Amplicomms 480 User Manual [de]

SICHERHEITSHINWEISE / TELEFON IN BETRIEB NEHMEN
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni d‘uso
BigTel 480
DE
FR
IT
Inhaltsverzeichnis / Sicherheitshinweise
INHALTSVERZEICHNIS / SICHERHEITSHINWEISE
1 Sicherheitshinweise
2 Telefon in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3 Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4 Einführende Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
5 Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
6 Weitere Leistungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
7 Anrufliste / Wahlwiederholung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
8 Telefonbuch / Direktwahltasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
9 Telefon einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
10 Anrufbeantworter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
11 Mobilteile an-/abmelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
12 Betrieb an Telefonanlagen/Zusatzdienste . . . . . . . . . . . .24
13 Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
1 Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Tele­fonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsge­mäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Aufstellungsort
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung. Ver­wenden Sie das Mobilteil nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
Netzteil
Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Stecker-
a
netzteil, da andere Netzteile das Telefon beschädigen können. Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose in der Nähe des Gerätes installiert ist und der Zugang zum Steckernetzteil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände versperrt ist.
Akkus
Achtung: Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Verwenden
a
Sie nur Akkus des gleichen Typs! Achten Sie auf die richtige Polung! Bei verkehrter Polung der Akkus besteht beim Aufladen Explosionsgefahr.
Stromausfall
Bei Stromausfall kann nur noch mit dem Tischgerät telefoniert wer­den. Funktionen wie Freisprechen, Verstärkung o. ä., die auf eine Stromversorgung angewiesen sind, können Sie dann nicht mehr nut­zen.
SICHERHEITSHINWEISE
Medizinische Geräte
Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von
a
medizinischen Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausgeschlossen werden. Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen, sollten Sie unbedingt Ihren Arzt fragen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
1
DECT
-Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen
Brummton verursachen.
Hörerlautstärke
Ihr Telefon verfügt über eine Verstärkertaste, die die Hörerlautstärke für das aktuelle Gespräch stark anhebt, wenn sie gedrückt wird. Im Display blinkt „Laut Ein“. Zum Ausschalten der Verstärkung drücken Sie die Taste noch einmal. „Laut Ein“ verschwindet. Sie können über das Menü (Mobilteil: Laut Ein -> Ein / Tischgerät: Einstellungen -> Laut ein -> Ein) die Verstärkung dauerhaft einschalten. Im Display des Menüteils steht dann „Laut Ein“, im Display des Tischgerätes sehen Sie das Symbol . Mit der Verstärkertaste können Sie dann für das aktuelle Gespräch die Verstärkung ausschalten. Beim nächs­ten Gespräch wird sie wieder eingeschaltet.
Vorsicht: Wenn Sie die Verstärkertaste drücken wird eine sehr hohe Lautstärke erreicht (Verstärkertaste + Einstellung der Hör­erlautstärke in Stufe 5 = +30 dB). Extreme Vorsicht ist geboten, wenn das Mobilteil gemeinsam von Nutzern mit normalem Gehör und solchen mit Hörstörun­gen verwendet wird.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sam­melstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro- und Elektronikgerätege­setz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro− und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzufuhren. Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Haus­mull werfen durfen!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien! Akkus und Batterien nie öffnen, beschädi-
gen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten. Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batte­rien beim batterievertreibenden Handel sowie bei zuständi­gen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstel­len, sicher zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die nebenstehenden Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und Batterien auf keinen Fall in den Hausmull werfen durfen und sie uber Sammelstellen der Entsorgung zuge­fuhrt werden mussen. Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard
für kabellose Telefone.
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
1
2 Telefon in Betrieb nehmen
Sicherheitshinweise
a
Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die
Sicherheitshinweise in Kapitel 1.
Verpackungsinhalt prüfen
1 Tischgerät 1 Netzteil für Tischgerät 1 Ladestation mit Netzteil 1 Mobilteil 1 Telefonanschlusskabel 3 Akkus 1 Bedienungsanleitung
Die mitgelieferten Netzteile erfüllen die Ökodesign­Anforderungen der Europäischen Union (Richtlinie 2005/32/EG). Dies bedeutet, dass sowohl im Betrieb als auch im Ruhezustand der Stromverbrauch im Ver­gleich zu Netzteilen älterer Bauart deutlich niedriger ist.
Tischgerät anschließen
a
Achtung: Stellen Sie das Tischgerät mit einem Mindestabstand von 1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegen­seitigen Störungen kommen kann.
Schließen Sie das Tischgerät wie auf der Skizze abgebildet an. Ver­wenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil sowie das beigefügte Telefonanschlusskabel.
TELEFON IN BETRIEB NEHMEN
Telefonanschluss
2
Netzsteckdose
Achtung: Sie durfen den Zugang zum Steckernetzteil nicht durch
a
Möbel oder andere Gegenstände versperren.
Ladestation anschließen
Schließen Sie die Ladestation an eine Netzsteckdose an.
Achtung: Sie durfen den Zugang zum Steckernetzteil nicht durch
a
Möbel oder andere Gegenstände versperren.
2
Akkus einlegen
Öffnen Sie das Akkufach. Legen Sie die Akkus in das Akkufach ein. Schließen Sie das Akkufach wieder.
Achtung: Verwenden Sie nur NiMH-Akkus vom Typ AAA
a
(Microzellen) 1,2 V / 600 mAh! Niemals Batterien/Primärzellen verwenden! Achten Sie auf die richtige Polarität!
Telefon in Betrieb nehmen
TELEFON IN BETRIEB NEHMEN
Akkus aufladen
Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für
mindestens 16 Stunden in die Ladestation.
Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden. Dies ist normal und unge­fährlich. Laden Sie das Mobilteil nicht mit fremden Aufladegeräten. Der Akkuladezustand wird im Display angezeigt. Wenn die Ladung der Akkus die untere Grenze erreicht hat, blinkt das Akkusymbol ( ) im Display und es erscheint „Akku erschöpft“. Stellen Sie das Mobilteil zum Aufladen in die Ladestation.
Datum und Uhrzeit des Telefons einstellen
Bei Inbetriebnahme verfügt das Telefon nicht über eine korrekte Uhr­zeit (z. B. für Einträge in der Anrufliste). Im Display wird „12:00“ angezeigt. Sie brauchen die Uhrzeit nur am Tischgerät oder am Mobilteil einstellen - das andere Gerät übernimmt diese Information. Datum und Uhrzeit stellen Sie im Menü ein (Mobilteil: Zeit -> Datum/Uhr / Tischgerät: Zeit -> Datum&Zeit). Bei einem Ausfall der Stromversorgung des Tischgerätes geht diese Einstellung verloren.
Displaysprache einstellen
Die Menüführung ist in verschiedenen Sprachen vorhanden. Im Aus­lieferungszustand ist für das Tischgerät und für das Mobilteil „Deutsch“ eingestellt. Sie können die Sprache im Menü ändern (Mobilteil: Mobilteil -> Sprache / Tischgerät: Display -> Sprache). Die Änderung gilt jeweils nur für das Tischgerät bzw. das Mobilteil.
Automatische Rufannahme / Direktannahme (nur Mobilteil)
Ist die Funktion aktiviert (Auslieferungszustand), wird ein Anruf auto­matisch beim Herausnehmen des Mobilteils aus der Ladestation angenommen. Die automatische Anrufannahme wird über den Menü­punkt „Mobilteil / Auto. Annahme“ ein- oder ausgeschaltet.
Verhalten bei Freisprechen (nur Tischgerät)
Die Freisprechfunktion ist nur aktiv, wenn der Hörer aufliegt. Haben Sie ein Gespräch mit der Freisprechtaste angenommen und heben Sie dann den Hörer ab, wird der Lautsprecher abgeschaltet. Das Symbol im Display erlischt. Wenn Sie jetzt den Hörer auflegen wird das Gespräch beendet. Wollen Sie wieder den Freisprechbetrieb einschalten, drücken Sie die Freisprechtaste . Das Symbol leuchtet wieder und Sie können den Hörer auflegen und im Freisprechbetrieb weiterspre­chen. Zum Beenden des Gesprächs drücken Sie dann die Freisprechtaste
.
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
3
BEDIENELEMENTE
30dB
A
a
Aa
8
4
3 Bedienelemente
Direktwahltaste M1
Display
Verstärker­Ta st e (seitlich)
Softkey / Menü-Taste (im Ruhezustand)
Abnehmetaste / Freisprechtaste
Zifferntasten
Intern-Taste
Anrufanzeige (LED)
Hörkapsel
Direktwahltaste M2 Wahlwiederholung /
Pfeiltaste „aufwärts“
Laut-
stärke­tasten
(seitlich)
Softkey / Telefonbuchtaste (im Ruhezustand)
Auflegetaste
Anrufliste / Equalizer (Toneinstellung) / Pfeiltaste „abwärts“
R-Taste (Signaltaste)
Mikrofon
Anrufbeantw.: Start/Pause Zurück, bei Anrufbeantw.:
Stopp/Ein-Aus Lösch-/Stummtaste
Verstärkertaste Klangeinstellung
Wahlwiederholung/Wähl­pause/Pfeiltaste „aufwärts“
Anrufbeantw.: Zurück / Ansagetext
Navigationstaste (s. u.)
Anrufanzeige
Menütaste
Lautstärketasten
Lauthören/
Freisprechen
Telefonbuchtaste
Direktwahltasten
M1 - M3
Mobilteil
suchen
(Paging)
Intern
Anrufbeantw.: Vorwärts / Memo
Anrufliste / R-Taste / Pfeiltaste „abwärts“
4
Einführende Informationen
EINFÜHRENDE INFORMATIONEN
4 Einführende Informationen
Bereitschaftsmodus
Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Tischgerät und das Mobilteil im Bereitschaftsmo­dus befindet. Den Bereitschaftsmodus erreichen Sie, indem Sie am Tischgerät den Hörer auflegen bzw. am Mobilteil die Taste drü­cken.
Navigation im Menü
Alle Funktionen sind im Menü zu erreichen. Die komplette Menü­struktur finden Sie im Anhang.
Mobilteil
Zur Navigation im Menü benutzen Sie die die Pfeiltasten. Mit der Taste öffnen Sie im Ruhezustand das Menü. Mit den Pfeiltasten bzw. bewegen Sie sich im Menü. Zum Öffnen eines Untermenüs drücken Sie den Softkey unter
. Wollen Sie zum übergeordneten Menü zurück drücken Sie
den Softkey unter .
Tischgerät
Zur Navigation im Menü benutzen Sie die die Pfeiltasten. Mit der Taste öffnen Sie im Ruhezustand das Menü. Mit den Pfeiltasten bzw. bewegen Sie sich im Menü. Zum Öffnen eines Untermenüs drücken Sie die Menütaste . Wollen Sie zum übergeordneten Menü zurück drücken Sie die Taste
.
Displayanzeigen
Sie führen ein externes Gespräch. Sie führen ein internes Gespräch. Sie haben Freisprechen eingeschaltet (siehe auch Hinweis auf Seite
3.
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
Sie haben das Telefonbuch geöffnet. Die Tastensperre ist eingeschaltet (nur Mobilteil). Das Mikrofon ist stummgeschaltet (Mobilteil). Das Mikrofon ist stummgeschaltet (Tischgerät). Sie haben Einträge in der Anrufliste. Bei neuen Anrufen blinkt das
Symbol (Mobilteil). Blinkt bei neuen Einträgen in der Anrufliste. Leuchtet konstant, wenn
CLIP
Sie die Anrufliste geöffnet haben (Tischgerät). In der Sprachbox Ihres Netzbetreibers liegt eine Nachricht für Sie vor
(abhängig vom Netzbetreiber). Erkundigen Sie sich ggf. bei Ihrem Netz­betreiber, wie Sie diese Nachricht abhören können.
Der Tonruf ist ausgeschaltet. Der Wecker (Alarm) ist eingeschaltet (nur Mobilteil). Leuchtet ständig: Mobilteil in Reichweite des Tischgerätes/Basis (nur
Mobilteil). Blinkt: Mobilteil außerhalb der Reichweite des Tischgerätes/Basis (nur Mobilteil).
Der Anrufbeantworter ist eingeschaltet (nur Mobilteil).
Verstärkung ist dauerhaft eingeschaltet (nur Tischgerät). Akku 100% voll (nur Mobilteil).
Akku ca. 50% voll (nur Mobilteil). Akku fast leer / Akku laden (nur Mobilteil). Während des Ladevorganges ist das Akkusymbol „in Bewegung“.
5
TELEFONIEREN
5 Telefonieren
Anruf annehmen
Ihr Telefon klingelt.
Am Tischgerät
Heben Sie den Hörer ab oder drücken Sie die Freisprech-
/
taste.
Am Mobilteil
Befindet sich das Mobilteil nicht in der Ladestation:
Drücken Sie die Abnehmetaste. Wollen Sie „Freisprechen“ einschalten drücken Sie die Taste noch einmal.
Befindet sich das Mobilteil in der Ladestation und Auto. Annahme ist nicht eingeschaltet:
Nehmen Sie das Mobilteil aus der Ladestation und drücken Sie die Abnehmetaste. Wollen Sie „Freisprechen“ einschal­ten drücken Sie die Taste noch einmal.
Befindet sich das Mobilteil in der Ladestation und Auto. Annahme ist eingeschaltet:
Nehmen Sie einfach das Mobilteil aus der Ladestation; das Gespräch wird automatisch angenommen.
Anrufen mit Wahlvorbereitung
Am Tischgerät
Geben Sie die Rufnummer ein. Fehler bei der Eingabe mit der Taste korrigieren.
Heben Sie den Hörer ab oder drücken Sie die Freisprech-
/
taste.
Am Mobilteil
Geben Sie die Rufnummer ein. Fehler bei der Eingabe mit dem Softkey unter C korrigieren.
Drücken Sie die Abnehmetaste.
Sie können auch zuerst die Abnehmetaste drücken bzw. den Hörer abheben und erhalten damit das Freizeichen. Die eingegebenen Ziffern Ihrer gewünschten Rufnummer werden sofort gewählt. Eine Korrektur einzelner Ziffern der Rufnummer ist bei dieser Form des Gesprächsaufbaus nicht möglich.
Gespräch beenden
/
Drücken Sie die Auflegetaste oder stellen Sie das Mobilteil in die Ladestation bzw. legen Sie den Hörer auf oder drücken Sie die Freisprechtaste.
Wahlwiederholung
Ihr Telefon speichert die 10 zuletzt gewählten Rufnummern. Ist für die Rufnummer ein Telefonbucheintrag angelegt, wird der Name angezeigt.
Öffnen Sie die Wahlwiederholungsliste.
/
//
Wählen Sie einen Eintrag aus. Drücken Sie die Abnehmetaste bzw. heben Sie den Hörer ab oder drücken Sie die Freisprechtaste.
Aus der Anrufliste anrufen
Ihr Telefon speichert die letzten 30 Anrufe in der Anrufliste. Ist für die Rufnummer ein Telefonbucheintrag angelegt, wird der Name ange­zeigt. Die Speicherung kann nur erfolgen, wenn die Funktion „Rufnummern­übertragung (CLIP)“ an Ihrem Anschluss verfügbar ist und die Rufnum­mer vom Anrufer nicht unterdrückt oder aus anderen Gründen nicht übertragen wurde.
Öffnen Sie die Anrufliste.
/
Wählen Sie einen Eintrag aus.
6
TELEFONIEREN
//
Drücken Sie die Abnehmetaste bzw. heben Sie den Hörer ab oder drücken Sie die Freisprechtaste.
Aus dem Telefonbuch anrufen
Das Telefonbuch kann 50 Einträge aufnehmen. Zum Anle-
gen von Einträgen siehe Abschnitt „Telefonbuch“, Seite 11.
Öffnen Sie das Telefonbuch.
/
//
Wählen Sie einen Eintrag aus. Drücken Sie die Abnehmetaste bzw. heben Sie den Hörer ab oder drücken Sie die Freisprechtaste.
Mit den Direktwahltasten anrufen
Das Mobilteil hat zwei, das Tischgerät drei Direktwahltasten M1, M2, M3. Zum Anlegen und Bearbeiten von Einträgen siehe Abschnitt „Direktwahltasten“, Seite 12.
M1 / M2 / M3 Drücken Sie eine der Direktwahltasten.
//
Drücken Sie die Abnehmetaste bzw. heben Sie den Hörer ab oder drücken Sie die Freisprechtaste.
Anzeige der Gesprächsdauer
Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer in Minuten und Sekunden angezeigt.
Mikrofon ausschalten (Mute)
Sie können während eines Gesprächs das Mikrofon ausschalten, so dass Ihr Gesprächspartner Sie nicht hören kann. Drücken Sie am Mobilteil den Softkey unter bzw. am Tisch­gerät die Taste . Zum Einschalten des Mikrofons drücken Sie am Mobilteil den Soft­key unter AUS bzw. am Tischgerät die Taste noch einmal.
Intern telefonieren
Internes Gespräch führen
Drücken Sie die Taste INT. Geben Sie die interne Rufnummer des Mobilteils bzw. „0“ für das Tischge­rät ein.
Externes Gespräch vermitteln
Während eines Externgespräches . . . Drücken Sie die Taste INT. Geben Sie die interne Rufnummer des Mobilteils bzw. „0“ für das Tischgerät ein. Das externe Gespräch wird gehalten. Wenn das gerufene Gerät eingeschaltet wird ggf. Gespräch ankündigen. Drücken Sie die Auflegetaste bzw. legen Sie den Hörer auf. Das Gespräch ist übergeben.
Meldet sich das gerufene Gerät nicht, gelangen Sie mit Drücken der Taste (am Mobilteil) bzw. der Taste (am Tischgerät) zum externen Gespräch zurück.
Konferenz
Während eines Externgespräches . . . Drücken Sie die Taste INT. Geben Sie die interne Rufnummer des Mobilteils bzw. „0“ für das Tischgerät ein. Wenn das gerufenene Gerät eingeschaltet wird drü­cken Sie den Softkey unter Konf. (am Mobilteil) bzw. drücken Sie für ca. 2 s die Taste (am Tischgerät). Alle drei Gesprächspartner sind miteinander ver­bunden.
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
7
TELEFONIEREN / WEITERE LEISTUNGSMERKMALE
entsp.
Leise
Legt einer der beteiligten Konferenzteilnehmer auf, bleiben
die beiden anderen miteinander verbunden.
Externer Anruf während eines internen Gesprächs
Ein eintreffendes Externgespräch während einer internen Verbindung wird am Tischgerät im Display und am Mobilteil durch einen Aufmerksamkeitston im Hörer signalisiert.
/
//
Drücken Sie die Auflegetaste bzw. legen Sie den Hörer auf. Das interne Gespräch wird beendet. Das externe Gespräch wird signalisiert. Drücken Sie die Abnehmetaste bzw. heben Sie den Hörer ab oder drücken Sie die Freisprechtaste um das externe Gespräch anzunehmen.
6 Weitere Leistungsmerkmale
Tastensperre (nur Mobilteil)
Die Tastensperre verhindert ein unbeabsichtigtes Betätigen der Tasten. Eintreffende Anrufe können wie gewohnt entgegengenommen werden.
Drücken und halten Sie die Raute-Taste bis Tas­ten gesperrt im Display erscheint.
Zum Entsperren der Tastatur drücken Sie den Soft­key unter entsp. und anschließend die Raute-Tas-
te kurz.
Tonruf ausschalten
Am Tischgerät
Drücken Sie ggf. mehrfach hintereinander die Taste
bis Klingel Aus im Display erscheint.
Am Mobilteil
Drücken und halten Sie die Stern-Taste bis Klingel aus im Display erscheint.
Zum Wiedereinschalten des Tonrufs drücken und halten Sie die Stern-Taste erneut bis Klingel aus im Display verschwindet.
Sie können den Tonruf auch über das Menü ausschalten. Mobilteil: Mobilteil -> Rufton Laut. / Tischgerät: Klingelton -> Lautstärke.
8
Tonruf bei ankommendem Anruf abschalten (nur Mobilteil)
Bei einem ankommenden Anruf können Sie den Tonruf abschalten. Sie können das Gespräch aber weiterhin annehmen solange der Anru­fer nicht aufgelegt hat.
Drücken Sie den Softkey unter Leise.
Weitere Leistungsmerkmale
WEITERE LEISTUNGSMERKMALE
Hörer-/Lautsprecherlautstärke einstellen
Sie können während eines Gesprächs die Lautstärke in 5 Stufen ein­stellen (bei Hörerbetrieb -> Hörerlautstärke, bei Freisprechen -> Lautsprecherlautstärke). Die Einstellungen sind getrennt voneinander und bleiben auch nach Ende des Gespräches gespeichert. Am Mobilteil geschieht dies mit den seitlichen Lautstärketasten + und -, am Tischgerät mit den Tasten und . Zusätzlich können Sie bei Hörerbetrieb für das laufende Gespräch die Lautstärke mit der Verstärkertaste erhöhen; siehe dazu unbe-
dingt den Hinweis auf der Seite 1.
Equalizer (Änderung des Frequenzspektrums)
Sie können den Klang des Hörers in drei Stufen verändern (Equali­zer). Das Display zeigt die jeweilige Charakteristik. Die Einstellung wird für weitere Gespräche beibehalten bis sie erneut geändert wird.
Am Tischgerät
Drücken Sie im Ruhezustand oder während eines Gesprächs die abgebildete Taste.
/ Wählen Sie eine Einstellung aus.
EQU 3 = Verringert die Bässe und verstärkt die Höhen.
EQU 2 = Lineare Wiedergabe aller Frequenzen. EQU 1 = Verstärkt die Bässe und verringert die
Höhen. Nach ein paar Sekunden kehrt das Display zum Ausgangszustand zurück.
Am Mobilteil
Drücken Sie während eines Gesprächs die abgebil­dete Taste.
/ Wählen Sie eine Einstellung aus.
Klangregler 1 = Verringert die Bässe und verstärkt die Höhen. Klangregler 2 = Lineare Wiedergabe aller Fre­quenzen. Klangregler 3 = Verstärkt die Bässe und verringert die Höhen. Nach ein paar Sekunden kehrt das Display zum Ausgangszustand zurück.
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
9
ANRUFLISTE / WAHLWIEDERHOLUNG
Option
Option
7 Anrufliste / Wahlwiederholung
Anrufliste bearbeiten / Mobilteil
Öffnen Sie die Anrufliste.
/ Wählen Sie einen Eintrag aus. Datum und Uhrzeit
des Anrufs werden angezeigt. Ist die Rufnummer im Telefonbuch eingetragen, wird zusätzlich der Name angezeigt. Drücken Sie den Softkey unter Option.
/ Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und
drücken Sie den Softkey unter ✔.
Nr. speichern Die Rufnummer wird im Telefonbuch gespeichert.
Geben Sie einen Namen ein, bestätigen oder bear­beiten Sie die Rufnummer und wählen Sie eine Melodie für den Eintrag aus.
Speich. M1/M2 Der Eintrag wird auf die Direktwahltaste M1 bzw.
M2 gespeichert. Geben Sie einen Namen ein, bestätigen oder bearbeiten Sie die Rufnummer und wählen Sie eine Melodie für den Eintrag aus.
Löschen Der Eintrag wird sofort gelöscht. Alle löschen
Anrufliste bearbeiten / Tischgerät
/ Wählen Sie einen Eintrag aus. Datum und Uhrzeit
/ Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und
Zu Telefonb Die Rufnummer wird im Telefonbuch gespeichert.
10
Die gesamte Liste wird nach einer Sicherheitsabfra­ge gelöscht.
Öffnen Sie die Anrufliste.
des Anrufs werden angezeigt. Ist die Rufnummer im Telefonbuch eingetragen, wird zusätzlich der Name angezeigt. Drücken Sie die Menütaste.
drücken Sie die Menütaste.
Geben Sie einen Namen ein und bestätigen oder
bearbeiten Sie die Rufnummer.
Zu M1/M2/M3 Der Eintrag wird auf die Direktwahltaste M1, M2
bzw. M3 gespeichert. Geben Sie einen Namen ein und bestätigen oder bearbeiten Sie die Rufnummer.
Loeschen Der Eintrag wird sofort gelöscht. Alle Loesch
Die gesamte Liste wird nach einer Sicherheitsabfra­ge gelöscht.
Wahlwiederholung bearbeiten / Mobilteil
Öffnen Sie die Wahlwiederholung.
/ Wählen Sie einen Eintrag aus. Ist die Rufnummer
im Telefonbuch eingetragen, wird zusätzlich der Name angezeigt. Drücken Sie den Softkey unter Option. Die Bearbeitungsmöglichkeiten finden Sie unter „Anrufliste bearbeiten / Mobilteil“ nebenstehend beschrieben.
Wahlwiederholung bearbeiten / Tischgerät
Öffnen Sie die Wahlwiederholung.
/ Wählen Sie einen Eintrag aus. Ist die Rufnummer
im Telefonbuch eingetragen, wird zusätzlich der Name angezeigt. Drücken Sie die Menütaste. Die Bearbeitungsmöglichkeiten finden Sie unter „Anrufliste bearbeiten / Tischgerät“ nebenstehend beschrieben.
Telefonbuch / Direktwahltasten
Option
Speich
Speich
Speich
TELEFONBUCH / DIREKTWAHLTASTEN
8 Telefonbuch / Direktwahltasten
Im Telefonbuch des Tischgerätes und des Mobilteils können Sie je 50 Rufnummern und zugehörige Namen speichern. Sie können jeden Eintrag einer Gruppe zuordnen, für die Sie jeweils eine andere Melodie festlegen können. Geben Sie die Rufnummern immer mit der Ortsvor­wahl ein; das ermöglicht eine korrekte Anzeige des jeweiligen Anrufers, für den ein Eintrag angelegt ist und dessen Übertragung der Rufnum­mer an Ihrem Anschluss verfügbar ist.
Neuen Eintrag im Telefonbuch anlegen / Mobilteil
Drücken Sie die Telefonbuchtaste. Ist noch kein Eintrag vorhanden wird Telefonbuch
leer angezeigt. Nach Drücken des Softkeys unter Option erscheint Neuer Eintrag.
