1. Read, follow, and keep these instructions. Heed all warnings.
2. This speaker is capable of producing high sound pressure levels that may cause permanent hearing damage.
User caution is advised and ear protection is recommended during use.
3. This speaker is designed for use on a sturdy, level surface. Whenever stacking speaker cabinets, do not stack more than two high.
4. Speaker cables are a tripping hazard and must be routed out of traffic areas and away from any possible accidental contact.
5. Do not expose this speaker to rain or moisture. Do not place liquid filled containers on this speaker. Clean only with a dry cloth.
6. Repair or service of this speaker should be performed only by qualified personnel.
Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product should not be disposed of with your household waste, according
to the WEEE directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be handed over to an authorized collection site for recycling
waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation
in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources. For more information about where you can
drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, or your household waste disposal service.
Instrucciones Importantes De Seguridad
1. Lea, cumpla con lo indicado en estas instrucciones y consérvelas en un lugar seguro. Preste atención a todas las advertencias.
2. Este altavoz es capaz de producir niveles de presión sonora muy elevados, que pueden llegar a producir daños auditivos graves.
Recomendamos que utilice protección en sus oídos cuando lo vaya a usar durante bastante tiempo.
3. Este recinto ha sido diseñado para su uso sobre una superficie firme y estable. Nunca apile más de dos recintos.
4. Los cables de altavoz suponen un riesgo de tropiezo, por lo que colóquelos lejos de zonas de paso y de otras ubicaciones
que puedan suponer un posible contacto accidental.
5. No permita que este altavoz quede expuesto a la lluvia o la humedad. No coloque objetos que contengan líquidos sobre este aparato.
Límpielo solo con un trapo suave y seco.
6. Cualquier mantenimiento o reparación de este altavoz deberá ser realizado únicamente en el servicio técnico oficial.
Forma correcta de eliminar este aparato: Este símbolo indica que este producto no puede ser eliminado junto con la basura orgánica,
de acuerdo a lo indicado en la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (2012/19/EU) y a la legislación vigente de
su país. Este producto debe ser entregado en uno de los “puntos limpios” autorizados para su reciclaje. La eliminación inadecuada de
este tipo de residuos puede tener un impacto negativo en el medio ambiente y la salud humana debido a las sustancias potencialmente
peligrosas asociadas generalmente con este tipo de aparatos. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora de eliminar adecuadamente
este producto contribuirá a un uso más eficaz de los recursos naturales. Para más información acerca la correcta eliminación de este
tipo de aparatos, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad, empresa local de recogida de basuras o con uno de los
“puntos limpios” autorizados.
Instructions Importantes Sur La Sécurité
1. Lisez, suivez et conservez ces instructions. Prenez tous les avertissements en compte.
2. Cette enceinte peut atteindre des niveaux de pression sonore importants pouvant causer des dommages permanents à votre audition.
Il est recommandé à l'utilisateur de prendre des précautions et d'utiliser des protections auditives lors de l'utilisation de cet appareil.
3. Cette enceinte est conçue pour être utilisée sur une surface plane et stable. Si vous empilez des enceintes, empilez-en deux au maximum.
4. Les câbles de connexion doivent être tenus à distance des endroits de passage pour éviter tout risque de trébucher dedans ou de les
débrancher accidentellement.
5. N'exposez pas l'enceinte à la pluie ou à l'humidité. Ne placez pas de récipient contenant un liquide sur l'enceinte. Pour nettoyer l'appareil,
utilisez uniquement un chiffon sec.
6. Toute réparation ou entretien de l'enceinte doit être effectué(e) par un technicien qualifié.
Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé
pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait
avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à
ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation efficace des ressources
naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter
votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
ES
Wichtige Sicherheitsanweisungen
1. Lesen, befolgen und bewahren Sie diese Anleitungen auf. Beachten Sie alle Warnhinweise.
2. Dieser Lautsprecher kann hohe Schalldruckpegel erzeugen, die dauerhafte Gehörschäden verursachen können. Gehen Sie bei der Nutzung
vorsichtig vor und benutzen Sie einen Gehörschutz.
3. Dieser Lautsprecher ist für den Einsatz auf einer stabilen, waagrechten Oberfläche konzipiert. Stapeln Sie immer nur zwei Boxen übereinander.
