AMPEG PRO SVT-3PRO SVT-3PRO_OM.pdf

Page 1
SVT-3 PRO
Bass Guitar Amplifier
BRT
-15dB
HI
LO
PEAK / MUTE
MASTER TUBE GAINTREBLEFREQUENCYMIDRANGEBASSGAININPUT
+12dB
0
-12dB
EQ
ON
zHk9zH33 5kHz2kHz900Hz600Hz300Hz150Hz80Hz
+8dB
POWER
LEVEL
-10dB
ON
Owner’s Manual
Page 2
Important Safety Instructions ........................................................................................................... 2–3
"voltage dangereux" non isolé d'ampleur suffisante pour constituer un risque
pour alerter les utilisateurs de la présence d'instructions importantes pour le
Introduction / Features ........................................................................................................................ 4
The Front Panel .............................................................................................................................. 5–7
The Rear Panel ............................................................................................................................... 8–9
Suggested Settings .......................................................................................................................... 10
Personal Settings.............................................................................................................................. 11
Rack Mounting / Thermal Considerations............................................................................................ 12
Block Diagram .................................................................................................................................. 13
Technical Specifications ....................................................................................................................14
Troubleshooting / Service Information ................................................................................................15
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SVT-3 PRO Bass Guitar Amplifier
TABLE OF CONTENTS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified
PORTABLE CART
WARNING
by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as
2
power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15.
Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock.
16.
This apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and no object filled with liquids, such as vases or beer glasses, shall be placed on the apparatus.
17.
This apparatus has been designed with Class-I construction and must be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection (the third grounding prong).
18.
The MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, so the disconnect device shall remain readily operable.
19.
For the terminals marked with symbol of “ ” may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The external wiring connected to the terminals requires installation by an instructed person or the used of ready-made leads or cords.
CAUTION AVIS
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
ATTENTION: POUR EVITER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE.
AVIS: POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET ARTICLE
AUCUN ENTRETIEN DE PIECES INTERIEURES PAR L'USAGER.
CONFIER L'ENTRETIEN AU PERSONNEL QUALIFIE.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure, that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Le symbole éclair avec point de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence à l'intérieur du coffret de
d'éléctrocution.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est employé
fonctionnement et l'entretien (service) dans le livret d'instruction accompagnant l'appareil.
A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE
WARNING — To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture.
Page 3
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc­tions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interfer­ence to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modifications to this device not expressly approved by Yamaha Guitar Group, Inc. could void the user's authority to operate the equipment under FCC rules.
This apparatus does not exceed the Class A/Class B (whichever is applicable) tus as Department
limits for radio noise emissions from digital appara-
set out in the radio interference regulations of the Canadian
of Communications.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
- LIRE, SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES PRECAUTIONS D’UTILISATION
- NE PAS UTILISER PROCHE D’UNE SOURCE DE CHALEUR ET NE PAS BLOQUER OU OBSTRUER LE SYSTEME DE VENTILATION SUR CET APPAREIL. POUR UNE
UTILISATION CONFORME, CET APPAREIL NECESSITE ENVIRON 7CM D’ESPACE BIEN VENTILE AUTOUR DE SON SYSTEME DE REFROIDISSEMENT, AINSI QU’UN COURANT D’AIR FRAIS CONSTANT
- NE PAS UTILISER CET APPAREIL PROCHE D’UNE SOURCE LIQUIDE
- NETTOYER SEULEMENT A L’AIDE D’UN CHIFFON DOUX ET SEC ET NE PAS UTILISER DE PRODUITS MENAGERS
- CONNECTER UNIQUEMENT LE CABLE D’ALIMENTATION FOURNI SUR UNE PRISE AVEC MISE A LA TERRE, ET COMPATIBLE AVEC LA TENSION, L’INTENSITE ET LA
FREQUENCE REQUISES INDIQUEES SUR LA FACE ARRIERE DE L’APPAREIL
- S’ASSURER DE NE PAS MARCHER, PLIER OU TIRER SUR LE CABLE D’ALIMENTATION
- DEBRANCHER L’APPAREIL LORS D’UNE TEMPETE OU LORS D’UNE TRES LONGUE PERIODE DE NON UTILISATION
- UTILISER UNIQUEMENT DES ACCESSOIRES SPECIFIES PAR LE FABRICANT POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SECURITE ET POUR EVITER DES BLESSURES
- ATTENTION: AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES OU DE DEBUT D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE ET A L’HUMIDITE
- TOUT ENTRETIEN DOIT ETRE FAIT PAR UN TECHNICIEN QUALIFIE
- NOS AMPLIFICATEURS PEUVENT PRODUIRE DE TRES HAUTES PRESSIONS ACOUSTIQUES QUI PEUVENT CAUSER DES DOMMAGES AUDITIFS PERMANENTS OU
DEFINITIFS. L’UTILISER AVEC UNE GRANDE PRECAUTION EST CONSEILLE ET DES PROTECTIONS AUDITIVES SONT RECOMMANDEES POUR UNE UTILISATION A FORT VOLUME.