Sind bereits Einträge vorhanden wird der erste Ein­trag angezeigt. Drücken Sie den Softkey unter Option. Bestätigen Sie Neuer Eintrag mit dem Softkey unter ✔. Geben Sie den Namen ein (maximal 16 Zeichen). Die Zifferntasten sind mit Buchstaben beschriftet. Durch mehrmaliges Drücken der entsprechenden Taste können Buchstaben und Ziffern eingegeben werden. Löschen Sie das letzte Zeichen mit dem Softkey unter C. Umschaltung zwischen Groß­und Kleinbuchstaben mit . Nach kurzer Zeit springt die Einfügemarke (Cursor) weiter. Schließen Sie die Eingabe des Namens mit dem Softkey unter Speich ab. Geben Sie die Rufnummer ein (maximal 24 Ziffern). Ist Ihr Telefon an einer Telefonanlage angeschlos­sen, geben Sie die Amtskennziffer mit ein. Ist eine Wahlpause erforderlich, drücken Sie nach der
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
Amtskennziffer die Taste 0 für ca. 2 s; im Display wird P angezeigt. Schließen Sie die Eingabe der Rufnummer mit dem Softkey unter Speich ab.
/ Wählen Sie eine Rufton-Melodie für diesen Eintrag
aus. Schließen Sie die Eingabe mit dem Softkey unter Speich ab. Zurück zum Bereitschaftsmodus.
Telefonbuch anlegen / Tischgerät
Drücken Sie die Telefonbuchtaste. Ist noch kein Eintrag vorhanden wird leer ange­zeigt. Nach Drücken der Menütaste erscheint Neu. Sind bereits Einträge vorhanden wird der erste Ein­trag angezeigt. Drücken Sie die Menütaste. Bestätigen Sie Neu mit der Menütaste. Geben Sie den Namen ein (maximal 16 Zeichen). Die Zifferntasten sind mit Buchstaben beschriftet. Durch mehrmaliges Drücken der entsprechenden Taste können Buchstaben und Ziffern eingegeben werden. Löschen Sie das letzte Zeichen mit der Taste . Umschaltung zwischen Groß- und Klein­buchstaben mit . Nach kurzer Zeit springt die Einfügemarke (Cursor) weiter. Schließen Sie die Eingabe des Namens mit der Menütaste ab. Geben Sie die Rufnummer ein (maximal 24 Ziffern). Ist Ihr Telefon an einer Telefonanlage angeschlos­sen, geben Sie die Amtskennziffer mit ein. Ist eine Wahlpause erforderlich, drücken Sie nach der Amtskennziffer die Taste für ca. 2 s; im Dis-
11
TELEFONBUCH / DIREKTWAHLTASTEN
Option
Option
play wird P angezeigt. Schließen Sie die Eingabe der Rufnummer mit der Menütaste ab. Zurück zum Bereitschaftsmodus.
Telefonbucheinträge bearbeiten / Mobilteil
Drücken Sie die Telefonbuchtaste.
/ Wählen Sie einen Eintrag aus.
Drücken Sie den Softkey unter Option.
/ Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und
bestätigen Sie mit dem Softkey unter ✔.
Neuer Eintrag Sie können einen neuen Eintrag anlegen (s. o.). Eintr. bearb. Sie können den Eintrag ändern. Löschen Sie Buch-
staben und Ziffern mit dem Softkey unter C, geben Sie mit den Zifferntasten neue Buchstaben und Ziffern ein. Einzelheiten dazu siehe unter „Neu­en Eintrag anlegen“.
Eintrag anz. Der Eintrag wird angezeigt. Eintrag lösch. Der Eintrag wird gelöscht.
12
Alle löschen
Eintr. kop. Der Eintrag wird in ein anderes geeignetes Mobilteil
Eintr. hinzu Das gesamte Telefonbuch wird an das vorhandene
Alle kopieren Kopieren aller Einträge an ein anderes Gerät. Die
Die gesamte Liste wird nach einer Sicherheitsabfra­ge gelöscht.
bzw. das Tischgerät (interne Rufnummer: 0) kopiert. Alle geeigneten Geräte werden angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Gerät mit den Pfeiltasten aus und drücken Sie den Softkey unter ✔. Am betref- fenden Gerät muss die Übertragung erlaubt wer­den.
Telefonbuch des gewünschten Geräts angehängt.
dort vorhandenen Einträge werden dadurch gelöscht.
Zum Auswählen eines Eintrags können Sie den betreffenden Anfangsbuchstaben mit den Zifferntasten eingeben. Der erste zutreffen­de Eintrag wird angezeigt. Weitere Einträge erreichen Sie mit den Pfeil­tasten und .
Telefonbucheinträge bearbeiten / Tischgerät
Drücken Sie die Telefonbuchtaste.
/ Wählen Sie einen Eintrag aus.
Drücken Sie die Menütaste.
/ Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und
drücken Sie die Menütaste.
Neu Sie können einen neuen Eintrag anlegen (s. o.). Bearbeiten s. Menüpunkt „Eintr. bearb.“ beim Mobilteil. Loeschen s. Menüpunkt „Eintrag lösch.“ beim Mobilteil. Alle Loesch s. Menüpunkt „ Kopieren s. Menüpunkt „Eintr. kop.“ beim Mobilteil. Kopie hinzu s. Menüpunkt „Eintr. hinzu“ beim Mobilteil. Kopie alle s. Menüpunkt „Alle kopieren“ beim Mobilteil.
Alle löschen
“ beim Mobilteil.
Direktwahltasten bearbeiten / Mobilteil
M1 / M2 Drücken Sie eine der Direktwahltasten.
Drücken Sie den Softkey unter Option.
/ Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und
bestätigen Sie mit dem Softkey unter ✔.
Eintr. bearb. Sie können den Eintrag ändern. Löschen Sie Buch-
staben und Ziffern mit dem Softkey unter C, geben Sie mit den Zifferntasten neue Buchstaben und Ziffern ein. Einzelheiten dazu siehe unter „Neu­en Eintrag im Telefonbuch anlegen“ auf Seite 11.
Eintrag lösch. Der Eintrag wird gelöscht.
Wird beim Drücken einer der Direktwahltasten „Leer“ angezeigt, nutzen Sie zum Erstellen eines neuen Eintrags den Menüpunkt „Eintr. bearb.“.
Direktwahltasten bearbeiten / Tischgerät
M1 / M2 / M3 Drücken Sie eine der Direktwahltasten.
Ist diese noch nicht belegt, wird M1/2/3 leer ange­zeigt. Drücken Sie die Menütaste und bestätigen Sie Neu mit der Menütaste. Geben Sie den Namen ein und drücken Sie die Menütaste. Geben Sie die Rufnummer ein und drücken Sie die Menütaste.
Ist bereits eine Rufnummer programmiert, wird die­se angezeigt. Drücken Sie die Menütaste.
/ Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und
drücken Sie die Menütaste.
Bearbeiten Sie können den Eintrag ändern. Löschen Sie Buch-
staben und Ziffern mit mit der Taste , geben Sie mit den Zifferntasten neue Buchstaben und Ziffern ein. Einzelheiten dazu siehe unter „Neuen Eintrag im Telefonbuch anlegen“ auf Seite 11.
Loeschen Der Eintrag wird gelöscht.
TELEFONBUCH / DIREKTWAHLTASTEN
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
13
Zzz..
Stopp
Telefon einstellen
TELEFON EINSTELLEN
9 Telefon einstellen
Datum/Zeit einstellen (Mobilteil/Tischgerät)
Drücken Sie die Menü-Taste (Mobilteil/Tischgerät). Wählen Sie Zeit. Drücken Sie den Softkey unter (Mobilteil) bzw. die Menütaste
(Tischgerät). Wählen Sie Datum/Uhr (Mobilteil) bzw. Datum&Zeit (Tischgerät). Am Mobilteil: Geben Sie mit den Zifferntasten nacheinander das
Jahr, den Monat, den Tag, die Stunde und die Minute ein. Bestätigen Sie jeweils mit dem Softkey unter Speich.
Am Tischgerät: Geben Sie mit den Zifferntasten Monat, Tag und Jahr ein und drücken Sie die Menütaste. Geben Sie die Uhrzeit ein und drücken Sie die Menütaste.
Bei einem Ausfall der Stromversorgung des Tischgerätes geht die­se Einstellung verloren.
Zeitformat einstellen (Mobilteil/Tischgerät)
Drücken Sie die Menü-Taste (Mobilteil/Tischgerät). Wählen Sie Zeit. Drücken Sie den Softkey unter (Mobilteil) bzw. die Menütaste
(Tischgerät). Wählen Sie Zeitformat (Mobilteil) bzw. Format (Tischgerät) und drü-
cken Sie den Softkey unter (Mobilteil) bzw. die Menütaste (Tisch­gerät).
Wählen Sie 12 Stunden oder 24 Stunden und drücken Sie den Softkey unter (Mobilteil) bzw. die Menütaste (Tischgerät).
Wecker (Mobilteil)
Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Zeit und drücken Sie den Softkey unter ✔. Wählen Sie Wecker einst. und drücken Sie den Softkey unter ✔. Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestätigen Sie mit
dem Softkey unter Speich: Einmal Geben Sie mit den Zifferntasten die Weckzeit ein
und wählen Sie eine Melodie. Der Alarm wird ein­malig zum nächstmöglichen Zeitpunkt gegeben.
Täglich Der Alarm wird täglich zum eingestellten Zeitpunkt
gegeben. Einzelheiten zur Einstellung s. „Einmal“.
Mon - Fr Der Alarm wird von Montag bis Freitag zum einge-
stellten Zeitpunkt gegeben. Einzelheiten zur Einstel­lung s. „Einmal“.
Aus Der Alarm ist ausgeschaltet.
Zum Quittieren eines Alarms drücken Sie den Softkey unter
. Mit dem Softkey unter wird die Snooze (Schlum­mer)-Funktion aktiviert. Diese wiederholt den Alarm bis zu fünf mal alle 5 Minuten. Danach wird er ausgeschaltet.
Tonrufmelodie einstellen (Mobilteil)
Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Mobilteil und drücken Sie den Softkey unter ✔. Wählen Sie Rufton und drücken Sie den Softkey unter ✔. Wählen Sie Extern oder Intern und drücken Sie den Softkey unter
. Wählen Sie eine Melodie aus und bestätigen Sie mit dem Softkey
unter Speich.
14
Telefon einstellen
TELEFON EINSTELLEN
Tonrufmelodie einstellen (Tischgerät)
Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Basis Einst. -> Rufton -> (Mobilteil) bzw. Klingelton ->
Ext.Melodie oder Int.Melodie (Tischgerät) und drücken Sie den Softkey unter (Mobilteil) bzw. die Menütaste (Tischgerät).
Wählen Sie die Lautstärke aus und drücken Sie den Softkey unter (Mobilteil) bzw. die Menütaste (Tischgerät).
Vom Mobilteil aus können Sie nur die Ruftonmelodie für externe
Anrufe am Tischgerät einstellen.
Tonruflautstärke einstellen (Mobilteil)
Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Mobilteil und drücken Sie den Softkey unter ✔. Wählen Sie Rufton Laut. und drücken Sie den Softkey unter ✔. Wählen Sie die Lautstärke aus und bestätigen Sie mit dem Softkey
unter Speich.
Tonruflautstärke einstellen (Tischgerät)
Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Basis Einst. -> Rufton Laut (Mobilteil) bzw. Klingelton
-> Lautstärke (Tischgerät) und drücken Sie den Softkey unter (Mobilteil) bzw. die Menütaste (Tischgerät).
Wählen Sie die Lautstärke aus und drücken Sie den Softkey unter (Mobilteil) bzw. die Menütaste (Tischgerät).
Mobilteilnamen einstellen (Mobilteil)
Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Mobilteil und drücken Sie den Softkey unter ✔.
Wählen Sie Mobilt. Name und drücken Sie den Softkey unter ✔. Löschen Sie vorhandene Zeichen mit dem Softkey unter C,
geben Sie mit den Zifferntaste einen Namen ein und bestätigen Sie mit dem Softkey unter Speich
Tastenton einstellen (Mobilteil/Tischgerät)
Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Mobilteil -> Tastenton (Mobilteil) bzw. Tastenton
(Tischgerät) und drücken Sie den Softkey unter (Mobilteil) bzw. die Menütaste (Tischgerät).
Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie den Softkey unter (Mobilteil) bzw. die Menütaste (Tischgerät).
Displaykontrast einstellen (Mobilteil/Tischgerät)
Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Mobilteil -> Kontrast (Mobilteil) bzw. Display -> Kon-
trast (Tischgerät) und drücken Sie den Softkey unter ✔ (Mobilteil) bzw. die Menütaste (Tischgerät).
Wählen Sie eine Einstellung und bestätigen Sie mit dem Softkey unter ✔.
Automatische Rufannahme einstellen (Mobilteil)
Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Mobilteil und drücken Sie den Softkey unter ✔. Wählen Sie Auto Annahme und drücken Sie den Softkey unter ✔. Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie den Softkey unter ✔.
Bei eingeschalteter automatischer Rufannahme wird ein Anruf sofort angenommen wenn das Mobilteil aus der Ladestation genommen wird.
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
15
TELEFON EINSTELLEN
Display-Nachleuchtdauer einstellen (Mobilteil)
Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Mobilteil und drücken Sie den Softkey unter ✔. Wählen Sie Leuchtzeit und drücken Sie den Softkey unter ✔. Wählen Sie eine Einstellung und drücken Sie den Softkey unter ✔.
Bestätigungston einstellen (Mobilteil)
Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Mobilteil und drücken Sie den Softkey unter ✔. Wählen Sie Piept. best. und drücken Sie den Softkey unter ✔. Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie den Softkey unter ✔.
Der Bestätigungston teilt Ihnen mit, dass eine Programmierung
oder Einstellung erfolgreich war.
Basisstation auswählen (Mobilteil)
Ist Ihr Mobilteil an mehreren Basisstationen (beim BigTel 480 ist das Tischgerät die Basisstation) angemeldet, können Sie die Basisstati­on auswählen, an der Sie das Mobilteil betreiben wollen (Menüpunkt: „Manuell“). In der Betriebsart „Automatisch“ sucht sich das Mobilteil, während es im Ruhezustand ist, selbstständig die jeweils empfangs­stärkste Basisstation aus. Während eines Gesprächs findet kein Wech­sel der Basisstation statt.
Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Mobilteil und drücken Sie den Softkey unter ✔. Wählen Sie Basis ausw. und drücken Sie den Softkey unter ✔. Wählen Sie Automatisch oder Manuell und bestätigen Sie mit dem
Softkey unter ✔.
Haben Sie Manuell gewählt, markieren Sie eine der angezeigten Basisstationen und drücken Sie den Softkey unter ✔.
Displaysprache einstellen (Mobilteil/Tischgerät)
Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Mobilteil -> Sprache (Mobilteil) bzw. Display -> Spra-
che (Tischgerät) und drücken Sie den Softkey unter ✔ (Mobilteil) bzw. die Menütaste (Tischgerät).
Wählen Sie eine Sprache und drücken Sie den Softkey unter (Mobilteil) bzw. die Menütaste (Tischgerät).
Verstärkung dauerhaft einstellen (Mobilteil/Tischgerät)
Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Mobilteil -> Laut Ein (Mobilteil) bzw. Einstellung ->
Laut Ein (Tischgerät) und drücken Sie den Softkey unter ✔ (Mobil- teil) bzw. die Menütaste (Tischgerät).
Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie den Softkey unter (Mobilteil) bzw. die Menütaste (Tischgerät).
Wenn die Verstärkung dauerhaft eingeschaltet ist, erscheint im Ruhedisplay des Mobilteils “Laut Ein” anstelle des Mobilteilnamens. Im Display des Tischgerätes wird das Symbol angezeigt.
Wahlverfahren einstellen (Mobilteil/Tischgerät)
Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Basis Einst. -> Wahlverfahren (Mobilteil) bzw. Einstel-
lung -> Waehlmodus (Tischgerät) und drücken Sie den Softkey unter (Mobilteil) bzw. die Menütaste (Tischgerät).
Wählen Sie Ton oder Impuls (Mobilteil) bzw. Tonwahl oder Impuls- wahl (Tischgerät) und drücken Sie den Softkey unter Speich (Mobil­teil) bzw. die Menütaste (Tischgerät).
16
Für die meisten Anschlüsse ist „Ton“ bzw. „Tonwahl“ die richtige
Einstellung.
Flashzeit einstellen (Mobilteil/Tischgerät)
Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Basis Einst. -> Flash (Mobilteil) bzw. Einstellung ->
Flash (Tischgerät) und drücken Sie den Softkey unter ✔ (Mobilteil) bzw. die Menütaste (Tischgerät).
Wählen Sie Kurz oder Lang und drücken Sie den Softkey unter Speich (Mobilteil) bzw. die Menütaste (Tischgerät).
Die typische Einstellung für die Nutzung von Leistungsmerkmalen
in analogen Netzen in Deutschland ist „Kurz“.
PIN ändern (Mobilteil/Tischgerät)
Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Basis Einst. -> PIN Nummer (Mobilteil) bzw. Einstel-
lung -> System PIN (Tischgerät) und drücken Sie den Softkey unter (Mobilteil) bzw. die Menütaste (Tischgerät).
Geben Sie die aktuelle PIN ein (Auslieferungszustand 0 0 0 0) und drücken Sie den Softkey unter (Mobilteil) bzw. die Menütaste (Tischgerät).
Geben Sie eine neue PIN ein und drücken Sie den Softkey unter (Mobilteil) bzw. die Menütaste (Tischgerät).
Geben Sie die neue PIN noch einmal ein und drücken Sie den Softkey unter (Mobilteil) bzw. die Menütaste (Tischgerät).
TELEFON EINSTELLEN
Termin einstellen (Mobilteil)
Sie können bis zu fünf Termine (Datum/Uhrzeit) mit Namen und Melodie eingeben.
Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Extras und drücken Sie den Softkey unter ✔. Wählen Sie Termin und drücken Sie den Softkey unter ✔. Wählen Sie einen Eintrag aus und drücken Sie den Softkey unter ✔. Wählen Sie Bearbeiten und drücken Sie den Softkey unter ✔. Löschen Sie vorhandene Zeichen mit dem Softkey unter C, geben
Sie mit den Zifferntaste einen Namen ein und bestätigen Sie mit dem Softkey unter Speich.
Geben Sie mit den Zifferntasten das gewünschte Datum ein. Bestäti­gen Sie mit dem Softkey unter Speich.
Geben Sie mit den Zifferntasten die gewünschte Uhrzeit ein. Bestäti­gen Sie mit dem Softkey unter Speich.
Wählen Sie eine Melodie und bestätigen Sie mit dem Softkey unter Speich.
Zum Löschen eines Termins wählen Sie den Menüpunkt „Löschen“. Der Termin wird nach einer Sicherheitsabfrage gelöscht.
Die vierstellige PIN schützt einige Einstellungen vor unbefugtem Zugriff. Wenn Sie die PIN vergessen haben wenden Sie sich bitte an unsere Service-Hotline.
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
17
Telefon einstellen
TELEFON EINSTELLEN
Stoppuhr
Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Extras und drücken Sie den Softkey unter ✔. Wählen Sie Stoppuhr und drücken Sie den Softkey unter ✔. Drücken Sie den Softkey unter Start um die Stoppuhr zu starten,
Stopp um sie zu stoppen oder Reset um sie wieder „auf Null“ zu stellen.
Zeichensatz einstellen (Tischgerät)
Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Einstellung und drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie Zeichensatz und drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie einen Zeichensatz (ABC = ohne Umlaute / AАБВГДЕ =
mit Umlauten / ABΓ = griechisch / AБBΓ = kyrillisch). Dieser Zei­chensatz wird für Einträge im Telefonbuch verwendet.
Zurücksetzen des Mobilteils (Reset)
Drücken und halten Sie die R-Taste für ca. 10 s. Bestätigen Sie Mob. Rückset.? mit dem Softkey unter ✔. Das Mobilteil wird in den Auslieferungszustand zurückgesetzt.
Zurücksetzen des Tischgerätes (Reset)
Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Reset und drücken Sie die Menü-Taste. Bestätigen Sie Basis Reset? mit der Menü-Taste. Das Tischgerät wird in den Auslieferungszustand zurückgesetzt.
18
Anrufbeantworter
ANRUFBEANTWORTER
10 Anrufbeantworter
Der Anrufbeantworter wird hauptsächlich am Tischgerät bedient. Sie werden bei der Einstellung und bei der Bedienung durch eine gesprochene Benutzerführung unterstützt. Es sind 2 Betriebsarten möglich:
- Begrüßungstext 1 = Ansage und Aufzeichung (2 min. je Anruf)
- Begrüßungstext 2 = nur Ansage. Im Auslieferungszustand sind bereits 2 Standardansagen vorhanden, die Sie durch eigene Ansagen (je max. 2 min.) ersetzen können.
Die Anrufbeantworter-Tasten
Taste Im Ruhezustand Während der
Kurz drücken Ca. 2 s drücken Wiedergabe Begrüßung Neue Begrüßung Vorherige Nachr. hören aufsprechen Nachr. hören Pause/Fortsetz.
Memo aufsprech. Nächste Nachr.
Lautstärke Lautstärke der Sprache+Rufton Wiedergabe
Anrufbeantw. Begrüßung Wiedergabe Ein/Aus auswählen stoppen
Alle Nachr. lösch. Nachr. oder
Begrüßung lösch.
Displayanzeigen
AB aus Anrufbeantworter ausgeschaltet. xx Nachricht Begrüßungstext 1 eingestellt, mit Nachrichtenauf-
zeichnung (xx = Anzahl der Nachrichten / blinkt, wenn neue Nachrichten vorhanden sind.
Nur Ansage Begrüßungstext 2 eingestellt, keine Nachrichtenauf-
zeichnung. DTAM verw. Zugriff auf den Anrufbeantworter mit einem Mobilteil Speich. voll Speicher voll, der Anrufbeantworter schaltet auto-
matisch auf Begrüßungstext 2 um, es kann keine
Nachricht hinterlassen werden. Löschen Sie alte
Nachrichten um wieder freien Speicherplatz zu
bekommen.
- A Ankommendes Gespräch oder Fernzugriff auf den
Anrufbeantworter
- P Pause bei Wiedergabe
Anrufbeantworter ein-/ausschalten / Betriebsart wählen
Drücken Sie die abgebildete Taste um den Anrufbe-
antworter ein- bzw. auszuschalten. Beim Einschal-
ten hören Sie eine Information über die eingeschal-
tete Betriebsart:
- Begrüßungstext 1 = Ansage und Aufzeichnung
- Begrüßungstext 2 = nur Ansage
> 2 Sek. Um die Betriebsart umzuschalten (Anrufbeantworter
muss eingeschaltet sein), drücken Sie die abgebil-
dete Taste für ca. 2 Sekunden. Die Betriebsart wird
umgeschaltet.
Sie können die Betriebsart auch im Menü des Tischgerätes einstel­len: Anrufbeantw -> Anrufmodus -> M. Aufnahme/Nur Ansage/Anrufb Aus.
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
19
ANRUFBEANTWORTER
Löschen
Nachrichten am Mobilteil abhören
Am Mobilteil können Sie Nachrichten abhören. Sind neue Nachrich­ten vorhanden, steht im Display eine entsprechende Mitteilung mit der Anzahl der neuen Nachrichten.
Neue Nachrichten abhören
Drücken Sie den Softkey unter ®. Eine Ansage teilt Ihnen die Anzahl der neuen Nach­richten mit. Die neuen Nachrichten werden der Rei­he nach wiedergegeben. Weitere Hinweise zur Bedienung siehe folgenden Abschnitt „Alle Nachrichten abhören“.
Alle Nachrichten abhören
Drücken Sie die Menü-Taste.
/ Wählen Sie AB und drücken Sie
den Softkey unter ✔.
/ Wählen Sie neue N. absp. oder alle N. absp.
und drücken Sie den Softkey unter ✔. Eine Ansage teilt Ihnen die Anzahl der neuen Nach­richten mit. Die Nachrichten werden der Reihe nach über den Lautsprecher wiedergegeben. Um die Nachrichten über die Hörkapsel zu hören, drücken Sie die Abnehmetaste . Zum Einschalten des Lautsprechers drücken Sie noch einmal. Um während der Wiedergabe zur nächsten Nach­richt weiterzuschalten, drücken Sie den Softkey unter ®®. Um eine Nachricht zu löschen, drücken Sie den Softkey unter Löschen.
Außerdem können Sie mit:
2 Wiedergabe unterbrechen / Wiedergabe fortsetzen 3 Zur nächsten Nachricht
1 Zur vorherigen Nachricht 6 Wiedergabe beenden
Eingehende Nachricht am Mobilteil mithören/übernehmen
Hat der Anrufbeantworter ein Gespräch angenommen, können Sie am Mobilteil mithören, wer Ihnen eine Nachricht hinterlassen möch­te. Drücken Sie dazu die Abnehmetaste . Die Aufzeichnung am Anrufbeantworter wird fortgesetzt. Wollen Sie das Gespräch übernehmen und selbst mit dem Anrufer sprechen, drücken Sie die -Taste. Die Aufzeichnung wird abge­brochen.
Nachrichten am Tischgerät abhören
Drücken Sie Wiedergabe-Taste. Wenn neue Nach­richten vorhanden sind, werden nur diese der Reihe nach abgespielt. Sind keine neuen Nachrichten vor­handen, werden alle Nachrichten der Reihe nach abgespielt.
Während der Wiedergabe können Sie mit:
- zur vorherigen Nachricht.
- die Wiedergabe abbrechen.
- die Wiedergabe anhalten, zum Fortsetzen drücken Sie die Taste noch einmal.
- zur nächsten Nachricht.
20
ANRUFBEANTWORTER
Nachrichten am Tischgerät löschen
Während der Wiedergabe
Drücken Sie die abgebildete Taste für ca. 2 Sekun­den. Die aktuelle Nachricht wird gelöscht.
Alle alten Nachrichten löschen
Es werden nur bereits abgehörte Nachrichten gelöscht.