4. Boxenkabel sind Stolperfallen und sollten nicht in vielfrequentierten Bereichen verlegt werden, um Unfälle zu vermeiden.
5. Setzen Sie die Box weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllte Behälter auf diese Box. Verwenden
Sie zur Reinigung nur trockene Tücher.
6. Reparatur- oder Wartungsarbeiten an der Box sollten nur von Fachpersonal ausgeführt werden.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Diese Symbol weist darauf hin, dass das Produkt entsprechend den WEEE Richtlinien (2012/19/
EU) und den Landesgesetzen nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt sollte einer autorisierten Sammelstelle zum Recyceln von
unbrauchbaren elektrischen und elektronischen Geräten (EEE) übergeben werden. Unsachgemäßer Umgang mit dieser Abfallart könnte aufgrund
der in EEE enthaltenen gefährlichen Substanzen negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit haben. Gleichzeitig
tragen Sie durch Ihre Teilnahme an der korrekten Entsorgung dieses Produkts zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Weitere
Informationen zu Annahmestellen, die unbrauchbare Geräte recyceln, erhalten Sie bei der örtlichen Stadtverwaltung, dem Entsorgungsträger
oder der Müllabfuhr.
2
DE
Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan.
Parallel Setup
Configuración en paralelo
Configuration en parallèle
Paralleles Setup
Anschlussdiagramme
Amplifier
SPEAKER OUTPUTS
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3
2
1
0
16
8
-db
LEVEL CONTROL
SPEAKER OUTPUTS
Amplificador
Amplificateur
Verstärker
Amplifier
Amplificador
Amplificateur
Verstärker
Speaker Cabinet A
Recinto acústico A
Baffle A
Lautsprecherbox A
Daisy Chaining
Configuración encadenada
Cadena daisy
Verkettung
Speaker Cabinet A
Recinto acústico A
Baffle A
Lautsprecherbox A
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3
2
1
0
16
8
-db
LEVEL CONTROL
HIGH
FREQUENCY
ATTENUATOR
OFF
–6
FULL RANGE
INPUTS
0
Speaker Cabinet B
Recinto acústico B
Baffle B
Lautsprecherbox B
Amplifier
SPEAKER OUTPUTS
Amplificador
Amplificateur
Verstärker
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3
2
1
0
16
8
-db
LEVEL CONTROL
FREQUENCY
ATTENUATOR
OFF
HIGH
–6
FULL RANGE
INPUTS
0
Speaker Cabinet B
Recinto acústico B
Baffle B
Lautsprecherbox B
Note: Use same impedance cabinets in parallel setups and when daisy-chaining
Nota: Use recintos acústicos de la misma impedancia en configuraciones en paralelo y en cadena
Remarque : Utilisez des baffles de même impédance pour la connexion en parallèle et en cascade
Hinweis: Verwenden Sie bei parallelen Setups und Verkettungen immer Boxen mit gleicher Impedanz
3
Page 4
Rear Panel Connector Plate Styles
Tipos de placas de conectores del panel trasero
Différents panneaux de connexions de la face arrière
Rückseitige Anschlussoptionen
6
7
8
9
10
11
12
16
5
4
8
LEVEL CONTROL
3
2
1
0
-db
2
HIGH
FREQUENCY
ATTENUATOR
–6
OFF
31
FULL RANGE
0
INPUTS
3
1
4
Page 5
1. 1/4" Input / Output Jacks: Connect the speaker-level output of an amplifier to the
ENESFRDE
cabinet’s input jack. Each of the jacks may be used as an input or a through connection.
2. Speakon
®
Input / Output Jacks: Connect the speaker-level output of an amplifier
to the cabinet’s input jack. Each of the jacks may be used as an input or a through
connection.
3. High Frequency Horn Level Control / Attenuator: Adjusts the level to the high
frequency horn.
1. Entrada / salida de 6,3 mm: Conecte la salida de nivel de altavoz de un amplificador
a la toma de entrada de este recinto. Puede usar cualquiera de estas tomas como una
entrada o como una conexión through.
2. Entrada / salida Speakon
®
: Conecte la salida de nivel de altavoz de un amplificador
a la toma de entrada de este recinto. Puede usar cualquiera de estas tomas como una
entrada o como una conexión through.