- ATTENTION: CET APPAREIL REQUIERT UNE PRISE MURALE AVEC MISE A LA TERRE, AUX NORMES ACTUELLES ET COMPATIBLE AVEC LES SPECIFICATIONS
ELECTRIQUES SE TROUVANT EN FACE ARRIERE DE L’APPAREIL. LA PRISE ELECTRIQUE DOIT RESTER ACCESSIBLE POUR DEBRANCHER L’APPAREIL EN CAS DE DEFAUT PENDANT L’UTILISATION
- CET APPAREIL DOIT ETRE DEBRANCHE SI IL N’EST PAS UTILISE
Elimination correcte du produit : Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères, comme le prévoiT la directive WEEE (2002/96/ EC) et votre loi nationale.
Ce produit doit être remis à un site de recyclage des déchets électriques et des équipements électroniques (EEE).
Un mauvais recyclage de ce type de déchet peut avoir de possibles impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine dus aux émanations de substances.
Dans un même temps, votre coopération à un recyclage correct de ce produit contribuera à la bonne utilisation des ressources naturelles.
Pour connaître l’endroit où il est possible de recycler ces équipements, merci de contacter votre mairie, les services de recyclages ou le service des déchets ménagers.
ATTENTION — Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant las limites applicables aux appa­reils numériques de class A/de class B (selon le cas) prescrites dans le réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par les ministere des communications du Canada.
Exposure to extremely high noise levels may cause permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise­induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a period of time. The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the permissible noise level exposures shown in the following chart.
According to OSHA, any exposure in excess of these per­missible limits could result in some hearing loss. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels use hearing protectors while the equipment is in operation. Ear plugs or protectors in the ear canals or over the ears must be worn when operating the equip­ment in order to prevent permanent hearing loss if exposure is in excess of the limits set forth here:
Duration, per day in hours
8 90 Duo in small club 6 92 4 95 Subway Train 3 97 2 100 Very loud classical music
1.5 102 1 105 The boss screaming at his minions about
0.5 110
0.25 or less 115 Loudest parts at a rock concert
Sound Level dBA, Slow Response
Typical Example
manual deadlines
Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product should not be disposed of with your household waste, according to the WEEE directive (2002/96/EC) and your national law. This product should be handed over to an authorized col­lection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally asso­ciated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, or your household waste disposal service.
3
Page 4
SVT-3 PRO Bass Guitar Amplifier
Introduction
Congratulations!
This compact, yet dynamically powerful bass amplifier, delivers a searing 450 watts of unsurpassed quality, offering the classic vibrance of tubes, as well as contemporary features.
The SVT-3 PRO amplifier is an ideal companion to the Classic Series, Pro Series, or PF cabinets, available separately.
