivierter Verstärker-Funktion erscheint „Boost ein“ im Display und die Anrufanzeige (6) leuchtet.
3 Direktwahltasten M1/M2
- Im Ruhezustand: Wählen der gespeicherten Rufnummer.
4 Menü/Auswahl
- Im Ruhezustand: Menü öffnen.
- Im Menü: Menüpunkt auswählen oder Speichern.
5 Anrufen-Taste/Lautsprecher-Taste
- Anrufen oder Anruf annehmen.
- Während eines Gesprächs: Lautsprecher ein-/ausschalten.
6 Anrufanzeige
- Blinkt bei Anruf.
7 Lautstärketasten
- Während eines Gesprächs: Lautstärke einstellen.
8 R-Taste (Flash)
- Während eines Gesprächs: Flash-Funktion zur Nutzung von Netz-Leistungsmerkmalen.
- Bei Wahlvorbereitung: Fügt ein 'R' ein. Die Flash-Funktion wird ausgeführt, wenn Sie die Anrufen-Taste drücken.
9 Stumm-Taste/Löschen
- Während eines Gesprächs: Mikrofon ausschalten
- Bei Anruf: Tonruf ausschalten (Gespräch kann weiterhin an­genommen werden, solange der Anrufer nicht aufgelegt hat).
8
10 Telefonbuch/Aufwärts
- Im Ruhezustand: Telefonbuch öffnen.
- Im Menü/in Listen: Aufwärts blättern.
- Bei Eingabe von Namen/Zahlen: Cursor nach links verschie­ben.
11 Auflegen-Taste/Abbruch
- Während eines Gesprächs: Auflegen.
- Im Menü: Auswahl abbrechen / zum Ruhezustand zurückkeh­ren.
- Im Ruhezustand: Langer Tastendruck schaltet Mobilteil aus.
12 Wahlwiederholung
- Im Ruhezustand: Wahlwiederholung öffnen.
- Im Menü/in Listen: Abwärts blättern.
- Bei Eingabe von Namen/Zahlen: Cursor nach rechts ver­schieben.
13 Wähltastatur
- Eingabe von Ziffern oder Buchstaben.
- Taste 0 bei Rufnummerneingabe: Langer Tastendruck zum Einfügen einer Wahlpause.
- Stern-Taste bei Eingabe von Namen: Umschaltung zwischen Groß- und Kleinbuchstaben.
- Raute-Taste im Ruhezustand: Langer Tastendruck zum Ein-/ Ausschalten des Tonrufs.
14 Mikrofon
9
Basisstation
1
1 Ruftaste
- Im Ruhezustand: Drücken, um alle angemeldeten Mobilteile zu rufen.
10
Symbole im Display
Akku schwach, bitte aufladen.
Akku voll aufgeladen.
Freisprechen ist eingeschaltet.
Tonruf ausgeschaltet.
Tastatur gesperrt.
Wecker eingeschaltet.
Navigation im Menü
In diesem Kapitel ist beschrieben, wie Sie die Funktionen des Telefons über das Menü aufrufen können.
Hauptmenü öffnen
1. Drücken Sie .
2. Wählen Sie mit und den gewünschten Menüpunkt aus und drücken Sie .
3. Drücken Sie , um die Aktion abzubrechen, zurück zum vor­herigen Menüpunkt zu gelangen oder das Menü zu verlassen.
4. Drücken Sie , um in den Ruhezustand zurückzukehren.
Hinweis: Wenn innerhalb von 30 s keine Taste gedrückt wird, kehrt das Gerät automatisch in den Ruhezustand zurück.
11
Menüaufbau
Anrufliste Details anzeigen
Löschen Alles löschen Anrufen Nummer speichern Art der Anrufliste
Töne Klingeln Externe Anrufe Melodie ...
Interne Anrufe Melodie ... Lautstärke Stufe ... Stumm Piepton/Aus Warntöne Tastenton Bestätige Akku schwach Nicht verfügbar
Einstell. Mobilteil einstellen Basiswahl
Display Kontrast Mobilteil Name Sprache Auto Antwort Tasten Speicher Mobilteil anmelden Mobilteil abmelden Mobilteil zurücksetz Basis einstellen Klingeln Rufton Lautstärke Wählmodus MFV/IWV Flashzeiten 100/300/600 ms System-PIN Basis zurücksetz
12
Datum/Zeit/Wecker Zeit/Datum Zeitformat Datumsformat Eingabe Uhrzeit Eingabe Datum Wecker Wecker Ein/Aus Eingabe Uhrzeit Rufton
13
14
Telefonieren
Anrufen, Gespräch annehmen und beenden
Anrufen
Geben Sie die Rufnummer ein und drücken Sie .
- oder -
Drücken Sie . Wenn Sie den Wählton hören, geben Sie die
Telefonnummer ein.
Gespräch annehmen
Drücken Sie .
Gespräch beenden
Drücken Sie oder stellen Sie das Mobilteil in die Basissta-
tion.
Freisprechen
Drücken Sie während eines Gesprächs die Taste noch ein-
mal. Zum Ausschalten der Freisprechfunktion drücken Sie die Taste erneut.
Lautstärke einstellen
Drücken Sie während eines Gesprächs die seitlich angebrach-
ten Lautstärketasten.
Mikrofon ausschalten
Sie können das Mikrofon ausschalten, so dass Ihr Gesprächs-
partner am Telefon Sie nicht hören kann.
Drücken Sie während eines Gesprächs . Zum Einschalten
des Mikrofons drücken Sie noch einmal.
Wahlwiederholung
Ihr Telefon speichert die 15 zuletzt gewählten Rufnummern in
einer Liste.
1. Drücken Sie im Ruhezustand .
2. Wählen Sie mit und den gewünschten Eintrag.
3. Drücken Sie , um die Nummer zu wählen.
Anrufliste
Hinweis: Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Ihr
Netzbetreiber das Dienstmerkmal CLIP (Anzeige der Rufnum­mer des Anrufers beim angerufenen Teilnehmer) freigeschal­tet hat. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber.
Sie können bestimmen, ob alle Anrufe eingetragen werden
oder nur Anrufe, die nicht angenommen wurden. Nicht ange­nommene Anrufe werden auf dem Display signalisiert.
In der Anrufliste werden neue Einträge mit gekennzeichnet.
Nach Abfrage der Details bzw. Rückruf werden die Einträge mit markiert.
Angenommene Anrufe werden ohne Markierung angezeigt.
Rückruf aus der Anrufliste
1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste .
2. Wählen Sie Anrufliste und drücken Sie .
3. Wählen Sie mit und den gewünschten Eintrag.
4. Drücken Sie , um die Nummer zu wählen.
Rufnummer aus der Anrufliste im Telefonbuch speichern
1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste .
2. Wählen Sie Anrufliste und drücken Sie .
15
3. Wählen Sie mit und den gewünschten Eintrag.
4. Drücken Sie , wählen Sie Nummer speichern und drücken Sie .
5. Geben Sie einen Namen ein und drücken Sie .
6. Ändern Sie ggf. die Rufnummer und drücken Sie .
7. Wählen Sie eine der Rufgruppen aus, der Sie den neuen Ein­trag zuordnen möchten, und drücken Sie .
Details anzeigen
1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste .
2. Wählen Sie Anrufliste und drücken Sie .
3. Wählen Sie mit und den gewünschten Eintrag.
4. Drücken Sie , wählen Sie Details anzeigen und drücken Sie . Sie erhalten Informationen über Datum und Uhrzeit des Anrufs.
Einträge löschen
1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste .
2. Wählen Sie Anrufliste und drücken Sie .
3. Wählen Sie mit und den gewünschten Eintrag.
4. Drücken Sie , wählen Sie Löschen oder Alles löschen und drücken Sie .
5. Die nachfolgende Sicherheitsabfrage mit bestätigen.
Art der Anrufliste einstellen
1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste .
2. Wählen Sie Anrufliste und drücken Sie .
3. Drücken Sie , wählen Sie Art der Anrufliste und drücken Sie .
4. Wählen Sie Alle Anrufe oder Entgang. Anrufe und drücken Sie
.
16
Kettenwahl
Nutzen Sie diese Funktion um während eines Gesprächs eine
im Telefonbuch, in der Wahlwiederholung oder in der Anruf­liste vorhandene Rufnummer zu wählen.
1. Drücken Sie während eines Gesprächs die Menütaste .
2. Wählen Sie Telefonbuch, Anrufliste oder Wahlwiederholung und drücken Sie .
3. Wählen Sie den gewünschten Eintrag und drücken Sie , um die Nummer zu wählen.
Mobilteil rufen (Sammelruf/Paging)
Sie können ein verlegtes Mobilteil suchen oder dem Benutzer
eines Mobilteils signalisieren, dass Sie ihn sprechen möchten, indem Sie von der Basisstation aus ein akustisches Signal auslösen.
Sammelruf auslösen
Drücken Sie die Ruftaste an der Basisstation, alle angemelde-
ten Mobilteile werden gerufen.
Sammelruf stoppen
An der Basisstation: Drücken Sie die Ruftaste noch einmal. Am Mobilteil: Drücken Sie eine beliebige Taste, oder stellen
Sie das Mobilteil in die Basis-/ Ladestation.
17
18
In ein laufendes Gespräch einschalten/Konferenz
Sie können sich mit bis zu 2 Mobilteilen in ein externes Ge-
spräch einschalten, das von einem jeweils anderen Gerät ge­führt wird.
1. Drücken Sie , um sich in das Gespräch einzuschalten.
2. Drücken Sie oder stellen Sie das Mobilteil in die Basis-/ La­destation, um das Gespräch wieder zu verlassen.
Interngespräch
Zwischen jeweils zwei Mobilteilen können Sie interne Gesprä-
che führen. Diese Gespräche sind kostenlos.
1. Drücken Sie die Taste . Sind nur 2 Geräte verfügbar, klingelt das andere sofort. Wenn mehrere Mobilteile angemeldet sind, wählen Sie das ge­wünschte Gerät aus und drücken Sie .
Telefonbuch
Im Telefonbuch können Sie bis zu 100 Einträge speichern, die
für alle Geräte nutzbar sind. Einen Telefonbucheintrag nden Sie, indem Sie den ersten Buchstaben des gespeicherten Na­mens mit den Zifferntasten eingeben. Wählen Sie ggf. mit den Pfeiltasten den gewünschten Eintrag aus. Sie können Ihre Telefonbucheinträge einer bestimmten Ruf­gruppe zuordnen. Für diese Rufgruppen wiederum können Sie unterschiedliche Klingelmelodien einstellen.