Drücken Sie im Ruhezustand die abgebildete Taste für ca. 2 Sekunden. Nach einer Sicherheitsabfrage werden alle alten Nachrichten gelöscht.
Sie können die Nachrichten auch im Menü des Tischgerätes
löschen: Anrufbeantw -> Alle Loesch.
Begrüßungstext
Aktuellen Begrüßungstext anhören / löschen
Drücken Sie die abgebildete Taste kurz. Der aktuel­le Begrüßungstext wird abgespielt.
Stoppen Sie die Wiedergabe mit der Stopp-Taste. Löschen Sie ggf. den Begrüßungstext durch Drü-
cken der Löschtaste für ca. 2 Sekunden.Der Stan­dard-Begrüßungstext kann nicht gelöscht werden.
Eigenen Begrüßungstext aufsprechen
Wählen Sie die Betriebsart, für die Sie einen eige­nen Begrüßungstext aufsprechen wollen (siehe „Anrufbeantworter ein-/ausschalten / Betriebsart wählen“, Seite 19).
> 2 Sek Drücken Sie die abgebildete Taste für ca. 2 Sekun-
den. Beenden Sie die Aufnahme mit der Stopp-Taste. Der neue Begrüßungstext wird zur Kontrolle noch einmal abgespielt.
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
Memo aufnehmen
Sie können ein Memo (Sprachnotiz) auf Ihrem Anrufbeantworter hin­terlassen (max. Länge ca. 3 Minuten). Dieses Memo wird wie eine „normale“ Nachricht signalisiert und behandelt.
> 2 Sek Drücken Sie die Memo-Taste für ca. 2 Sekunden.
Sprechen Sie Ihr Memo. Beenden Sie die Aufnahme mit der Stopp-Taste .
Einstellung der Anzahl Rufsignale
Sie können einstellen, nach wie vielen Rufsignalen/Klingelzeichen der Anrufbeantworter ein Gespräch annehmen soll. Wählen Sie von 2…9 Rufsignalen und „Gebührensparer“. In der Einstellung „Gebüh­rensparer“ wird ein Anruf nach 5 Rufsignalen angenommen, wenn keine neuen Nachrichten vorhanden sind. Sind neue Nachrichten vorhanden, wird der Anruf bereits nach 2 Rufsignalen angenommen. Sie können dadurch bei einer Fernabfrage prüfen ob neue Nachrich­ten vorliegen oder nicht ohne eine Verbindung herzustellen.
Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Anrufbeantw und drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie Antwortverz und drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie eine Einstellung und drücken Sie die Menütaste.
Einstellung der Fernabfrage-PIN
Die Fernabfrage-PIN ist eine dreistellige Ziffernfolge (Auslieferungs­zustand 0 0 0), die Sie bei einer Fernbedienung/Fernabfrage einge­ben müssen.
Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Anrufbeantw und drücken Sie die Menütaste.
21
ANRUFBEANTWORTER
Wählen Sie Fernabf PIN und drücken Sie die Menütaste. Geben Sie die aktuelle Fernabfrage-PIN (im Auslieferungszustand
0 0 0) ein und drücken Sie die Menütaste. Geben Sie die neue Fernabfrage-PIN ein und drücken Sie die Menü-
taste. Geben Sie die neue Fernabfrage-PIN noch einmal ein und drücken
Sie die Menütaste.
Sprache für die Ansagen einstellen
Die Ansagen des Anrufbeantworters können in deutscher, englischer französischer, niederländischer, spanischer oder italienischer Spra­che ausgegeben werden.
Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Anrufbeantw und drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie Sprache und drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie eine Sprache und drücken Sie die Menütaste.
Fernbedienung/Fernabfrage
Sie können Ihren Anrufbeantworter aus der Ferne mit einem MFV­fähigen Telefon bedienen/abfragen.
1. Rufen Sie Ihren Anschluss an.
2. Der Anrufbeantworter nimmt Ihren Anruf nach der eingestellten Rufanzahl entgegen. Ist der Anrufbeantworter ausgeschaltet, nimmt er den Anruf nach ca. 20 Rufsignalen mit dem Begrüßungs­text 2 an.
3. Warten Sie auf das Ende der Ansage und drücken Sie dann 2 x die Stern-Taste. Sie hören einen Piepton.
4. Geben Sie langsam den aktuellen Sicherheitscode ein.
5. Bei korrekter Eingabe hören Sie 2 Pieptöne.
6. Folgen Sie der gesprochenen Benutzerführung.
2 Nachrichten hören
2 Wiedergabe unterbrechen / Wiedergabe fortsetzen 3 Zur nächsten Nachricht 1 Zur vorherigen Nachricht 6 Wiedergabe beenden
7 Aktuelle Nachricht löschen 0 Alle alten Nachrichten löschen 4 Aktuellen Begrüßungstext anhören 9 Anrufbeantworter einschalten / Betriebsart umschalten (Begrü-
ßungstext 1 / 2)
5 Neuen Begrüßungstext aufnehmen
6 Aufnahme beenden 8 Anrufbeantworter ausschalten 6 Fernabfrage/Fernbedienung beenden.
22
Mobilteile an-/abmelden
MOBILTEILE AN-/ABMELDEN
11 Mobilteile an-/abmelden
An Ihrem Tischgerät (Basis) können bis zu 5 Mobilteile angemeldet werden. Die mit Ihrem Telefon ausgelieferten Mobilteile sind bereits an der Basis angemeldet. Jedes Mobilteil kann an bis zu 4 Basissta­tion angemeldet sein. Zum Anmelden eines „fremden“ Mobilteils ziehen Sie bitte auch des­sen Bedienungsanleitung zu Rate.
Weiteres Mobilteil des gleichen Typs anmelden (Mobilteil)
Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Mobilteil und drücken Sie den Softkey unter ✔. Wählen Sie Anmelden und drücken Sie den Softkey unter ✔. Wählen Sie MT anmelden und drücken Sie den Softkey unter ✔. Wählen Sie aus, welche Nummer die Basisstation (1 - 4) erhalten
soll und drücken Sie den Softkey unter ✔. Geben Sie die aktuelle PIN der Basis ein, an der das Mobilteil ange-
meldet werden soll, und drücken Sie den Softkey unter ✔.
Drücken und halten Sie die Paging-Taste am Tisch­gerät so lange, bis im Display „anmelden . . .“ erscheint (ca. 10 s).
Nach einer kurzen Zeit ist das Mobilteil angemeldet.
Mobilteil löschen (Mobilteil)
Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Mobilteil -> Anmelden -> MT abmelden und drücken
Sie den Softkey unter ✔. Geben Sie die aktuelle PIN der Basisstation (Tischgerät) ein und
drücken Sie den Softkey unter ✔. Geben Sie die interne Rufnummer des Mobilteils ein, das Sie abmel-
den möchten, und drücken Sie den Softkey unter ✔.
Das Mobilteil, das Sie gerade benutzen, kann nicht abgemeldet
werden.
Mobilteil löschen (Tischgerät)
Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie MT abmelden und drücken Sie die Menütaste. Geben Sie die interne Rufnummer des Mobilteils ein, das Sie abmel-
den möchten, und drücken Sie die Menütaste.
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
23
BETRIEB AN TELEFONANLAGEN/ZUSATZDIENSTE
12 Betrieb an Telefonanlagen/Zusatzdienste
Betrieb an Telefonanlagen
Ist Ihr Telefon an einer Telefonanlage angeschlossen, können Sie über die R- Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und auto­matischen Rückruf nutzen. Lesen Sie bitte in der Bedienungsanlei­tung Ihrer Telefonanlage, welche Flash-Zeit Sie zur Nutzung dieser Funktionen einstellen müssen. Ob Ihr Telefon an Ihrer Telefonanlage einwandfrei funktioniert, erfahren Sie bei dem Händler, bei dem die Anlage gekauft wurde. Bitte denken Sie daran, bei Telefonbucheinträgen ggf. die Amtskenn­ziffer und eine ggf. erforderliche Wahlpause (Ziffer „0“ lange drücken) mit einzugeben.
Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers
Ihr Telefon unterstützt Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers, wie z. B. Makeln, Anklopfen und Konferenz. Über die R-Taste können Sie die­se Zusatzdienste nutzen. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Netz­betreiber, welche Flash-Zeit Sie zur Nutzung von Zusatzdiensten ein­stellen müssen. Zur Freischaltung von Zusatzdiensten wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber.
24
ANHANG
13 Anhang
Menüstruktur Mobilteil
A
B neue N. absp.
alle N. absp.
Telefonbuch
Mobilteil Rufton Extern Intern Rufton Laut. Mobilt. Name Tastenton Kontrast Auto. Annahme Leuchtzeit Piept.best. Basis ausw. Sprache Anmelden Laut Ein
Basis Einst. Rufton Rufton Laut. Wahlverfahren Ton / Impuls Flash kurz / lang PIN Nummer
Zeit Wecker einst. Datum / Uhr Zeitformat
Extras Termin Stoppuhr
A
nrufbeantw Anrufmodus Anrufb Aus M. Aufnahme Nur Ansage Antwortverz Alle Loesch Fernabf PIN Sprache
Telefonbuch
Klingelton Ext.Melodie Int.Melodie Lautstärke
Tastenton
Display Kontrast Sprache
Einstellung Laut Ein Zeichensatz Waehlmodus Tonwahl / Impulswahl Flash Kurz / Lang System PIN
Zeit Datum&Zeit Format
MT abmelden
Reset
Menüstruktur Tischgerät
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
25
ANHANG
Fehlersuche
26
Das Mobilteil schaltet sich selbst aus
Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service-Hotline unter Tel. 0180 5 001388 (Kosten aus dem deutschen Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/min; max. 42 ct/min aus den Mobilfunknetzen) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Einige Probleme lassen sich ganz einfach lösen, indem Sie die Geräte stromlos machen. Dazu sollten Sie fur etwa 20 Minuten das Tischgerät vom Stromnetz trennen (Netzgerät herausziehen) und die Akkus aus dem Mobilteil nehmen. Wenn Sie dann das Netzgerät wie­der anschließen und die Akkus wieder einlegen, ist das Problem mögli­cherweise bereits gelöst.
Ich kann keine Telefongespräche fuhren
1. Pru fen Sie, ob das Telefonanschlusskabel ordnungsgemäß einge-
steckt ist. Wenn ja, ist möglicherweise das Kabel defekt. Verwen­den Sie unbedingt nur das mitgelieferte Telefonanschlusskabel.
2. Pru fen Sie, ob alle Netzkabel angeschlossen und alle Geräte ein-
geschaltet sind und kein Stromausfall vorliegt.
3. Halten Sie sich in Reichweite des Tischgerätes auf (bei idealen
Bedingungen in einer Entfernung von max. 300 m im Freien und 50 m in Gebäuden).
4. Pru fen Sie die Funktionsfähigkeit der Telefonanschlussleitung und
der Anschlussdose, indem Sie ein anderes Telefon anschließen.
Die Verbindung wird unterbrochen
1. Halten Sie sich in Reichweite des Tischgerätes auf (bei idealen
Bedingungen in einer Entfernung von max. 300 m im Freien und 50 m in Gebäuden).
2. Das Tischgerät ist möglicherweise nicht optimal platziert – setzen
Sie ggf. es um.
1. Möglicherweise muss das Mobilteil aufgeladen werden. Stellen Sie es mindestens 16 Stunden lang in die Ladestation (Stromver­sorgung der Ladestation prufen!).
2. Tauschen Sie die Akkus aus. Verwenden Sie unbedingt immer denselben Akkutyp.
Die Telefonnummer der Anrufer (CLIP) wird nicht angezeigt
1. Prufen Sie, ob dieses Dienstmerkmal freigeschaltet ist. Erkundi­gen Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber.
2. Möglicherweise hat der Anrufer seine Telefonnummer unterdruckt.
Das Mobilteil bzw. das Tischgerät klingelt nicht
1. Prufen Sie, ob der Rufton eingeschaltet ist. Siehe hierzu Seite 15.
Im Radio, Fernseher oder Computer ist ein brummendes Geräusch zu hören
1. Halten Sie mit dem Mobilteil immer mindestens einen Meter Abstand von elektrischen Geräten und Handys.
Bei Benutzung des Telefons sind im Hörer Störungen zu hören und/oder das Internet ist sehr langsam
1. Schließen Sie das Telefon uber einen ADSL-Filter an die Wandan­schlussdose an, wenn Sie den Breitband-Internetanschluss uber Ihre Telefonleitung herstellen.
Anhang
ANHANG
Technische Daten
Standard: DECT / GAP Kanalzahl: 120 Duplexkanäle Frequenzen: 1880 MHz bis 1900 MHz Duplexverfahren: Zeitmultiplex, 10ms Rahmenlänge Kanalraster: 1728 kHz Bitrate: 1152 kBit / s Modulation: GFSK Sprachkodierung: 32 kBit / s Sendeleistung: 10 mW (mittlere Leistung pro Kanal) Reichweite: bis zu 300 Meter im Freien, in Gebäuden bis zu 50 Metern Stromversorgung Tischgerät:
100~240 V AC, 7 V / 420 mA DC
Betriebsdauer Mobilteil: in Bereitschaft / im Gespräch
600 mAh = ca. 100 h / ca. 10 h Ladezeit der Akkus: ca. 16 Stunden Zulässige Umgebungsbedingungen für den Betrieb des Mobilteils:
5°C bis 45°C ; 20 % bis 75 % relative Luftfeuchtigkeit Zulässige Umgebungsbedingungen für den Betrieb des Tischgerä­tes: 5°C bis 45°C ; 20 % bis 75 % relative Luftfeuchtigkeit Zulässige Lagertemperatur: -10°C bis +60°C Maximale Hörerlautstärke: +30dB (Verzerrung < 2 %) Wahlverfahren: MFV / IWV R-Taste: Flash (kurz/lang) Abmessungen Tischgerät (mm): L / B / H = 200 x 155 x 70 Abmessungen Mobilteil (mm): L / B / H = 55 x 28 x 170 Telefon-Anschluss-Schnur Belegung:
TSV auf Pin 3 und 4 gemäß CTR 37 (Euro-Belegung) Steckernetzgerät: Eurostecker
Auslieferungszustand
Tischgerät Mobilteil
Sprache Display Deutsch Deutsch Zeichensatz (Tischgerät) ABC - ­Ruftonmelodie Extern 8 Extern 7
Intern 9 Intern 9 Ruftonlautstärke 5 5 Wahlverfahren Tonwahl - ­Hörerlautstärke 4 4 Lautsprecherlautstärke 4 4 Tastenton Ein Ein Flashzeit kurz - ­Laut ein (dauerhaft) Aus Aus Equalizer 2 2 Auto-Annahme - - Ein System PIN 0 0 0 0 0 0 0 0 Basisauswahl - - Auto Bestätigungston - - Ein Zeitformat 24 h 24 h Displaykontrast 4 3
Anrufbeantworter Ein Betriebsart Ansage und Aufzeichnung Sprache Ansagen Deutsch Antwortverzögerung 3 Ruftöne Wiedergabelautstärke 3
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
27
ANHANG
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien:
- 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunika­tionsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität.
- 2005/32/EG Richtlinie „Energiebetriebene Produkte“.
Die Konformität mit den o. a. Richtlinien wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kosten­losen Download von unserer Website www.amplicomms.com
Pflegehinweise
Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fussel­freien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Garantie
AMPLICOMMS-Geräte werden nach den modernsten Produktions­verfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Gerätes bei dem Telefonnetzbetreiber oder einer eventuell zwi­schengeschalteten Telefonanlage liegt. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedie­nung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbe­wahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fal­len nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszu-
28
bessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit auf­weisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung aus­schließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr AMPLICOMMS-Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestim­mungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend
.
zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Anhang
ANHANG
Stichwortverzeichnis A
Akkus . . . . . . . . . . . . .Umschlag vorn
Akkus aufladen . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Akkus einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Alle Nachrichten abhören . . . . . . . .20
Anruf annehmen . . . . . . . . . . . . . . . .6
Anrufbeantworter . . . . . . . . . . . . . .19
Anrufbeantworter ein-/ausschalten 19
Anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Anrufliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 10
Anzahl Rufsignale . . . . . . . . . . . . .21
Aufstellungsort . . . . . .Umschlag vorn
Auslieferungszustand . . . . . . . . . . .27
Automatische Rufannahme . . . .3, 15
B
Basisstation auswählen . . . . . . . . .16
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . .4
Begrüßungstext . . . . . . . . . . . . . . .21
Bereitschaftsmodus . . . . . . . . . . . . .5
Bestätigungston . . . . . . . . . . . . . . .16
Bestimmungsgemäße
Verwendung . . . . . . . .Umschlag vorn
Betriebsart wählen
(Anrufbeantworter) . . . . . . . . . . . . .19
D
Datum/Uhrzeit . . . . . . . . . . . . . .3, 14
Direktannahme . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Direktwahltasten . . . . . . . . . . . . .7, 12
Display-Nachleuchtdauer . . . . . . . .16
Displayanzeigen . . . . . . . . . . . . .5, 19
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
Displaykontrast . . . . . . . . . . . . . . . .15
Displaysprache . . . . . . . . . . . . . .3, 16
E
Eingehende Nachricht am Mobilteil
mithören/übernehmen . . . . . . . . . .20
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Equalizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Externes Gespräch vermitteln . . . . .7
F
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Fernabfrage-PIN . . . . . . . . . . . . . . .21
Fernbedienung/Fernabfrage . . . . .22
Flashzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Freisprechfunktion . . . . . . . . . . . . . .3
G
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Gespräch beenden . . . . . . . . . . . . . .6
Gesprächsdauer . . . . . . . . . . . . . . . .7
H
Hörer-/Lautsprecherlautstärke . . . . .9
Hörerlautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . .1
I
Intern telefonieren . . . . . . . . . . . . . . .7
K
Konferenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Konformitätserklärung . . . . . . . . . .28
L
Ladestation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
M
Medizinische Geräte . . . . . . . . . . . .1
Memo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Menüstruktur . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Mikrofon ausschalten . . . . . . . . . . . .7
Mobilteile an-/abmelden . . . . . . . . .23
Mobilteilnamen . . . . . . . . . . . . . . . .15
Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
N
Nachrichten am Mobilteil abhören .20 Nachrichten am Tischgerät
abhören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Nachrichten am Tischgerät
löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Navigation im Menü . . . . . . . . . . . . .5
Netzteil . . . . . . . . . . . .Umschlag vorn
Neue Nachrichten abhören . . . . . .20
P
Pflegehinweise . . . . . . . . . . . . . . . .28
PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
R
Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
S
Sicherheitshinweise . .Umschlag vorn
Stoppuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Stromausfall . . . . . . . .Umschlag vorn
T
Tastensperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Tastenton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . .27
Telefonanlagen . . . . . . . . . . . . . . . .24
Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . .7, 11
Termin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Tischgerät anschließen . . . . . . . . . .2
Tonruf ausschalten . . . . . . . . . . . . . .8
Tonruf bei ankommendem Anruf . . .8
Tonruflautstärke . . . . . . . . . . . . . . .15
Tonrufmelodie . . . . . . . . . . . . . . . . .14
U
Uhrzeit/Datum . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
V
Verhalten bei Freisprechen . . . . . . .3
Verpackungsinhalt . . . . . . . . . . . . . .2
Verstärkung . . . . . . . . . . . . . . . .1, 16
W
Wahlverfahren . . . . . . . . . . . . . . . .16
Wahlvorbereitung . . . . . . . . . . . . . . .6
Wahlwiederholung . . . . . . . . . . .6, 10
Wecker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Z
Zeichensatz einstellen . . . . . . . . . .18
Zeit/Datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Zeitformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Zurücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Zusatzdienste . . . . . . . . . . . . . . . . .24
29
Inhaltsverzeichnis / Sicherheitshinweise
SOMMAIRE / CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
2 Mettre l’appareil en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
3 Éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
4 Information d’introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
5 Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
6 Autres caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
7 Liste d'appels/répétition des derniers numéros . . . . . . .40
8 Répertoire/Touches de numérotation directe . . . . . . . . .41
9 Régler le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
10 Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
11 Déclarer/Retirer des combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
12 Installations à postes supplémentaires/
services confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
13 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
1 Consignes de sécurité
Lisez ce mode d’emploi attentivement.
Utilisation conforme aux dispositions
Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme aux dispositions. Les modifications ou transformations d'un propre gré sont interdites. N’ouvrez l’appareil en aucun cas et n'essayez pas de le réparer vous-même.
Lieu d’installation
Évitez les nuisances causées par la fumée, la poussière, les secousses, les produits chimiques, l’humidité, la chaleur ou un ensoleillement direct. N’utilisez pas le combiné dans des zones présentant des risques d’explosion.
Bloc d'alimentation
Attention: utilisez seulement le bloc d'alimentation livré avec
a
l’appareil, d’autres blocs d'alimentation pouvant endommager votre téléphone. Assurez-vous que la prise secteur est installée à proximité de l’appareil et que l’accès au bloc d’alimentation n’est pas bloqué par des meubles ou d’autres objets.
Accumulateurs
Attention: Ne jetez pas les accumulateurs dans le feu. Utilisez
a
seulement des accumulateurs du même type ! Veillez à la bonne polarité ! Il y a risque d’explosion pendant le chargement si la polarité est incorrecte.
Panne de courant
En cas de panne de courant, on ne pourra téléphoner qu’avec l’ap­pareil fixe. Les fonctions telles que mains-libres, amplification etc. nécessitant une alimentation en courant ne seront plus utilisables.
30
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Appareils médicaux
Attention: n’utilisez pas ce téléphone à proximité d’appareils
a
médicaux. Toute influence sur ces appareils ne pas être entièrement exclue. Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez absolument un médecin avant d’utiliser ce produit.
Les téléphones DECT
1
peuvent causer un bourdonnement
désagréable dans les appareils auditifs.
Volume de l’écouteur
Votre téléphone dispose d’une touche d’amplification, qui augmente fortement le volume de l’écouteur quand elle est appuyée. « Extra vol. on » clignote sur l’écran. Pour désactiver l’amplification, appuyez sur la touche encore une fois. « Extra vol. on » disparaît. Vous pou­vez activer durablement l’amplification via le menu (Combiné / Extra vol. on -> Marche) / Appareil fixe: Réglages -> Extra vol.on -> On). « Extra vol. on » apparaît sur l’écran à la place du nom du combiné, sur l’écran de l’appareil fixe, vous voyez le symbole . Avec la tou­che d’amplification, vous pouvez ensuite désactiver l’amplification pour la communication actuelle. Elle est réactivée lors de la commu­nication suivante.
Prudence : la pression de la touche d’amplification permet d'att­eindre un volume très élevé (touche d’amplification + réglage du volume de l’écouteur au niveau 5 = +30 dB). Il est recommandé une extrême prudence quand le combiné est utilisé en commun avec des utilisateurs avec et sans trou­bles de l’audition.
Élimination des déchets
Si vous souhaitez éliminer votre appareil, apportez-le au centre de collecte de votre commune en charge de l’élimi­nation des déchets (par exemple : déchetterie). Selon la loi sur les appareils électriques et électroniques, les pro­priétaires d’appareils usés sont tenus de séparer les vieux appareils électriques et électroniques et les autres déchets. Le symbole ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter l’appareil dans les ordures ménagères ! Mise en danger de la santé et de l’environnement par les accumu­lateurs et les piles ! Ne pas ouvrir, endommager, ingérer les accumulateurs et les piles ou les laisser accéder à l’environnement. Ils peuvent contenir des métaux lourds toxiques et pollu­ants. Selon la loi, vous êtes tenus d’éliminer les accumula­teurs et les piles dans le commerce distributeur de piles en toute sécurité ainsi qu’auprès de centres de collecte com­pétents, qui mettent des bacs correspondants à votre dis­position. L’élimination des déchets est gratuite. Les symboles ci-après signifient que vous ne devez en aucun cas jeter les accumulateurs et les piles dans les ordures ménagères et ceux-ci doivent être recyclés via des centres de collecte. Les matériaux d’emballage sont à éliminer selon les consignes locales.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = standard
pour les téléphones sans fil.
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
31
2 Mettre l’appareil en service
Consignes de sécurité
a
Attention: lisez absolument les consignes de sécurité fournies
au chapitre 1 avant la mise en service.
Vérifier le contenu de l’emballage
1 Appareil fixe 1 Bloc d’alimentation pour l’appareil fixe 1 Chargeur avec bloc d’alimentation 1 Combiné 1 Câble de racc. téléphonique 3 Accumulateurs 1 Mode d’emploi
Les blocs d’alimentation livrés répondent aux exi­gences de l’Union européenne en matière d’écocon­ception (directive 2005/32/CE). Cela signifie que, aussi bien en service qu’au repos, la consommation électri­que est nettement plus faible par rapport aux blocs d’alimentation de modèles plus anciens..
Raccord de l’appareil fixe
a
Attention: Placez l’appareil fixe à une distance d’au moins 1 m par rapport à d’autres appareils électroniques ; sinon, des interférences pourront survenir.
Branchez l’appareil fixe comme le montre le diagramme. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil ainsi que le câble de raccordement téléphonique joint.
METTRE LAPPAREIL EN SERVICE
Raccordement du téléphone
32
Prise secteur
Attention: Ne bloquez pas l'accès au bloc d'alimentation
a
par des meubles ou d'autres objets.
Brancher le chargeur
Raccordez le chargeur à une prise secteur.
Attention: Ne bloquez pas l'accès au bloc d'alimentation
a
par des meubles ou d'autres objets.
Insérer les accumulateurs
Ouvrez le compartiment des accumulateurs. Placez les accumula­teurs dans le compartiment. Refermez le compartiment des accumu­lateurs.
Attention: n’utilisez que des accumulateurs NiMH de type
a
AAA (microcellules) 1,2 V / 600 mAh ! N’utilisez jamais des piles/piles primaires ! Veillez à la bonne polarité !
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
Telefon in Betrieb nehmen
METTRE LAPPAREIL EN SERVICE
Charger les accumulateurs
Lors de la première mise en service, posez le combiné sur le char-
geur et laissez-le charger pendant au moins 16 heures.