3. Control de nivel de trompeta de agudos / atenuador: Este control le permite
ajustar el nivel de la trompeta de agudos.
1. Entrées/sorties Jack 6,35 mm : Permet d'y connecter la sortie haut-parleur d'un
ampli. Chacun de ces connecteurs peut être utilisé comme entrée ou comme sortie
vers une autre enceinte.
2. Entrées/sorties Speakon
®
: Permet d'y connecter la sortie haut-parleur d'un ampli.
Chacun de ces connecteurs peut être utilisé comme entrée ou comme sortie vers
une autre enceinte.
3. Réglage de niveau de la trompe d'aigus : Permet de régler le niveau de la
trompe d'aigus.
1. 6,35 mm Eingangs-/Ausgangsbuchsen: Verbinden Sie den Lautsprecherausgang
eines Verstärkers mit dem Eingang der Box. Man kann beide Buchsen sowohl zur
Einspeisung als auch zur Weiterleitung von Signalen verwenden.
2. Speakon
®
Eingangs-/Ausgangsbuchsen: Verbinden Sie den Lautsprecherausgang
eines Verstärkers mit dem Eingang der Box. Man kann beide Buchsen sowohl zur
Einspeisung als auch zur Weiterleitung von Signalen verwenden.
3. Hochfrequenzhorn-Pegelregler/Bedämpfung: Regelt die Lautstärke
SVT-210AV58 Hz – 5 kHz40 Hz8 200 W97.81212x10"2 x 1/4"
SVT-212AV71 Hz – 18 kHz40 Hz4 600 W991272x12"
SVT-112AV70 Hz – 18 kHz35 Hz8 300 W961211x12"
Usable Low Frequency
Bajas frecuencias útiles
Basses fréquences utiles
Tiefste nutzbare Frequenz
(–10 dB)
Impedance
Impedancia
Impédance
Impedanz
Mono: 4 (8x10)
Stereo: 8 (4x10)
Mono: 4 (8x10)
Stereo: 8 (4x10)
Mono: 4 (8x10)
Stereo: 8 (4x10)
Power Rating (rms)
Potencia media (rms)
Puissance (RMS)
Belastbarkeit (RMS)
Mono: 800 W (8x10)
Stereo: 400 W 2x (4x10)
Mono: 800 W (8x10)
Stereo: 400 W 2x (4x10)
Mono: 800 W (8x10)
Stereo: 400 W 2x (4x10)
Sensitivity
Sensibilidad
Sensibilité
Empfindlichkeit
(dB SPL 1W/1m)
1001308x10"
1001308x10"
1001308x10"
SVT-15E50 Hz – 3 kHz33 Hz8 200 W981231x15"
PN-115HLF48 Hz – 10 kHz28 Hz8 575 W981251x15"
PN-210HLF70 Hz – 10 kHz40 Hz8 550 W971242x10"
PN-410HLF70 Hz – 10 kHz38 Hz8 850 W1001274x10"
PF-115HE50 Hz – 17 kHz35 Hz8 450 W99.5125.51x15"
PF-210HE53 Hz – 17 kHz38 Hz8 450 W99.6125.62x10"
PF-115LF57 Hz – 3.7 kHz32 Hz8 400 W99.5125.51x15"2 x 1/4"
PF-410HLF55 Hz – 17 kHz30 Hz8 800 W1011304x10"
PF-112HLF68 Hz – 14 kHz49 Hz8 200 W961221x12"
6
Page 7
Maximum SPL
SPL máximo
SPL maximale
Max. Schalldruck
(dB)
LF drivers
Cabezal de graves
HP basses fréquences
LF-Treiber
HF horn
Trompeta agudos
Trompe d'aigus
HF-Horn
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
Inputs/Outputs
Entradas/salidas
Entrées/sorties
Eingänge/Ausgänge
1 x 1/4" (Mono) / 1 x Speakon® (Mono)
2 x 1/4" (Stereo)
1 x 1/4" (Mono) / 1 x Speakon® (Mono)
2 x 1/4" (Stereo)
1 x 1/4" (Mono) / 1 x Speakon® (Mono)
2 x 1/4" (Stereo)
2 x 1/4"
2 x Speakon
2 x 1/4"
2 x Speakon
2 x 1/4"
2 x Speakon
2 x 1/4"
2 x Speakon
®
®
®
®
2 x 1/4"
2 x 1/4"
2 x 1/4"
2 x Speakon
2 x 1/4"
2 x Speakon
2 x 1/4"