Einen Telefonbucheintrag anlegen
1. Drücken Sie im Ruhezustand .
2. Drücken Sie .
3. Wählen Sie Neuer Eintrag und drücken Sie .
4. Geben Sie den Namen ein und drücken Sie .
5. Geben Sie die Rufnummer ein und drücken Sie .
6. Wählen Sie eine der Rufgruppen aus, der Sie den neuen Ein­trag zuordnen möchten, und drücken Sie .
Telefonbucheinträge nutzen
Öffnen Sie das Telefonbuch ( ) und wählen Sie den ge-
wünschten Eintrag.
Anrufen
Drücken Sie .
Ändern
1. Drücken Sie , wählen Sie Bearbeit. und drücken Sie .
2. Ändern Sie ggf. den Namen und drücken Sie .
3. Ändern Sie ggf. die Rufnummer und drücken Sie .
4. Ändern Sie ggf. die Rufgruppe und drücken Sie .
Einträge kontrollieren
1. Drücken Sie , wählen Sie Ansehen und drücken Sie .
2. Kontrollieren Sie mit und die Einzelheiten des Eintrags.
Löschen
1. Drücken Sie , wählen Sie Löschen oder Alles löschen und drücken Sie .
2. Bestätigen Sie die Sicherheitsabfrage mit .
19
20
Kapazität anzeigen
1. Drücken Sie , wählen Sie Kapazität und drücken Sie .
2. Sie sehen die Anzahl der Einträge, z. B. „1/100“. Dies bedeutet, dass von 100 möglichen Einträgen einer gespeichert ist.
Rufgruppen bearbeiten
1. Drücken Sie , wählen Sie Rufgruppe bearbeiten und drü- cken Sie .
2. Wählen Sie eine Rufgruppe und drücken Sie .
3. Wählen Sie Rufgruppe bearbeiten und drücken Sie , um den Namen für die Rufgruppe zu ändern
- oder ­Wählen Sie Rufton einstellen und drücken Sie , um den Rufton für diese Rufgruppe zu ändern.
Kurzwahl einstellen
1. Drücken Sie , wählen Sie Kurzwahl und drücken Sie .
2. Wählen Sie die Taste, die Sie für diesen Eintrag nutzen wollen, und drücken Sie .
Zum Wählen mit Kurzwahl müssen Sie die betreffende Taste lange drücken (ca. 3 s).
Einstellungen
Ruftöne
1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste .
2. Wählen Sie Töne und drücken Sie .
3. Wählen Sie Klingeln und drücken Sie .
- Externe Anrufe: Stellen Sie die gewünschte Melodie ein und
drücken Sie .
- Interne Anrufe: Stellen Sie die gewünschte Melodie ein und
drücken Sie .
- Lautstärk: Wählen Sie die Lautstärke und drücken Sie .
- Stumm: Wählen Sie Aus, wenn der Rufton komplett ausge-
schaltet werden soll oder wählen Sie Piepton, wenn statt des Ruftons nur ein kurzes Piepen ertönen soll, und drücken Sie .
Warn- und Hinweistöne
1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste .
2. Wählen Sie Töne und drücken Sie .
3. Wählen Sie Klingeln und drücken Sie .
- Tastenton: Schalten Sie den Tastenton ein oder aus und drü-
cken Sie .
- Bestätige: Schalten Sie den Bestätigungston für eine erfolg-
reiche Programmierung ein oder aus und drücken Sie .
- Akku schwach: Schalten Sie den Hinweiston für einen na-
hezu leeren Akku ein oder aus und drücken Sie .
- Nicht verfügbar: Schalten Sie den Hinweiston für eine kriti-
sche Entfernung von der Basisstation (außer Reichweite) ein oder aus und drücken Sie .
21
22
Zeit/Datum einstellen
Für die Einträge in der Anrufliste ist es wichtig, dass Uhrzeit
und Datum richtig eingestellt sind.
1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste .
2. Wählen Sie Einstell. und drücken Sie .
3. Wählen Sie Datum/Zeit/Wecke und drücken Sie .
4. Wählen Sie Zeit/Datum und drücken Sie .
- Zeitformat: Wählen Sie das Zeitformat und drücken Sie .
- Datumsformat: Wählen Sie das Datumsformat und drücken
Sie .
- Eingabe Uhrzeit: Geben Sie die Uhrzeit ein und drücken Sie
.
- Eingabe Datum: Geben Sie das Datum ein und drücken Sie
.
Wecker einstellen
1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste .
2. Wählen Sie Einstell. und drücken Sie .
3. Wählen Sie Datum/Zeit/Wecke und drücken Sie .
4. Wählen Sie Wecker und drücken Sie .
5. Wählen Sie Wecker Ein/Aus und drücken Sie .
6. Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie .
7. Wählen Sie Eingabe Uhrzeit und drücken Sie .
8. Geben Sie die Uhrzeit ein und drücken Sie .
9. Wählen Sie Täglich oder Einmalig und drücken Sie .
10. Wählen Sie Rufton und drücken Sie .
11. Wählen Sie eine Melodie und drücken Sie .
Mobilteil einstellen
1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste .
2. Wählen Sie Einstell. und drücken Sie .
3. Wählen Sie Mobilteil einstellen und drücken Sie .
- Basiswahl: Ist Ihr Mobilteil an mehreren Basisstationen an-
gemeldet, können Sie die aktive Basis mit auswählen.
- Display: Wählen Sie Kontrast und stellen den gewünschten
Kontrast ein
- oder ­wählen Sie Mobilteil Name und ändern Sie ggf. den Namen für das Mobilteil.
- Sprache: Wählen Sie die Einstellung für die Displaysprache.
- Auto Antwort: Ist diese Funktion eingeschaltet, wird ein ein-
treffender Anruf direkt angenommen, wenn Sie das Mobil­teil aus der Basisstation entnehmen - sie brauchen keine Taste zu drücken.
- Tastenspeicher: Wählen Sie eine der Direktwahltasten aus
der Liste (M1/M2), drücken Sie und geben Sie die Ruf­nummer ein, die auf dieser Taste gespeichert werden soll.
- Mobilteil anmelden: Wählen Sie eine neue Basisstation,
geben Sie die PIN der neuen Basisstation ein und führen Sie die notwendigen Schritte an der Basisstation aus. Beispiel: Zum Anmelden eines neuen Mobilteils am BigTel 1200/1202 drücken Sie die Ruftaste an der Basisstation für ca. 5 s. (Piepton). Die PIN des BigTel 1200 ist im Ausliefe­rungszustand „0000“.
- Mobilteil abmelden: Geben Sie die PIN der Basisstation ein
und wählen Sie das Mobilteil, das Sie abmelden möchten. Beantworten Sie die Sicherheitsabfrage mit .
23
24
- Mobilteil zurücksetz: Sie können das Mobilteil in den Auslie-
ferungszustand zurücksetzen. Geben Sie die PIN ein (im Auslieferungszustand „0000“) und beantworten Sie die Si­cherheitsabfrage mit .
Basisstation einstellen
1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste .
2. Wählen Sie Einstell. und drücken Sie .
3. Wählen Sie Basis einstellen und drücken Sie .
- Klingeln: Wählen Sie Rufton und stellen die gewünschte Me-
lodie ein
- oder ­wählen Sie Lautstärk und stellen Sie die Lautstärke ein.
- Wählmodus: Wählen Sie MFV oder IWV. Das übliche Wahl-
verfahren an anlogen Anschlüssen ist „MFV“ (Tonwahl). Beim Betrieb an einigen älteren Telefonanlagen muss das Wahlverfahren auf „IWV“ (Impulswahl) umgestellt werden. Informationen dazu finden Sie im Handbuch Ihrer Telefonan­lage.
- Flashzeiten: Wählen Sie 100 ms, 300 ms oder 600 ms. Zur
Nutzung von Netz-Leistungsmerkmalen ist ein so genanntes Flash-Signal mit einer bestimmten Länge notwendig. Infor­mationen über verfügbare Netz-Leistungsmerkmale und die notwendige Flashzeit erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.
- System-PIN: Im Auslieferungszustand ist die System-PIN auf
„0000“ eingestellt.
- Basis zurücksetz: Sie können die Basisstation in den Auslie-
ferungszustand zurücksetzen. Geben Sie die PIN ein (im Auslieferungszustand „0000“) und beantworten Sie die Si­cherheitsabfrage mit .
Anhang
Falls Probleme auftauchen
Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service­Hotline wenden. Die Rufnummer finden Sie auf unserer Website
www.amplicomms.com
Bei Garantie ansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Manche Probleme lassen sich lösen, indem man das Telefon ausschaltet. Trennen Sie das Netzteil der Basisstation für etwa 20 Minuten vom Netz und nehmen Sie die Akkus aus dem Mobilteil. Wenn Sie dann die Basisstation wieder an­schließen und die Akkus einlegen, ist das Problem mögli­cherweise wieder behoben.
Sicherheitsinformationen
Bei der Verwendung von Telefonen sollten grundsätzliche Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um das Risiko von Feuer, Stromschlag und Verletzungen zu verringern, einschließlich der folgenden Punkte:
• Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen.
• Beachten Sie alle auf dem Produkt angebrachten Warnungen und Anweisungen.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das
Gerät reinigen. Verwenden Sie keine Flüssigreiniger oder
25
Aerosolreiniger. Verwenden Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser (z. B. in der Nähe von Badewannen, Spüle, Schwimmbad).
Überlasten Sie keine Steckdosen und Verlängerungskabel, da dies zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen kann.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich bei den folgenden Bedingungen an Ihren Lieferanten:
Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder ausgefranst ist.
Wenn das Gerät nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben arbeitet.
Wenn das Gerät fallengelassen und das Gehäuse beschädigt wurde.
Wenn das Gerät eine deutliche Leistungsänderung aufweist.
Vermeiden Sie die Benutzung eines Telefons (außer schnur­los) während eines Gewitters. Es besteht möglicherweise die Gefahr eines Stromschlags durch Blitzschlag.
Verwenden Sie das Telefon nicht, um ein Gasleck in der Nähe des Lecks zu melden.
Bei steckbaren Geräten muss die Steckdose (Netzteil) in der Nähe des Gerätes installiert und leicht zugänglich sein.