Le combiné chauffe pendant le chargement. C’est normal et sans danger. Ne chargez pas le combiné avec d’autres appareils de char­gement. L’état de charge de l’accumulateur est indiqué sur l’écran. Quand le chargement des accumulateurs a atteint la limite inférieure, le symbole des accumulateurs ( ) clignote sur l’écran et « accu épuisé » apparaît. Mettez le combiné à charger sur la base/le char­geur.
Régler la date et l’heure du téléphone
Au moment de la mise en service, le téléphone n'est pas réglé à l'heure correcte (par ex. pour les entrées dans la liste d'appels). « 12:00 » s’affiche sur l’écran. Il ne faut régler l’heure qu’une fois, sur l’appareil fixe ou bien le combiné – l’autre appareil adoptera cette information. Réglez la date et l’heure via le point de menu (Combiné: Alarme/Horl. -> Jour & Heure / Appareil fixe: Heure -> Heure&Jour). Manque d’alimentation en courant de l’appareil fixe, ce réglage sera annulé.
Régler la langue de l’écran
La navigation dans le menu est disponible en plusieurs langues. Dans l’état à la livraison, la langue pour l’appareil fixe et le combiné est « Français ». Vous pouvez modifier la langue dans le menu (Combiné: Combiné -> Langue / Appareil fixe: Afficheur -> Langue). La modification ne vaut que pour l’appareil fixe ou bien le combiné.
Acceptation automatique de l’appel/acceptation directe (Combiné)
Si cette fonction est activée (état à la livraison), l’appel est réception­né automatiquement dès que le combiné est pris de la chargeur. Vous pouvez activer ou désactiver l’acceptation automatique de l’ap­pel via le point de Menu « Combiné / Autotalk ».
Comportement mains-libres (uniquement appareil fixe)
La fonction mains-libres n’est active que lorsque l’écouteur est accroché. Lorsque vous avez accepté un appel avec la touche mains-libres et décrochez ensuite l’écouteur, le haut-parleur est désactivé. Le sym­bole sur l’écran s’éteint. Lorsque vous raccrochez l’écouteur, la communication est terminée. Si vous voulez réactiver le mode mains-libres, appuyez sur la touche mains-libres . Le symbole se rallume et vous pouvez raccro­cher l’écouteur et continuer à parler en mode mains-libres. Pour terminer la communication, appuyez ensuite sur la touche mains-libres .
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
33
ÉLÉMENTS DE COMMANDE
30dB
A
a
Aa
8
4
3 Éléments de commande
Touche de numérotation directe M1
Écran
Touche d’ampli­fication (sur le côté)
Touche softkey/Menu (en mode repos)
Décrocher/ Mains-libres
Touches numériques
Touche interne
Voyant d'appel (LED) Écouteur Touche de numérotati-
on directe M2 Répétition des derniers
numéros/touche fléchée « haut »
Touches volume
( sur le côté)
Touche softkey/Répertoire (en mode repos)
Raccrocher Liste d’appels/égaliseur
(réglage de la tonalité)/touche fléchée « bas »
Touche R (touche de signal)
Microphone
Répondeur : Start/Pause Retour, pour répondeur :
MARCHE-ARRÊT Touche effacement/
mode silencieux
Touche d’amplifi­cation
Réglage sonore
Répétition des derniers numéros/pause de numé­rotation/touche fléchée « haut »
Répondeur : Retour / Note parlée
Touche navigation (voir ci-dessous) Voyant d'appel
Menu
Touches volume
Mains libres
Répertoire
Touches de numéro­tation directe M1 ­M3
Recherche
du combiné
(Paging)
Appel interne
Répondeur : Avant / Memo
Liste d’appels / Touche R / touche fléchée « bas »
34
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
Einführende Informationen
INFORMATION DINTRODUCTION
4 Information d’introduction
Mode veille
Toutes les indications figurant dans cette notice d’utilisation présup­posent que l’appareil fixe et le combiné se trouvent en mode veille. Vous activez le mode veille en raccrochant l’écouteur de l’appareil fixe ou bien en appuyant sur la touche du combiné.
Navigation dans le menu
Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via différents menus. Vous trouverez la structure complète du menu dans l’annexe.
Combiné
Pour naviguer dans le menu, utilisez les touches fléchées. Avec la touche , vous ouvrez le menu en mode repos. Avec les touches fléchées ou , vous naviguez dans le menu. Pour ouvrir un sous-menu, appuyez sur la touche program­mable softkey sous . Si vous souhaitez revenir au menu supérieur, appuyez sur la touche softkey sous .
Appareil fixe
Pour naviguer dans le menu, utilisez les touches fléchées. Avec la touche , vous ouvrez le menu en mode repos. Avec les touches fléchées ou , vous naviguez dans le menu. Pour ouvrir un sous-menu, appuyez sur la touche Menu
. Si vous souhaitez revenir au menu supérieur, appuyez sur la
touche .
Affichages de l’écran
Vous téléphonez en externe. Vous téléphonez en interne. Vous avez activé le mode mains-libres (voir également page 33.)
Vous avez ouvert le répertoire. Le verrouillage des touches est activé (uniquement combiné). Le microphone est en mode silencieux (Combiné). Le microphone est en mode silencieux (appareil fixe). Vous avez des entrées dans la liste d'appels. Le symbole clignote
lorsqu’il y a de nouveaux appels (Combiné). Clignote lors de nouvelles entrées dans la liste d’appels. Allumé en
CLIP
permanence lorsque vous avez ouvert la liste d’appels (appareil fixe). Un message vous attend dans la messagerie de votre opérateur
(en fonction de l’opérateur). Le cas échéant, demandez à votre opéra­teur comment vous pouvez écouter ce message.
La sonnerie du combiné est désactivée. Le réveil (alarme) est activé (uniquement combiné). Voyant allumé en permanence : le combiné est à portée de la
base/Appareil fixe (uniquement combiné). Voyant clignote : le combiné est hors de portée de la base/Appareil fixe (uniquement combiné).
Le répondeur est activé (uniquement combiné).
L’amplification est activée en permanence (uniquement appareil fixe).
Accu chargé à 100% (uniquement combiné). Accu chargé à 50% env. (uniquement combiné). Accu presque vide/charger accu (uniquement combiné). Pendant le chargement, le symbole de l’accu est « en mouvement ».
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
35
TÉLÉPHONER
5 Téléphoner
Prendre l’appel
Votre téléphone sonne..
A l’appareil fixe
Décrochez l’écouteur ou appuyez sur la touche mains-libres.
/
Au combiné
Si le combiné ne se trouve pas sur le chargeur :
Appuyez sur la touche décrocher. Si vous souhaitez activer le mode mains-libres, appuyez sur la touche encore une fois.
Si le combiné se trouve sur le chargeur et Autotalk n’est pas activé :
Prenez le combiné de la base et appuyez sur la touche décrocher. Si vous souhaitez activer le mode mainslibres, appuyez sur la touche encore une fois.
Si le combiné se trouve sur le chargeur et Autotalk est activé :
Prenez simplement le combiné de le chargeur ; la communi­cation est réceptionnée automatiquement.
Appeler
A l’appareil fixe
Entrez le numéro de téléphone. Corrigez une erreur d’en­trée avec la touche .
Décrochez l’écouteur ou appuyez sur la touche mains-libres.
/
Au combiné
Entrez le numéro de téléphone. Corrigez une erreur d’en­trée avec la touche softkey sous C .
Appuyez sur la touche décrocher.
Vous pouvez aussi appuyer d’abord sur la touche décrocher ou bien décrocher l’écouteur et obtenez ainsi le signal libre. Les chiffres entrés du numéro de téléphone que vous avez choisi sont aussitôt composés. Dans cette forme de mise en communication, il n’est pas possible de corriger les chiffres individuels du numéro de téléphone.
Terminer la communication
/
Appuyer sur la touche raccrocher ou poser le com­biné sur le chargeur ou bien, décrochez l’écouteur ou appuyez sur la touche mains-libres.
Répétition des derniers numéros
Votre téléphone mémorise les 10 derniers numéros de téléphone composés. Si le numéro de téléphone est mémorisé dans le répertoire, le nom s’affiche.
Ouvrez la liste de répétition des derniers numéros.
/
//
Sélectionnez une entrée. Appuyez sur la touche décrocher ou décrochez l’écouteur ou appuyez sur la touche mains-libres.
Appeler depuis la liste d'appels
Votre téléphone mémorise les 30 derniers appels dans la liste d'appels. Si le numéro de téléphone est mémorisé dans le répertoire, le nom s’affiche. L’enregistrement ne peut avoir lieu que si la fonction « transfert d’appel (CLIP) » est disponible sur votre raccordement et le numéro de l’appe­lant n’a pas été retenu ou non transféré pour d’autres raisons.
Ouvrez la liste d'appels.
/
//
Sélectionnez une entrée. Appuyez sur la touche décrocher ou décrochez l’écouteur ou appuyez sur la touche mains-libres.
36
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
TÉLÉPHONER
Appeler depuis le répertoire
Le téléphone peut réceptionner 50 entrées. Pour mémoriser
des entrées, voir le paragraphe « Répertoire » page 41.
Ouvrez le répertoire.
/
//
Sélectionnez une entrée. Appuyez sur la touche décrocher ou décrochez l’écouteur ou appuyez sur la touche mains-libres.
Appeler avec les touches de numérotation directe
Le combiné est muni de deux touches de numérotation directe, l’appareil fixe en a trois (M1, M2, M3). Pour créer et éditer des entrées, voir la section « Touches de numérotation directe », page 42.
M1 / M2 / M3 Appuyez sur l’une des touches de numérotation
directe.
//
Appuyez sur la touche décrocher ou décrochez l’écouteur ou appuyez sur la touche mains-libres.
Affichage de la durée de la communication
Pendant une communication, sa durée est affichée en minutes et en secondes.
Désactiver le microphone (silencieux)
Vous pouvez désactiver le microphone pendant une communication afin que votre interlocuteur ne puisse pas vous entendre. Appuyez, au combiné, sur la touche softkey sous ou bien, à l’appareil fixe, sur la touche . Pour activer le microphone, appuyez, au combiné, sur la touche soft­key sous « Arrêt » ou bien, à l’appareil fixe, encore une fois sur la touche .
Téléphoner en interne
Téléphoner en interne
Appuyez sur la touche INT. Entrez le numéro inter­ne du combiné ou bien « 0 » pour l’appareil fixe.
Transfert d'une communication externe
Pendant une communication externe. . . .
Appuyez sur la touche INT. Entrez le numéro interne du combiné ou bien « 0 » pour l’appareil fixe. La communication externe est maintenue. Lorsque l’appareil appelé est activé, annoncez l’ap­pel. Appuyez sur la touche raccrocher ou bien raccro­chez l’écouteur. La communication est transmise.
Lorsque l’appareil appelé ne réagit pas, retournez vers la communi­cation externe en appuyant sur la touche (du combiné) ou bien la touche (de l’appareil fixe).
Conférence
Pendant une communication externe. . . .
Appuyez sur la touche INT. Entrez le numéro interne du combiné ou bien « 0 » pour l’appareil fixe. Lorsque l’appareil appelé est activé, appuyez sur la touche softkey sous « Conf. » (du combiné) ou bien appuyez pendant env. 2 s sur la touche (de l’appareil fixe). Tous les trois interlocuteurs sont en communication les uns avec les autres.
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
37
TÉLÉPHONER / AUTRES CARACTÉRISTIQUES
Débloc
Silenc
Si l’un des participants à la conférence raccroche, les deux autres
restent en communication.
Appel externe pendant une communication interne
Un appel externe intervenant pendant une commu­nication interne est signalé sur l’écran de l’appareil fixe et par une tonalité d’alerte dans l’écouteur du combiné. Appuyez sur la touche raccrocher ou bien raccro­chez l’écouteur. La communication interne est ter­minée. La communication externe est signalée. Appuyez sur la touche décrocher ou bien décro­chez l’écouteur ou appuyez sur la touche mains­libres pour accepter l’appel externe.
38
/
//
6 Autres caractéristiques
Verrouillage des touches (uniquement combiné)
Le verrouillage des touches évite une activation des touches par inadvertance. Les appels entrants peuvent être réceptionnés comme d’habitude.
Désactiver la tonalité
A l’appareil fixe
Au combiné
Vous pouvez désactiver la tonalité également via le Menu. Combi­né : Combiné/Vol. Sonnerie / Appareil fixe: Sonnerie -> Volume.
Désactivez la tonalité pour un appel entrant (uniquement combiné)
Vous pouvez désactiver la tonalité lorsqu'un appel entre. Mais vous pouvez encore réceptionner une communication tant que l'appelant n'a pas raccroché.
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
Appuyez sur la touche dièse et maintenez-la appuyée jusqu’à ce que Clavier Verrouillé appa­raisse sur l’écran. Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche softkey dans Débloc, puis la touche dièse brièvement.
Appuyez, éventuellement à plusieurs reprises, sur la touche jusqu’à ce que Sonnerie off appa­raisse sur l’écran.
Appuyez sur la touche étoile et maintenez-la appuyée jusqu’à ce que Son. éteinte apparaisse sur l’écran. Pour réactiver la tonalité, appuyez et maintenez la touche étoile de nouveau jusqu’à ce que Son. éteinte apparaisse sur l’écran.
Appuyez sur la touche softkey sous Silenc.
Weitere Leistungsmerkmale
AUTRES CARACTÉRISTIQUES
Régler le volume de l’écouteur/du haut-parleur
Pendant une communication, vous pouvez régler le volume sur 5 niveaux avec les touches de volume situées sur le côté (mode écou­teur -> volume de l‘écouteur, mode mains-libres -> volume du haut­parleur). Les réglages sont séparés les uns des autres et restent mémorisés même après la fin de la communication. A ces fins, le combiné est doté des touches latérales volume + et volume –, l’appareil fixe des touches et . En mode écouteur, vous pouvez, de plus, augmenter le volume de la communication en cours avec la touche d’amplification ; à ce propos,
lire absolument la consigne page 31.
Egaliseur (modification du spectre de fréquence)
Pendant une communication, vous pouvez modifier la sonorité de l’écouteur sur trois niveaux. L’écran affiche la caractéristique respective. Le réglage est conservé pour d’autres communications jus­qu’à une nouvelle modification.
A l’appareil fixe
Appuyez, en mode repos ou bien durant une com­munication, sur la touche représentée.
/ Sélectionnez un réglage.
EQU 3 = réduit les bas et amplifie les hauts. EQU 2 = lecture linéaire de toutes les fréquences. EQU 1 = amplifie les bas et réduits les hauts.
Au bout de quelques secondes, l’écran reprend l’état initial.
Au combiné
Pendant une communication, appuyez sur la tou­che représentée.
/ Sélectionnez un réglage.
Egaliseur 1 = réduit les bas et amplifie les hauts. Egaliseur 2 = lecture linéaire de toutes les fréquen-
ces. Egaliseur 3 = amplifie les bas et réduits les hauts. Au bout de quelques secondes, l’écran reprend l’état initial.
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
39
LISTE D'APPELS/RÉPÉTITION DES DERNIERS NUMÉROS
Option
Option
7 Liste d'appels/répétition des derniers numéros
Traiter la liste d'appels / Combiné
Ouvrez la liste d'appels.
/ Sélectionnez une entrée. La date et l’heure de l’ap-
pel s'affichent. Si le numéro de téléphone est enre­gistré dans le répertoire, le nom s’affiche en plus. Appuyez sur la touche softkey sous Option.
/ Choisissez parmi les possibilités suivantes et
confirmez avec la touche softkey sous ✔.
Mémo.Numéro Le numéro de téléphone est enregistré dans le
répertoire. Entrez un nom, confirmez ou traiter le numéro de téléphone et sélectionnez une mélodie pour l'entrée.
Enreg. mém.1/2 L’entrée est enregistrée sur la touche de numérota-
tion directe M1 ou M2. Entrez un nom, confirmez ou traiter le numéro de téléphone et sélectionnez une mélodie pour l'entrée.
Efface L’entrée est immédiatement supprimée. Efface Tout
Traiter la liste d'appels / Appareil fixe
/ Sélectionnez une entrée. La date et l’heure de l’ap-
/ Choisissez parmi les possibilités suivantes et
Enr.ss répert Le numéro de téléphone est enregistré dans le
Enreg.sous M1/M2/M3 L’entrée est enregistrée sur la touche de
40
Après une demande de confirmation, la liste com­plète est supprimée.
Ouvrez la liste d'appels.
pel s'affichent. Si le numéro de téléphone est enre­gistré dans le répertoire, le nom s’affiche en plus. Appuyez sur la touche Menu.
appuyez sur la touche Menu..
répertoire. Entrez un nom, confirmez ou traiter le numéro.
Effacer L’entrée est immédiatement supprimée. Tous effacer
Traiter la répétition des derniers numéros / Combiné
/ Sélectionnez une entrée. La date et l’heure de l’ap-
Traiter la répétition des derniers numéros / Appareil fixe
/ Sélectionnez une entrée. La date et l’heure de l’ap-
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
numérotation directe M1, M2 ou M3. Entrez un nom, confirmez ou traiter le numéro.
Après une demande de confirmation, la liste com­plète est supprimée.
Ouvrez la liste de répétition des derniers numéros.
pel s'affichent. Si le numéro de téléphone est enre­gistré dans le répertoire, le nom s’affiche en plus. Appuyez sur la touche softkey sous Option. Les possibilités relatives sont décrites ci-contre sous « Traiter la liste d’appels / Combiné ».
Ouvrez la liste de répétition des derniers numéros.
pel s'affichent. Si le numéro de téléphone est enre­gistré dans le répertoire, le nom s’affiche en plus. Appuyez sur la touche Menu. Les possibilités relatives sont décrites ci-contre sous « Traiter la liste d’appels / Appareil fixe ».
Telefonbuch / Direktwahltasten
Option
Mémor.
Mémor.
Mémor.
RÉPERTOIRE/TOUCHES DE NUMÉROTATION DIRECTE
8 Répertoire/Touches de numérotation directe
Dans le répertoire de l’appareil fixe et du combiné, vous pouvez enregistrer 50 numéros de téléphone et les noms relatifs. Vous pouvez assigner chaque entrée à un groupe, à chacun desquels vous pouvez attribuer une mélodie différente. Entrez le numéro de téléphone tou­jours accompagné du préfixe local ; cela permet l’affichage correct de l’appelant respectif, pour lequel une entrée est mémorisée et dont le transfert du numéro de téléphone à votre raccordement est disponible.
Enregistrer une nouvelle entrée dans le répertoire / Combiné
Appuyez sur la touche répertoire. S’il n’existe encore aucune entrée, Annuaire Vide s’affiche. Après une pression de la touche softkey sous Option Ajoute Entrée apparaît. Si des entrées existent déjà, la première entrée s'affiche. Appuyez sur la touche softkey sous Option. Confirmez Ajoute Entrée avec la touche softkey sous ✔. Entrez le nom (maximum 16 signes) Les touches numériques comportent des lettres. En appuyant plusieurs fois sur la touche correspondante, des let­tres et des chiffres peuvent être entrés. Effacez le dernier signe avec la touche softkey sous C. Changement entre majuscules et minuscules avec
. Peu après, le curseur se déplace vers la droi­te. Terminez l’entrée du nom avec la touche softkey sous Mémor.. Entrez le numéro de téléphone (maximum 24 chif­fres). Si votre téléphone est raccordé à une installa­tion téléphonique, entrez le code d’identification. Si une pause est nécessaire, appuyez sur la touche 0
/ Sélectionnez une mélodie d’appel pour cette
Enregistrer une nouvelle entrée dans le répertoire / Appareil fixe
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
pendant env. 2 secondes après avoir entré le code d’identification ; P s’affiche sur l’écran. Terminez l’entrée du numéro avec la touche softkey sous Mémor..
entrée. Terminez l’entrée avec la touche softkey sous Mémor.. Retour au mode veille.
Appuyez sur la touche répertoire. S’il n’existe encore aucune entrée, Vide s’affiche. Après une pression de la touche Menu Nouveau apparaît. Si des entrées existent déjà, la première entrée s'affiche. Appuyez sur la touche Menu. Confirmez Nouveau avec la touche Menu. Entrez le nom (maximum 16 signes) Les touches numériques comportent des lettres. En appuyant plusieurs fois sur la touche correspondante, des let­tres et des chiffres peuvent être entrés. Effacez le dernier signe avec la touche . Changement entre majuscules et minuscules avec . Peu après, le curseur se déplace vers la droite. Terminez l’entrée du nom avec la touche Menu. Entrez le numéro de téléphone (maximum 24 chif­fres). Si votre téléphone est raccordé à une installa­tion téléphonique, entrez le code d’identification. Si une pause est nécessaire, appuyez sur la touche
pendant env. 2 secondes après avoir entré le
code d’identification ; P s’affiche sur l’écran.
41
RÉPERTOIRE/TOUCHES DE NUMÉROTATION DIRECTE
Option
Option
Terminez l’entrée du numéro avec la touche Menu. Retour au mode veille.
Traiter les entrées du répertoire / Combiné
Appuyez sur la touche répertoire.
/ Sélectionnez une entrée.
Appuyez sur la touche softkey sous Option.
/ Choisissez parmi les possibilités suivantes et
confirmez avec la touche softkey sous ✔.
Ajoute Entrée Vous pouvez enregistrer une nouvelle entrée (v. ci-
dessus).
Modif. Entr. Vous pouvez modifier l’entrée. Effacez les lettres et
les chiffres avec la touche softkey sous C, entrez de nouvelles lettres et chiffres avec les touches numériques. Pour plus de détails à ce propos, voir sous « Enregistrer nouvelle entrée ».
Montre Détail L’entrée s’affiche. Efface Entrée L’entrée est supprimée. Efface Tout
Copie Entrée L’entrée est copiée dans un autre combiné appro-
Copie Annexe Le répertoire entier est annexé au répertoire exis-
Copie Tout Copier toutes les entrées dans un autre appareil.
Après une demande de confirmation, la liste com­plète est supprimée.
prié ou bien dans l’appareil fixe (numéro interne :
0). Tous les appareils appropriés sont affichés. Sélectionnez l’appareil voulu avec les touches flé­chées et appuyez sur la touche softkey sous ✔. L’appareil concerné doit permettre la transmission.
tant de l’appareil voulu.
Les entrées y présentes seront ainsi effacées.
Pour sélectionner une entrée, vous pouvez entrer la première lettre concernée avec les touches numériques. La première entrée correspondante s'affiche. Vous pouvez accéder à d’autres entrées avec les touches fléchées et .
Traiter les entrées du répertoire / Appareil fixe
Appuyez sur la touche répertoire.
/ Sélectionnez une entrée.
Appuyez sur la touche Menu.
/ Choisissez parmi les possibilités suivantes et
appuyez sur la touche Menu.
Nouveau Vous pouvez enregistrer une nouvelle entrée (v. ci-
dessus).
Editer v. point menu « Modif. Entr. » sur le combiné. Effacer v. point menu « Efface Entrée » sur le combiné. Tous effacer v. point menu « Copier v. point menu « Copie Entrée » sur le combiné. Copier conten v. point menu « Copie Annexe » sur le combiné. Tous copier v. point menu « Copie Tout » sur le combiné.
Efface Tout
» sur le combiné.
Traiter les touches de numérotation directe / Combiné
M1 / M2 Appuyez sur l’une des touches de numérotation
directe. Appuyez sur la touche softkey sous Option.
/ Choisissez parmi les possibilités suivantes et con-
firmez avec la touche softkey sous ✔.
Modif. Entr. Vous pouvez modifier l’entrée. Effacez les lettres et
les chiffres avec la touche softkey sous C, entrez de nouvelles lettres et chiffres avec les touches numériques. Pour plus de détails à ce propos, voir sous « Enregistrer une nouvelle entrée dans le répertoire » page 41.
42
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
Efface Entrée L’entrée est supprimée.
Si « Vide » s’affiche quand vous appuyez sur l’une des touches de numérotation directe, utilisez le point de menu « Modif. Entr. » pour créer une nouvelle entrée.
Traiter les touches de numérotation directe / Appareil fixe
M1 / M2 / M3 Appuyez sur l’une des touches de numérotation
directe. Si celle-ci n’est pas encore attribuée, « M1/2/3 vide » est affiché. Appuyez sur la touche Menu et confirmez Nou- veau avec la touche Menu. Entrez le nom et appuyez sur la touche Menu. Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur la touche Menu.
S’il y a déjà un numéro de téléphone programmé, ce dernier est affiché. Appuyez sur la touche Menu.
/ Choisissez parmi les possibilités suivantes
appuyez sur la touche Menu.
Editer Vous pouvez modifier l’entrée. Effacez les lettres et
les chiffres avec la touche , entrez de nouvelles lettres et chiffres avec les touches numériques. Pour plus de détails à ce propos, voir sous « Enre­gistrer une nouvelle entrée dans le répertoire » page 41.
Effacer L’entrée est supprimée.
RÉPERTOIRE/TOUCHES DE NUMÉROTATION DIRECTE
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
43
Zzz..
Stop
Telefon einstellen
RÉGLER LE TÉLÉPHONE
9 Régler le téléphone
Régler la date/l'heure (Combiné/Appareil fixe)
Appuyez sur la touche Menu (Combiné/Appareil fixe). Sélectionnez Alarme/Horl. (Combiné) ou Heure (Appareil fixe). Appuyez sur la touche softkey sous (Combiné) ou la touche
Menu (Appareil fixe). Sélectionnez Jour & Heure (Combiné) ou Heure&Jour (Appareil
fixe). Au combiné: Entrez successivement l’année, le mois, le jour, l'heu-
re et les minutes avec les touches numériques. Confirmez respecti­vement avec la touche softkey sous Mémor..
A l’appareil fixe: Entrez le mois, le jour et l’an avec les touches numériques et appuyez sur la touche Menu. Entrez l’heure et appuyez sur la touche Menu.
En cas de panne de courant, ce réglage de l’appareil est annulé.