Like all Ampeg products, your SVT-3 PRO amplifier is designed by musicians and built using only the best of components. Each amplifier is tested to confirm that it meets our specifications, and we believe that this amplifier is the absolute best that it can be. In order to get the most out of your new amplifier, please read this manual before you begin playing.
Best of luck in all of your musical endeavors!
Sincerely,
The dedicated team at Ampeg
You are now the proud owner of an Ampeg SVT-3 PRO bass guitar amplifier.
Features
Here are some of the features packed into your new amplifier:
5–POSITION MIDRANGE SELECTOR: Take your pick from the five center frequency points available to get just the right midrange voice [page 5].
TUBE GAIN: Control the dynamics of tonal response characteristics from the power amp; from punch to compressed [page 6].
9–BAND GRAPHIC EQ: Use as a “second channel” for bass solos, or to shape the sound to your own exacting standards. An independent level control allows you to adjust the Graphic EQ volume [page 6-7].
TRANSFORMER BALANCED LINE OUTPUTS: Independent level control. One balanced XLR and one balanced/unbalanced 1/4" jack to patch into house consoles, mixing boards, or external power amplifiers [page 8].
EFFECTS LOOP: Connect effects here for increased intensity and quieter operation [page 9].
POWER AMP IN AND PREAMP OUT: A separate preamp may be connected to the Power Amp In jack and the Preamp Out jack may be connected to a slave amp [page 9].
4
Page 5
The Front Panel
1 4 16 19 205 8 9 11 12 181713102 3 6 7 14 15
BRT
-15dB
HI
LO
PEAK / MUTE
MASTER TUBE GAINTREBLEFREQUENCYMIDRANGEBASSGAININPUT
1. INPUT: The signal output from an instrument (active or passive) may be connected to this 1/4" input by means of a shielded instrument cable.
2. BRIGHT: When this switch is engaged, a
more lively top end response [+6 dB at 2 kHz] is added to the input signal.
3. –15 dB: Press this switch in to reduce the input signal by 15 dB and compensate for higher output sources. This attenuation is suited for use with basses that have active electronics or high-output pickups. Use this pad if you notice that the peak/mute LED comes on regularly. It will reduce the chance of overdriving the preamplifier stage and allow more usable range and fine adjustment of the gain control.
4. PEAK/MUTE LED: This red warning LED will come on if: the mute switch is engaged, or if the input signal is too high, the gain control is set too high, or there is too much boost from the bass, midrange and treble controls. If it comes on regularly, even when these controls are low, try engaging the –15 dB pad.
5. GAIN: This varies the amount of signal driving the preamplifier. If a small clockwise rotation from minimum leads to overloading and the peak LED illuminating, try engaging the –15 dB pad. This will give more usable range with the gain control.
+12dB
MUTE
0
-12dB
EQ
ON
zHk9zH33 5kHz2kHz900Hz600Hz300Hz150Hz80Hz
+8dB
POWER
LEVEL
-10dB
ON
6. ULTRA HI: This switch, when engaged, enhances the amount of high frequency output by 6 dB at 5 kHz.
7. ULTRA LO: This switch, when engaged, enhances the amount of low-end output by 2 dB at 40 Hz and –10 dB cut at 500 Hz.
8. BASS: Use this to adjust the low frequency level of the amplifier. This provides up to 12 dB of boost, or 12 dB of cut at 50 Hz. The low frequency output is flat at the center position.
9. MIDRANGE: Use this to adjust the midrange frequency level of the amplifier. This provides up to 15 dB of boost, or 15 dB of cut at the center frequency selected by the frequency control. The midrange frequency output is flat at the center position. Rotate the control counter clockwise for a “contoured” sound (more distant, less midrange output) or clockwise for a sound which really cuts through.
10. FREQUENCY: This control allows you to select the center frequency for the midrange control, giving you a choice of five “voices” for the midrange. The numbers correspond to the following center frequencies: 1=220 Hz, 2=450 Hz, 3=800 Hz, 4=1.6 kHz, 5=3 kHz.