Akkus
Verwenden Sie nur die mitgelieferten NiMH-Akkus (Nickel­Metallhydrid)! Die Betriebszeiten für die Mobilteile sind nur mit den vorgegebenen Akkukapazitäten möglich.
Die Verwendung anderer Batterietypen oder nicht wieder ­aufladbarer Batterien / Primärzellen kann gefährlich sein. Dies
26
kann zu Störungen und / oder Unfallschäden führen. Der Her­steller haftet nicht für Schäden, die durch diese Nichtbeach­tung entstehen.
Verwenden Sie keine Ladeschalen von Drittanbietern. Die Akkus können beschädigt werden.
Achten Sie beim Einlegen der Akkus auf die richtige Polarität.
Batterien nicht ins Wasser tauchen und nicht ins Feuer wer-
fen.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Akkus durch einen falschen Typ ersetzt werden.
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus/Batterien gemäß den be­hördlichen Anweisungen.
Achtung, Explosionsgefahr beim Ersetzen der Akkus durch einen falschen Typ.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses analoge Telefon ist für den Anschluss an ein öffentliches Fern sprechnetz oder eine zugelassene private Telefonanlage bes­timmt. Jegliche andere Verwendung gilt als nicht bestimmungs­gemäßer Gebrauch. Eigenmächtige Änderungen oder Umbauten sind nicht erlaubt. Auf keinen Fall dürfen Sie selbst Reparaturen durchführen.
27
Aufstellungsort
Stellen Sie das Telefon folgendermaßen auf:
• Auf eine trockene, flache und feste Unterlage
• So, dass das Netzkabel nicht zur Stolperfalle wird
• Mindestens einen Meter von anderen elektrischen Geräten entfernt
• Gut geschützt vor Rauch, Staub, Vibration, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze und direkter Sonneneinstrahlung.
Beachten Sie bitte, dass das Steckernetzteil stets zugänglich sein muss.
Stromversorgung
Wichtig: Benutzen Sie unbedingt nur das mit dem BigTel 1200/1202 gelieferte Netzteil.
Energiesparendes Netzteil
Das zum Lieferumfang gehörige Netzteil erfüllt die Öko-Design-Anforderungen der EU für energiebetriebene Produkte (Direktive 2005/32/EG). Der Energieverbrauch ist deshalb sowohl im Betriebs- als auch im Bereitzustand deutlich geringer als bei den Netzteilen älterer Modelle.
28
Medizinische Geräte
Verwenden Sie Ihr Telefon nicht:
• In der Nähe von Notfall- oder intensivmedizinischen Geräten
• Während eines Gewitters
Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen, sollten Sie unbedingt Ihren Arzt fragen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Akkus/Batterien
Werfen Sie Akkus/Batterien auf keinen Fall ins Feuer oder in Wasser.
Kompatibilität mit Hörgeräten
Dieses Telefon ist mit den meisten gängigen Hörgeräten kompati­bel. Wir können allerdings nicht garantieren, dass dieses Telefon mit jedem Hörgerät in vollem Umfang nutzbar ist.
29
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro- und Elektro nik ­gerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro- und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenste­hende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, ver­schlucken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten. Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batterien beim batterievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behäl­ter bereitstellen, sicher zu entsorgen und keinesfalls in den Hausmüll zu geben. Die Entsorgung ist unent­geltlich. Lithium-Akkus und Akkupacks jedweder Art sollten nur im entladenen Zustand abgegeben werden. Treffen Sie unbedingt Vorsorge gegen Kurzschlüsse, z. B. durch das Isolieren der Pole mit Klebestreifen, da ansonsten das Risiko eines Brandes besteht. Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften.
30
Technische Daten
Standard DECT Stromversorgung (Basisstation) Eingang: 100-240V 50/60Hz
Ausgang: 6 VDC 450 mA
Reichweite Im Freien: ca. 300 m,
Innen: ca. 50 m Standby Bis zu 100 Std. Max. Gesprächsdauer Bis zu 10 Std. Maximale Hörerlautstärke +26dB Akku AAA, 1,2 V, 400 mAh NiMH Wählmodus Tonwahl (DTMF), Impulswahl Flashzeit Kurz (100 ms), Mittel (300 ms),
Lang (600 ms), Optimale Umgebungstemp. 0 ˚C bis 45 ˚C Optimale relative Luftfeuchte 20 % bis 80 %
Wartung
• Reinigen Sie die Oberfläche des Geräts immer mit einem wei-
chen, flusenfreien Tuch.
• Verwenden Sie niemals Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Garantie
AMPLICOMMS-Geräte werden nach neuesten Produktionsver­fahren hergestellt und geprüft. Die Verwendung sorgfältig aus­gewählter Materialien und hochentwickelter Technologien gewährleistet einen störungsfreien Betrieb und eine lange Lebens­dauer. Die Garantiebedingungen gelten nicht, wenn die Ursache für eine Störung im Gerät beim Fernsprechnetzbetreiber oder in
31
einer eventuell zwischengeschalteten Nebenstellenanlage liegt. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten wiederaufladbaren Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate ab dem Datum des Kaufs. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material­oder Herstel lungs fehler zurückzuführen sind, kostenlos behoben. Der Garantieanspruch erlischt nach Eingriffen des Käufers oder durch Dritte. Schäden, die durch unsach gemäße Behandlung oder Bedienung, falsche Platzierung oder Lagerung, un­sachgemäße Anschlüsse oder Installation, höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns das Recht vor, bei Reklamationen defekte Teile zu reparieren oder auszutauschen bzw. ein Ersatzgerät bereit ­zustellen. Ausgetauschte Teile oder Geräte gehen in unser Eigen­tum über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, es sei denn, dem Hersteller kann Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit nachgewiesen werden. Sollte Ihr Gerät während der Garantiezeit einen Defekt aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihres Kaufbelegs an das Geschäft, in dem Sie Ihr AMPLICOMMS-Gerät erworben haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber dem Fachhändler geltend zu machen. Zwei Jahre nach dem Kauf der Produkte können keine Garantieansprüche mehr geltend gemacht werden.
32
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie: 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige An­erkennung ihrer Konformität.
Die Konformität mit der vorgenannten Richtlinie wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt.
Die komplette Konformitätserklärung können Sie kostenlos von unserer Website unter www.amplicomms.com herunterladen.
333435
Table des matières
Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Vérifier le contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mise au point du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Emplacement du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Raccorder la station de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Raccorder le chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mise en service du mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Organes de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Station de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Symboles sur l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Navigation dans le menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ouvrir le menu principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Structure du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Appeler, prendre un appel et raccrocher. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fonction mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Eteindre le microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Recomposition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Composition en chaîne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Appel mobile (appel collectif/ « Paging »). . . . . . . . . . . . . . . . 52
Entrer en tiers dans une conversation/conférence . . . . . . . . 53
Conversation interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Créer un élément du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Utiliser les éléments du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sonneries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Signaux d’avertissement et d‘indication . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Régler heure/date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Régler le réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Régler le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Régler la station de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
En cas de problèmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Utilisation conforme aux prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Emplacement du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Alimentation en courant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Bloc d’alimentation économique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Appareils médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Batteries/piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Compatibilité avec les appareils auditifs. . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Recyclage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Remarques d‘entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
36
Mise en service
Avis important : Lire impérativement les avis de sécurité pages 60sqq. avant la mise en service de votre téléphone.
Vérifier le contenu de l’emballage
BigTel 1200 BigTel 1202
Station de base 1 1 Bloc d’alimentation
pour station de base 1 1 Chargeur avec adaptateur secteur - 1 Téléphone sans fil (mobile) 1 2 Accumulateurs AAA 400mAh NiMH 2 4 Couvercle compartiment 1 2 Câble de raccordement 1 1 Mode d’emploi 1 1
Avis important : N’utiliser que le bloc, le câble et les batte­ries fournis avec votre BigTel 1200/1202. Sinon, le bon fonctionnement de votre téléphone n’est pas assuré. Ne pas barrer l’accès au bloc d’alimentation par des meubles ou d’autres objets.
37
Mise au point du système
Emplacement du téléphone
Placez la station de base près d’une prise murale et de la prise de raccordement du téléphone afin que la longueur du câble soit suffisante. Garder un écart d’env. 1m aux autres appareils électroniques pour prévenir des interférences mutuelles. La connexion entre station de base et le mobile est assurée par des signaux radio. La puissance du signal dépend du site. La portée maximale est, en vue libre, 300 m ; à l’intérieur, elle est plus courte en raison de murs ou obstacles pareils.
Raccorder la station de base
1. Introduire la fiche à l’extrémité du câble dans la douille
prévue au dos de la station de base et raccorder le bloc à la
prise murale.
2. Introduire l’extrémité du cable de raccordement avec la petite
fiche dans la douille prévue de la station de base et l’autre
extrémité dans la prise du téléphone.
Avis : passez le câble du bloc d’alimentation par le collier de fixation de la station de base.
38
En cas de raccordement
à une ligne DSL, un filtre
DSL (non fourni) peut
être requis
Prise murale
Prise du
téléphone
Douille pour
câble
Bloc raccordement
Avis important : N’utiliser que le bloc, le câble et les batte­ries fournis avec votre BigTel 1200/1202. Sinon, le bon fonctionnement de votre téléphone n’est pas assuré. Ne pas barrer l’accès au bloc d’alimentation par des meubles ou d’autres objets.
Raccorder le chargeur
1. Branchez l'adaptateur secteur dans la prise murale.
39
Mise en service du mobile
1. Ouvrir le compartiment batterie et insérez les accumulateurs.
Attention à la bonne polarité.
2. Remettre le couvercle du compartiment jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Pour recharger le mobile complètement, il faut le laisser au moins 16 heures dans la station de base (vérifier l’alimentation de la station de base !).
Avis important : n‘utilisez absolument que les accumulateurs livrés. Aussi en cas de remplacement ultérieur, seul ce type de batterie doit être utilisé.
40
Organes de commande
Mobile
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11
12
13
14
41
1 Combiné 2 Touche d‘amplification
- Pour augmenter le volume du combiné. Une pression brève pendant la conversation active l’amplification. Appuyez encore une fois pour désactiver l‘amplification. Quand la fonction de l’amplification est activée „Boost on“ s’affiche sur l’écran et le voyant (6) est allumé.