Régler le format de l’heure (Combiné/Appareil fixe)
Appuyez sur la touche Menu (Combiné/Appareil fixe). Sélectionnez Alarme/Horl. (Combiné) ou Heure (Appareil fixe). Appuyez sur la touche softkey sous (Combiné) ou la touche
Menu (Appareil fixe). Sélectionnez Format Temps (Combiné) ou Format (Appareil fixe) et
appuyez sur la touche softkey sous (Combiné) ou la touche Menu (Appareil fixe).
Sélectionnez 12 heures ou 24 heures et appuyez sur la touche soft­key sous (Combiné) ou la touche Menu (Appareil fixe).
Réveil (Combiné)
Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Alarme/Horl. et appuyez sur la touche softkey sous ✔. Sélectionnez Regler Alarme et appuyez sur la touche softkey sous ✔. Choisissez parmi les possibilités suivantes et confirmez avec la tou-
che softkey sous Mémor.: Une Fois Entrez l’heure du réveil avec les touches numéri-
ques et choisissez une mélodie. L’alarme est reten­tit une fois au moment le plus proche possible.
Quotidienne L’alarme retentit tous les jours au moment réglé.
Pour plus de détails sur le réglage, v. « Une Fois ».
Lun à Ven L’alarme retentit du lundi au vendredi au moment
réglé. Pour plus de détails sur le réglage, v. « Une Fois ».
Arrêt L’alarme est désactivée.
Pour acquitter une alarme, appuyez sur la touche softkey sous
. Activez la fonction répétition de l’alarme (Snooze) en appuyant sur la touche softkey sous . Celle-ci répète l’alarme jusqu’à cinq fois toutes les 5 minutes. Puis, elle est désactivée.
Régler la mélodie de la sonnerie (Combiné)
Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Combiné et appuyez sur la touche softkey sous ✔. Sélectionnez Sonnerie et appuyez sur la touche softkey sous ✔. Sélectionnez Interne ou Externe et appuyez sur la touche softkey
sous ✔. Sélectionnez une mélodie et confirmez avec la touche softkey sous
Mémor.
44
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
Telefon einstellen
RÉGLER LE TÉLÉPHONE
Régler la mélodie de la sonnerie (Appareil fixe)
Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Réglage Base -> Sonnerie -> (Combiné) ou Sonnerie
-> Mélodie ext. ou Mélodie int. (Appareil fixe) et appuyez sur la tou­che softkey sous (Combiné) ou la touche Menu (Appareil fixe).
Sélectionnez le volume désiré et appuyez sur la touche softkey sous (Combiné) ou la touche Menu (Appareil fixe).
Depuis le combiné, vous ne pouvez régler que la mélodie de la
sonnerie pour des appels externes à l’appareil fixe.
Régler le volume de la sonnerie (Combiné)
Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Combiné et appuyez sur la touche softkey sous ✔. Sélectionnez Vol. Sonnerie et appuyez sur la touche softkey sous ✔. Sélectionnez le volume désiré et confirmez avec la touche softkey
sous Mémor.
Régler le volume de la sonnerie (Appareil fixe)
Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Réglage Base -> Vol. Sonnerie (Combiné) ou Sonne-
rie -> Volume (Appareil fixe) et appuyez sur la touche softkey sous (Combiné) ou la touche Menu (Appareil fixe).
Sélectionnez le volume désiré et appuyez sur la touche softkey sous
(Combiné) ou la touche Menu (Appareil fixe).
Régler le nom du combiné (Combiné)
Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Combiné et appuyez sur la touche softkey sous ✔.
Sélectionnez Nom Combiné et appuyez sur la touche softkey sous ✔. Effacez les signes existant avec la touche softkey sous C, entrez
un nom avec les touches numériques et confirmez avec la touche softkey sous Mémor.
Régler la tonalité des touches (Combiné/Appareil fixe)
Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Combiné -> Bip Touche (Combiné) ou Ton touche
(Appareil fixe) et appuyez sur la touche softkey sous (Combiné) ou la touche Menu (Appareil fixe).
Sélectionnez Marche ou Arrêt et appuyez sur la touche softkey sous
(Combiné) ou la touche Menu (Appareil fixe).
Régler le contraste de l’écran (Combiné/Appareil fixe)
Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Combiné -> Contraste (Combiné) ou Afficheur ->
Contraste (Appareil fixe) et appuyez sur la touche softkey sous (Combiné) ou la touche Menu (Appareil fixe).
Sélectionnez un réglage et appuyez sur la touche softkey sous (Combiné) ou la touche Menu (Appareil fixe).
Régler la réponse automatique (Combiné)
Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Combiné et appuyez sur la touche softkey sous ✔. Sélectionnez Autotalk et appuyez sur la touche softkey sous ✔. Sélectionnez Marche ou Arrêt et appuyez sur la touche softkey sous ✔.
Quand la réponse automatique est activée, un appel est
immédiatement réceptionné si le combiné est pris de le chargeur.
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
45
RÉGLER LE TÉLÉPHONE
Régler la durée de persistance du rétro-éclairage de l’écran (Combiné)
Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Combiné et appuyez sur la touche softkey sous ✔. Sélectionnez Tps éclairage et appuyez sur la touche softkey sous ✔. Sélectionnez un réglage et appuyez sur la touche softkey sous ✔.
Régler le signal de confirmation (Combiné)
Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Combiné et appuyez sur la touche softkey sous ✔. Sélectionnez Bip Confirm et appuyez sur la touche softkey sous ✔. Sélectionnez Marche ou Arrêt et appuyez sur la touche softkey sous ✔.
Le signal de confirmation vous informe du succès d’une program-
mation ou d’un réglage.
Sélectionner la base (Combiné)
Si votre combiné est déclaré sur plusieurs bases (BigTel 480 : l’ap­pareil fixe est le poste de base), vous pouvez sélectionner la base, sur laquelle vous souhaitez utiliser votre combiné (point de menu : « Manuel »). En mode de fonctionnement « Auto », le combiné, pen­dant qu’il est au repos, choisit de manière indépendante la base respective ayant la plus forte réception. Aucun changement de base n'a lieu pendant une communication.
Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Combiné et appuyez sur la touche softkey sous ✔. Sélectionnez Choix Base et appuyez sur la touche softkey sous ✔. Sélectionnez Auto ou Manuel et appuyez sur la touche softkey sous ✔.
Si vous avez sélectionné Manuel, marquez l’une des bases affichées et appuyez sur la touche softkey sous ✔.
Régler la langue de l’écran (Combiné/Appareil fixe)
Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Combiné -> Langue (Combiné) ou Afficheur ->
Langue (Appareil fixe) et appuyez sur la touche softkey sous (Combiné) ou la touche Menu (Appareil fixe).
Sélectionnez une langue et appuyez sur la touche softkey sous (Combiné) ou la touche Menu (Appareil fixe).
Régler durablement l’amplification (Combiné/Appareil fixe)
Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Combiné -> Extra vol. on (Combiné) ou Réglages ->
Extra vol. on (Appareil fixe) et appuyez sur la touche softkey sous (Combiné) ou la touche Menu (Appareil fixe).
Sélectionnez Marche ou Arrêt et appuyez sur la touche softkey sous (Combiné) ou la touche Menu (Appareil fixe).
Quand l’amplification est activée durablement, « Extra vol. on » apparaît sur l’écran de repos à la place du nom du combiné. Sur l’écran de l’appareil fixe est affiché le symbole .
Régler le processus de numérotation (Combiné/Appareil fixe)
Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Réglage Base -> Mode Compos. (Combiné) ou Rég-
lages -> Mode sélect. (Appareil fixe) et appuyez sur la touche soft­key sous (Combiné) ou la touche Menu (Appareil fixe).
Sélectionnez Tonalités ou Impulsions (Combiné) ou Ton ou Impul- sion (Appareil fixe) et appuyez sur la touche softkey sous Mémor. (Combiné) ou la touche Menu (Appareil fixe).
46
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
« Tonalites » est le réglage correct pour la plupart des raccorde-
ments.
Régler le temps de flash (Combiné/Appareil fixe)
Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Réglage Base -> Rappel (Combiné) ou Réglages ->
Flash (Appareil fixe) et appuyez sur la touche softkey sous (Combiné) ou la touche Menu (Appareil fixe).
Sélectionnez Court ou Long et appuyez sur la touche softkey sous Mémor. (Combiné) ou la touche Menu (Appareil fixe).
« Court » est le réglage correct pour la plupart des raccordements.
Modifier le PIN (Combiné/Appareil fixe)
Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Réglage Base -> PIN Système (Combiné) ou Régla-
ges -> Systéme NIP (Appareil fixe) et appuyez sur la touche softkey sous (Combiné) ou la touche Menu (Appareil fixe).
Entrez le PIN actuel (état à la livraison : 0 0 0 0) et appuyez sur la touche softkey sous (Combiné) ou la touche Menu (Appareil fixe).
Entrez un nouveau PIN et appuyez sur la touche softkey sous (Combiné) ou la touche Menu (Appareil fixe).
Entrez le nouveau PIN encore une fois et appuyez sur la touche soft­key sous (Combiné) ou la touche Menu (Appareil fixe).
RÉGLER LE TÉLÉPHONE
Régler un rendez-vous (Combiné)
Vous pouvez entrer jusqu’à cinq rendez-vous (date/heure) avec noms et mélodie.
Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Outils et appuyez sur la touche softkey sous ✔. Sélectionnez Rendez-Vous et appuyez sur la touche softkey sous ✔. Sélectionnez une entrée et appuyez sur la touche softkey sous ✔. Sélectionnez Modifie et appuyez sur la touche softkey sous ✔. Effacez les signes existant avec la touche softkey sous C, entrez
un nom avec les touches numériques et confirmez avec la touche softkey sous Mémor.
Entrez la date souhaitée avec les touches numériques. Confirmez avec la touche softkey sous Mémor.
Entrez l’heure souhaitée avec les touches numériques. Confirmez avec la touche softkey sous Mémor.
Sélectionnez une mélodie et confirmez avec la touche softkey sous Mémor.
Pour supprimer un rendez-vous, sélectionner le point de menu « Efface ». Le rendez-vous est supprimé après une demande de confir­mation.
Le PIN à quatre chiffres protège certains réglages contre tout accès non autorisé. Si vous avez oublié votre PIN, veuillez vous adresser à notre service-hotline.
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
47
Telefon einstellen
RÉGLER LE TÉLÉPHONE
Chronomètre
Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Outils et appuyez sur la touche softkey sous ✔. Sélectionnez Chronomètre et appuyez sur la touche softkey sous ✔. Appuyez sur la touche softkey sous Démar. pour démarrer le chro-
nomètre, Arrêt pour l'arrêter ou RAZ pour le remettre « à zéro ».
Réglage de l’ensemble des signes (Appareil fixe)
Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Réglages et appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Chang sgns et appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez un ensemble des signes (ABC = sans voyelles inflé-
chies / AАБВГДЕ = avec voyelles infléchies/ ABΓ = grec / AБBΓ = cyrillique). Cet ensemble des signes est utilisé pour toute entrée dans le répertoire.
Réinitialisation du combiné (Reset)
Appuyez sur la touche R et maintenez-la appuyée pour env. 10 s. Confirmez « RAZ Combiné? » avec la touche softkey sous ✔. Le combiné est remis dans l’état à la livraison.
Réinitialisation de l’appareil fixe (Reset)
Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Reset et appuyez sur la touche Menu. Confirmez « Base Reset ? » avec la touche Menu. L’appareil fixe est remis dans l’état à la livraison.
48
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
Anrufbeantworter
RÉPONDEUR
10 Répondeur
Le répondeur est principalement utilisé depuis l’appareil fixe. Un guide d’utilisation vocal vous assiste dans le réglage et la comman­de. Deux modes de fonctionnement sont possibles :
- Annonce 1 = annonce et enregistrement (2 min par appel)
- Annonce 2 = annonce uniquement. Vous disposez de deux annonces standards à l’état de livraison et vous pouvez les remplacer par vos propres annonces (chacune de 2 min max.)
Les éléments de commande
Touche Au repos Pendant la
Appuyer brièv. Appuyer env. 2 s lecture Écouter Dire nouvelle Mess. précédent annonce annonce Écouter mess. Pause/Continuer
Dire mémo Message suivant
Volume langue Volume de + sonnerie lecture
Répondeur Sélectionner Arrêt de la marche/arrêt annonce reproduction
Effacer tous les Effacer message messages ou annonce
Affichages de l’écran
Répond off Répondeur désactivé. xx Messages Annonce 1 réglée, avec enregistrement des messa-
ges (xx = nombre des messages / clignote lorsqu’il y a de nouveaux messages).
Seul.répond Annonce 2 réglée, aucun enregistrement de mes-
sage DTAM utilisé Accès au répondeur depuis un combiné Mem. pleine Mémoire pleine, le répondeur passe automatique-
ment à l’annonce 2, il n'est pas possible de laisser
de message. Effacez les anciens messages afin de
libérer de la place dans la mémoire.
- A Communication entrante ou accès au répondeur à
distance
- P Pause de reproduction
Activer/désactiver le répondeur / choisir le mode de fonctionnement
Appuyez sur la touche représentée pour activer ou
bien désactiver le répondeur. Lors de l’activation,
vous entendez une information sur le mode de
fonctionnement activé :
- Annonce 1 = annonce et enregistrement
- Annonce 2 = annonce uniquement
> 2 Sek. Pour changer de mode (le répondeur doit être acti-
vé), appuyez sur la touche représentée pendant
env. 2 secondes. Le mode de fonctionnement est
changé.
Vous pouvez régler les modes également dans le menu de l’appa­reil fixe : Répondeur -> Mode répond -> Répond&Enr./Seul.répond/ Répond off.
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
49
RÉPONDEUR
Efface
Écouter les messages sur le combiné
Vous pouvez écouter les messages sur le combiné. S’il y a de nouveaux messages, un message correspondant indique le nombre de nouveaux messages sur l’écran.
Écouter les nouveaux messages
Appuyez sur la touche softkey sous ®. Une annonce vous communique le nombre de nou­veaux messages. Les nouveaux messages sont lus dans l’ordre d’arrivée. Pour d'autres indications sur l'utilisation, voir le paragraphe suivant « Écouter tous les messages ».
Écouter tous les messages
Appuyez sur la touche Menu.
/ Sélectionnez Répondeur et appuyez sur
la touche softkey sous ✔.
/ Sélectionnez Lire nouv.mess ou Lire ts mess. et
appuyez sur la touche softkey sous ✔. Une annonce vous communique le nombre de nou­veaux messages. Les messages sont lus dans l’or­dre d’arrivée. Pour écouter les messages par le casque d’écoute, appuyez sur la touche décro- cher . Pour activer le haut-parleur, appuyez encore une fois sur . Pour passer au message suivant pendant la lectu­re, appuyez sur la touche softkey sous ®®. Pour effacer un message pendant la lecture, appuyez sur la touche softkey sous Efface.
De plus, vous pouvez :
2 interrompre / continuer la reproduction 3 passer au message suivant 1 passer au message précédent 6 arrêter la reproduction
50
Écouter/répondre à un message entrant sur le combiné
Si le répondeur a réceptionné une communication, vous pouvez entendre en même temps sur le combiné qui souhaite vous laisser un message. Appuyez pour cela sur la touche décrocher . L’enregistrement sur le répondeur se poursuit. Si vous souhaitez prendre la communication et parler vousmême avec l’appelant, appuyez sur la touche . L’enregistrement est interrompu.
Écouter les messages a l’appareil fixe
Appuyez sur la touche reproduction. S'il y a de nou­veaux messages, seuls ceux-ci sont lus dans l'or­dre d'arrivée. S’il n’y a aucun nouveau message, tous les messages sont lus dans l’ordre d’arrivée.
Pendant la reproduction, vous pouvez :
- vers le message précédent.
- arrêt de la lecture.
- pause de la lecture, appuyer encore une fois sur la touche pour continuer.
- vers le message suivant.
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
RÉPONDEUR
Effacer des messages a l’appareil fixe
Pendant la lecture
Appuyez sur la touche représentée pendant env. 2 secondes. Le message actuel est effacé.
Effacer tous les anciens messages
Seuls les messages déjà lus sont effacés.
Appuyez, en mode repos, sur la touche représentée pendant env. 2 secondes. Après une demande de confirmation, tous les vieux messages seront effacés.
Vous pouvez supprimer les messages aussi dans le menu de l’ap-
pareil fixe : Répondeur -> Tous effacer
Annonce
Écouter/effacer l’annonce actuelle
Appuyez sur la touche représentée. L’annonce actuelle est lue.
Arrêtez la reproduction avec la touche Arrêt. Le cas échéant, supprimez l’annonce en appuyant
sur la touche effacer pendant env. 2 secondes. Il n'est pas possible d'effacer l’annonce standard.
Enregistrer votre propre annonce
Choisissez le mode de fonctionnement pour enre­gistrer votre propre annonce (voir « Activer/ désactiver le répondeur/choisir le mode de fonctionnement » page 49).
> 2 s Appuyez sur la touche représentée pendant env. 2
secondes. Arrêtez l’enregistrement avec la touche Arrêt. La nouvelle annonce est lue encore une fois pour contrôle.
Enregistrer un mémo
Vous pouvez enregistrer un mémo (note parlée) sur votre répondeur (longueur max d’env. 2 minutes). Ce mémo est signalé et traité com­me un message « normal ».
> 2 s Appuyez sur la touche Memo pendant env. 2
Réglage du nombre de signaux d’appel
Vous pouvez régler le nombre de signaux d'appel/de sonneries après lequel le répondeur doit réceptionner une communication. Choisissez parmi 2 à 9 signaux d'appel et « économie de frais » Dans le réglage « économie de frais », un appel est réceptionné après 5 signaux d’appel, s’il n’y a aucun nouveau message. En cas de nouveaux messages, l'appel est réceptionné déjà après 2 signaux d'appel. En cas d’interrogation à distance, vous pouvez véri­fier s’il y a de nouveaux messages sans établir de mise en commu­nication.
Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Répondeur et appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Délai avt rp et appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez un réglage et appuyez sur la touche Menu.
Réglage du code de sûreté
Le code de sûreté est une suite de trois chiffres (état de livraison : 0 0 0), que vous devez entrer lors d'une commande/interrogation à distance.
Appuyez sur la touche Menu.
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
secondes. Dites votre mémo. Arrêtez l’enregistrement avec la touche Arrêt.
51
RÉPONDEUR
Sélectionnez Répondeur et appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez NIP Répond et appuyez sur la touche Menu. Entrez le code PIN actuel pour l’interrogation à distance (en état à la
livraison 0 0 0) et appuyez sur la touche Menu. Entrez le nouveau code PIN pour l’interrogation à distance et appuy-
ez sur la touche Menu. Entrez ce nouveau code encore une fois et appuyez sur la touche
Menu.
Regler la langue pour le répondeur automatique
Vous avez le choix entre 6 langues disponibles avec le répondeur automatique : Anglais, Allemand, Français, Néerlandais, Espagnol, Italien).
Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Répondeur et appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Langue et appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez une langue et appuyez sur la touche Menu.
Commande/interrogation à distance
Vous pouvez commander/interroger votre répondeur à distance avec un téléphone supportant le code DTMF.
1. Appeler votre ligne.
2. Le répondeur réceptionne votre appel après le nombre d'appels
réglés. Si le répondeur est désactivé, il réceptionne l’appel après env. 20 signaux d’appel avec l’annonce.
3. Attendez la fin de l’annonce et appuyez alors deux fois sur la tou-
che étoile. Vous entendez un bip.
4. Entrez lentement le code de sûreté actuel.
5. Si le code est correct, vous entendez 2 bips.
6. Suivez le guide vocal d’utilisation.
2 Écouter les messages
2 Interrompre /continuer la lecture 3 Vers le message suivant 1 Vers le message précédent 6 Terminer la lecture
7 Effacer le message actuel 0 Effacer tous les anciens messages 4 Écouter l’annonce actuelle 9 Activer le répondeur/changer le mode de fonctionnement
(annonce 1/2)
5 Enregistrer une nouvelle annonce
6 Terminer l’enregistrement 8 Désactiver le répondeur 6 Terminer l’interrogation/la commande à distance.
52
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
Mobilteile an-/abmelden
DÉCLARER/RETIRER DES COMBINÉS
11 Déclarer/Retirer des combinés
Jusqu’à 5 combinés peuvent être déclarés sur une base (Appareil fixe). Les combinés livrés avec votre téléphone sont déjà déclarés sur la base. Chaque combiné peut être déclaré sur jusqu’à 4 bases. Pour déclarer un combiné « tiers », veuillez consulter également son mode d’emploi, qui vous fournira des conseils.
Déclarer un autre combiné du même type (Combiné)
Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Combiné et appuyez sur la touche softkey sous ✔. Sélectionnez Enregistrer et appuyez sur la touche softkey sous ✔. Sélectionnez Enreg.Comb. et appuyez sur la touche softkey sous ✔. Sélectionnez le numéro que la base doit recevoir (de 1 à 4) et
appuyez sur la touche softkey sous Entrez le PIN actuel de la base et appuyez sur la touche softkey
sous ✔.
Appuyez sur la touche Paging de l’appareil fixe et maintenez-la appuyée jusqu'à ce que l’écran affiche « Annoncer . . . » (env. 10 s).
Peu après, le combiné est déclaré.
Supprimer un combiné (Combiné)
Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Combiné -> Enregistrer -> Suppr. Comb. et appuyez
sur la touche softkey sous ✔. Entrez le PIN actuel de la base et appuyez sur la touche softkey
sous ✔. Entrez le numéro de téléphone interne du combiné à retirer et
appuyez sur la touche softkey sous ✔.
Vous ne pouvez pas retirer un combiné pendant que vous
êtes en train de l'utiliser.
Supprimer un combiné (Appareil fixe)
Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Suppr CB et appuyez sur la touche Menu. Entrez le numéro de téléphone interne du combiné à retirer et
appuyez sur la touche Menu.
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
53
INSTALLATIONS À POSTES SUPPLÉMENTAIRES/SERVICES CONFORT
12
Installations à postes supplémentaires/services confort
Installations à postes supplémentaires
Si votre téléphone est raccordé à une installation à postes supplé­mentaires, vous pouvez par exemple utiliser le transfert d’appel et le rappel automatique via les fonctions de la touche R. Veuillez lire le mode d’emploi de votre installation à postes supplémentaires pour connaître le temps de flash à régler pour pouvoir utiliser ces foncti­ons. Demandez au marchand, auprès duquel l'installation a été achetée, si votre téléphone fonctionne parfaitement sur l’installation à postes supplémentaires. Pour les entrées dans le répertoire, souvenez-vous le cas échéant d’entrer le code d’identification et d’effectuer une éventuelle pause (appuyer longuement sur le chiffre « 0 »).
Services confort de votre opérateur
Votre téléphone supporte les services confort de votre opérateur, tels que le maintien d’appel, la signalisation d’appel et la conférence. Vous pouvez utiliser ces services confort via la touche R. Veuillez demander à votre opérateur le temps de flash à régler pour utiliser ces services confort. Adressez-vous également à lui concernant l’activation des services confort.
54
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
ANNEXE
13 Annexe
Structure du menu (Combiné)
Répondeur Lire nouv.mess Lire ts mess.
Répertoire
Combiné Sonnerie Externe Interne Vol. Sonnerie Nom Combiné Bip Touche Contraste Autotalk Tps éclairage Bip confirm. Choix Base Langue Enregistrer Extra Vol on
Réglage Base Sonnerie Vol. Sonnerie Mode Compos. Tonalités / Impulsions Rappel Court / Long PIN Système
A
larme/Horl. Regler Alarme Jour & Heure Format Temps
Outils Rendez-Vous Chronomètre
Répondeur Mode répond Répond off Répond&Enr. Seul répond Délai avt rp Tous effacer NIP Répond Langue
Répertoire
Sonnerie Mélodie ext. Mélodie int. Volume
Ton touche
A
fficheur Contraste Langue
Réglages Extra vol. on Chang sgns Mode sélect. Ton / Impulsion Flash Court / Long Systéme NIP
Heure Heure&Jour Format
Suppr CB
Reset
Structure du menu (Appareil fixe)
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
55
ANNEXE
Recherche de défauts
Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, vérifiez les informations suivantes en premier. En cas de problèmes techniques, veuillez s'il vous plaît contacter notre service d'assistance téléphoni­que au : 0826 100 389 (numéro indigo) Pour les demandes de garantie, veuillez s'il vous plaît contacter votre revendeur. La période de garantie est de 2 ans.
appareils hors tension. Pour cela, séparez l’appareil fixe du réseau électrique pendant environ 20 minutes (retirer le bloc d'alimentation) et retirez les accumulateurs du combiné. Quand vous raccordez de nouveau le bloc d'alimentation et remettez les accus en place, le problème est peut-être déjà résolu.
Je ne peux pas téléphoner.
1. Vérifiez si le câble de raccordement téléphonique est bien bran­ché. Si oui, le câble est peut-être défectueux. N'utilisez absolu­ment que le câble de raccordement téléphonique fourni avec le téléphone.
2. Vérifiez que tous les câbles de réseau sont raccordés, tous les appareils sont allumés et qu’il n'y a pas de panne de courant.
3. Restez à portée du chargeur de bureau (dans des conditions idéales : à une distance maximale de 300 m en champ libre et de 50 m dans les bâtiments).
4. Vérifiez la capacité de fonctionnement de la ligne téléphonique et de la prise de raccordement en y raccordant un autre téléphone.
La liaison est interrompue
1. Restez à portée de l’appareil fixe (dans des conditions idéales : à une distance maximale de 300 m en plein air et de 50 m dans les bâtiments).
2. L’appareil fixe n’est peut-être pas installée au meilleur endroit. Changez-la de place.
56
Certains problèmes se règlent très facilement en mettant les
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
Le combiné s’éteint tout seul.
1. Il est possible que le combiné doive être rechargé. Posez-le sur l chargeur pendant au moins 16 heures (vérifier l’alimentation élect­rique de la base !).