5
Page 6
The Front Panel continued
1 4 16 19 205 8 9 11 12 181713102 3 6 7 14 15
SVT-3 PRO Bass Guitar Amplifier
BRT
-15dB
HI
LO
PEAK / MUTE
11. TREBLE: Use this to adjust the high frequency level of the amplifier. This provides up to 14 dB of boost, or 19 dB of cut at 5 kHz. The high frequency output is flat at the center position.
12. MASTER: Use this to control the overall output level. Use it wisely and turn it down when making connections or trying something new.
13. TUBE GAIN: The tube gain control varies the high voltage supply to the preamp tubes. This allows a variety of tonal response characteristics from the power amp and replaces the limiter found on typical solid state power amps. At “10” the voltage is at maximum, providing a dynamic, highly responsive tone. At “0” the voltage is at minimum, offering a thickened, more compressed tone. This tone may also be distorted, depending on volume level. In between settings are best for preventing harsh distortion when driving the power amp to its limits. The effect of this control increases from moderate to dramatic as the power amp is driven harder.
MASTER TUBE GAINTREBLEFREQUENCYMIDRANGEBASSGAININPUT
+12dB
MUTE
0
-12dB
EQ
ON
zHk9zH33 5kHz2kHz900Hz600Hz300Hz150Hz80Hz
NOTE: When adjusting the tube gain control
from “10” to “0” rapidly, a low frequency hum and muting of the output signal occur simultaneously. This is due to shifting of the DC bias point of the tubes and is no cause for concern. Adjusting the control quickly from “0” to “10” brings a moderate delay due to the power supply capacitors charging.
14. MUTE: Press this switch in to mute all outputs except the tuner out. The footswitch may also control muting if the mute switch on the front panel is left in the “out” position. (The front panel switch is still active with the footswitch connected. This is excellent for tuning your bass with an electric tuner without having to adjust any levels to turn down the sound). The peak/mute LED will illuminate when this switch is engaged.
15. GRAPHIC EQ: When this switch is engaged, the 9-band graphic EQ is enabled. A footswitch overrides this switch.
+8dB
POWER
LEVEL
-10dB
ON
6
Page 7
The Front Panel continued
1 4 16 19 205 8 9 11 12 181713102 3 6 7 14 15
BRT
-15dB
HI
LO
PEAK / MUTE
MASTER TUBE GAINTREBLEFREQUENCYMIDRANGEBASSGAININPUT
16. ACTIVE LED: This LED illuminates when the EQ is on.
17. 9–BAND GRAPHIC EQ: These sliders control the output frequencies indicated above each control. The center position of each control is flat [no boost or cut].
18. LEVEL: This slider is the output vol­ume control for the Graphic EQ and only affects the signal when the EQ is engaged. If the EQ’d signal is too soft, slide the level control up; if it’s too loud, slide this control down.
19. ON LED: This LED illuminates when the power is on.
20. POWER SWITCH: Use this switch to turn the overall system power on or off. Press the top of the switch to turn on the power. Press the bottom of this switch to turn the amp off. To remove AC power, either turn off the AC mains supply, or unplug the power cord from the amplifier and the AC mains supply.
NOTE: There is a delay during power up until the protection relay enables the power amplifier output.
+12dB
MUTE
0
-12dB
EQ
ON
zHk9zH33 5kHz2kHz900Hz600Hz300Hz150Hz80Hz
+8dB
POWER
LEVEL
-10dB
ON
7
Page 8
28
29 30 31 32 33 34 35
3222 2726252421
The Rear Panel
SVT-3 PRO Bass Guitar Amplifier
MODEL:
SVT-3PRO
SERIAL: LINE: V ~ Hz
120 XX
WATTS: MAX
1000
SPEAKER OUTPUTS
275 WATTS @ 8 OHMS 450 WATTS @ 4 OHMS
110/115V: 250V T10A SLO BLO 230V: 250V T5A SLO BLO
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATING.