3 Touche de numérotation directe M1/M2
- Au repos : sélction des numéros de téléphone sauvegardés.
4 Menu/Sélection
- en mode veille : ouvrir le menu.
- dans le menu : sélectionner un élément de menu ou sauvegarder.
5 Touche Appeler/Touche haut-parleur
- Appeler ou accepter un appel.
- Pendant une conversation : activer/désactiver le haut­parleur.
6 Affichage d’appel
- Clignote lors d’un appel externe.
7 Touches volume
- en cours de conversation : régler le volume
8 Touche R
- En cours de conversation : fonctionnalité Flash pour utiliser les caractéristiques réseau.
- Lors de la composition du numéro : insère un 'R'. La fonction Flash est exécutée si vous appuyez sur la touche Appeler.
42
9 Touche muet/Supprimer
- En cours de conversation : éteindre le microphone
- Lors d’un appel : éteindre le signal sonore (l’appel peut toujours être pris tant que le correspondant ne raccroche pas).
10 Répertoire/vers le haut
- en mode veille : ouvrir le répertoire.
- dans le menu/des listes : vers le haut.
- pour saisir des noms/chiffres : déplacer le curseur vers la gauche.
11 Touche accrocher/terminer
- en cours de conversation : accrocher.
- dans le menu : terminer la sélection / retourner vers le mode veille.
- en mode veille : appui long désactive le combiné.
12 Recomposition
- en mode veille : ouvrir recomposition.
- dans le menu/des listes : vers le bas.
- pour saisir des noms/chiffres : déplacer le curseur vers la droite.
13 Clavier
- Saisie de chiffres ou lettres.
- Touche 0 lors de la saisie d’un numéro de téléphone : pression de touche longue pour saisir une pause.
- Touche étoile pour saisie de noms : commutation entre majuscules et minuscules.
- Touche dièse en état de veille : pression de touche longue pour activer/désactiver la sonnerie.
14 Microphone
43
Station de base
1
1 Touche appel
- en état de veille : appuyez pour appeler tous les mobiles enregistrés.
44
Symboles sur l’écran
Batterie faible, recharger.
Batterie complètement chargée.
Fonction mains-libres activée.
Signal sonore éteint.
Clavier verrouillé.
Réveil activé.
Navigation dans le menu
Ce chapitre décrit comment vous pouvez accéder aux fonctions du téléphone via le menu.
Ouvrir le menu principal
1. Appuyez sur .
2. Sélectionner avec et l’élément de menu désiré et appuyez sur .
3. Appuyez sur pour suspendre l’action, retourner vers l’élément précédent ou sortir du menu.
4. Appuyez sur pour retourner vers l’état de veille.
Avis : Manque de tout appui sur une touche pendant 30 sec, l’appareil reprend automatiquement le mode veille.
45
Structure du menu
Liste des appels Voir les détails
Effacer Effacer tout Appeler Enreg numéro Liste d'appels
Sons Sonneries Appels externes Mélodie ...
Appels internes Mélodie... Volume Niveau ... Silence Bips/Off Signaux Bip clavier Confirmer Batterie faible Hors portée
Réglages Réglages combiné Choix base
Ecran Contraste Nom combiné Langue Décroché auto Mémoire Touches Déclar. combiné Supprimer Combiné Réinit combiné Réglages base Sonneries Mélodie Volume Numérotation FV/DC Touche R 100/300/600 ms Code Base Réinit base
46
Date/Heur/Alarme Date et Heure Format de l'heure Format de date Entrer heure Entrer date Alarme Alarme on/off Entrer heure Mélodie
47
Première mise en service
Dans l’état initial (comme expédié), la langue de menu est l’ALLEMAND.
1. Sur l’écran apparaît Eingab Zeit/Datum.
2. Appuyez sur .
3. Sélectionnez Eingabe Uhrzeit et appuyez sur .
4. Entrez l’heure actuelle (heures/minutes) et appuyez sur .
5. Sélectionnez Eingabe Datum et appuyez sur .
6. Entrez la date (jour/mois/année) et appuyez sur .
7. Appuyez sur .
Réglage de la langue
1. Appuyez sur .
2. Sélectionnez Einstell. et appuyez sur .
3. Sélectionnez Mobilteil einstellen et appuyez sur .
4. Sélectionnez Sprache et appuyez sur .
5. Sélectionnez une langue et appuyez sur .
48
Téléphoner
Appeler, prendre un appel et raccrocher
Appeler
Composer le numéro un et appuyez sur .
- ou bien -
Appuyez sur . Lorsque vous entendez la tonalité, composez
le numéro.
Prendre des appels
Appuyez sur .
Terminer la conversation
Appuyez sur ou insérer le mobile dans la station de base.
Fonction mains-libres
Appuyez en cours de conversation sur la touche . Pour
désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche.
Régler le volume
Appuyez en cours de conversation sur les touches volume
latérales.
Eteindre le microphone
Vous pouvez éteindre le microphone de sorte que votre
interlocuteur au téléphone ne vous entende pas.
Appuyez en cours de conversation sur . Pour allumer le
microphone, appuyez sur à nouveau.
49
50
Recomposition
Votre téléphone sauvegarde les 15 derniers numéros
composés dans une liste.
1. Appuyez en mode veille sur .
2. Sélectionnez avec et l’élément voulu.
3. Appuyez sur pour composer le numéro.
Journal des appels
Avis: Cette fonction n’est disponible que lorsque votre
opérateur réseau a activé la fonctionnalité CLIP (affichage du numéro du correspondant chez l’interlocuteur). Pour de plus amples informations, contactez l’opérateur réseau.
Vous pouvez déterminer si tous les appels ou seulement les
appels qui n’ont pas été acceptés doivent être saisis. Les appels non acceptés sont affichés.
Les nouvelles entrées sont caractérisées par dans la liste
des appels.
Après demande des détails ou après rappel, les entrées sont
marquées d‘un .
Les appels acceptés sont affichés sans marquage.
Rappel depuis le journal des appels
1. Appuyez en mode veille sur .
2. Sélectionnez Liste des appels et appuyez sur .
3. Sélectionnez avec et l’élément voulu.
4. Appuyez sur pour composer le numéro.
Sauvegarder un numéro du journal des appels dans le répertoire
1. Appuyez en mode veille sur .
2. Sélectionnez Liste des appels et appuyez sur .
3. Sélectionnez avec et l’élément voulu.
4. Appuyez sur , sélectionnez Enreg. numéro et appuyez sur
.
5. Saisissez le nom et appuyez sur .
6. Le cas échéant, modiez le numéro et appuyez sur .
7. Sélectionnez un des groupes, auquel affecter la nouvelle entrée et appuyez sur .
Afficher des détails
1. Appuyez en mode veille sur .
2. Sélectionnez Liste des appels et appuyez sur .
3. Sélectionnez avec et l’élément voulu.
4. Appuyez sur , sélectionnez Voir les détails et appuyez sur
. Vous recevez des informations sur la date et l’heure de
l‘appel.
Supprimer des entrées
1. Appuyez en mode veille sur .
2. Sélectionnez Liste des appels et appuyez sur .
3. Sélectionnez avec et l’élément voulu.
4. Appuyez sur , sélectionnez Effacer ou Effacer tout et appuyez sur .
5. Conrmez la question de sécurité avec .
Régler le type de liste des appels
1. Appuyez en mode veille sur .
2. Sélectionnez Liste des appels et appuyez sur .
3. Appuyez sur , sélectionnez Liste d’appels et appuyez sur
.
4. Sélectionnez Tous les appels ou Appels manqués et appuyez sur .
51
52
Composition en chaîne
Utilisez cette fonction pour sélectionner, au cours d’une
conversation, un numéro présent dans le répertoire, la recomposition ou le journal des appels.
1. Appuyez, en cours de conversation, sur la touche menu .
2. Sélectionnez Repert., Liste des appels ou No appel et appuyez sur .
3. Sélectionnez l’élément voulu et appuyez sur pour composer le numéro.
Appel mobile (appel collectif/ « Paging »)
Vous pouvez chercher un mobile disparu ou signaler à
l’utilisateur d’un mobile que vous voudriez lui parler en déclenchant un signal sonore depuis la station de base.
Déclencher un appel collectif
Appuyez sur la touche d’appel de la station de base ; tous les
mobiles enregistrés sont appelés.
Arrêter l’appel collectif
A la station de base : appuyez encore une fois sur la touche
d’appel.
A partir du mobile : appuyez sur une touche quelconque ou
mettez le mobile dans la station de base / recharge.
Entrer en tiers dans une conversation/conférence
Vous pouvez entrer dans une conversation externe menée
d’un autre appareil avec jusqu'à 2 mobiles.
1. Appuyez sur pour prendre part à la conversation.
2. Appuyez sur ou mettez le mobile dans le chargeur pour quitter la conversation.
Conversation interne
Vous pouvez mener des conversations internes entre deux
mobiles. Ces conversations sont gratuites.
1. Appuyez sur la touche . Si les 2 appareils sont disponibles, l’autre sonne tout de suite. Si plusieurs mobiles sont enregistrés, choisissez l’appareil voulu et appuyez sur .
Répertoire
Le répertoire permet la sauvegarde de 100 éléments
maximum utilisables pour tous les appareils. Vous trouvez un élément du répertoire en insérant la première lettre du nom sauvegardé avec les touches. Le cas échéant, sélectionnez l’élément voulu avec les touches multidirectionnelles. Vous pouvez affecter vos entrées du répertoire à un certain groupe d‘appels. Vous pouvez régler différentes mélodies pour ces groupes.
53
54
Créer un élément du répertoire
1. Appuyez en mode veille sur la touche .
2. Appuyez sur .
3. Sélectionnez Nouvelle et appuyez sur .
4. Saisissez le nom et appuyez sur .
5. Saisissez le numéro et appuyez sur .
6. Sélectionnez un des groupes, auquel affecter la nouvelle entrée et appuyez sur .
Utiliser les éléments du répertoire
Ouvrez le répertoire ( ) et sélectionnez l’élément voulu.
Passer un appel
Appui sur .