2. Remplacez les accumulateurs. Toujours utiliser absolument le même type d’accumulateurs.
Le numéro de téléphone de l’appelant (CLIP) ne s’affiche pas
1. Vérifiez si cette caractéristique est activée. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
2. L’appelant a peut-être fait en sorte que son numéro de téléphone ne s'affiche pas.
Le combiné ou l’appareil fixe ne sonne pas
1. Vérifiez si la sonnerie est activée. Pour cela, consulter la page 45.
Un bourdonnement est audible dans la radio, la télévision ou l'ordinateur
1. Maintenez toujours une distance minimale d’un mètre entre le combiné et les appareils électriques ainsi que les mobiles.
Pendant l’utilisation du téléphone, des parasites sont audibles dans l’écouteur et/ou Internet est très lent
1. Raccordez le téléphone à la prise de branchement murale via un filtre ADSL, si votre raccordement Internet à haut débit se fait via votre ligne téléphonique.
Anhang
ANNEXE
Caractéristiques techniques
Standard: DECT / GAP Nombre de canaux : 120 canaux duplex Fréquences : de 1880 MHz à 1900 MHz Procédé duplex : multiplexage par répartition dans le temps,
longueur de trame 10ms Espacement entre les canaux :1728 kHz Débit binaire : 1152 kbit / s Modulation : GFSK Codage langue : 32 kbit / s Puissance d’émission :10 mW (puissance moyenne par canal) Portée : jusqu’à 300 mètres en champ libre,
jusqu’à 50 mètres dans les bâtiments Alimentation électrique l’appareil fixe:
100~240 V AC, 7 V / 420 mA DC
Durée de fonctionnement du combiné : en veille/en communication
600 mAh = env. 100 h / env. 10 h Durée de chargement des accus : env. 16 heures Conditions ambiantes admissibles pour le fonctionnement du combi­né : de 5°C à 45°C ; de 20 % à 75 % d’humidité relative de l’air Conditions ambiantes admissibles pour le fonctionnement de l’appa­reil fixe: de 5°C à 45°C ; de 20 % à 75 % d’humidité relative de l’air Température de stockage admissible : de -10°C à +60°C Volume maximal de l’écouteur : +30dB (distorsion < 2%) Processus de numérotation : MFV / IWV Touche R : Flash (court/long) Dimensions Appareil fixe (mm):
Longueur/largeur/hauteur = 200 x 155 x 70
Dimensions du combiné (mm):
Longueur/largeur/hauteur = 55 x 28 x 170
Configuration du câble de raccordement téléphonique :
TSV (pins 3 et 4) selon CTR 37 (configuration européenne)
Bloc d’alimentation : prise européenne
Etat à la livraison
Appareil fixe Combiné
Langue écran Français Français Ensemble de signes ABC - ­Mélodie sonnerie Externe 8 Externe 7
Interne 9 Interne 9 Volume sonnerie 5 5 Processus de numérotation DTMF - ­Volume écouteur 4 4 Volume haut-parleur 4 4 Tonalité de touche ON ON Flash court - ­Extra Vol on (permanente) OFF OFF Egalisateur 2 2 Réponse automatique - - ON PIN Système 0 0 0 0 0 0 0 0 Sélection de base - - Auto Signal de confirmation - - Ein Format temps 24 h 24 h Contraste de l’écran 4 3
Répondeur ON Mode Annonce et enregistrement Langue annonces Français Délai réponse 3 bips sonores Volume reproduction 3
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
57
ANNEXE
Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences des directives UE :
- Directive 1999/5/CE sur les équipements hertziens et les quipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
- Directive 2005/32/CE « Produits consommateurs d’énergie ».
La conformité avec les directives citées ci-avant est confirmée par le marquage CE apposé sur cet appareil. Pour obtenir la déclaration de conformité complète, veuillez utiliser le télécharge­ment gratuit sur notre site internet : www.amplicomms.com
Indications d’entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et sans peluche. N’utilisez aucun nettoyant ni solvant.
Garantie
Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés selon les pro­cédés de production les plus modernes. Des matériaux sélectionnés et des techniques hautement développées assurent un fonctionne­ment irréprochable et une longue durée de vie. Un dysfonctionne­ment de l’appareil causé par l’exploitant du réseau téléphonique ou une éventuelle installation d’abonné intercalée ne constitue pas un cas de garantie. La garantie ne s’applique pas pour les piles, accus ou lots d’accus utilisés dans les produits. La durée de garantie s’élève à 24 mois à compter de la date d’achat. Pendant la durée de garantie, il est remédié gratuitement à tous les défauts résultant de vices de matériel ou de fabrication. Le droit de garantie disparaît en cas d’intervention sur l’appareil par l’acheteur ou par un tiers. Les dommages résultant d’une manipulation ou d’une utilisation incorrecte, de l’abrasion naturelle, d’une mauvaise mise en place ou conservation, d’un raccordement ou d’une installa­tion incorrecte ainsi que d’une force majeure ou d’autres influences extérieures, ne sont pas soumis à la garantie.
En cas de réclamation, nous nous réservons le droit d’améliorer, de remplacer les parties défectueuses ou de remplacer l’appareil. Les parties ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les droits de dommages et intérêts sont exclus, dans la mesure où ils ne reposent pas sur une intention ou une grave négligence du fabricant. Si, malgré tout, votre appareil s’avère défectueux pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin, dans lequel vous avez acheté votre appareil AMPLICOMMS, en présen­tant votre ticket de caisse. Tous les droits de garantie selon ces dis-
.
positions sont à faire valoir exclusivement auprès de votre marchand spécialisé. Après expiration de deux ans suivant l’achat et la remise de nos produits, les droits de garantie ne peuvent plus être faits valoir.
58
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
Anhang
ANNEXE
Index A
Acceptation automatique . . . . . . . .33
Accumulateurs . . . . . . . . . . . . . . . .30
Activer/désactiver le répondeur . . .49
Affichages de l’écran . . . . . . . .35, 49
Amplification . . . . . . . . . . . . . . .31, 46
Annonce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Appareils médicaux . . . . . . . . . . . .31
Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
B
Bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . .30
C
Caractéristiques techniques . . . . . .57
Charger les accumulateurs . . . . . .33
Chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Chronomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Code de sûreté . . . . . . . . . . . . . . . .51
Commande/interrogation à
distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Comportement mains-libres . . . . . .33
Conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Consignes de sécurité . . . . . . . . . .30
Contenu de l’emballage . . . . . . . . .32
Contraste de l’écran . . . . . . . . . . . .45
D
Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33, 44
Déclaration de conformité . . . . . . .58
Déclarer/Retirer des combinés . . .53
Désactiver la tonalité . . . . . . . . . . .38
Désactiver le microphone . . . . . . .37
Désactivez la tonalité pour un
appel entrant . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Durée de la communication . . . . . .37
E
Écouter les messages a l’appareil
fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Écouter les messages sur le
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Écouter les nouveaux messages .50
Écouter tous les messages . . . . . .50
Écouter/répondre à un message
entrant sur le combiné . . . . . . . . . .50
Effacer des messages a l’appareil
fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Egaliseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Éléments de commande . . . . .34, 49
Élimination des déchets . . . . . . . . .31
Etat à la livraison . . . . . . . . . . . . . .57
F
Format de l’heure . . . . . . . . . . . . . .44
G
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
H
Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33, 44
I
Indications d’entretien . . . . . . . . . .58
Insérer les accumulateurs . . . . . . .32
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
L
Langue . . . . . . . . . . . . . . . .33, 46, 52
Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . .30
Liste d'appels . . . . . . . . . . . . . .36, 40
M
Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Mélodie de la sonnerie . . . . . . . . . .44
Mémo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Mode de fonctionnement . . . . . . . .49
Mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
N
Nom du combiné . . . . . . . . . . . . . .45
Nombre de signaux d’appel . . . . . .51
P
Panne de courant . . . . . . . . . . . . . .30
PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Postes supplémentaires . . . . . . . . .54
Prendre l’appel . . . . . . . . . . . . . . . .36
Processus de numérotation . . . . . .46
R
Raccord de l’appareil fixe . . . . . . . .32
Recherche de défauts . . . . . . . . . .56
Réglage de l’ensemble des
signes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . .37, 41
Répétition des derniers
numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . .36, 40
Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Réponse automatique . . . . . . . . . .45
Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Rétro-éclairage . . . . . . . . . . . . . . . .46
S
Sélectionner la base . . . . . . . . . . . .46
Services confort . . . . . . . . . . . . . . .54
Signal de confirmation . . . . . . . . . .46
Silencieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Structure du menu . . . . . . . . . . . . .55
T
Téléphoner en interne . . . . . . . . . .37
Temps de flash . . . . . . . . . . . . . . . .47
Terminer la communication . . . . . .36
Tonalité des touches . . . . . . . . . . .45
Touches de numérotation
directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37, 42
Transfert d'une communication
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
U
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . .30
V
Verrouillage des touches . . . . . . . .38
Volume de l’écouteur . . . . . . . . . . .31
Volume de l’écouteur/du
haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Volume de la sonnerie . . . . . . . . . .45
59
Table of contents / Safety Information
CONTENIDO / ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1 Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
2 Mettere in funzione il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
3 Elementi d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
4 Informazioni introduttive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
5 Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
6 Altre caratteristiche di prestazione . . . . . . . . . . . . . . . . .68
7 Lista delle chiamate / ripetizione della selezione . . . . . .70
8 Rubrica telefonica / tasti di selezione diretta . . . . . . . . .71
9 Impostare il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
10 Segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
11 Registrare/disattivare componenti mobili . . . . . . . . . . . .83
12 Funzionamento in impianti telefonici /
servizi aggiuntivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
13 Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
1 Istruzioni di sicurezza
Legga con attenzione queste istruzioni d'uso.
Uso corretto
Questo telefono è adatto per telefonare all'interno di una rete telefon­ica. Ogni altro tipo d'uso è scorretto. Modifiche o ristrutturazioni autonome non sono ammesse. Non deve assolutamente aprire l'ap­parecchio e ripararlo autonomamente.
Luogo di posizionamento
Eviti sollecitazioni da fumo, polvere, urti, sostanze chimiche, umidità, calore e insolazione diretta. Non utilizzi il componente mobile in aree a rischio di esplosione.
Adattatore
Attenzione: Utilizzi solo l'adattatore della presa contenuto nel vol-
a
ume di consegna visto che gli altri adattatore potrebbero danneggiare il telefono. Si assicuri che la presa dell'adattatore sia installata vicino all'apparecchio e che l'accesso all'adattatore della presa non sia bloc­cato da mobili o altri oggetti.
Accumulatori
Attenzione: Non getti le batterie nel fuoco. Utilizzi solo batterie
a
ricaricabili dello stesso tipo! Faccia attenzione alla polarità corretta! Con la polarità scorretta delle batterie si ha il rischio di esplosione durante la ricarica.
Cosa fare quando manca la corrente
In caso di mancanza di energia elettrica si può solo telefonare con l’apparecchio da tavola. Funzioni quali il vivavoce, l’amplificazione o simili che dipendono dall’approvvigionamento elettrico di conseguen­za non li può più usare.
60
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Apparecchiature mediche
Attenzione: Non utilizzi il telefono vicino ad apparecchiature
a
mediche. Non si possono completamente escludere interferenze. Se porta un pacemaker, deve assolutamente consultare il Suo medico prima di utilizzare questo prodotto.
Telefoni DECT
1
possono causare un ronzio spiacevoli negli apparec-
chi acustici.
Volume della cornetta
Il Suo telefono dispone di un tasto d'amplificazione che aumenta notevolmente il volume della cornetta per la conversazione attuale quando viene premuto. Sul display lampeggia „Sovramen si“. Per spegnere l'amplificazione, prema nuovamente il tasto. „Sovramen si“ sparisce. Può accendere costantemente l'amplificazione per mezzo del menu (Portatile: Sovramen si -> accesso / Apparecchio da tavola: sovra­men si -> si). Sul display poi invece del nome del componente mobi­le si legge „Sovramen si“ e sul display dell’apparecchio da tavola vede il simbolo . Con il tasto dell'amplificazione può spegnere dunque l'amplificazione della conversazione attuale. Viene riaccesa alla prossima conversazione.
Cautela: Se preme il tasto d'amplificazione, si raggiunge un volume molto alto (tasto d'amplificazione + impostazione del volume della cornetta al livello 5 = +30 dB): Fare assolutamente attenzione quando il componente mobile viene utilizzato da utenti con udito normale e da utenti con dis­turbi all'udito.
Smaltimento
Se desidera smaltire il Suo apparecchio, lo porti al punto di raccolta del Suo gestore comunale di smaltimento (ad es. punto di raccolta di materiali di valore). Secondo la legge delle apparecchiature elettriche e elettroniche i proprietari di apparecchi usati hanno l'obbligo legale di smaltire sepa­ratamente le apparecchiature elettriche e elettroniche usate. Il simbolo qui a lato indica che l'apparecchio non deve assolutamente essere smaltito nei rifiuti domestici!
Pericolo per la salute e l'ambiente causato da accumu­latori e batterie! Non aprire, danneggiare, ingerire o emet-
tere nell'ambiente in nessun caso accumulatori e batterie. Potrebbero contenere metalli pesanti velenosi e dannosi per l'ambiente. Ha un obbligo per legge di smaltire in modo sicuro accumulatori e batterie presso rivenditori di batterie e presso punti di raccolta competenti che mettono a dispo­sizione i rispettivi contenitori. Lo smaltimento è a titolo gra­tuito. I simboli sul lato indicano che gli accumulatori e le batterie non devono assolutamente essere gettati nei rifiuti domestici e che devono essere consegnati presso i punti di raccolta addetti allo smaltimento. I materiali d'imballaggio deve smaltirli secondo le prescrizioni locali.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication =
standard per telefoni senza fili.
61
2 Mettere in funzione il telefono
Istruzioni di sicurezza
a
Attenzione: Prima della messa in funzione legga assolutamente
gli avvisi di sicurezza del capitolo 1.
Controllare il contenuto dell'imballaggio
1 Apparecchio da tavola 1 Approvvigionamento elettrico per l’apparecchio da tavola 1 Stazione di ricarica con adattatore 1 Componente mobile 1 Cavo di collegamento telefonico 3 Accumulatori 1 Istruzioni d'uso
Gli adattatori contenuti nel volume di consegna corri­spondono ai requisiti del design ecologico dell'Unione Europea (Direttiva CEE 32 del 2005). Il consumo ener­getico per questo è notevolmente ridotto sia in condi­zioni di funzionamento che di disponibilità rispetto agli adattatori di modelli più vecchi.
Collegare l’apparecchio da tavola
a
Attenzione: Posizioni l’apparecchio da tavola ad una distanza minima di 1 m rispetto agli altri apparecchi elettronici, visto che altri­menti si potrebbero avere interferenze reciproche.
Colleghi l’apparecchio da tavola come rappresentato sullo schizzo. Per motivi di sicurezza utilizzi solo l'adattatore e il cavo di collega­mento telefonico contenuti nel volume di consegna.
METTERE IN FUNZIONE IL TELEFONO
62
Collegamento telefonico
Scatola della presa di rete
Attenzione: Non deve bloccare l'accesso all'adattatore della presa
a
con mobili o altri oggetti.
Collegare la stazione di ricarica
Colleghi la stazione di ricarica con la presa dell'adattatore.
Attenzione: Non deve bloccare l'accesso all'adattatore della presa
a
con mobili o altri oggetti.
Inserire batterie
Apra il comparto delle batterie. Inserisca le batterie nel comparto delle batterie. Richiuda il comparto delle batterie.
Attenzione: Utilizzi solo batterie NiMH del tipo AAA
a
(microcellule) 1,2 V / 600 mAh! Non utilizzare mai batterie / cellule pri­marie! Faccia attenzione alla polarità corretta!
METTERE IN FUNZIONE IL TELEFONO
Ricaricare le batterie
Alla prima messa in funzione metta il componente mobile
nella stazione di base / stazione di ricarica per almeno 16 ore.
Il componente mobile si riscalda mentre viene ricaricato. Questo fat­to è normale e non pericoloso. Non ricarichi il componente mobile con apparecchi di ricarica esterni. Lo stato di ricarica della batteria viene indicato sul display. Quando la ricarica delle batterie ha rag­giunto il limite inferiore, il simbolo della batteria ( ) lampeggia sul display e viene visualizzato „Batteria quasi sc“. Posizioni il compo­nenti mobile nella stazione di ricarica per farlo ricaricare.
Impostare data e orario del telefono
Al momento della messa in funzione il telefono non dispone di un orario corretto (ad es. per gli inserimenti nella lista delle chiamate). Sul display viene indicato l'orario "12:00". Basta che imposti l’orario sull’apparecchio da tavola o sul componente mobile – l’altro apparecchio registra questa informazione. La data e l'orario li imposta dal punto del menu (Portatile: ora -> data e ora / Apparecchio da tavola : Data e ora -> data e ora). In caso di mancanza di energia elettrica nell’apparecchio da tavola questa impostazione viene persa.
Impostare l'idioma del display
La guida del menu è disponibile in diverse lingue. Nelle condizioni di fornitura per l’apparecchio da tavola e il componente mobile è stato impostato “Italiano”. Può modificare la lingua nel menu (Portatile: portatile -> lingua / Apparecchio da tavola: Display -> Lingua). La modifica si applica rispettivamente solo all’apparecchio da tavola e/o al componente mobile.
Accettazione automatica della chiamata / accettazione diretta (Solo componente mobile)
Se la funzione è attivata (condizioni di fornitura), la chiamata viene automaticamente accettata al momento dell'estrazione del compo­nente mobile dalla stazione di base. L'accettazione automatica viene accesa o spenta mediante il punto del menu „ portatile / impegno auto“.
Comportamento durante il vivavoce (solo apparecchio da tavola)
La funzione vivavoce è attiva solo con la cornetta agganciata. Se ha accettato una conversazione con il tasto vivavoce e alza poi la cornetta, l’altoparlante si spegne. Il simbolo sul display sparisce. Se ora aggancia la cornetta, la conversazione viene terminata. Se desidera riaccendere la funzione del vivavoce, prema il tasto vivavoce . Il simbolo si illumina nuovamente e può aggan­ciare la cornetta e continuare a conversare nel modo vivavoce. Per terminare la conversazione prema dunque il tasto vivavoce
.
63
ELEMENTI D'USO
30dB
A
a
Aa
8
4
3 Elementi d'uso
Tasto di selezione diretta M1
Display
Ta st o d'amplifi­cazione (laterale)
Softkey / tasto del menu (in condizioni di inattività)
Tasto di accettazione / tasto di citofono
Ta st i numerici
Tasto interno
Visualizzazione di chiama­ta (LED)
Capsula acustica Tasto di selezione diretta
M2 Ripetizione di selezione /
tasto freccia "verso l'alto"
Tasti del volume (laterali)
Softkey / tasto della rubri­ca telefonica (in condizioni di inattività)
Tasto per riattaccare
Lista delle chiamate / equalizer (impostazione tono) / tasto freccia "verso il basso"
Tasto R (flash)
Microfono
Segret. telef.: avvio/pausa Indietro, nella segret.
telef.: stop/accesa-spenta Tasto di canc./muto
Tasto d'amplificazione
Equalizer
(impostazione tono)
Ripetizione di selezione / Pausa di selezione / tasto freccia "verso l'alto"
Segreteria telefonica: Indietro / testo annuncio
Tasto di navigazione
(vedi in basso) Visualizzazione di chiamata (LED) Tasto del menu
Tasti del volume
Vivavoce
Tasto della rubrica
telefonica
Tasto di selezione
M1 - M3
Cercare il
componente
mobile (paging)
Tasto interno
Segreteria telefonica: Avanti / memo
Lista delle chiamate / Tasto R / tasto freccia "verso il basso"
64
INFORMAZIONI INTRODUTTIVE
4 Informazioni introduttive
Modalità di disponibilità
Tutte le descrizioni contenute in questo manuale d’istruzioni partono dal presupposto che l’apparecchio da tavola e il componente mobile si trovano in stato di reperibilità. Il modo di reperibilità lo raggiunge agganciando la cornetta all’apparecchio da tavola e/o premendo il tasto sul componente mobile.
Navigazione nel menu
Tutte le funzioni sono accessibili attraverso menu diversi. La strut­tura completa dei menu la trova in appendice.
Portatile
Con il tasto apre il menu in condizioni di inattività. Con i tasti freccia e/o si muove all'interno del menu. Per aprire un sottomenu prema il softkey sotto . Se desidera ritornare nel menu superiore, prema il softkey sotto
.
Apparecchio da tavola
Con il tasto apre il menu in condizioni di inattività. Con i tasti freccia e/o si muove all'interno del menu. Per aprire un sottomenu prema il tasto . Se desidera ritornare nel menu superiore, prema il tasto .
Indicazioni sul display
Sta conducendo una conversazione esterna. Sta conducendo una conversazione interna. Ha accesso il citofono (vedi anche l’avviso a pagina 63).
Ha aperto la rubrica telefonica. Ha accesso il blocco dei tasti (solo componente mobile).
Il microfono è impostato su muto (portatile). Il microfono è impostato su muto (Apparecchio da tavola). Ha inserimenti nella lista delle chiamate. Se arrivano nuove chiama-
te, lampeggia il simbol (portatile). Lampeggia nella lista delle chiamate in caso di nuove voci. Si illumi-
CLIP
na in modo costante quando apre la lista delle chiamate (Appa­recchio da tavola).
Nella casella dei messaggi del Suo gestore di rete è disponibile un messaggio per Lei (a seconda del gestore di rete). Eventualmente si informi presso il Suo gestore di rete per sapere come può sentire questo messaggio.
Il suono della chiamata è spento. La sveglia (allarme) è accesa (solo componente mobile). E' costantemente illuminata: Componente mobile nell'ambito di rice-
zione della base (solo componente mobile). Lampeggia: Componente mobile al di fuori dell'ambio di ricezione della base (solo componente mobile).
La segreteria telefonica è accesa (solo componente mobile).
L’amplificazione è accesa in modo costante (solo per l’apparecchio da tavola).
Accumulatore carico al 100% (solo componente mobile). Accumulatore carico al 50% (solo componente mobile). Accumulatore quasi vuoto / ricaricare l'accumulatore (solo compo­nente mobile). Durante il procedimento di ricarica il simbolo della batteria "si muo­ve".
65
TELEFONARE
5 Telefonare
Accettare chiamata
Il Suo telefono squilla.
Sull’apparecchio da tavola
Alzi la cornetta e prema il tasto vivavoce.
/
Sul componente mobile
Se il componente mobile non si trova nella stazione di ricarica:
Prema il tasto di accettazione. Se desidera accendere "cito­fono" prema il tasto ancora una volta.
Se il componente mobile si trova nella stazione di ricarica e „impeg­no auto“ non è acceso:
Estragga il componente mobile dalla stazione di ricarica e prema il tasto di accettazione. Se desidera accendere "cito­fono" prema il tasto ancora una volta.
Se il componente mobile si trova nella stazione di ricarica e „impeg­no auto“ i è acceso:
Estragga semplicemente il componente mobile dalla stazione di ricarica; la conversazione viene accettata automaticamente.
Chiamare con preparazione di selezione
Sull’apparecchio da tavola
Inserisca il numero di telefono. Correggere l'errore nell'inser­imento con tasto .
Alzi la cornetta e prema il tasto vivavoce.
/
Sul componente mobile
Inserisca il numero di telefono. Correggere l'errore nell'inser­imento con softkey sotto C.
Prema il tasto di accettazione.
Può anche premere prima il tasto di ricezione e/o alzare la cornetta per ottenere il segnale libero. Le cifre del Suo numero di telefono desiderato vengono immediata­mente selezionate. Purtroppo in questa forma della struttura della con­versazione non risulta possibile correggere singole cifre.
Terminare la conversazione
/
Prema il tasto di riaggancio o inserisca il compo­nente mobile nella stazione di ricarica e/o riagganci la cornetta o prema il tasto vivavoce.
Ripetizione di selezione
Il Suo telefono memorizza gli ultimi 10 numeri di telefono seleziona­ti. Se per questo numero di telefono è stato creato un inserimento nella rubrica telefonica viene indicato il nome.
Apra la lista di ripetizione di selezione.
/
//
Scelga un inserimento. Prema il tasto di ricezione e/o alzi la cornetta o pre­ma il tasto vivavoce.
Chiamare dalla lista delle chiamate
Il Suo telefono memorizza le ultime 30 chiamate nella lista delle chiamate. Se per questo numero di telefono è stato creato un inseri­mento nella rubrica telefonica viene indicato il nome. La memorizzazione può avvenire solamente se la funzione "trasmis­sione di numero di telefono (CLIP) è disponibile nel Suo collegamento e se il numero di telefono non viene nascosto da chi chiama o se non è stato trasmesso per altri motivi.
Apra la lista delle chiamate.
/
//
Scelga un inserimento. Prema il tasto di ricezione e/o alzi la cornetta o pre­ma il tasto vivavoce.
66
TELEFONARE
Spento
Conf.
Chiamare dalla rubrica telefonica
La rubrica telefonica può registrare 50 inserimenti. Per archiviare
inserimenti, vedi la sezione "Rubrica telefonica" a pagina 71.
Apra la rubrica telefonica.
/
//
Scelga un inserimento. Prema il tasto di ricezione e/o alzi la cornetta o pre­ma il tasto vivavoce.
Chiamare con i tasti di selezione diretta
Il componente mobile a due e l’apparecchio da tavola tre tasti di selezione diretta M1, M2, M3. Per inserire e modificare voci vedi la sezione “Tasti di selezione diretta”, pagina 72.
M1 / M2 / M3 Prema uno tasto di selezione diretta
//
Prema il tasto di ricezione e/o alzi la cornetta o pre­ma il tasto vivavoce.
Visualizzazione della durata della conversazione
Durante una conversazione la durata della conversazione viene indi­cata in minuti e secondi.
Spegnere il microfono (Mute)
Può spegnere il microfono durante una conversazione. Prema il softkey sotto sul componente mobile e/o il tasto
. Per accendere il microfono prema il softkey sotto sul com­ponente mobile e/o nuovamente il tasto sull’apparecchio da tavola.