ATTENTION:
UTILISER UN FUS­IBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE.
AC LINE IN
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK - DO NOT OPEN
4 OHM MIN. LOAD
AVIS:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EX­POSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.
21. SPEAKON® JACK: Use of this heavy-
duty connector is recommended when playing at full output levels due to its incredibly high current handling capability. Connect the amplifier to the speaker cabinet(s) using heavy gauge speaker cables terminated with the appropriate connectors. The pin connections for this jack are:
1+ = positive
1– = negative
22. RACK SUPPORT FASTENER: For the most secure rack installation, it is recommended that a supplemental sup­port be fabricated and fastened to the amplifier via this threaded insert. Use a 1/4–20 threaded bolt that will not pro­trude more than 1/2" into the amplifier to connect the strap.
23. LINE OUTPUT LEVEL / GROUND LIFT: This control adjusts the output
level at both line output jacks. This control works independently from the front panel master control. If necessary, pull this knob to engage the ground lift and eliminate hum.
TRANSFORMER BAL. LINE OUTPUT
PULL
GROUND
LIFT
PRE
POST
BALANCED/
UNBALANCED
BALANCED
EFFECTS LOOP
RETURN SENDPOWER AMPINPREAMP
OUT
TUO RENUTLEVEL
FOOTSWITCH
24. POST-EQ / PRE-EQ: The signal at the line out jacks can be set to either Pre-EQ or Post-EQ with this switch. With the switch in the OUT position, the signal at the jacks is Pre-EQ. This is a direct output not affected by any EQ or boost settings. With the switch in the IN position, the signal is Post-EQ and is controlled and modified by the tone controls, Graphic EQ and the effects loop.
25, 26. TRANSFORMER BALANCED
LINE OUTPUTS: These jacks supply
a balanced/unbalanced preamp output signal for connecting to a house mixing board, recording console or external amplifiers with balanced inputs. The signal can either be set to Pre- or Post­EQ with the selector switch and its level is controlled by the line out level control.
27. TUNER OUT: This jack supplies the only live output when the mute switch is engaged. This allows for silent tuning through an electronic tuner or killing the house send with a monitor mixer send still active.
28. FUSE: The fuse protects the unit from damage due to overload conditions or AC power line surges. If the fuse blows, replace it only with the same size and type.
(Speakon® is a registered trademark of Neutrik AG.)
8
Page 9
The Rear Panel continued
28
29 30 31 32 33 34 35
3222 2726252421
MODEL:
SVT-3PRO
SERIAL: LINE: V ~ Hz
120 XX
WATTS: MAX
1000
SPEAKER OUTPUTS
275 WATTS @ 8 OHMS 450 WATTS @ 4 OHMS
110/115V: 250V T10A SLO BLO 230V: 250V T5A SLO BLO
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATING.
ATTENTION:
UTILISER UN FUS­IBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE.
AC LINE IN
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK - DO NOT OPEN
4 OHM MIN. LOAD
AVIS:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EX­POSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.
29. IEC POWER INPUT CONNECTOR: This is where you connect the supplied AC power cord.
DO NOT DEFEAT THE GROUND PRONG
OF THE AC PLUG!
30. SPEAKER OUTPUTS: These mono 1/4" TS output jacks supply speaker-level power to the speaker cabinet. The rated power output is 275 watts rms into 8 ohms or 450 watts rms into 4 ohms.
The two identical outputs are wired in
parallel, and you can use either one, or use both. Make sure the total speaker impedance load is 4 ohms or greater.
For example, you could connect:
Two 16 ohm speakers (an 8 ohm load),
Two 8 ohm speakers (a 4 ohm load)
or one 4 ohm speaker.
Use speaker cables with 1/4" TS ends
to make the connections. Do not use instrument cables as they may overheat.
We recommend using the Speakon
jack [22] whenever playing at full output levels.