Modifier
1. Appuyez sur , sélectionnez Modifier et appuyez sur .
2. Le cas échéant, modiez le nom et appuyez sur .
3. Le cas échéant, modiez le numéro et appuyez sur .
4. Le cas échéant, modiez le groupe et appuyez sur .
Contrôler des entrées
1. Appuyez sur , sélectionnez Voir et appuyez sur .
2. Contrôlez les détails d’une entrée avec et .
Effacer
1. Appuyez sur , sélectionnez Effacer ou Effacer tout et appuyez sur .
2. Conrmez la question de sécurité avec .
Afficher la capacité
1. Appuyez sur , sélectionnez Capacité et appuyez sur .
2. Vous voyez le nombre d’entrées, par ex. „1/100“. Cela signie qu’une entrée est sauvegardée sur 100 entrées possibles.
Editer les groupes d‘appels
1. Appuyez sur , sélectionnez Modifier groupe et appuyez sur .
2. Sélectionnez un groupe d‘appels et appuyez sur .
3. Sélectionnez Edition noms group et appuyez sur , pour modier le nom du groupe d‘appels
- ou ­sélectionnez Régl. mélodie et appuyez sur , pour modier la sonnerie pour ce groupe d‘appels.
Régler la numérotation abrégée
1. Appuyez sur , sélectionnez Mém. directe et appuyez sur .
2. Sélectionnez la touche que vous souhaitez utiliser pour cette
entrée et appuyez sur .
Pour appeler avec la numérotation abrégée, appuyez longuement (env. 3 s) la touche correspondante.
55
56
Réglages
Sonneries
1. Appuyez en mode veille sur la touche menu .
2. Sélectionnez Sons et appuyez sur .
3. Sélectionnez Sonneries et appuyez sur .
- Appels externes : réglez la mélodie souhaitée et appuyez sur .
- Appels internes : réglez la mélodie souhaitée et appuyez sur .
- Volume : sélectionnez le volume et appuyez sur .
- Silence : sélectionnez Off, si la sonnerie doit être désactivée
complètement ou sélectionnez Bips si seul un bip court doit retentir au lieu de la sonnerie, et appuyez sur .
Signaux d’avertissement et d‘indication
1. Appuyez en mode veille sur la touche menu .
2. Sélectionnez Sons et appuyez sur .
3. Sélectionnez Signaux et appuyez sur .
- Bip clavier : activez ou désactivez le son des touches et
appuyez sur .
- Confirmer : activez ou désactivez le son de conrmation
d’une programmation réussie et appuyez sur .
- Batterie faible : activez ou désactivez le son d’indication
d’un accumulateur pratiquement vide et appuyez sur .
- Hors portée : activez ou désactivez le son d’indication d’un
éloignement critique de la station de base et appuyez sur
.
Régler heure/date
Pour les entrées de la liste des appels, il est important de bien
régler l’heure et la date.
1. Appuyez en mode veille sur la touche menu .
2. Sélectionnez Réglages et appuyez sur .
3. Sélectionnez Date/Heur Alarme et appuyez sur .
4. Sélectionnez Date et Heure et appuyez sur .
- Format de l’heure : sélectionnez le format de l’heure et
appuyez sur .
- Format de date : sélectionnez le format de la date et
appuyez sur .
- Entrer heure : saisissez l‘heure et appuyez sur .
- Entrer date : saisissez la date et appuyez sur .
Régler le réveil
1. Appuyez en mode veille sur la touche menu .
2. Sélectionnez Réglages et appuyez sur .
3. Sélectionnez Date/Heur Alarme et appuyez sur .
4. Sélectionnez Alarme et appuyez sur .
5. Sélectionnez Alarme on/off et appuyez sur .
6. Sélectionnez On ou Off et appuyez sur .
7. Sélectionnez Entrer heure et appuyez sur .
8. Saisissez l‘heure et appuyez sur .
9. Sélectionnez Quotidien ou Une fois et appuyez sur .
10. Sélectionnez Mélodie et appuyez sur .
11. Sélectionnez une mélodie et appuyez sur .
57
58
Régler le combiné
1. Appuyez en mode veille sur la touche menu .
2. Sélectionnez Réglages et appuyez sur .
3. Sélectionnez Réglages combiné et appuyez sur .
- Choix base : si votre combiné est enregistré sur plusieurs
stations de base, vous pouvez sélectionner la base active avec .
- Ecran : sélectionnez Contraste et réglez le contraste souhaité
- ou ­sélectionnez Nom combiné et modiez le nom du combiné le cas échéant.
- Langue : sélectionnez le réglage de la langue afchée.
- Déchroché auto :
si cette fonction est activée, un appel entrant est accepté directement quand vous prenez le combiné de la station de base, vous n'avez aucune touche à presser.
- Mémoire Touches : sélectionnez une des touches de numérotation directe de la liste (M1/M2), appuyez sur et saisissez le numéro de téléphone à enregistrer sur cette touche.
- Déclar. combiné : sélectionnez une nouvelle station de base, saisissez le PIN de la nouvelle station de base et exécutez les étapes nécessaires sur la station de base. Exemple : pour enregistrer un nouveau combiné sur le BigTel 1200/1202 appuyez sur la touche d'appel de la station de base pendant env. 5 s. (bip). Le PIN du BigTel 1200 lors de la livraison est „0000“.
- Supprimer Combiné : saisissez le PIN de la station de base et sélectionnez le combiné que vous souhaité supprimer. Conrmez la question de sécurité avec .
- Réinit. combiné : vous pouvez réinitialiser le combiné à son état à la livraison. Saisissez le PIN (état à la livraison : „0000“) et conrmez la question de sécurité avec .
Régler la station de base
1. Appuyez en mode veille sur la touche menu .
2. Sélectionnez Réglages et appuyez sur .
3. Sélectionnez Réglages base et appuyez sur .
- Sonneries : sélectionnez Mélodie et saisissez la mélodie souhaitée
- ou ­sélectionnez Volume et réglez le volume.
- Numérotation : Sélectionnez FV ou DC. La composition habituelle sur les raccordements analogues est celle des fréquences vocales. Il faut commuter la composition sur impulsions pour utiliser des installation à postes supplémentaires. Vous trouverez des informations à ce propos dans le manuel de votre installation à postes supplémentaires.
- Touche R : Sélectionnez 100 ms, 300 ms ou 600 ms. Un signal flash d'une certaine longueur est nécessaire pour utiliser les caractéristiques du réseau. Vous obtiendrez des informations sur les caractéristiques du réseau disponibles et la durée du flash auprès de votre opérateur de réseau.
- Code Base : le PIN du système fourni à la livraison est „0000“.
- Réinit base : vous pouvez réinitialiser la station de base comme à l’état fourni à la livraison. Saisissez le PIN (état à la livraison : „0000“) et conrmez la question de sécurité avec .
59
Annexe
En cas de problèmes
En cas de problèmes techniques, veuillez s'il vous plaît contacter notre service d'assistance téléphonique. Le numéro de téléphone peut être trouvé sur notre site www.amplicomms.com Pour les demandes de garantie, veuillez s'il vous plaît contacter votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans à compter de la date d’achat.
Certains problèmes se règlent lorsque l’on éteint le télé­phone. Débranchez le bloc d’alimentation de la station de base pour environ 20 minutes et enlevez les accus du mobile. Lorsque vous aurez raccordé la station de base et inséré les accus, le problème aura éventuellement déjà disparu.
Consignes de sécurité
Prendre des précautions de sécurité fondamentales lors de l’utilisation du téléphone pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures, y compris les points suivants :
• Lisez et comprenez toutes les instructions.
• Respectez tous les avertissements et toutes les instructions figurant sur le produit.
• Débranchez le cordon d'alimentation de la prise avant de nettoyer l'appareil. N’utilisez aucun nettoyant liquide ou nettoyant aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d'eau (par ex. à proximité de la baignoire, du lavabo, de la piscine).
60
• Ne surchargez pas de prises et de câbles de prolongation sous peine d’entraîner des incendies ou des électrocutions
• Retirez le cordon d'alimentation de la prise et adressez-vous à votre fournisseur dans les cas suivants :
le cordon d'alimentation ou le bloc d’alimentation est
endommagé ou effiloché.
l'appareil ne fonctionne pas comme décrit dans le mode d'emploi.
l'appareil est tombé et le boîtier a été endommagé.
la performance de l'appareil a changé de manière évidente.
Evitez d’utiliser un téléphone (excepté sans fil) pendan un
orage. Il peut exister un risque de choc électrique par la foudre.
N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz à proximité de la fuite.
Pour les appareils enfichables, la prise (bloc d'alimentation) doit être installée à proximité de l'appareil et facilement accessible.
Accumulateurs
Utilisez uniquement les accumulateurs NiMH (nickel-métal­hydrure) livrés avec l'appareil ! Les temps de fonctionnement des combinés ne sont possibles qu'avec les capacités d’accumulateurs indiquées.
L’utilisation d’autres types de piles ou de piles non rechargeables/cellules primaires peut être dangereuse. Elle peut entraîner des dysfonctionnements et/ou des dommages résultant d'accidents. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant de ce non-respect. N’utilisez pas de chargeurs de bureau de fournisseurs tiers. Les
61
accumulateurs peuvent s’endommager.
Veillez à la bonne polarité lors de l'insertion des accumulateurs.
Ne pas plonger les piles dans l’eau et ne pas les jeter au feu.
Il existe un risque d’explosion si les accumulateurs sont
remplacés par un mauvais type de piles.
Eliminez les accumulateurs/piles conformément aux instructions des autorités.
Attention, risque d’explosion en cas de remplacement des accumulateurs par un mauvais type de piles.
Utilisation conforme aux prescriptions
Ce téléphone est conçu pour être utilisé à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Toute autre utilisation n’est pas conforme à l’usage. Les modifications effectuées par l’utilisateur ne sont pas autorisées. En aucun cas vous ne devez ouvrir l’appareil ou tenter de le réparer vous-même.
Emplacement du téléphone
Placez le téléphone comme suit :
• sur un support sec, plat et solide
• de sorte que le câble ne constitue pas un piège (trébuchement)
• à au moins un mètre d’autres appareils électriques
• bien protégé contre la fumée, la poussière, les vibrations, les agents chimiques, l’humidité, la chaleur et l’ensoleillement direct.
Ne pas oublier que le bloc d’alimentation doit être accessible à tout moment.
62
Alimentation en courant
Avis important : Utiliser impérativement le bloc d’alimenta­tion fourni avec le BigTel 1200/1202.
Bloc d’alimentation économique
Les composants fournis remplissent les critères d’écoconception de l’UE pour des produits consommateurs d’énergie (directive 2005/32/CE). La consommation d’énergie est donc, en service et en standby, nettement inférieure à celle des modèles précédents.