2 x Speakon
2 x 1/4"
2 x Speakon
®
®
®
®
2 x 1/4"
2 x 1/4"
2 x 1/4"
2 x 1/4"
Size (H x W x D)
Tamaño (A x L x P)
Dimensions (H x L x P)
Abmessungen (H x B x T)
48 x 26 x 16 in
1219 x 660 x 406 mm
48 x 26 x 16 in
1219 x 660 x 406 mm
48 x 26 x 16 in
1219 x 660 x 406 mm
40 x 24 x 16 in
1016 x 610 x 406 mm
24 x 30 x 19 in
610 x 762 x 483 mm
24 x 30 x 19 in
610 x 762 x 483 mm
25 x 24 x 16 in
635 x 610 x 406 mm
25 x 13 x 11 in
635 x 330 x 280 mm
25 x 24 x 16 in
635 x 610 x 406 mm
17 x 24 x 16 in
432 x 610 x 406 mm
24 x 22 x 16 in
610 x 559 x 406 mm
23.5 x 22.8 x 17.5 in
597 x 578 x 445 mm
18 x 22.8 x 17.3 in
456 x 578 x 439 mm
26.5 x 22.8 x 17.5 in
673 x 578 x 445 mm
23 x 21 x 14.3 in
584 x 533 x 363 mm
23 x 21 x 14.3 in
584 x 533 x 363 mm
23.5 x 22.75 x 17.5 in
598 x 578 x 445 mm
27.3 x 22.75 x 17.5 in
693 x 578 x 445 mm
19.8 x 17.1 x 13.1 in
503 x 434 x 333 mm
Weight
Peso
Poids
Gewicht
137 lb
62.1 kg
140 lb
63.5 kg
140 lb
63.5 kg
115 lb
52.2 kg
73 lb
33.1 kg
74 lb
33.6 kg
71 lb
32.2 kg
26 lb
11.8 kg
66 lb
29.9 kg
45 lb
20.4 kg
72 lb
32.7 kg
59 lb
26.8 kg
44 lb
20 kg
64 lb
29 kg
44.8 lb
20.3 kg
47.6 lb
21.6 kg
55.8 lb
25.4 kg
73.4 lb
33.3 kg
30.8 lb
14.0 kg
All specifications subject to change
Todas estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso
Les caractéristiques peuvent être modifiées
Technische Änderungen und Ergänzungen vorbehalten
7
Page 8
ESFRDE
FRDE
DE
WARRANTY AND SUPPORT
Visit WWW.AMPEG.COM to...
EN
ES
(1) ...identify WARRANTY coverage provided in your local market. Please keep your sales receipt in a safe place.
(2) ...retrieve a full-version, printable OWNER’S MANUAL for your product.
(3) ...REGISTER your product.
(4) ...CONTACT Technical Support.
GARANTIA Y SOPORTE TÉCNICO
Visite la página web WWW.AMPEG.COM para...
(1) ...conozca la cobertura en periodo de GARANTÍA correspondiente a su país. Le recomendamos que conserve
su recibo de compra o factura en un lugar seguro.
(2) ...consiga una versión completa e imprimible del MANUAL DE INSTRUCCIONES de este aparato.
(3) ...REGISTRAR este aparato.
(4) ...PONERSE EN CONTACTO con el departamento de soporte técnico.
GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE
Consultez WWW.AMPEG.COM pour...
FR
DE
(1) ...connaître la couverture de la GARANTIE dans votre région. Merci de conserver vos factures dans un lieu sûr.
(2) ...récupérer une version complète imprimable du MODE D’EMPLOI de votre appareil.
(3) ...ENREGISTRER votre produit.
(4) ...CONTACTER le département d’assistance technique.
GARANTIE UND SUPPORT
Besuchen Sie WWW.AMPEG.COM, um...
(1) ...die GARANTIE-Bedingungen für Ihr Land zu finden. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg gut auf.
(2) ...ein ausführliches druckbares BEDIENUNGSHANDBUCH für Ihr Produkt zu finden.
(3) ...Ihr Produkt zu REGISTRIEREN.
(4) ...den Technischen Support zu KONTAKTIEREN.