Amica WA 14680 W operation manual

Page 1
WA 14680 W
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
WASCHMASCHINE
Die Waschmaschine erst nach dem Durchlesen in Betrieb setzen!
IO-WMS-0363
(10.2016./1)
Page 2
INHALTSVERZEICHNIS
Grundinformationen............................................................................................3
Sicherheitshinweise.....................,.................................................................................4
Installieren der Waschmaschine.................................................................................................8
Bedeutung der Waschsymbole auf Innenetiketten von Kleidung..............................................10
Beschreibung des Bedienfeldes und Displays.........................................................................12
Bedienung der Waschmaschine................................................................................................14
Tabelle der Waschprogramme.........................................................................................15
Lösen von Betriebsproblemen..................................................................................17
Wartung und Reinigung.......................................................................................19
Praktische Hinweise...................................................................................................20
Technische Daten......................................................................................................23
Produktdatenblatt..............................................................................................24
Dieses Gerät wurde gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/UE sowie dem polni­schen Gesetz über verbrauchte elektrische und elektronische Geräte mit dem Symbol eines durchgestrichenen Abfallcontainers gekennzeichnet. Eine solche Kennzeichnung informiert darüber, dass dieses Gerät nach dem Ablauf des Nutzungszeitraumes nicht zusammen mit anderen Hausabfällen gelagert werden darf. Der Benutzer ist verpichtet, das Gerät an einem Sammelpunkt für verschlissene elekt­rische und elektronische Geräte abzugeben. Die die Sammlung durchführenden Einhei-
ein entsprechendes System, welches die Abgabe dieses Gerätes ermöglicht. Die richtige Vorgehens­weise mit Elektro- und Elektronikschrott trägt zur Verhinderung schädlicher Folgen für die menschliche Gesundheit und die natürliche Umwelt bei, die aus der Anwesenheit von Schadstoffen sowie einer falschen Lagerung und Weiterverarbeitung solcher Materialien folgen.
ten, darunter lokale Sammelpunkte, Geschäfte und gemeindeeigene Einheiten, bilden
2
Page 3
GRUNDINFORMATIONEN
Sehr geehrter Kunde,
Von heute an wird das Waschen einfacher denn je. Die Waschmaschine von Amica ist eine Verbindung einer außergewöhnlich leichten Bedienung und einer perfekten Waschwirkung. Nachdem die Gebrauchsanleitung gelesen worden ist, ist die Bedienung des Gerätes kein Problem mehr. Bevor die Waschmaschine das Herstellerwerk verlassen konnte, wurde sie vor dem Verpacken gründlich auf deren Sicherheit und Funktionalitäten an Prüfständen überprüft. Mögliche Feuchte oder Wasserreste im Gerät können auf diese Kontrolle hinweisen. Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung aufmerk­sam durch. Befolgen Sie die darin stehenden Hinweise, vermeiden Sie verschiedene Bedien­fehler. Diese Gebrauchsanleitung ist zu erhalten und so aufzubewahren, dass sie jederzeit bei der Hand ist. Zur Vermeidung möglicher Unfälle befolgen Sie die in der Gebrauchsanweisung stehenden Hinweise genau.
Hinweis!
Die Waschmaschine ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt und dient zum Waschen von Textilien und Kleidungen, die für die mechanische Wäsche in der
Waschotte geeignet sind.
Vor dem Anschluss der Waschmaschine an die Netzversorgung müssen alle Transportsicherungen unbedingt entfernt und die Waschmaschine richtig ausgerichtet wer­den. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, die die Gerätefunktion nicht beeinträchtigen.
Gerätegebrauch
l Die Waschmaschine nur dann bedienen, wenn Sie den Inhalt dieser Gebrauchsanweisung
zur Kenntnis genommen haben.
l Die Waschmaschine nie im Freien oder in Räumen benutzen, wo negative Temperaturen
auftreten können.
l Kinder und Personen, die mit dem Inhalt dieser Gebrauchsanleitung nicht vertraut worden
sind, sollten das Gerät nicht benutzen.
Hinweis! Eine Temperatur unter 0°C kann eine Beschädigung des Gerätes verursachen! Wenn das Gerät bei negativen Temperaturen aufbewahrt oder transportiert wurde, sollte dessen Gebrauch erst nach einer 8 Stunden langen Akklimatisationsperiode in einem Raum mit positiver Temperatur erfolgen.
Erklärung des Herstellers
Der Hersteller erklärt hiermit, dass das Gerät die grundlegenden Anforderungen erfüllt, die in den nachfolgend genannten Europäischen Richtlinien angeführt werden:
l Niederspannungsrichtlinie - 2014/35/UE, l Richtlinie über Elektromagnetische Verträglichkeit - 2014/30/UE, l Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC, l RoHS Richtlinie 2011/65/UE
und dass das Gerät deshalb mit dem -Zeichen gekennzeichnet und für das Gerät eine Übereinstimmungserklärung ausgestellt wurde, die den Marktaufsichtsorganen zur Verfü­gung gestellt wurde.