Appareils médicaux
Ne pas utiliser le téléphone :
• près d’appareils pour la médecine d’urgence et la réanimation
• durant un orage
Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez impérativement votre médecin avant d’utiliser ce produit.
Batteries/piles
Ne jetez les batteries/piles en aucun cas dans le feu ou l’eau.
Compatibilité avec les appareils auditifs
Ce téléphone est compatible avec la plupart des appareils auditifs usuels. Nous ne pouvons toutefois pas garantir que ce téléphone puisse être utilisé avec n’importe quel appareil auditif.
63
Recyclage
Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). D’après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils usagés sont tenus d’apporter tous les appareils électriques et électroniques dans un collecteur séparé. L’icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures ménagères !
Mise en danger de l’homme et l’environnement causée par les piles et les batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les batteries et les piles ou ne jamais faire pénétrer leur contenu dans l’environnement. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui-ci. Selon la loi, vous êtes tenus d’éliminer les accumulateurs et les piles en toute sécurité dans le commerce distributeur de piles et auprès de centres de collecte compétents, qui mettent des bacs correspondants à votre disposition et de ne les jeter en aucun cas dans les ordures ménagères. Le recyclage des piles et batteries est gratuit. Il est recommandé de ne rendre que les accumulateurs et batteries d’accumulateurs de toute sorte vidés de leur contenu. Prenez absolument des précautions contre les court-circuits, par ex. en isolant les pôles avec des bandes adhésives sous peine d'un risque d'incendie. Éliminez les matériaux d’emballage conformément au règlement local.
64
Données techniques
Standard DECT Alimentation (station de base) Entrée : 100-240V 50/60Hz
Sortie : 6 VDC 450 mA
Portée A l’extérieur : env. 300m
A l’intérieur : env. 50 m Standby Jusqu’à 100h Durée conservation maxi Jusqu’à 10h Volume récepteur maxi +26dB Accumulateurs AAA, 1,2 V, 400 mAh NiMH Mode de composition DTMF, par impulsion Flash Court (100 ms),
moyen (300 ms), long (600 ms), Température ambiante optimale 0˚C à 45˚C Hygrométrie relative optimale 20% à 80%
Remarques d‘entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier à l’aide d’un chiffon doux et
non pelucheux.
N’utilisez aucun produit nettoyant ou solution de nettoyage.
Garantie
Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Les matériaux choisis et la haute technologie assurent un fonctionnement parfait et une longue durée de vie. La garantie n’est pas valable si l’exploitant du réseau téléphonique ou éventuellement une installation à postes supplémentaires intercalée est responsable du
65
dysfonctionnement de l’appareil. La garantie ne s’applique pas à la pile rechargeable standard ou aux packs de piles rechargeables utilisés dans le produit. La durée de garantie est de 24 mois à partir de la date d’achat.
Pendant la période de garantie, tous les défauts dus à des erreurs de matériel et de fabrication sont réparés gratuitement. La garantie expire en cas d’interventions de l’acheteur ou d’un tiers. Les dommages engendrés par une manipulation ou une utilisation inadéquate, par un mauvais emplacement ou rangement, par un raccordement ou une installation inadéquate ainsi qu’en cas de force majeure ou d’autres influences extérieures ne sont pas inclus dans la prestation de garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses ou d’échanger l’appareil. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Tout droit de prétention à des dédommagements est exclu, sauf si ce dommage est basé sur une préméditation ou une négligence grave du fabricant.
Si votre appareil comporte cependant un défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil AMPLICOMMS en présentant votre bon d’achat. Tous les droits de garantie basés sur ces dispositions ne peuvent être revendiqués qu’auprès de votre revendeur. A l’échéance des deux ans après l’achat et le transfert de nos produits, les législations en matière de garantie ne sont plus applicables.
66
Déclaration de conformité
Cet appareil remplit les exigences de la directive européenne : 1999/5/CE Directive sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée ci−dessus est confirmée sur l’appareil par le symbole CE. Pour obtenir la déclaration intégrale de conformité, veuillez la télécharger gratuitement sur notre site Internet www.amplicomms.com
676869
Indice
Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Controllo del contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Configurazione del sistema telefonico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Luogo di installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Collegamento della stazione base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Collegamento della stazione di ricarica. . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Messa in funzione dell’unità mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Unità mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Stazione base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Simboli sul display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Navigazione all’interno del menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Apertura del menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Struttura del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Prima messa in funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Esecuzione di chiamate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Accettazione e conclusione di chiamate e . . . . . . . . . . . . . . . 83
conversazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Vivavoce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Impostazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Disattivazione microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Ripetizione della selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Registro chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Chiamata all’unità mobile (chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
generale/ paging) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Inserirsi in una conversazione in corso/conferenza . . . . . . . . 87
Chiamata interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Creazione di un contatto nella rubrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Utilizzo dei contatti in rubrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Impostazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Suonerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Segnali di avvertimento e acustici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Impostazione ora/data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Impostare la sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Impostare l’unità mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Impostare la stazione di base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Allegato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
In caso di problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Utilizzo secondo le disposizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Luogo di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Alimentazione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Alimentatore a risparmio energetico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Apparecchi medicali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Accumulatori/batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Compatibilità con apparecchi acustici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Indicazioni di manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Dichiarazione di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
70
Messa in funzione
Importante: prima della messa in funzione del telefono leggere assolutamente le informazioni di sicurezza a partire dalla pagina 94.
Controllo del contenuto della confezione
BigTel 1200 BigTel 1202
Stazione base 1 1 Alimentatore per la stazione base 1 1 Stazione di ricarica con adattatore
di alimentazione CA - 1 Unità senza fili (unità mobile) 1 2 Batterie ricaricabili AAA 400mAh NiMH 2 4 Coperchio per scomparto batterie 1 2 Cavo di allacciamento telefonico 1 1 Istruzioni d’uso 1 1
Importante: Utilizzare solo l’alimentatore, il cavo di allacciamento telefonico e le batterie forniti con il BigTel 1200/1202. In caso contrario, non si garantisce il perfetto funzionamento del telefono.
71
Configurazione del sistema telefonico
Luogo di installazione
Installare la stazione base nelle vicinanze di una presa elettrica e della presa telefonica, affinché la lunghezza del cavo di allacciamento sia sufficiente. Mantenere una distanza di circa 1 m da altre apparecchiature elettroniche per evitare un influsso reciproco. Il collegamento fra la stazione base e l'unità mobile avviene tramite segnali radio. La potenza del segnale dipende dall’ubicazione. La portata massima, in caso di collegamento in linea ottica libero, è pari a 300 m, ma all’interno di edifici diminuisce per via delle pareti e di ostacoli similari.
Collegamento della stazione base
1. Inserire la spina che si trova all’estremità del cavo nella presa
all’uopo contrassegnata sul retro della stazione base e
l’alimentatore nella presa elettrica.
2. Inserire l’estremità del cavo di allacciamento telefonico con la
piccola spina nella presa all’uopo contrassegnata della
stazione base e l’altra estremità nella presa telefonica.
Avvertenza: inserire il cavo dell’alimentatore nello scarico della trazione della stazione di base.
72
In caso di collegamento a
una linea DSL occorre
eventualmente un filtro
DSL (non fornito)
Presa corrente
Allacciamento
telefonico
Presa di allacciamento
cavo telefonico
Allacciamento alimentatore
Importante: Utilizzare solo l’alimentatore, il cavo di allacciamento telefonico e le batterie forniti con il BigTel 1200/1202. In caso contrario, non si garantisce il perfetto funzionamento del telefono. Non bloccare l’accesso all’alimentatore con mobili o altri oggetti.
Collegamento della stazione di ricarica
1. Collegare l'alimentatore alla presa a muro.
73
Messa in funzione dell’unità mobile
1. Aprire lo scomparto batterie e inserire le batterie. Fare
attenzione alla corretta polarità
2. Spingere nuovamente il coperchio dello scomparto batterie,
finché non scatta percettibilmente in posizione.
Affinché l’unità mobile si carichi completamente, deve essere lasciata per almeno 16 ore sulla stazione di carica (controllare l’alimentazione della stazione di carica).
Importante: Utilizzare tassativamente solo per batterie ricaricabili in dotazione. Anche in caso di una futura sostituzione, è possibile utilizzare solo questo tipo di batterie.
74
Comandi
Unità mobile
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11
12
13
14
75
1 Ricevitore 2 Pulsante amplificatore
-
Per aumentare il volume del ricevitore. Durante una conversazione, una breve pressione accende l’amplificazione, un’ulteriore pressione la spegne nuovamente. Con funzione amplificatore attiva, sul display compare “Ampl. att.” e si accende l’indicatore di chiamata (6).
3 Tasti selezione diretta M1/M2
In modalità sleep Selezionare il numero di telefono memorizzato.
-
4 Menu / selezione
- In standby: apertura menu.
- Nel menu: selezione o memorizzazione di una voce di menu.
5 Tasto chiamata/tasto altoparlante
- Telefonare o ricevere telefonate.
-
Durante una conversazione: Accendere/spegnere l’altoparlante.
6 Visualizzazione chiamate
- Lampeggia in caso di chiamata in arrivo.
7 Tasti volume
- Durante una conversazione: impostazione del volume.
8 Tasto D
- Durante una conversazione: funzione flash per la fruizione di caratteristiche di rete.
- Durante la composizione: inserisce una ‘R’. La funzione flash viene eseguita, quando si preme il tasto chiamata.
9 Tasto mute/cancella
- Durante una conversazione: disattivazione microfono
- In caso di chiamata: disattivazione della suoneria (la conversazione può essere accettata a meno che il chiamante non abbia appeso).
76
10 Rubrica/freccia in su
- In standby: apertura rubrica telefonica.
- Nel menu/in liste: scorrimento verso l’alto.
- In caso di inserimento di nomi/cifre: spostamento del cursore a sinistra.
11 Tasto di riaggancio/interruzione
- Durante una conversazione: riaggancio.
- Nel menu: interruzione della selezione/tornare alla modalità di standby.
- In standby: una pressione lunga del tasto spegne l’unità mobile.
12 Ripetizione di selezione
- In standby: apertura della ripetizione di selezione
- Nel menu/in liste: scorrimento verso il basso.
- In caso di inserimento di nomi/cifre: spostamento del cursore verso destra.
