Ampercell Ex-Penlight User guide [fr]

Conrad su r I N T E R N ET
www.conrad.fr
8. Réparation
Les réparations sont effectuées par Ecom Instruments GmbH ou par le personnel autorisé par Ecom Instruments GmbH, ou encore le SAV, car une vérification technique de sécurité est nécessaire après une réparation.
N O T I C E
Version 01/12
9. Recyclage
Les appareils électriques âgés, ainsi que les «historiques» de la firme Ecom Instruments GmbH seront traités gratuitement et à notre charge, conformément à la directive européenne 2002/96/CE et à la loi sur l’électrique du 16.03.2005. L’envoi de l’appareil à Ecom Instruments GmbH est à la charge de l’expéditeur.
Veuillez respecter les consignes suivantes :
Si les piles sont «vides»ou si les accus ne se rechargent plus, vous ne devez pas les jeter dans une poubelle normale ou avec les déchets ménagers. Les piles usagées peuvent contenir des polluants, pouvant altérer l’environnement et la santé. Veuillez rapporter vos piles/accus. Le retour est imposé de façon gratuite et légale. Veuillez jetez uniquement les piles déchargées dans les collecteurs mis à disposition et collez les pôles des piles lithium.
Attention : Les piles installées dans l’appareil présentent un risque d’incendie ainsi qu’un risque de blessures chimiques en cas d’utilisation inappropriée. Ni les piles, ni les cellules de pile ne doivent être ouvertes ou démontées, chauffées à plus de 100 °C ou jetées au feu. Si vous devez les éliminer, vous pouvez retirer les piles comme décrit dans le point 7.3. Par ailleurs, les mesures ci-dessus s’appliquent également aux appareils électriques âgés. Toutes les piles et tous les accus sont recyclés. Les matières premières telles que le fer, le zinc et le nickel.
Le symbole a la signification suivante : Les piles et les accus ne doivent pas être jetés dans les poubelles normales ou avec les déchets ménagers.
10. Nettoyage, entretien et stockage
- Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon ou une éponge adaptée. N’utilisez aucun solvants ou abrasifs.
- Il est recommandé de faire vérifier tous les deux ans la fonction et la précision de l’appareil par le constructeur.
- Enlevez les piles de l’appareil en cas de stockage prolongé.
- Les températures de stockage admissibles ne doivent pas être inférieures à -20 °C et supérieures à 40 °C.
Stylo lumineux Amperlite Lite-Ex
Code : 868519
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers.
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable.
© Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/01-12/JV
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
1. Application
Le Ex-Penlight est une mini lampe de poche pour une utilisation industrielle dans des domaines comportant des risques d’explosion de zones 2 et 1 selon la directive 1999/92/EG (ATEX 137).
2. Conseils de sécurité
Ce mode d’emploi contient des informations et des consignes de sécurité qui sont impérativement à respecter pour un mode de fonctionnement sécurisé des conditions décrites. La non observation de ces informations et indications peut être dangereux ou transgresser le règlement. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. En cas de doute (erreur de traduction ou d’impression), le mode d’emploi en allemand est valable.
3. Erreur et charges non admises
Dès que vous redoutez que la sécurité de l’appareil est altérée, vous devez mettre l’appareil hors service et l’enlevez immédiatement de la zone Ex. La remise en service involontaire doit être évitée. Nous vous recommandons d’envoyer l’appareil au constructeur pour une vérification. La sécurité de l’appareil est menacée lorsque :
- des détériorations sont visibles sur le boîtier de l’appareil.
- l’appareil a été soumis à des charges inappropriées.
- l’appareil a été stocké de façon incorrecte.
- l’appareil a subi des dégâts pendant le transport.
- les étiquettes de l’appareil sont illisibles.
- apparition d’un dysfonctionnement.
- les valeurs limites autorisées ont été dépassées.
4. Consignes de sécurité
L’utilisation de l’appareil nécessite l’observation des consignes de sécurité habituelles et la lecture du certificat par l’utilisateur, afin d’exclure toute fausse manœuvre de l’appareil. Les consignes de sécurité suivantes doivent également être observées :
- L’appareil ne doit pas être ouvert lorsqu’il est situé dans une zone Ex.
- Les piles ne doivent être remplacées qu’en dehors d’une zone Ex.
- Le transport de piles supplémentaires n’est pas autorisé dans une zone Ex.
- Seules des piles homologuées peuvent être utilisées.
- L’ampoule ne doit pas être remplacée dans une zone Ex.
- N’utilisez que des ampoules Philips 222.
- Seuls des accessoires de Ecom Instruments GmbH peuvent être utilisés.
- Evitez toute insertion dans des acides ou des bases agressives.
- Assurez-vous que l’appareil ne soit jamais amené dans une zone 0.
5. Données Ex
Numéro d’attestation CE de type : TÜV 99 ATEX 1512 Identification Ex :
Agréé pour les zones 2 et 1, le groupe d’appareils II, le groupe de gaz IIC les gaz présentant un risque d’explosion, le vapeur ou le brouillard, la classe de température T4.
II 2 G EEx e ia IIC T4
6. Données techniques
Température ambiante Ta : -20 °C … +40 °C Piles / alimentation : 2 x LR03 selon IEC, AAA Ampoule : 1 x ampoule Philips 222
Tableau des piles homologuées
Type LR03 (IEC) – AAA Constructeur
Alcaline Electric Power N° 8003 Varta Alcaline universelle N° 4003 Varta Alcaline Duracell Alcaline Power Line Industrial Battery Panasonic Alcaline Energizer Everady
Autonomie : 4 heures env. Dimensions : 147 x 12 mm Poids : 60 g env. (avec piles) Type de protection IP : IP 54
Identification CE :
0102
Ralston Energy Systems SA
7. Description des fonctions / consignes de commande
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, afin de vous familiariser avec toutes les fonctions de votre Ex­Penlight et l’utiliser correctement par la suite. Veuillez lire les consignes des pages suivantes pour votre sécurité et votre information !
7.1. Mettre en marche
Afin que la lampe puisse être utilisée dans les zones EX, il faut vous assurer que l’embout avant est correctement verrouillé sur le boîtier. La lampe peut ensuite être allumée ou éteinte avec l’interrupteur à pression. Les piles se trouvent dans la lampe à la sortie d’usine.
7.2. Remplacer l’ampoule
Lorsque vous souhaitez remplacer l’ampoule, dévissez la tête bombée du Ex-Penlight dans le sens antihoraire et remplacer l’ampoule défectueuse. Seules des ampoules homologuées doivent être utilisées (cf. point 6 : données techniques). Revissez alors fermement la tête bombée.
7.3. Remplacer les piles
Lorsque vous constatez que la puissance lumineuse n’est plus satisfaisante, vous devez remplacer les piles. Il est recommandé d’échanger les deux piles en même temps. Seules des piles homologuées doivent être utilisées (cf. point 6 : données techniques). Dévissez la tête bombée du Ex-Penlight dans le sens antihoraire. Retirez ensuite les piles et les remplacer. Veuillez faire attention au sens de polarité des piles lors de leur installation, le pôle positif doit être dirigé vers l’ampoule. Revissez ensuite fermement la tête bombée.
Remplacer les piles
- Remplacer toujours toutes les piles en même temps.
- Attention au sens de polarité.
- Recycler convenablement et écologiquement les piles usagées !
2 3
Loading...