Telefonare internamente
Eseguire una conversazione interna
Prema il tasto INT. Inserisca il numero di chiamata interno del componente mobile e/o “0“ per l’ap­parecchio da tavola.
Trasferire una conversazione esterna
Durante un colloquio esterno. . . Prema il tasto INT. Inserisca il numero di chiamata interno del compo­nente mobile e/o “0“ per l’apparecchio da tavola. La conversazione esterna viene trattenuta. Se l’apparecchio chiamato viene acceso, verrà eventualmente annunciata una conversazione. Prema il tasto di riaggancio e/o riagganci la cornet­ta. La conversazione viene trasferita.
Se l’apparecchio chiamato non risponde, premendo il tasto (sul componente mobile) e/o il tasto (sull’apparecchio da tavola), ritorna alla conversazione esterna.
Conferenza
Durante un colloquio esterno. . . Prema il tasto INT. Inserisca il numero di chiamata interno del compo­nente mobile e/o “0“ per l’apparecchio da tavola. Se l’apparecchio chiamato viene acceso, prema il softkey sotto (sul componente mobile) e/o prema il tasto per ca .2 sec (sull’apparecchio da tavola). Tutti e tre gli interlocutori sono collegati tra loro.
Se un partecipante alla conferenza riattacca, gli altri due
interlocutori rimangono collegati tra loro.
67
TELEFONARE / ALTRE CARATTERISTICHE DI PRESTAZIONE
sblocc
Chiamata esterna durante una conversazione interna
Una conversazione esterna in arrivo durante un col­legamento interno viene indicata sul display dell’ap­parecchio da tavola e con un tono di attenzione nella cornetta del componente mobile.
/
//
Prema il tasto di riaggancio e/o agganci la cornetta. La conversazione interna viene terminata. La con­versazione esterna viene segnalata. Prema il tasto di ricezione e/o alzi la cornetta o pre­ma il tasto vivavoce per accettare la conversazione esterna.
6 Altre caratteristiche di prestazione
Blocco tasti (solo componente mobile)
Il blocco dei tasti previene un'attivazione indesiderata dei tasti.
Chiamate in arrivo come d'abitudine possono essere accettate.
Prema e tenga premuto il tasto rombo fino a che appare Tastiera bloccata sul display. Per sbloccare la tastiera prema il softkey sotto sblocc e prema poi brevemente il tasto rombo. Sul display appare Tastiera sbloccata.
Spegnere il tono della chiamata
Sull’apparecchio da tavola
Prema eventualmente diverse volte successive il tasto fino a far apparire Suon. spenta sul dis­play.
Sul componente mobile
Prema e tenga premuto il tasto stella fino a che sul display appare Suon. spenta. Per riaccendere il tono della chiamata premere e tener premuto il tasto stella di nuovo fino a che sul display sparisce Suon. spenta.
Può spegnere il tono della chiamata anche mediante il menu (Por-
tatile: portatile -> volume / Apparecchio da tavola: Suoneria -> volume).
Spegnere il tono della chiamata nella chiamata in entrata (solo componente mobile)
In una chiamata in entrata può spegnere il tono della chiamata. Può comunque accettare la conversazione fino a che chi chiama non riattacca.
68
Silenz
ALTRE CARATTERISTICHE DI PRESTAZIONE
Prema il softkey sotto Silenz.
Impostare il volume della cornetta / dell'altoparlante
Durante una conversazione può impostare il volume con i tasti later­ali del volume a 5 livelli (nel caso del funzionamento cornetta -> vol­ume della cornetta, nel caso del citofono -> volume dell'altoparlante). Le impostazioni sono separate l'una dall'altra e rimangono salvate anche alla fine della conversazione. Sul componente mobile questo succede con i tasti del volume + e – laterali, sull’apparecchio da tavola con i tasti e . Inoltre nel caso del funzionamento cornetta può aumentare il volume della conversazione corrente attivando il tasto d'amplificazione; a
questo proposito vedi assolutamente l'avviso a pagina 61.
Equalizer (modifica dello spetto di frequenza)
Durante una conversazione può modificare il suono della cornetta a tre livelli. Il display mostra la rispettiva caratteristica. L'impostazione viene mantenuta per ulteriori conversazioni fino a che non venga modi­ficata di nuovo.
Sull’apparecchio da tavola
In standby o durante una conversazione prema il tasto raffigurato.
/ Scelga un'impostazione.
EQU 3 = Diminuisce i bassi e aumenta i toni alti. EQU 2 = Riproduzione lineare di tutte le frequenze. EQU 1 = Aumenta i bassi e diminuisce i toni alti.
Dopo alcuni secondi il display ritorna allo stato ini­ziale.
Sul componente mobile
Durante una conversazione attivi il tasto indicato nell'immagine.
/ Scelga un'impostazione.
Equalizzatore 1 = Diminuisce i bassi e aumenta i toni alti. Equalizzatore 2 = Riproduzione lineare di tutte le frequenze. Equalizzatore 3 = Aumenta i bassi e diminuisce i toni alti. Dopo alcuni secondi il display ritorna allo stato ini­ziale.
69
LISTA DELLE CHIAMATE / RIPETIZIONE DELLA SELEZIONE
Opzion
Opzion
7 Lista delle chiamate / ripetizione della selezione
Elaborare la lista delle chiamate (Componente mobile)
Apra la lista delle chiamate.
/ Scelga un inserimento. Vengono indicati data e
orario della chiamata. Se il numero di chiamata è inserito, in aggiunta viene mostrato il nome. Prema il softkey sotto Opzion.
/ Scelga una tra le seguenti possibilità e prema il
softkey sotto ✔.
Salva numero Il numero di telefono viene memorizzato nella rubri-
ca telefonica. Inserisca un nome, confermi o elabori il numero di telefono e scelga una melodia per l'in­serimento.
Salva in mem1/mem2 L'inserimento viene memorizzato direttamen-
te sul tasto di selezione diretta M1 e/o M2. Inseris­ca un nome, confermi o elabori il numero di telefo­no e scelga una melodia per l'inserimento.
Cancella L'inserimento viene cancellato immediatamente. canc tutti
Elaborare la lista delle chiamate (Apparecchio da tavola)
/ Scelga un inserimento. Vengono indicati data e
/ Scelga una tra le seguenti possibilità e prema il
Salva Il numero di telefono viene memorizzato nella rubri-
Salva in M1/M2/M3 L'inserimento viene memorizzato direttamente
70
Tutta la lista viene cancellata dopo una richiesta di sicurezza.
Apra la lista delle chiamate.
orario della chiamata. Se il numero di chiamata è inserito, in aggiunta viene mostrato il nome. Prema il tasto Menu.
tasto Menu.
ca telefonica. Inserisca un nome e confermi o ela­bori il numero di telefono.
sul tasto di selezione diretta M1, M2 e/o M3. Inse­risca un nome e confermi o elabori il numero di telefono.
Cancellare L'inserimento viene cancellato immediatamente. canc tutto
Tutta la lista viene cancellata dopo una richiesta di sicurezza.
Elaborare la ripetizione di selezione (Componente mobile)
Apra la ripetizione di selezione.
/ Scelga un inserimento. Vengono indicati data e
orario della chiamata. Se il numero di chiamata è inserito, in aggiunta viene mostrato il nome. Prema il softkey sotto Opzion. Le possibilità di elaborazione le trova descritte qui sul lato in “Elaborare lista delle chiamate (Compo­nente mobile)“.
Elaborare la ripetizione di selezione (Apparecchio da tavola)
Apra la ripetizione di selezione.
/ Scelga un inserimento. Vengono indicati data e
orario della chiamata. Se il numero di chiamata è inserito, in aggiunta viene mostrato il nome. Prema il tasto Menu. Le possibilità di elaborazione le trova descritte qui sul lato in “Elaborare lista delle chiamate (Appa­recchio da tavola )“.
Opzion
Salva
RUBRICA TELEFONICA / TASTI DI SELEZIONE DIRETTA
Salva
Salva
8 Rubrica telefonica / tasti di selezione diretta
Nella rubrica telefonica dell’apparecchio da tavola e del compo­nente mobile può memorizzare rispettivamente 50 numeri di chiamata e i rispettivi nomi. Può attribuire ogni inserimento ad un gruppo per il quale può fissare rispettivamente un'altra melodia. Inserisca sempre il numero di telefono con il prefisso locale; ciò permette un'indicazione corretta della rispettiva persona dell'inserimento la trasmissione del cui numero di telefono è disponibile nel Suo collegamento.
Fare un nuovo inserimento nella rubrica telefonica (Componente mobile)
Prema il tasto della rubrica telefonica. Se ancora non si ha nessun inserimento, viene indicato Rubrica vuota. Dopo aver premuto il soft­key sotto Opzion appare nuovo. Se ci sono già inserimenti, viene indicato il primo inserimento. Prema il softkey sotto Opzion. Confermi nuovo con il softkey sotto . Inserisca il nome (massimo 16 caratteri). I tasti numerici sono indicati con le lettere. Premendo diverse volte sul tasto rispettivo le lettere e le cifre vengono inserite. Cancelli l'ultimo carattere con il softkey sotto C. Commutazione tra lettere maius­cole e minuscole con . Entro breve la marca di inserimento (cursore) prosegue. Concluda l'inserimento del nome con il softkey sot­to Salva. Inserisca il numero di telefono (massimo 24 cifre). Se il Suo telefono viene collegato con un impianto telefonico, inserisca anche la cifra di designazione ufficiale. Se si richiede un'interruzione di selezione, dopo la cifra di designazione ufficiale prema il tasto
0 per ca. 2 s; sul display viene indicato P. Concluda l'inserimento del numero di telefono con il softkey sotto Salva.
/ Scelga una melodia del tono della chiamata per
questo inserimento. Concluda l'inserimento con il softkey sotto Salva. Tornare alla modalità di disponibilità.
Fare un nuovo inserimento nella rubrica telefonica (Apparecchio da tavola)
Prema il tasto della rubrica telefonica. Se ancora non si ha nessun inserimento, viene indicato vuoto. Dopo aver premuto il tasto Menu appare aggiungi. Se ci sono già inserimenti, viene indicato il primo inserimento. Prema il tasto Menu. Confermi aggiungi con il tasto Menu. Inserisca il nome (massimo 16 caratteri). I tasti numerici sono indicati con le lettere. Premen­do diverse volte sul tasto rispettivo le lettere e le cifre vengono inserite. Cancelli l'ultimo carattere con il tasto . Commutazione tra lettere maiusco­le e minuscole con . Entro breve la marca di inserimento (cursore) prosegue. Concluda l'inserimento del nome con il tasto Menu. Inserisca il numero di telefono (massimo 24 cifre). Se il Suo telefono viene collegato con un impianto telefonico, inserisca anche la cifra di designazione ufficiale. Se si richiede un'interruzione di selezione, dopo la cifra di designazione ufficiale prema il tasto
per ca. 2 s; sul display viene indicato P.
71
RUBRICA TELEFONICA / TASTI DI SELEZIONE DIRETTA
Opzion
Opzion
Concluda l'inserimento del numero di telefono con il tasto Menu. Tornare alla modalità di disponibilità.
Per selezionare un inserimento può inserire le lettere iniziali rispetti­vi con i tasti numerici. Viene indicato il primo inserimento rispettivo. Altri inserimenti li ottiene con i tasti freccia e .
Elaborare gli inserimenti della rubrica telefonica (Componente mobile)
Prema il tasto della rubrica telefonica.
/ Scelga un inserimento.
Prema il softkey sotto Opzion.
/ Scelga una delle seguenti possibilità e confermi con
il softkey sotto ✔.
nuovo Può fare un nuovo inserimento (vedi sopra). modifica Può cambiare l'inserimento. Cancelli lettere e cifre
con il softkey sotto C e inserisca nuove lettere e cifre con i tasti numerici. Dettagli a riguardo le trova nella sezione "Fare nuovo inserimento".
mostra dett. L'inserimento viene indicato. Cancella L'inserimento viene cancellato. canc tutti
copia L'inserimento viene copiato in un altro componente
Copia append L’intera rubrica telefonica viene aggiunta alla rubri-
copia tutti Copiare tutte le voci su un altro apparecchio. Le
Tutta la lista viene cancellata dopo una richiesta di sicurezza.
mobile adatto e/o nell’apparecchio da tavola (nume­ro di chiamata interno: 0). Tutti gli apparecchi adatti vengono visualizzati. Selezioni l’apparecchio desi­derato con i tasti freccia e prema il softkey sotto . Deve essere ammesso il trasferimento sul rispettivo apparecchio.
ca telefonica esistente dell’apparecchio desiderato.
voci ivi esistenti vengono poi cancellate.
Elaborare gli inserimenti della rubrica telefonica (Apparecchio da tavola)
Prema il tasto della rubrica telefonica.
/ Scelga un inserimento.
Prema il tasto Menu.
/ Scelga una delle seguenti possibilità e confermi con
il tasto Menu.
aggiungi Può fare un nuovo inserimento (vedi sopra). modifica Cfr. punto del menu „modifica“ nel comp. mobile. cancella Cfr. punto del menu „Cancella“ nel comp. mobile. canc tutti Cfr. punto del menu „ copia Cfr. punto del menu „copia“ nel comp. mobile. copia cont Cfr. punto del menu „Copia append“ nel comp.
mobile.
copia tutto Cfr. punto del menu „copia tutti“ nel comp. mobile.
canc tutti
“ nel comp. mobile.
Elaborare i tasti di selezione diretta (Componente mobile)
M1 / M2 Prema uno dei due tasti di selezione diretta.
Prema il softkey sotto Opzion.
/ Scelga una delle seguenti possibilità e confermi con
il softkey sotto ✔.
modifica Può cambiare l'inserimento. Cancelli lettere e cifre
con il softkey sotto C e inserisca nuove lettere e cifre con i tasti numerici. Confronti i rispettivi dettag­li nella sezione "Fare nuovo inserimento nella rubri­ca telefonica" a pagina 71.
Cancella L'inserimento viene cancellato.
72
Se premendo uno dei tasti di selezione diretta viene indicato„Vuo­to“, utilizzi il punto del menu "Elaborare inser." per creare un nuovo inserimento.
Elaborare i tasti di selezione diretta (Apparecchio da tavola)
M1 / M2 / M3 Prema uno dei tasti di selezione diretta.
Se non ancora occupata, viene visualizzato M1/2/3 vuota.
Prema il tasto Menu e conferma aggiungi con il tasto Menu. Inserisca il nome e prema il tasto Menu. Inserisca il numero di telefono e prema il tasto Menu.
Se si ha già un numero di chiamata programmato, questo viene indicato. Prema il tasto Menu.
/ Scelga una delle seguenti possibilità e confermi con
il tasto Menu.
modifica Può cambiare l'inserimento. Cancelli lettere e cifre
con il tasto e inserisca nuove lettere e cifre con i tasti numerici. Confronti i rispettivi dettagli nella sezione "Fare nuovo inserimento nella rubrica tele­fonica" a pagina 71.
Cancellare L'inserimento viene cancellato.
RUBRICA TELEFONICA / TASTI DI SELEZIONE DIRETTA
73
Stop
Zzz..
Setting the telephone
IMPOSTARE IL TELEFONO
9 Impostare il telefono
Impostare data/orario (Comp. mobile/Apparecchio da tavola)
Prema il tasto del menu (Comp. mobile/Apparecchio da tavola). Selezioni ora (Comp. mobile) o Data e ora (Apparecchio da tavola). Prema il softkey sotto (Comp. mobile) o il tasto del menu (Appa-
recchio da tavola). Selezioni data e ora. Sul componente mobile: Con i tasti numeri inserisca successiva-
mente anno, mese, giorno, ora e minuto. Confermi rispettivamente con il softkey sotto Salva.
Sull’apparecchio da tavola: Con i tasti numerici inserisca mese, giorno e anno e prema il tasto del menu. Inserisca l’orario e prema il tasto del menu.
Nel caso di mancanza di energia elettrica nell’apparecchio da tavola quest’impostazione va persa.
Impostare il formato dell'orario (Comp. mobile/App. da tavola)
Prema il tasto del menu (Comp. mobile/Apparecchio da tavola). Selezioni ora (Comp. mobile) o Data e ora (Apparecchio da tavola). Prema il softkey sotto (Comp. mobile) o il tasto del menu (Appa-
recchio da tavola). Selezioni formato ora (Comp. mobile) o format (Apparecchio da
tavola) e prema il softkey sotto (Comp. mobile) o il tasto del menu (Apparecchio da tavola).
Selezioni 12 ore o 24 ore e prema il softkey sotto (Comp. mobi­le) o il tasto del menu (Apparecchio da tavola).
Sveglia (Comp. mobile)
Prema il tasto del menu. Selezioni ora e prema il softkey sotto ✔. Selezioni imp allarme e prema il softkey sotto ✔. Selezioni una delle seguenti possibilità e confermi con il softkey sot-
to Salva: una volta Inserisca l'orario della sveglia con i tasti numerici e
selezioni una melodia. La sveglia suona un'unica volta al prossimo orario possibile.
giornaliero La sveglia suona ogni giorno all'orario impostato.
Dettagli riguardanti l'impostazione confronta "una volta".
Lun a Ven La sveglia suona da lunedì a venerdì all'orario
impostato. Dettagli riguardanti l'impostazione con­fronta "una volta".
spento La sveglia è spenta.
Per confermare una sveglia prema il softkey allo . Con il softkey sotto viene attivata la funzione snooze. Questa ripete la sveglia fino a cinque volte ogni 5 minuti. Dopo si spegne.
Impostare la melodia del tono (Comp. mobile)
Prema il tasto del menu. Selezioni portatile e prema il softkey sotto ✔. Selezioni suoneria e prema il softkey sotto ✔. Selezioni esterna o interna e prema il softkey sotto ✔. Selezioni una melodia e confermi con il softkey sotto Salva.
74
IMPOSTARE IL TELEFONO
Impostare la melodia del tono (Apparecchio da tavola)
Prema il tasto del menu. Selezioni impostaz base -> suoneria (Comp. mobile) o Suoneria ->
melodia ext o melodia int (Apparecchio da tavola) e prema il soft­key sotto (Comp. mobile) o il tasto del menu (App. da tavola).
Selezioni una melodia e prema il softkey sotto (Comp. mobile) o il tasto del menu (Apparecchio da tavola).
A partire dal componente mobile può impostare la melodia del tono
di chiamata per le chiamate esterne verso l’apparecchio da tavola.
Impostare il volume del tono della chiamata (Comp. mobile)
Prema il tasto del menu. Selezioni portatile e prema il softkey sotto ✔. Selezioni volume e prema il softkey sotto ✔. Selezioni il volume desiderato e confermi con il softkey sotto Salva.
Impostare il volume del tono della chiamata (Apparecchio da tavola)
Prema il tasto del menu. Selezioni impostaz base -> volume (Comp. mobile) o Suoneria ->
volume (Apparecchio da tavola) e prema il softkey sotto ✔ (Comp. mobile) o il tasto del menu (Apparecchio da tavola).
Selezioni il volume desiderato e prema il softkey sotto ✔ (Comp. mobile) o il tasto del menu (Apparecchio da tavola).
Impostare i nomi (Comp. mobile)
Prema il tasto del menu. Selezioni portatile e prema il softkey sotto ✔.
Selezioni nome e prema il softkey sotto ✔. Cancelli i caratteri disponibili con il softkey sotto C, inserisca un nome con i tasti numerici e confermi con il softkey sotto Salva.
Impostare il tono di un tasto (Comp. mobile/App. da tavola)
Prema il tasto del menu. Selezioni impostaz base -> toni tasti (Comp. mobile) o Tono tasti
(Apparecchio da tavola) e prema il softkey sotto (Comp. mobile) o il tasto del menu (Apparecchio da tavola).
Selezioni acceso o spento (Comp. mobile) o si o no (Apparecchio da tavola) e prema il softkey sotto (Comp. mobile) o il tasto del
menu (Apparecchio da tavola).
Impostare il contrasto del display (Comp. mobile/App. da tavola)
Prema il tasto del menu. Selezioni portatile -> contrasto (Comp. mobile) o Display -> con-
trasto (Apparecchio da tavola) e prema il softkey sotto ✔ (Comp. mobile) o il tasto del menu (Tischgerät).
Selezioni un'impostazione e prema il softkey sotto (Comp. mobi­le) o il tasto del menu (Tischgerät).
Impostare l'accettazione automatica delle chiamate (Comp. mob.)
Prema il tasto del menu. Selezioni portatile e prema il softkey sotto ✔. Selezioni impegno auto e prema il softkey sotto ✔. Selezioni acceso o spento e prema il softkey sotto ✔.
Con l'accettazione automatica della chiamata accesa una chiamata viene subito accettata quando il componente mobile viene estratto dalla base.
75
IMPOSTARE IL TELEFONO
Impostare la durata di illuminazione del display (Comp. mobile)
Prema il tasto del menu. Selezioni portatile e prema il softkey sotto ✔. Selezioni Tempo retroill e prema il softkey sotto ✔. Selezioni un'impostazione e prema il softkey sotto ✔.
Impostare il tono di conferma (Comp. mobile)
Prema il tasto del menu. Selezioni portatile e prema il softkey sotto ✔. Selezioni Conferm tono e prema il softkey sotto ✔. Selezioni acceso o spento e prema il softkey sotto ✔.
Il tono di conferma Le comunica che una programmazione o
impostazione ha avuto successo.
Selezionare la stazione di base (Comp. mobile)
Se il Suo componente mobile risulta collegato a diverse stazioni di base (nel BigTel 480 l’apparecchio da tavola funge da stazione di base), può selezionare la stazione di base sulla quale vuole mettere in funzione il componente mobile (punto del menu: „manuale“). Nella modalità di fun­zionamento „auto “ il componente mobile in condizione disattiva cerca in modo autonomo la rispettiva stazione di base con la migliore ricezione. Durante una conversazione non si può cambiare stazione di base.
Prema il tasto del menu. Selezioni portatile e prema il softkey sotto ✔. Selezioni selez base e prema il softkey sotto ✔. Selezioni auto o manuale e confermi con il softkey sotto ✔.
Se ha selezionato manuale, evidenzi una delle stazioni di base indi­cate e prema il softkey sotto ✔.
76
Impostare l'idioma del display (Comp. mobile/App. da tavola)
Prema il tasto del menu. Selezioni portatile -> lingua (Comp. mobile) o Display -> Lingua
(Apparecchio da tavola) e prema il softkey sotto (Comp. mobile) o il tasto del menu (Apparecchio da tavola).
Selezioni una lingua e prema il softkey sotto (Comp. mobile) o il
tasto del menu (Apparecchio da tavola).
Impostare l'amplificazione in modo costante (Comp. mobile/App. da tavola)
Prema il tasto del menu. Selezioni portatile -> Sovramen si (Comp. mobile) o Imposta ->
sovramen si (Apparecchio da tavola) e prema il softkey sotto (Comp. mobile) o il tasto del menu (Apparecchio da tavola).
Selezioni acceso o spento (Comp. mobile) o si o no (Apparecchio da tavola) e prema il softkey sotto (Comp. mobile) o il tasto del menu (Apparecchio da tavola).
Se l'amplificazione è costantemente accesa, sul display inattivo appare „Sovramen si“ invece del nome del componente mobile. Sul display dell’apparecchio da tavola viene indicato il simbolo .
Impostare il procedimento di selezione (Comp. mobile/App. da tavola)
Prema il tasto del menu. Selezioni impostaz base -> modo selez (Comp. mobile) o Imposta
-> modo selez (Apparecchio da tavola) e prema il softkey sotto (Comp. mobile) o il tasto del menu (Apparecchio da tavola).
Selezioni multifreq o decadica (handset) o multifreq o decadico (Apparecchio da tavola) e prema il softkey sotto (Comp. mobile) o il tasto del menu (Apparecchio da tavola).
Per la maggior parte dei collegamento „multifreq“ è l'impostazione
corretta.
Impostare il tempo flash (Comp. mobile/App. da tavola)
Prema il tasto del menu. Selezioni impostaz base -> tasto R (Comp. mobile) o Imposta ->
flash (Apparecchio da tavola) e prema il softkey sotto ✔ (Comp. mobile) o il tasto del menu (Apparecchio da tavola).
Selezioni corto o lungo (Comp. mobile) o breve o lungo (Appa­recchio da tavola) e prema il softkey sotto (Comp. mobile) o il tasto del menu (Apparecchio da tavola).
L'impostazione tipica per l'uso di caratteristiche di prestazione in
reti analogiche è „corto/breve“.
Modificare PIN (Comp. mobile/App. da tavola)
Prema il tasto del menu. Selezioni impostaz base -> PIN (Comp. mobile) o Imposta -> PIN
(Apparecchio da tavola) e prema il softkey sotto (Comp. mobile) o il tasto del menu (Apparecchio da tavola).
Inserisca il PIN attuale (stato di fornitura 0 0 0 0) e prema il softkey sotto (Comp. mobile) o il tasto del menu (App. da tavola).
Inserisca un nuovo PIN e prema il softkey sotto (Comp. mobile) o il tasto del menu (Apparecchio da tavola).
Inserisca nuovamente il nuovo PIN e prema il softkey sotto ✔ (Comp. mobile) o il tasto del menu (Apparecchio da tavola).
Il PIN a quattro cifre protegge le proprie impostazioni dall'accesso non autorizzato. Se ha dimenticato il PIN, La preghiamo di rivolgersi al Suo rivenditore.
IMPOSTARE IL TELEFONO
Impostare appuntamento (Comp. mobile)
Può inserire fino a cinque appuntamento (data/orario) con i nomi e
la melodia.
Prema il tasto del menu. Selezioni strumenti e prema il softkey sotto ✔. Selezioni appuntamenti e prema il softkey sotto ✔. Selezioni un inserimento e prema il softkey sotto ✔. Selezioni modifica e prema il softkey sotto ✔. Cancelli i caratteri esistenti con il softkey sotto C, inserisca un
nome con i tasti numerici e confermi con il softkey sotto Salva. Inserisca la data desiderata con i tasti numerici. Confermi con il soft-
key sotto Salva. Inserisca l'orario desiderato con i tasti numerici. Confermi con il soft-
key sotto Salva. Selezioni una melodia e confermi con il softkey sotto Salva.