13 Tastiera di selezione
- Inserimento di numeri o lettere.
- Tasto 0 con inserimento del numero di telefono: pressione lunga del tasto per inserire una pausa di selezione.
- Accettazione chiamate in arrivo tramite un tasto qualsiasi.
- Tasto asterisco durante l’inserimento di nomi: commutazione fra lettere maiuscole e minuscole.
- Tasto cancelletto in standby: pressione lunga del tasto per accendere/spegnere la suoneria.
14 Microfono
77
Stazione base
1
2
3
4 5
1 Tasto di chiamata
- In standby: premere per chiamare tutte le unità mobili collegate.
6
7
8
9
78
Simboli sul display
Batteria scarica, ricaricare.
Batteria carica.
Vivavoce attivo.
Suoneria disattivata.
Tastiera bloccata.
Sveglia attivata.
Navigazione all’interno del menu
In questo capitolo viene descritto come richiamare tramite il menu le funzioni del telefono.
Apertura del menu principale
1. Premere .
2. Selezionare con e la voce di menu desiderata e premere .
3. Premere per interrompere l’azione, per tornare alla voce
di menu precedente o per abbandonare il menu.
4. Tenere premuto , per tornare alla modalità di standby.
Avvertenza: Se non viene premuto alcun tasto nell’arco di 30 s, l’apparecchio torna automaticamente alla modalità di standby.
79
Struttura del menu
Reg. ch. Dettagli
Elimina Elimina tutti Chiama Salva numero Tipo reg. ch.
Suono Suoneria Esterna Melodia ...
Interna Melodia ... Volume suoneria Livello ... Silenz. Bip/Disattiva Toni Bip tasto Conferma Batteria scarica Nessuna copertura
Impost. Impostaz. portatile Seleziona base
Display Contrasto Nome portatile Lingua Risposta autom. Tasti memoria Registra portatile Annula registraz. Riprist. portatile Impostaz. base Suoneria Suoneria Volume suoneria Selezione Tono/Impulso Tem. tas. flash 100/300/600 ms PIN del sistema Riprist. base
80
Data/Ora/Allar. Data/Ora Formato ora Formato data Inserisci ora Inserisci data Allarme Allarme att./dis. Inserisci ora Suoneria
81
Prima messa in funzione
Nelle impostazioni di fabbrica, la lingua del menu è impostata su TEDESCO (DEUTSCH).
1. Sul display compare la scritta Eingab Zeit/Datum.
2. Premere .
3. Selezionare Eingabe Uhrzeit e premere .
4. Inserire l’ora (ore/minuti) e premere .
5. Selezionare Eingabe Datum e premere .
6. Inserire la data (giorno/mese/anno) e premere .
7. Premere .
Impostazione della lingua
1. Premere .
2. Selezionare Einstell. e premere .
3. Selezionare Mobilteil einstellen e premere .
4. Selezionare Sprache e premere .
5. Selezionare una lingua e premere .
82
Esecuzione di chiamate
Accettazione e conclusione di chiamate e conversazioni
Chiamate
Inserire il numero telefonico e premere .
- oppure -
Premere . Quando si sente il tono di selezione, inserire il
numero telefonico.
Accettare chiamate
Premere .
Concludere una conversazione
Premere oppure appoggiare l’unità mobile sulla stazione
base/di carica.
Vivavoce
Premere durante una conversazione il tasto . Per disattivare
la modalità vivavoce, premere nuovamente il tasto.
Impostazione del volume
Premere durante una conversazione i tasti volume laterali.
Disattivazione microfono
È possibile disattivare il microfono in modo tale che il proprio
interlocutore al telefono non ci possa sentire.
Premere durante una conversazione . Per attivare il
microfono premere di nuovo .
83
84
Ripetizione della selezione
Il telefono memorizza gli ultimi 15 numeri telefonici
selezionati in una lista.
1. Premere in standby .
2. Selezionare con e il contatto desiderato.
3. Premere per selezionare il numero.
Registro chiamate
Avvertenza: la presente funzione è disponibile se il proprio
operatore di rete ha attivato l’opzione di servizio CLIP (visualizzazione del numero del chiamante sull’apparecchio della persona chiamata). Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio operatore di rete.
È possibile stabilire se tutte le chiamate vengono registrate o
solo le chiamate che non sono state accettate. Le chiamate non accettate vengono segnalate sul display. Nel registro chiamate le voci nuove sono contrassegnate con
. Dopo l’interrogazione dei dettagli o aver richiamato le voci vengono segnate con . Le chiamate accettate vengono visualizzate senza contrassegno.
Richiamata dal registro delle chiamate
1. In standby, premere il tasto menu .
2. Selezionare Reg. ch, e premere .
3. Selezionare con e il contatto desiderato.
4. Premere per selezionare il numero.
Salvare un numero telefonico dal registro delle chiamate nella rubrica telefonica
1. In standby, premere il tasto menu .
2. Selezionare Reg. ch, e premere .
3. Selezionare con e il contatto desiderato.
4. Premere , selezionare Salva numero e premere .
5. Inserire un nome e premere .
6. Modicare eventual. il numero di telefono e premere .
7. Selezionare uno dei gruppi a cui si intende associare la nuova
voce, e premere .
Mostra dettagli
1. In standby, premere il tasto menu .
2. Selezionare Reg. ch, e premere .
3. Selezionare con e il contatto desiderato.
4. Premere , selezionare Dettagli e premere . Si
otengono informazioni su data e ora della chiamata.
Eliminare vocin
1. In standby, premere il tasto menu .
2. Selezionare Reg. ch, e premere .
3. Selezionare con e il contatto desiderato.
4. Premere , selezionare Elimina oppure Elimina tutti e
premere .
5. Confermare la domanda di sicurezza con .
Impostare il tipo di registro chiamate
1. In standby, premere il tasto menu .
2. Selezionare Reg. ch, e premere .
3. Premere , selezionare Tipo reg. ch. e premere .
4. Selezionare Tutte ch. oppure Chiam. perse e premere .
85
86
Selezione a catena
Utilizzare questa funzione per selezionare, durante una
conversazione, un numero telefonico presente nella rubrica, nella ripetizione di selezione o nel registro delle chiamate.
1. Premere durante una conversazione il tasto menu .
2. Selezionare Rubrica, Registro richiamata oppure Reg. ch. e
premere .
3. Selezionare la voce desiderata e premere per selezionare
il numero.
Chiamata all’unità mobile (chiamata generale/ paging)
È possibile cercare un’unità mobile messa fuori posto o
segnalare all’utente di un’unità mobile che gli si desidera parlare, facendo partire un segnale acustico dalla stazione base.
Avvio di una chiamata generale
Premere il tasto chiamata della stazione di base, vengono
chiamate tutte le unità mobili.
Arresto di una chiamata generale
Sulla stazione base: premere nuovamente il tasto di
chiamata.
Sull’unità mobile: premere un tasto numerico qualsiasi,
oppure appoggiare l’unità mobile sulla stazione base/di carica.
Inserirsi in una conversazione in corso/conferenza
È possibile inserirsi, con un massimo di 2 unità mobili, in una
conversazione esterna condotta da un altro apparecchio.
Dall’unità mobile
1. Premere per inserirsi nella conversazione.
2. Premere oppure appoggiare l’unità mobile sulla stazione
di carica per abbandonare nuovamente la conversazione.
Chiamata interna
Fra due unità mobili è possibile eseguire chiamate interne. Tali
chiamate sono gratuite.
1. Premere il tasto .
In caso siano disponibili solo 2 apparecchi, l’altro suonerà immediatamente. In caso di più unità mobili collegate, selezionare l’apparecchio desiderato e premere .
Rubrica
Nella rubrica possono essere memorizzate no a 100 voci
fruibili da tutti gli apparecchi. Per trovare un contatto in rubrica inserire la prima lettera del nome memorizzato con il tasto numerico. Selezionare eventualmente con i tasti freccia la voce desiderata.
Potete associare le voci della vostra rubrica a un determinato
gruppo. Per questi gruppi è possibile impostare suonerie differenti.
87
88
Creazione di un contatto nella rubrica
1. In standby, premere il tasto .
2. Premere .
2. Selezionare Nuova voce e premere .
4. Inserire il nome e premere .
5. Inserire il numero di telefono e premere .
6. Selezionare uno dei gruppi a cui si intende associare la nuova
voce e premere .
Utilizzo dei contatti in rubrica
Aprire la rubrica telefonica ( ) e selezionare la voce
desiderata.
Chiamata
Premere .
Modifica
1. Premere , selezionare Modifica e premere .
2. Modicare event. il nome e premere .
3. Modicare event. il numero di telefono e premere .
4. Modicare event. il gruppo e premere .
Controllare
1. Premere , selezionare Visualiz. e premere .
2. Controllare con e i dettagli della voce.
Cancellazione
1. Premere , selezionare Elimina oppure Elimina tutti e
premere .
2. Confermare la domanda di sicurezza con .
Mostra capacità
1. Premere , selezionare Capacità e premere .
2. Vedete il numero delle voci, ad es. „1/100“. Ciò signica che di
100 voci possibili ne viene salvata una.
Modifica gruppi
1. Premere , selezionare Modifica gruppo e premere .
2. Selezionare un gruppo e premere .
3. Selezionare Rinomina gruppo e premere , per modicare
il nome del gruppo
- oppure ­selezionare Imposta suoneria e premere , per modicare la suoneria di questo gruppo.
Impostare composizione rapida
1. Premere , selezionare Composiz. rapida e premere .
2. Scegliere il tasto che si vuote utilizzare per questa voce e premere .
Per scegliere con la composizione rapida si deve premere a lungo (ca. 3 s) il rispettivo tasto.
89
90
Impostazioni
Suonerie
1. In standby, premere il tasto menu .
2. Selezionare Suono e premere .
3. Selezionare Suoneria e premere .
- Esterna: impostare la suoneria desiderata e premere .
- Interna: impostare la suoneria desiderata e premere .
- Volume suoneria: selezionare il volume e premere .
- Silenz.: selezionare Disattiva, se si deve spegnere
completamente la suneria oppure selezionare Bip, se invece della suoneria si vuole riprodurre un bip breve, e premere
.
Segnali di avvertimento e acustici
1. In standby, premere il tasto menu .
2. Selezionare Suono e premere .
3. Selezionare Toni e premere .
- Bip tasto: accendere e spegnere il bip tasto e premere .