3
Page 4
SICHERHEITSHINWEISE
Sollte das nicht trennbare Netzanschlusskabel beschä­digt werden, sollte dieses beim Hersteller oder in einer Fachwerkstatt durch eine qualizierte Person zur Ver­meidung der Gefahr neu besorgt werden.
lWaschmittel
lBefüllung
mit Waschgut
Nur jene Wasch- und Veredelungsmittel verwenden, die für Waschautomaten be­stimmt sind. Insbesondere im Waschpro­gramm BAUMWOLLE. Zum Waschen keine lösemittelhaltigen Mittel verwenden, weil bestimmte Teile der Waschmaschine beschädigt oder Giftgase freigesetzt werden können. Es besteht auch Zünd- und Explosionsgefahr.
Nicht zulassen, dass unerwünschte Ge­genstände ins Innere der Waschmaschine eindringen. Unbedingt Garderobenta­schen entleeren, Knöpfe und Reißver­schlüsse zumachen. Kleine und lose Gegenstände in den Waschbeutel bzw. Kissenbezug legen, da sie sonst zerstört oder die Trommel und den Innenbehälter beschädigt werden können. Die für die Waschmaschinentrommel empfohlene Chargengröße der Garderobe nicht über­schreiten.
4
Page 5
SICHERHEITSHINWEISE
lBedienfeld
lTransport
l Leistungs-
schild
Bedienfeld vor Wasserbeutung schützen.
Keine feuchte Wäsche auf das Gerät ablegen!
Vor dem Beginn der Transportarbeiten die Waschmaschine vom elektrischen Netz trennen. Für den Transport muss die Wasch­maschine unbedingt entsprechend gesichert werden (Transportsicherungen einsetzen). Siehe Kapitel INSTALLIEREN DER WASCH- MASCHINE. Die Waschmaschine in vertika­ler Stellung transportieren.
Das Leistungsschild mit den Grunddaten der
Waschmaschine bendet sich am oberen
Hinterteil des Gehäuses.
lVerbrennun­gen
Fenster und Tür der Waschmaschine sind während des Betriebes heiß. Kinder von der Waschmaschine im Betrieb fernhalten.
5
Page 6
SICHERHEITSHINWEISE
Prüfung der Stabilität
Nach dem horizontalen Aufstellen der Waschmaschine ist unbedingt zu prüfen, ob die Maschine auf allen vier Füßen stabil steht. Zu diesem Zweck muss jede Ecke der Wasch­maschine angedrückt werden, wobei kontrolliert wird, ob sie sich vielleicht bewegt. Ordnungsgemäße, horizontale Aufstellung der Waschmaschine gilt als Bedingung für den sicheren, dauerhaften und störungsfreien Betrieb.
Hinweis! Vor dem Einschalten 3 Stunden abwarten. Waschmaschine ausrichten und Blockade lösen.
Hinweis! Ein falsches Ausrichten und insbesondere eine fehlende Stabilität der Waschmaschine können die Ursache für das Verschieben der Waschmaschine während des Betriebs sein.
6
Page 7
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht (8) Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultieren­den Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Die Kinder unter drei Lebensjahr sollten sich in der Nähe nicht aufhalten, es sei denn, sie bleiben unter ständiger Aufsicht.
Rücknahme aus dem Betrieb
Eine abgenutzte Waschmaschine muss sicherheitshalber benutzungsuntauglich gemacht werden. Zuerst den Stecker aus der Steckdose ziehen und dann das Versorgungskabel abschneiden. Bei der Verschrottung müssen die örtlichen Vorschriften für die Entfernung von Abfällen und Müll befolgt werden.
7
Page 8
INSTALLIEREN DER WASCHMASCHINE
I. Entfernen der Transportsicherungen (Transportsicherungen behalten z.B. für den
Umzug).
l 4 Blockade-Schrauben mittels
Schraubenzieher abschrauben.
l Transportstützen samt Unterlagen
l Öffnungen mit Stöpseln, die im
Beutel mit Accessoires beiliegen, schließen.
Büchsen aus den Gummi­ Kunststoff-Buchsen herausnehmen.
Die Sicherungen vor der Inbetriebnahme der Waschmaschine unbedingt entfernen!
II. Aufstellung und Ausrichtung der Waschmaschine
l Waschmaschine auf einem Teppich nicht aufstellen! l Die Bodenäche darf weder konkav noch geneigt sein! l Auf die Form der Bodenäche achten, damit das Gewicht der
Waschmaschine auf den Füßen (und nicht auf dem Gehäuse) lastet!
l Die Waschmaschine auf hartem, ebenem aufstellen. l Die Kunststoffunterlage lösen (2) l Die Waschmaschine durch Drehen der Füße mit den Muttern
ausrichten (1).
l Mit Unterlagen blockieren (2)
Nach der Aufstellung und Ausrichtung der Waschmaschine ist deren Stabilität durch An­drücken jeder Maschinenecke nachzuprüfen, damit festgestellt werden kann, ob sich die Ma­schine evtl. bewegt!