31. POWER AMP IN: This jack connects directly to the internal power amp for use with an external preamp. When using an external source, connect the OUTPUT of the source to this jack using a shielded instrument cable to feed the signal into the power amp section. The internal signal is disconnected when a plug is inserted into this jack.
TRANSFORMER BAL. LINE OUTPUT
PULL
GROUND
LIFT
PRE
POST
BALANCED/
UNBALANCED
BALANCED
EFFECTS LOOP
RETURN SENDPOWER AMPINPREAMP
OUT
TUO RENUTLEVEL
FOOTSWITCH
32. PREAMP OUT: This jack is a direct post master preamp output for use with an external power amp. Connect the external amp’s input to this jack using a shielded instrument cable.
33. EFFECTS LOOP RETURN: When using an external signal processor, connect the OUTPUT of the effect to this jack using a shielded instrument cable to feed the processed signal into the unit.
34. EFFECTS LOOP SEND: When using an external signal processor, connect the INPUT of the effect to this jack using a shielded instrument cable to send the post-EQ signal to the effect for processing.
35. FOOTSWITCH: Connect a dual footswitch to this jack for remote Mute and EQ On/Off control. On the stereo 1/4" plug, the tip controls Mute and the ring controls EQ On/Off. The EQ footswitch overrides the front panel switch and the Mute function is available from either location.
NOTE: A footswitch may be purchased
through your favorite Ampeg Dealer. Be sure to ask for model #AFP2.
OTHER: Make sure that the ventilation openings are not obscured in any way. This will allow the flow of cooling air to the power amplifier’s heatsinks.
9
Page 10
SVT-3 PRO Bass Guitar Amplifier
ROCK:
Suggested Settings
A note about the Graphic EQ:
The Graphic EQ may be used in two ways:
1) To fine tune the sound, make small adjustments at the desired frequencies and leave the EQ on throughout the entire session. (This is great for adapting to varying room acoustics when playing multiple venues) and...
2) For a completely different sound, make larger adjustments and only activate the EQ when a “second channel” sound is required (such as during bass solos).
JAZZ:
COUNTRY:
BRT
HI
OUT OUT
TO
-15dB
BRT
OUT
-15dB
BRT
PEAK /
MUTE
PEAK /
MUTE
TASTE
OUT
LO
HI
IN
IN
LO
HI
OUTOUT
IN
-15dB
PEAK /
MUTE
LO
MASTER TUBE GAINTREBLEFREQUENCYMIDRANGEBASSGAIN
MASTER TUBE GAINTREBLEFREQUENCYMIDRANGEBASSGAIN
TO
TASTE
Set at "10" for the cleanest sound.
Set at "5" for moderate softness.
Set at "0" for a very soft feel.
MASTER TUBE GAINTREBLEFREQUENCYMIDRANGEBASSGAIN
FUNK “POPPING:”
BRT
-15dB
PEAK /
MUTE
10
HI
MASTER TUBE GAINTREBLEFREQUENCYMIDRANGEBASSGAIN
OUTIN
IN
LO
Page 11
Personal Settings
BRT
-15dB
BRT
-15dB
BRT
-15dB
PEAK / MUTE
PEAK / MUTE
PEAK / MUTE
HI
MASTER TUBE GAINTREBLEFREQUENCYMIDRANGEBASSGAIN
LO
MASTER TUBE GAINTREBLEFREQUENCYMIDRANGEBASSGAIN
HI
LO
MASTER TUBE GAINTREBLEFREQUENCYMIDRANGEBASSGAIN
HI
LO
BRT
-15dB
BRT
-15dB
PEAK / MUTE
PEAK / MUTE
HI
MASTER TUBE GAINTREBLEFREQUENCYMIDRANGEBASSGAIN
LO
MASTER TUBE GAINTREBLEFREQUENCYMIDRANGEBASSGAIN
HI
LO
11
Page 12
SVT-3 PRO Bass Guitar Amplifier
Rack Mounting
When mounting the SVT-3 PRO into a rack, the four bottom feet should be removed to maintain the two rack space height of the amplifier. Be sure to keep the feet and their attachment bolts for future use. If the feet are reinstalled, never use screws which will protrude farther into the amplifier than the original hardware.