- Conferma: accendere o spegnere il tono di conferma
dell’avvenuta programmazione e premere .
- Batteria scarica: accendere o spegnere il segnale acustico
della batteria quasi scarica e premere .
- Nessuna copertura: accendere o spegnere il segnale
acustico della rimozione critica della stazione di base (fuori portata) e premere .
Impostazione ora/data
Per le voci del registro chiamate è importante che l’ora e la
data siano impostate correttamente.
1. In standby, premere il tasto menu .
2. Selezionare Impost e premere .
3. Selezionare Data/Ora/Allar. e premere .
4. Selezionare Data/Ora e premere .
- Formato ora: selezionare il formato dell‘ora e premere .
- Formato data : selezionare il formato della data e premere
.
- Inserisci ora: inserire l‘ora e premere .
- Inserisci data: inserire la data e premere .
Impostare la sveglia
1. In standby, premere il tasto menu .
2. Selezionare Impost e premere .
3. Selezionare Data/Ora/Allar. e premere .
4. Selezionare Allarme e premere .
5. Selezionare Allarme att./dis. e premere .
6. Selezionare Attiva o Disattiva e premere .
7. Selezionare Inserisci ora e premere .
8. Inserire l‘ora e premere .
9. Selezionare Quotid. o Una volta e premere .
10. Selezionare Suoneria e premere .
11. Scegliere una suoneria e premere .
91
92
Impostare l’unità mobile
1. In standby, premere il tasto menu .
2. Selezionare Impost e premere .
3. Selezionare Impostaz. portatile e premere .
- Seleziona base: se l’unità mobile è registrata su più stazioni
di base, si possono selezionare le basi attive con .
- Display: scegliere Contrasto e impostare il contrasto
desiderato
- oppure ­scegliere Nome portatile e modicare eventualmente il nome dell’unità mobile.
- Lingua: scegliere l’impostazione della lingua del display.
- Risposta autom.: se questa funzione è attiva, una chiamata
in arrivo viene accettata direttamente, se si solleva l’unità mobile dalla stazione di base - non occorre premere alcun tasto.
- Tasti memoria: selezionare uno dei tasti di selezione diretta
dalla lista (M1/M2), premere e inserire il numero di telefono, che si deve salvare su questo tasto.
- Registra portatile: selezionare una nuova stazione di base,
inserire il PIN della nuova stazione di base e seguire i passaggi necessari sulla stazione di base. Esempio: per registrare una nuova unità mobile sulla BigTel 1200/1202 premere il tasto chiamata della stazione di base per ca. 5 s. (beep). Il PIN della BigTel 1200 all’atto della consegna è „0000“.
- Annula registraz.: inserire il PIN della stazione di base e
scegliere l’unità mobile che si desidera registrare. Confermare la domanda di sicurezza con .
- Riprist. portatile: è possibile ripristinare l’unità mobile sulle
impostazioni di fabbrica. Inserire il codice PIN (all’atto della consegna „0000“) e confermare la domanda di sicurezza con .
Impostare la stazione di base
1. In standby, premere il tasto menu .
2. Selezionare Impost e premere .
3. Selezionare Impostaz. base e premere .
- Suoneria: selezionare Suoneria e impostare la melodia
desiderata
- oppure ­selezionare Volume suoneria e impostare il volume.
- Selezione: selezionare FV oppure DC. La procedura di
selezione normale su connessioni analogiche è "FV” (selezione a toni). Quando si utilizza un impianto telefonico vecchio la procedura di selezione deve essere convertita in „DC” (selezione a impulsi). Sono disponibili informazioni nel manuale del vostro impianto telefonico.
- Tem. tas. flash: selezionare 100 ms, 300 ms oppure 600 ms.
Per usare caratteristiche di prestazione della rete è necessario un cosiddetto segnale flash con una determinata lunghezza. Informazioni riguardanti le caratteristiche di prestazione della rete e il tempo flash necessario sono disponibili presso il vostro operatore di rete.
- PIN del sistema: All’atto della consegna il PIN di sistema è
impostato su 0000“.
- Riprist. base: È possibile resettare la stazione di base allo
stato di consegna. Inserire il PIN (allo stato di consegna „0000“) e confermare la domanda di sicurezza con .
93
Allegato
In caso di problemi
In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra linea di assistenza diretta. Il numero telefonico è reperibile sul nostro sito Web www.amplicomms.com In caso di diritti alla garanzia rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. La garanzia è pari a 2 anni dalla data di acquisto.
Alcuni problemi si risolvono semplicemente spegnendo il te­lefono. Staccare l’alimentatore della stazione base per circa 20 minuti dalla rete ed estrarre il battery pack dall’unità mo­bile. Quando poi si ricollegherà la stazione base e si reinse­rirà il battery pack, il problema si sarà probabilmente risolto.
Indicazioni di sicurezza
Quando si utilizzano i telefoni, occorre adottare delle precauzioni di base per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica e lesioni, compresi i seguenti punti:
• LLeggere e comprendere tutte le istruzioni.
• Osservare tutte le avvertenze e istruzioni riportate sul prodotto.
• Scollegare il cavo di rete dalla presa di corrente prima di pulire l’apparecchio. Non usare detergenti liquidi o detergenti in aerosol. Per pulire utilizzare un panno umido.
• Non utilizzare questo apparecchio in presenza di umidità (ad es. vicino a vasche da bagno, lavandini, piscine).
Non sovraccaricare le prese di corrente e i cavi di prolunga
poiché ciò può causare incendi o scosse elettriche.
94
• Scollegare il cavo di rete dalla presa di corrente e contattare il proprio fornitore se si presentano le condizioni seguenti:
Se il cavo di rete o la spina di rete sono danneggiati o
sfilacciati.
Se l’apparecchio non lavora come descritto nelle istruzioni per l’uso.
Se l’apparecchio è caduto e l’alloggiamento si è danneggiato.
Se l’apparecchio mostra un cambiamento nelle prestazioni.
Evitare di usare il telefono durante un temporale (eccetto
wireless). Sussiste potenziale pericolo di scossa elettrica.
Non usare il telefono per segnalare una fuga di gas in prossimità della fuga stessa.
Per gli apparecchi collegabili si deve installare la presa di corrente (alimentatore) in prossimità dell’apparecchio e in modo che sia facilmente raggiungibile.
Batterie
Utilizzare solo le batterie ricaricabili NiMH (nichel-metallo idruro)! I tempi di funzionamento delle unità mobili sono fattibili sono con le capacità delle batterie indicate.
L’uso di altri tipi di batterie o di batterie non ricaricabili/pile primarie può essere pericoloso. Ciò può causare guasti e/o incidenti. Il produttore non risponde di danni derivanti da questa inosservanza.
Non utilizzare basi di ricarica di terzi. Le batterie ricaricabili si possono danneggiare.
Quando si inseriscono le batterie fare attenzione alla corretta polarità.
Non immergere le batterie in acqua e non gettarle nel fuoco.
95
Pericolo di esplosione se si sostituiscono le batterie con un
tipo errato.
Smaltire le batterie ricaricabili/batterie come da istruzioni ufficiali.
Attenzione, pericolo di esplosione quando si sostituiscono le batterie con un tipo errato.
Utilizzo secondo le disposizioni
Il presente telefono è adatto per telefonare nell’ambito di una rete telefonica analogica. Qualsiasi altro utilizzo non è conforme alle disposizioni. Non sono consentite modifiche o trasformazioni arbitrarie. Non aprire in alcun caso l’apparecchio da sé e non eseguire personalmente alcun tentativo di riparazione.
Luogo di montaggio
Installare il telefono come di seguito indicato:
• Su una superficie asciutta, piatta e solida
• In modo tale che il cavo di rete non faccia inciampare
• Ad almeno un metro di distanza da altri apparecchi elettrici
• Ben protetto da fumo, polvere, vibrazioni, agenti chimici, umidità, calore eccessivo e irraggiamento solare diretto.
Accertarsi che l’alimentatore sia sempre accessibile.
Alimentazione elettrica
Importante: utilizzare solo gli alimentatori forniti con il Big­Tel 1200/1202.
96
Alimentatore a risparmio energetico
Gli alimentatori inclusi nella confezione soddisfano i requisiti di eco-design dell'Unione europea per prodotti che consumano energia (direttiva 2005/32/CE). Il consumo di energia è, quindi, sia durante il funzionamento che in standby, nettamente inferiore rispetto a quello degli alimentatori di modelli meno recenti.
Apparecchi medicali
Non utilizzare il telefono:
• in prossimità di apparecchi d'emergenza o per cure mediche intensive
• durante un temporale
Se si porta un pacemaker è assolutamente necessario chiedere consiglio al proprio medico prima di utilizzare questo prodotto.
Accumulatori/batterie
Non gettare in alcun caso accumulatori/batterie nel fuoco o in acqua.
Compatibilità con apparecchi acustici
Il presente telefono è compatibile con la maggior parte di apparecchi acustici in commercio. Tuttavia, non possiamo garantire che il telefono sia pienamente utilizzabile con qualsiasi apparecchio acustico.
97
Smaltimento
Procedere allo smaltimento dell’apparecchio esausto consegnandolo presso uno dei punti di raccolta istituiti dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale (ad es. centro di riciclo materiali). Secondo quanto previsto dalla legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici, i proprietari di apparecchi esausti sono per legge tenuti alla consegna di tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici presso un centro di raccolta rifiuti differenziata. Il simbolo indica che non è assolutamente consentito smaltire l’apparecchio assieme ai normali rifiuti domestici!
Accumulatori e batterie possono provocare danni alla salute e all’ambiente!
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell’ambiente accumulatori e batterie. Questi possono contenere metalli pesanti nocivi e dannosi per l’ambiente. Vige l’obbligo legale di smaltire in modo sicuro accumulatori e batterie presso il punto vendita o in punti di raccolta a ciò preposti che mettono a disposizione i relativi contenitori e di non gettarli in alcun caso nei rifiuti domestici. Lo smaltimento è gratuito. Accumulatori al litio e battery pack di qualsiasi tipo devono essere depositati solo una volta scarichi. Adottare in ogni caso delle precauzioni contro i cortocircuiti, p.es. isolando i poli con del nastro adesivo, poiché vi è altrimenti il rischio di incendio. Smaltire confezioni ed imballaggi in base a quanto indicato dalle norme in vigore a livello locale.
98
Loading...