Per cancellare un appuntamento selezioni il punto del menu "can-
cella“. L'appuntamento viene cancellato dopo una richiesta di sicurezza
Cronometro (Comp. mobile)
Prema il tasto del menu. Selezioni strumenti e prema il softkey sotto ✔. Selezioni cronometro e prema il softkey sotto ✔. Prema il softkey sotto Inizia per avviare il cronometro, Stop per fer-
marlo o Reset per "azzerarlo".
77
Setting the telephone
IMPOSTARE IL TELEFONO
Impostare il set dei caratteri (Apparecchio da tavola)
Prema il tasto del menu. Selezioni Imposta e prema il tasto del menu. Selezioni maiusc/min e prema il tasto del menu. Scelga un set di caratteri (ABC = senza metafonesi / AАБВГДЕ =
con metafonesi / ABΓ = greco / AБBΓ = cirillico). Questo set di carat­teri viene usato per le voci della rubrica telefonica.
Reset del componente mobile
Prema e tenga premuto il tasto R per ca. 10 s. Confermi Reset port? con il softkey sotto . Il componente mobile viene resettato nello stato di consegna.
Reset dell’apparecchio da tavola (reset)
Prema il tasto del menu. Selezioni Reset e prema il tasto del menu. Confermi reset base? con il tasto del menu. L’apparecchio da tavola viene resettato nello stato di consegna.
78
SEGRETERIA TELEFONICA
10 Segreteria telefonica
La segreteria telefonica viene generalmente usata sull’apparecchio da tavola. Durante l’impostazione e l’uso viene sostenuto da una guida parlata dell’utente. Può selezionare una delle 6 lingue (tedesco, ingle­se, francese, olandese, spagnolo, italiano). Sono possibili due modalità di funzionamento:
- Testo di benvenuto 1 = annuncio e registrazione (2 min. per
chiamata)
- Testo di benvenuto 2 = solo annuncio. Nelle impostazioni di fabbrica sono disponibili 2 annunci standard che puo sostituire con i propri annunci (2 minuti al massimo per ogni annuncio).
Gli elementi di funzionamento
Tasto In stato non attivo Durante la
Premere Premere per riproduzione brevemente ca. 2 s Ascoltare Registrare un Messaggio prec. Il benvenuto nuovo benvenuto Ascoltare mess. Pausa/Cont.
Registr. memo Prossimo mess.
Volume lingua Volume della + tono chiamata riproduzione
Segreteria tel. Selezionare Interrompere Accesa/spenta benvenuto la riproduzione
Canc. tutti i mess. Canc. mess. o
benvenuto
Visualizzazioni sullo schermo
segr spenta Segreteria telefonica spenta xx messaggi Testo di benvenuto 1 impostato, con registrazione
messaggi (xx = numero messaggi / lampeggia quando ci sono nuovi messaggi).
solo risp Testo benvenuto 2 impostato, senza registrazione
messaggi
DTAM in uso Accesso alla segreteria telefonica con un compo-
nente mobile
memoria piena Memoria piena, segreteria telefonica passa automati-
camente al testo di benvenuto 2, non si possono las­ciare messaggi. Cancelli i vecchi messaggi per avere di nuovo spazio di memorizzazione libero.
- A Chiamata in arrivo o accesso remoto alla segreteria telefonica
- P Pausa di riproduzione
Accendere/spegnere la segreteria telefonica/selezionare modalità di funzionamento
Prema il tasto rappresentato per accendere e/o spegnere la segreteria telefonica. All’accensione sente un’informazione relativa alla modalità di fun­zionamento accesa:
- Testo di benvenuto 1 = annuncio e registrazione
- Testo di benvenuto 2 = solo annuncio
> 2 sec. Per commutare il modo di funzionamento (deve
essere accesa la segreteria telefonica), prema per ca. secondi il tasto raffigurato. La modalità di fun­zionamento viene commutata.
Può impostare il modo di funzionamento anche nel menu dell’appa­recchio da tavola: Segretaria -> risposta -> regeistraz/solo risp/segr spenta.
79
SEGRETERIA TELEFONICA
Canc.
Ascoltare i messaggi sul componente mobile
Sul componente mobile può ascoltare messaggi. Se sono presenti nuovi messaggi, sullo schermo viene visualizzato il rispettivo messag­gio con l’indicazione del numero dei nuovi messaggi.
Ascoltare nuovi messaggi
Prema il softkey sotto ®. Un annuncio Le comunica il numero dei nuovi messaggi. I nuovi messaggi vengono riprodotti in sequenza. Per altre indicazioni relative all’uso vedi la seguente sezione “Ascoltare tutti i messaggi“.
Ascoltare tutti i messaggi
Prema il tasto menu.
/ Selezioni Segretaria e prema
il softkey sotto ✔.
/ Selezioni Asc nuovi mess o Asc tutti mess
e prema il softkey sotto ✔. Un annuncio Le comunica il numero dei nuovi mess­aggi. I messaggi vengono riprodotti in sequenza. Per ascoltare i messaggi mediante la capsula acus­tica, prema il tasto di sollevamento . Per accendere l’altoparlante prema nuovamente
. Per passare al prossimo messaggio durante la riproduzione, prema il softkey sotto ®®. Per eliminare un messaggio durante la riproduzio­ne, prema il softkey sotto Canc..
Inoltre può:
2 Interrompere la riproduzione / continuare con la riproduzione 3 Passare al nuovo messaggio 1 Passare al messaggio precedente 6 Terminare la riproduzione
80
Ascoltare/riprendere messaggio in entrata sul componente mobi­le (Componente mobile)
Se la segreteria telefonica ha accettato una conversazione, può sen­tire anche con il componente chi Le vorrebbe lasciare un messaggio. Prema il tasto di accettazione ria telefonica continua. Se desidera riprendere la conversazione e parlare con l’interlocutore, prema il tasto . La registrazione viene interrotta.
. La registrazione sulla segrete-
Ascoltare i messaggi sull’apparecchio da tavola
Prema il tasto di riproduzione. Se ci sono nuovi messaggi, solo questi vengono riprodotti in sequen­za. Se non ci sono messaggi, tutti i messaggi ven­gono riprodotti in sequenza.
Durante la riproduzione con:
- passare al messaggio precedente.
- interrompere la riproduzione.
- fermare la riproduzione, può premere nuovamente il tasto per continuare.
- passare al prossimo messaggio.
SEGRETERIA TELEFONICA
Eliminare messaggi sull’apparecchio da tavola
Durante la riproduzione
Prema il tasto raffigurato per ca. 2 secondi. Il mess­aggio attuale viene eliminato.
Eliminare tutti i vecchi messaggi
Vengono eliminati solo messaggi già ascoltati.
In standby prema il tasto raffigurato per ca. 2 secondi. Dopo una richiesta di sicurezza tutti i messaggi vecchi vengono cancellati.
Può cancellare i messaggi anche nel menu dell’apparecchio da
tavola: Segretaria -> canc tutti
Testo di benvenuto
Ascoltare / eliminare il testo di benvenuto attuale
Prema brevemente il tasto raffigurato. Il testo di benvenuto attuale viene riprodotto.
Interrompa la riproduzione con il tasto stop. Elimini eventualmente il testo di benvenuto premen-
do il tasto di cancellazione per ca. 2 secondi (sente un annuncio). Il testo di benvenuto standard non può essere eliminato.
Registrare un testo di benvenuto personalizzato
Selezioni la modalità di funzionamento per la quale desidera registrare un testo di benvenuto persona­lizzato (vedi accendere/spegnere ”Segreteria telefo­nica“ / Selezionare modalità di funzionamento“, pagina 79).
> 2 sec Prema il tasto raffigurato per ca. 2 secondi.
Termini la registrazione con il tasto stop. Il nuovo testo di benvenuto viene riprodotto per poterlo controllare.
Registrare memo
Può lasciare un memo (nota parlata) sulla Sua segreteria telefonica (lunghezza massima di ca. 3 minuti). Questo memo viene segnalato e trattato come un messaggio “normale”.
> 2 sec Prema il tasto Memo per ca. 2 secondi. Registri il
Suo memo. Termini la registrazione con il tasto stop.
Impostazione del numero dei segnali di chiamata
Può impostare dopo quanti segnali di chiamata/segnali di suono la segreteria telefonica deve accettare una conversazione. Selezioni tra 2…9 segnali di chiamata e ”salvagett“. Nell’impostazione „salvagett“ la chiamata viene accettata dopo 5 segnali di chiamata, se non ci sono nuovi messaggi. Se ci sono nuovi messaggi, la chiamata viene già accettata dopo 2 segnali di chiamata. In questo modo durante la richiamata remota può controllare se ci sono nuovi messaggi, senza dover stabilire un collegamento nuovo.
Prema il tasto del menu. Selezioni Segretaria e prema il tasto del menu. Selezioni ritardo e prema il tasto del menu. Selezioni un'impostazione e prema il tasto del menu.
Impostazione di un codice di sicurezza
Il codice di sicurezza è un codice a tre cifre (condizioni di fornitura 0 0 0) che deve inserire nel caso di un comando a distanza / richiama­ta remota.
81
SEGRETERIA TELEFONICA
Prema il tasto del menu. Selezioni Segretaria e prema il tasto del menu. Selezioni PIN di dist e prema il tasto del menu. Inserisca la richiesta remota PIN attuale (0 0 0 nello stato di conseg-
na) e prema il tasto del menu. Inserisca la nuova richiesta remota PIN e prema il tasto del menu. Inserisca nuovamente la nuova richiesta remota PIN e prema il tasto
del menu.
Impostare la lingua degli annunci
Gli annunci della segreteria telefonica possono essere riprodotti in lingua tedesca, inglese, francese, olandese, spagnola o italiana.
Prema il tasto del menu. Selezioni Segretaria e prema il tasto del menu. Selezioni Lingua e prema il tasto del menu. Selezioni una lingua e prema il tasto del menu.
Comando remoto/richiamo remoto
Puo utilizzare/richiamare la Sua segreteria telefonica da lontano per mezzo di un telefono dotato di funzione MFV.
1. Chiami il Suo numero.
2. La segreteria telefonica accetta la Sua chiamata secondo il nume­ro di toni impostati. Con la segreteria telefonica spenta, accetta la chiamata dopo ca. 20 segnali di chiamata con il tasto di benvenu­to 2.
3. Attenda la fine dell’annuncio e prema poi 2 x il tasto stella. Sente un tono bip.
4. Inserisca lentamente il codice di sicurezza attuale.
5. Se lo inserisce correttamente, sente due toni bip.
6. Segua le istruzioni d’uso parlate.
2 Ascoltare messaggi
2 Interrompere la riproduzione / continuare la riproduzione 3 Passare al prossimo messaggio 1 Ritornare al messaggio precedente 1 Ripetere il messaggio attuale 6 Concludere la riproduzione
7 Eliminare messaggio attuale 0 Eliminare tutti i vecchi messaggi 4 Ascoltare il testo di benvenuto attuale 9 Accendere la segreteria telefonica / cambiare modalità di fun-
zionamento (testo di benvenuto 1 / 2)
5 Registrare un testo di benvenuto nuovo
6 Terminare la registrazione 8 Spegnere la segreteria telefonica 6 Terminare richiesta remota/uso remoto.
82
REGISTERING/DE-REGISTERING HANDSETS
11 Registrare/disattivare componenti mobili
Su una stazione di base (Apparecchio da tavola) si possono registra­re fino a 5 componenti mobili. i componenti mobili forniti insieme al Suo telefono sono già registrati nella base. Ogni componente mobile può essere registrato su massimo quattro stazioni di base. Per registrare un componente mobile "esterno" La preghiamo di con­sultare le sue istruzioni d'uso.
Registrare un altro componente mobile dello stesso tipo (Com­ponente mobile)
Prema il tasto del menu. Selezioni portatile e prema il softkey sotto ✔. Selezioni registrazione e prema il softkey sotto ✔. Selezioni registra e prema il softkey sotto ✔. Selezioni che numero ottiene la stazione di base (1 - 4) e prema il
softkey sotto ✔. Inserisca il PIN attuale della base e prema il softkey sotto ✔.
Prema e tenga premuto il tasto paging sull’apparec­chio da tavola fino a che sul display non appare “Registr . . .“ (ca. 10 s). Dopo un breve periodo il componente mobile sarà registrato.
Cancellare un componente mobile (Componente mobile)
Prema il tasto del menu. Selezioni portatile -> registrazione -> de-registra e prema il soft-
key sotto ✔. Inserisca il PIN attuale della base e prema il softkey sotto ✔. Inserisca il numero di telefono interno del componente mobile da de-
registrare e prema il softkey sotto ✔.
Il componente mobile che sta utilizzando non può essere disattiva-
to.
Cancellare un componente mobile (Apparecchio da tavola)
Prema il tasto del menu. Selezioni Rimuovi PT e prema il tasto del menu. Inserisca il numero di telefono interno del componente mobile da de-
registrare e prema il tasto del menu.
83
FUNZIONAMENTO IN IMPIANTI TELEFONICI / SERVIZI AGGIUNTIVI
12 Funzionamento in impianti telefonici /
servizi aggiuntivi
Funzionamento in impianti telefonici
Se il Suo telefono è collegato con un impianto telefonico, mediante il tasto R può utilizzare funzioni come ad es. il trasferimento di chiama­ta e la richiamata automatica. La preghiamo di leggere nelle istruzio­ni d'uso del Suo impianto telefonico quale tempo flash deve imposta­re per utilizzare queste funzioni. Se il Suo telefono funziona perfetta­mente nel Suo impianto telefonico, glielo comunica il rivenditore presso il quale ha acquistato l'impianto. La preghiamo di considerare che per gli inserimenti nella rubrica telefonica eventualmente devono essere inserite anche le cifre di designazione ufficiale e una pausa di selezione eventualmente richiesta (premere a lungo la cifra "0").
Servizi aggiuntivi del Suo gestore di rete
Il Suo telefono supporta servizi aggiuntivi del Suo gestore di rete, quali ad es. mediare, bussare e conferenza. Mediante il tasto R può utilizzare questi servizi aggiuntivi. La preghiamo di informarsi presso il Suo gestore di rete quale tempo flash deve impostare per l'uso di servizi aggiuntivi. Per autorizzare i servizi aggiuntivi La preghiamo di rivolgersi al Suo gestore di rete.
84
APPENDICE
13 Appendice
Struttura del menu (Componente mobile)
Segretaria Asc nuovi mess Asc tutti mess
Rubrica
portatile suoneria esterna interna volume nome toni tasti contrasto impegno auto Tempo retroill Conferm tono selez base lingua registrazione Sovramen si
impostaz base suoneria volume modo selez multifreq / decadica tasto R corto / lungo PIN
ora imp allarme data e ora formato ora
strumenti appuntamenti cronometro
Segretaria risposta segr spenta regeistraz solo risp ritardo canc tutti PIN di dist Lingua
Rubrica
Suoneria melodia ext melodia int volume
Tono tasti
Display contrasto Lingua
Imposta sovramen si maiusc/min modo selez multifreq / decadico flash breve / lungo PIN
Data e ora data e ora formato
Rimuovi PT
Reset
Struttura del menu (Apparecchio da tavola)
85
APPENDICE
Ricerca errore
Se ha problemi con il Suo telefono, controlli innanzitutto le istruzioni riportate qui a seguito. In caso di problemi tecnici e diritti di garanzia La preghiamo di rivolgersi al Suo rivenditore specializzato. La durata di garanzia ammonta a 2 anni.
Alcuni problemi non facilmente risolvibili staccando la corrente dagli apparecchi. A questo proposito dovrebbe staccare la stazione di base dalla rete elettrica per circa 20 minuti (straccare l'adattatore di rete) ed estrarre le batterie dal componente mobile. Se poi ricollega l'appa­recchio di rete e inserisce nuovamente le batterie, il problema probabil­mente è già risolto.
Non riesco a condurre conversazioni telefoniche
1. Controlli se il cavo di collegamento del telefono è inserito corretta-
mente. In caso affermativo, il cavo potrebbe essere difettoso. Utilizzi assolutamente solo il cavo di collegamento telefonico contenuto nel volume di consegna.
2. Controlli se tutti i cavi di rete sono collegati e se tutti gli apparecchi
sono collegati e se non ci si trova in assenza di corrente.
3. Rimanga nell'ambito di ricezione della ciotola di ricarica (in condizioni
ideale a una distanza di 300 m al massimo all'aperto e 50 m negli edifici).
4. Controlli la funzionalità del condotto di collegamento del telefono e
della scatola di collegamento, collegando un altro telefono.
Il collegamento viene interrotto
1. Rimanga nell'ambito di ricezione della stazione di base (in condi-
zioni ideale a una distanza di 300 m al massimo all'aperto e 50 m negli edifici).
2. Potrebbe essere che la stazione di base non sia posizionata in
modo ideale - la riposizioni.
Il componente mobile si spegne da solo
1. Potrebbe essere che il componente mobile debba essere ricarica­to. Lo metta per almeno 15 ore nella stazione di base (controllare l'approvvigionamento elettrico della stazione di base!).
2. Sostituisca le batterie. Utilizzi assolutamente sempre lo stesso tipo di batterie.
Il numero di telefono di chi chiama (CLIP) non viene visualizzato
1. Controlli se questa caratteristica di servizio è autorizzata. Si infor­mi presso il Suo gestore di rete.
2. Potrebbe essere che la persona che chiama abbia nascosto il suo numero di telefono.
Il componente mobile e/o l’apparecchio da tavola non suona
1. Controlli se è acceso il tono della chiamata. A questo proposito vedi pagina 75.
Si sente un ronzio alla radio, nel televisore o nel computer
1. Con il componente mobile mantenga sempre una distanza minima di un metro dagli apparecchi e cellulari.
Quando si usa il telefono si sentono interferenze nella cornetta e/o l'internet funziona a ritmo rallentato
1. Colleghi il telefono per mezzo di un filtro ADSL alla scatola di col­legamento della parete quando stabilisce un collegamento internet a banda larga per mezzo della Sua linea telefonica.
86
APPENDICE
Dati tecnici
Standard: DECT / GAP Numero di canali: 120 canali duplex Frequenze: 1880 MHz fino a 1900 MHz Procedimento duplex: Multiplex temporale, 10 ms lunghezza telaio Rete canali: 1728 kHz Bit rate: 1152 kBit / s Modulazione: GFSK Codificazione linguistica: 32 kBit / s Prestazione di emissione: 10 mW (prestazione media per canale) Ambito di ricezione:
fino a 300 metri all'aperto, negli edifici fino a 50 metri
Approvvigionamento corrente dell’apparecchio da tavola:
100~240 V AC, 7 V / 420 mA DC
Durata di funzionamento componente mobile:
disponibilità / conversazione 600 mAh = ca. 100 h / ca. 10 h Tempo di carica delle batterie: ca. 16 ore Condizioni ambientali ammesse per il funzionamento del compo­nente mobile:
5°C - 45°C ; 20 % - 75 % di umidità atmosferica relativa Condizioni ambientali ammesse per il funzionamento dell’apparec­chio da tavola:
5°C - 45°C ; 20 % - 75 % di umidità atmosferica relativa Temperatura di conservazione ammessa: -10°C - +60°C Massimo volume della cornetta: +30dB (deviazione < 2 %) Procedimento di selezione: MFV / IWV Tasto R: Flash (corto/lungo) Dimensioni apparecchio da tavola (mm): L / L / A = 200 x 155 x 70 Dimensioni componente mobile (mm): L / L / A = 55 x 28 x 170 Configurazione del filo del collegamento telefonico:
TSV su PIN 3 e 4 secondo CTR 37 (configurazione Euro) Apparecchio di rete della presa: Presa euro
Stato di consegna
Apparecchio da tavola Componente mobile
Lingua del display Italiano Italiano Set caratteri (apparecchio da tavola) ABC - ­Melodia tono chiamata Esterna 8 Esterna 7
Interna 9 Interna 9 Volume tono chiamata 5 5 Procedimento di selezione Selezione tono - ­Volume cornetta 4 4 Volume altoparlante 4 4 Tono tasti Acceso Acceso Tempo flash corto - ­Tono acceso (a livello costante) Spento Spento Equalizer 2 2 Autoregistrazione - - Accesa PIN di sistema 0 0 0 0 0 0 0 0 Selezione di base - - Auto Tono di conferma - - Acceso Formato orario 24 ore 24 ore Contrasto display 4 3
Segreteria telefonica Accesa Modo di funzionamento Annuncio e registrazione Lingua annunci Italiano Ritardo di risposta 3 toni di chiamata Volume di riproduzione 3
87
APPENDICE
Dichiarazione di conformità
Quest'apparecchio corrisponde ai requisiti delle direttive UE:
- Direttiva UE 1999 / 5 riguardante gli impianti radio e le installazioni di telecomunicazione e il riconoscimento reciproco della loro conformità.
- Direttiva CEE 32 del 2005 "Prodotti a funzionamento
energetico". La conformità con la direttiva sopra citata viene confermata con il simbolo CE sull'apparecchio. Il testo completo della dichiarazione di conformità lo può scaricare gratuitamente dal nostro sito sul link riportato qui a seguito www.amplicomms.com
Avvisi di cura
Pulisca le superfici dell'involucro con una pezza morbida e priva di pelluzzi. Non utilizzi detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi di AMPLICOMMS vengono prodotti e controllati secondo le procedure di produzione più innovative. L'uso di materiali selezionati con attenzione e di tecnologie altamente sviluppate garantisce un funzionamento privo di disturbi e un ciclo di vita lungo. Le condizioni di garanzia non si applicano se la causa del disturbo nell'apparecchio va ricondotta al gestore della rete telefonica o a un eventuale impianto secondario interconnesso. La garanzia non si applica alle batterie ricaricabili, gli accumulatori o i pacchetti di batte­rie impiegate nei prodotti. La durata di garanzia ammonta a 24 mesi a partire dalla data d'acquisto. All'interno del periodo di garanzia tutte le carenze riconducibili a errori di materiale o di produzione vengono eliminate gratuitamente. Il diritto di garanzia si estingue dopo interventi del compratore o di terzi. Danni causati da uso o maneggio scorretti, posizionamento o conservazione errati, collegamenti scorretti o installazione errata, for­za maggiore o altri influssi esterni non sono contenuti nella presta­zione di garanzia.
88
Ci riserviamo il diritto di riparare o sostituire parti difettose in caso di reclami e/o di mettere a disposizione un apparecchio sostitutivo. Par­ti o apparecchi sostituiti diventano di nostra proprietà. Diritti di risarcimento danni sono esclusi almeno che al produttore non si dimostri di aver agito con premeditazione e grave negligenza. Se il Suo apparecchio dovesse evidenziare un difetto durante il peri­odo di garanzia, La preghiamo di rivolgersi al negozio in cui ha acquistato il Suo apparecchio AMPLICOMMS, presentando il Suo scontrino di acquisto. Tutti i diritti di garanzia secondo queste norma­tive sono da far valere esclusivamente presso il rivenditore specializ­zato. Due anni dopo l'acquisto dei prodotti non si possono più far valere diritti di garanzia.
Index A
Accettare chiamata . . . . . . . . . . . .66
Accumulatori . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Adattatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Ascoltare i messaggi sul
componente mobile . . . . . . . . . . . .80
Ascoltare nuovi messaggi . . . . . . .80
Ascoltare tutti i messaggi . . . . . . . .80
Avvisi di cura . . . . . . . . . . . . . . . . .88
B
Blocco tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
C
Chiamare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Collegare la stazione di ricarica . . .62
Comando remoto . . . . . . . . . . . . . .82
Contenuto dell'imballaggio . . . . . . .62
Cosa fare quando manca la
corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
D
Dichiarazione di conformità . . . . . .88
Durata della conversazione . . . . . .67
E
Elementi d'uso . . . . . . . . . . . . . . . .64
Equalizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
G
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
I
Idioma del display . . . . . . . . . . . . .63
Impostare appuntamento . . . . . . . .77
Impostare data/orario . . . . . . . . . . .74
Impostare i nomi . . . . . . . . . . . . . . .75
Impostare il contrasto del display .75
Impostare il formato dell'orario . . . .74
Impostare il procedimento di
selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Impostare il tempo flash . . . . . . . . .77
Impostare il tono di un tasto . . . . .75
Impostare il volume del tono
della chiamata . . . . . . . . . . . . . . . .75
Impostare il volume della cornetta /
dell'altoparlante . . . . . . . . . . . . . . . .69
Impostare l'accettazione
automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Impostare l'amplificazione . . . . . . .76
Impostare l'idioma del display . . . .76
Impostare la melodia del tono . . . .74
Impostazione del numero dei
segnali di chiamata . . . . . . . . . . . .81
Indicazioni sul display . . . . . . . . . .65
Inserire batterie . . . . . . . . . . . . . . . .62
Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . .60
L
Lingua degli annunci . . . . . . . . . . .82
Lista delle chiamate . . . . . . . . .66, 70
Luogo di posizionamento . . . . . . . .60
M
Modalità di disponibilità . . . . . . . . .65
Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
APPENDICE
R
Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Ricaricare le batterie . . . . . . . . . . .63
Ricerca errore . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Ripetizione di selezione . . . . . .66, 70
Rubrica telefonica . . . . . . . . . .67, 71
S
Segreteria telefonica . . . . . . . . . . .79
Selezionare la stazione di base . . .76
Selezione diretta . . . . . . . . . . .67, 72
Set dei caratteri . . . . . . . . . . . . . . .78
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Spegnere il microfono (mute) . . . .67
Spegnere il tono della chiamata . .68
Sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
T
Telefonare internamente . . . . . . . .67
Terminare la conversazione . . . . . .66
Testo di benvenuto . . . . . . . . . . . . .81
Trasferire una conversazione
esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
U
Uso corretto . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
V
Vivavoce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Volume della cornetta . . . . . . . . . . .61
89
Vertrieb: Audioline GmbH, D-41460 Neuss
August 2012 – Ausgabe 2.0
4 250711 990817
Loading...