The rack must be a high quality enclosure capable of securely supporting the weight of the amplifier. Tighten the mounting screws securely through the amplifier’s face plate, into the rack rails. Check the rack and mounting screws occasionally to ensure a continually safe and secure installation.
A 1/4–20 threaded insert is provided on the rear of the amplifier for connection to an additional support bracket. It is highly recommended that this additional support be used when rack mounting the amplifier. It must not protrude more than 1/2" into the amplifier.
Thermal Considerations
The amplifier is fan cooled with a single fan. Air is drawn through the side panel vent to cool down the amplifier heatsinks, and then expelled through the rear panel vents. When installing, be sure to allow sufficient air space around the front, sides and rear of the amplifier for adequate cooling for the heatsinks. Leave at least one rack space above and below, and at least six inches behind and in front of the chassis to allow proper ventilation. The rear of the rack should be unobstructed and placed no closer than 10" from walls or other large obstructions. When the amplifier is first turned on, the fan runs at a low speed. As the power output increases and the amp warms up, the fan gradually increases in speed to provide additional cooling. If the amplifier should overheat, a thermal switch turns off the power amplifier, allowing the heatsink to cool down. Once the amplifier has cooled to a safe operating temperature, the thermal switch resets and reactivates the amplifier. If this should occur, identify the cause of the problem and take corrective action. For example:
• Provide better ventilation
• Install a fan in the rack to move more air
• Make sure the amplifier is not overloaded with too low of a load impedance or by a short circuit on the speaker line
12
Page 13
Block Diagram
INPUT
FREQUENCY
OUT
SPEAKER
MOSFETS
SEBUTREFFUB
OUT
TUNER
OUT
SPEAKER
GAIN
TUBE
BAL./UNBAL.
LINE OUT
1+
IN
POWER AMP
SPEAKON
JACK
2+
1- 2-
OUT
PREAMP
MASTER
EFFECTS
VOLUME
RETURN
FOOTSWITCH
SEND
EFFECTS
BUFFER
EQ
IN
EQ
9 BAND
GRAPHIC
LEVEL
PRE
LEVEL
LINE OUT
POST
LINE OUT
BALANCED
-15dB PAD
PULL
GROUND LIFT
LOW
ULTRA
HIGH
ULTRA
BRIGHT
LED
PEAK
TUBES
GAIN
MUTE
FOOTSWITCH
TREBLE
MIDRANGE
BASS
13
Page 14
SVT-3 PRO Bass Guitar Amplifier
SVT-3 PRO TECHNICAL SPECIFICATIONS
Output Power Rating 450 watts rms @ 4 ohms, 3% THD 275 watts rms @ 8 ohms, 3% THD
Signal to Noise Ratio 80 dB (20 Hz–30 kHz), ref: 1% THD+N into a 4 ohm load with –20 dB stimulus (“normal”)
Maximum Gain 63 dB @ 1 kHz, tone controls centered
Tube Complement 12AX7 (4), 12AU7 (1)
Tone Controls Bass: +12 / –12 dB @ 50 Hz Midrange: +15 / –15 dB @ 220 Hz, 450 Hz, 800 Hz, 1.6 kHz or 3 kHz Treble: +14 / –19 dB @ 5 kHz
Graphic EQ Level +10 / –10 dB
Graphic EQ Range 33 Hz: +15 / –15 dB 80 Hz: +8 / –8 dB 150 Hz: +8 / –8 dB 300 Hz: +8 / –8 dB 600 Hz: +8 / –8 dB 900 Hz: +8 / –8 dB 2 kHz: +8 / –8 dB 5 kHz: +9 / –9 dB 8 kHz: +10 / –10 dB
Bright Switch +6 dB @ 2 kHz Ultra Hi Switch +6 dB @ 5 kHz Ultra Lo Switch +2.5 dB @ 50 Hz –12 dB @ 560 Hz +1.5 dB @ 5 kHz
Footswitch Jack Graphic EQ On/Off, Mute On/Off [Tip = Mute, Ring = EQ]
Power Requirements ~100–120 VAC, 50–60 Hz, 390 W [Domestic] ~200–240 VAC, 50–60 Hz, 390 W [Export]
Size (H x W x D) 4.0 in / 102 mm (with feet) x 19.0 in / 483 mm (with ears) / 17.4 in / 442 mm (without ears) x 15.5 in / 394 mm
Weight 26.0 lb / 11.8 kg (approximately)
14
Page 15
Troubleshooting
In the unlikely event that your SVT-3 PRO should malfunction, take a few minutes to troubleshoot it before you call for service. You can save yourself time and money by doing it yourself, and often the cure for the problem is something quite simple.
LEDs LIGHT
Check amp controls, check
for signal from instrument
NO SOUND
Listen for hum
NO HUM
Check speaker
SPEAKER OK
SOUND OK
SOUND OK
NO SOUND
LEDs DON’T LIGHT
Check AC outlet
OUTLET OK NO POWER
Check power cord, fuse, power switch
HUM
Unplug instrument,
touch tip of cable
NO CHANGE LOUD HUM
Replace cable Check bass pickup
NO CHANGE
SEE BELOW
SOUND OK
Check house fusebox
or circuit breaker
OK
NO SOUND
Check instrument, cables
POOR SOUND
Check speaker(s)
SPEAKER(S) OK,
POOR SOUND
Replace speaker(s)
POOR SOUND
SEE BELOW
SOUND OK
SPEAKER(S)
DEFECTIVE
SOUND OK
If the problem isn’t covered above, or if the steps lead you here, then contact your Ampeg dealer for service information. Also, you should refer the amp for servicing if it gets dropped, has liquid spilled into it, or sustains damage to its power cord.
Service Information
I
f you are having a problem with your SVT-3 PRO, you can go to our website (www.ampeg.com) and click on Support for service information, or call Technical Support at 1-818-575-3600 Monday-Friday during outside of the U.S., contact your local distributor for technical support and service.
normal business hours, Pacific Time
, to receive assistance. If you are
The SVT-3 PRO is covered with sheet metal and aluminum, not unlike robots, spaceships and other cool things. Clean with a dry lint-free cloth. Never spray cleaning agents on the SVT-3 PRO. Avoid abrasive cleansers which would damage the finish.
Ampeg continually develops new products and improves upon existing ones. For this reason, the specifications and information in this manual are subject to change without notice.
“Ampeg” is a registered trademark of Yamaha Guitar Group Inc. All other brand names mentioned are trade­marks or registered trademarks of their respective holders and are hereby acknowledged.
www.ampeg.com
©2018 Yamaha Guitar Group Inc.
26580 Agoura Road • Calabasas, CA 91302-1921
Part No. 2038639 Rev. C 07/18
15
Page 16
SVT-3 PRO
Bass Guitar Amplifier
110/115V: 250V T10A SLO BLO 230V: 250V T5A SLO BLO
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATING.
ATTENTION:
UTILISER UN FUS­IBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE.
MODEL:
SVT-3PRO
SERIAL: LINE: V ~ Hz
120 XX
WATTS: MAX
1000
AC LINE IN
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK - DO NOT OPEN
SPEAKER OUTPUTS
275 WATTS @ 8 OHMS 450 WATTS @ 4 OHMS
4 OHM MIN. LOAD
AVIS:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EX­POSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.
TRANSFORMER BAL. LINE OUTPUT
PULL
GROUND
LIFT
PRE
POST
BALANCED
EFFECTS LOOP
RETURN SENDPOWER AMPINPREAMP
OUT
Owner’s Manual
BALANCED/
UNBALANCED
TUO RENUTLEVEL
FOOTSWITCH
Loading...