8
2
1
Page 9
INSTALLIEREN DER WASCHMASCHINE
III. Wasseranschluss
Neue und vollständige Schläuche einschließlich der notwendigen Ausrüs­tung verwenden. Gebrauchte Schläuche sind nicht erneut einzu­setzen.
Der Wasserschlauch samt Dichtungen bendet sich in der Waschtrommel.
Wasserdruck mind. 0,05 MPa (0,5 bar), max. 1 MPa (10 bar). Waschmaschine ausschließlich mit Kaltwasser speisen.
l Nach dem Anschluss muss geprüft werden, ob der Schlauch nicht verdreht ist. l Nachdem der Schlauch und das Ventil angeschlossen worden sind, deren
Dichtheit überprüfen.
l Den Zustand des Wasserschlauchs regelmäßig prüfen.
IV. Wasserabuss
Der Abwasserschlauch bendet sich an
der Hinterwand der Waschmaschine. Den Abwasserschlauch so absichern, dass er sich während des Betriebs der Waschmaschine nicht hin und her bewegt (den Bogen einsetzen - siehe unten). Den Abwasserschlauch nicht zu
tief in das Abussrohr einschieben!
V. Anschluss ans Stromnetz
l Der Netzanschluss der Waschmaschine (Steckdose der elektrischen
Installation) muss sich an einem gut sichtbaren und erreichbaren Ort benden!
l Die Waschmaschine nur an eine richtig installierte Steckdose mit Erdungsstift
anschließen!
l In keinem Fall eine Verlängerungsschnur benutzen! l Ein beschädigtes Netzkabel darf nur durch eine autorisierte Servicestelle
ersetzt werden.
l Das Stromnetz, an das die Waschmaschine angeschlossen wird, muss mit der
Sicherung 10 A gesichert sein.
9
Page 10
BEDEUTUNG DER WASCHSYMBOLE AUF INNENETIKETTEN VON KLEIDUNG
90
I. Wäsche
Normalwäsche
bei 900
Normalwäsche
bei 60° C
Normalwäsche
bei 40° C
NICHT
waschen!
II. Chemische Reini­gung
III. Trommeltrockner
IV. Bügeln
Bei der Programmwahl auf die Symbole auf den Inneneti­ketten von Kleidung achten.
Feinwäsche
alle
Lösemittel
normal niedrig
1100C
alle außer
TRI
1500C 2000C
Handwäsche
nur
Benzin
hoch
NICHT
chemisch reinigen!
NICHT
trocknen!
NICHT
bügeln!
10
Page 11
BEDEUTUNG DER WASCHSYMBOLE AUF INNENETIKETTEN VON KLEIDUNG
Waschmittelfach Bedienfeld
Netzstecker
Griff
Ablaufschlauch
Abdeckung
des Pumpenlters
Zubehör:
Stöpsel für die Transportöffnung
Waschmittelfach
Zulaufrohr Kaltwasser
Zulaufrohr Warmwasser (Option)
11
Bogen für den Ablaufschlauch (Option)
Page 12
BESCHREIBUNG DER BEDIENFELDES UND DES DISPLAYS
1
1. Programmknopf
Der Benutzer kann ein entsprechendes Waschprogramm je nach der Verschmutzung der Wäsche, der Art und Menge des Waschgutes wählen, wodurch ein besseres und wirksameres Waschergebnis sichergestellt werden kann. Nach dem Einschalten eines Waschprogramms wird die Verstellung des Programmknopfes in eine andere Position zwar mit einem akustischen Signal signalisiert, verändert jedoch keine Parameter des zuvor ausgewählten Waschprogramms.
2. Taste der Zusatzfunktion Vorwäsche
Sie besteht mit der Ausführung einer zusätzlichen Wäsche vor der Hauptwäsche. Wird die Funktion Vorwäsche eingeschaltet, kann eine sehr gute Waschwirkung erzielt werden, ohne dass das Einweichen der Wäsche zuvor erfolgen muss. Diese Funktion wird bei stark ver­schmutzter Wäsche empfohlen.
3. Taste der Zusatzfunktion Extra Spülen
Diese Funktion ist zum Waschen der Unterwäsche sowie der Kleidung für Personen
mit empndlicher Haut besonders gut geeignet. Mit dieser Funktion kommt ein zusätzliches
Spülen der Wäsche zu Stande.
4. Taste der Zusatzfunktion Ohne Schleudern
Wenn Sie diese Funktion wählen, wird die Wäsche nicht geschleudert.
5. Taste START/PAUSE
Die Taste Start/Pause dient zum Einschalten der Waschprogramms und dessen Unterbre­chung. Wenn die Waschmaschine in Betrieb ist, blinkt das entsprechende Symbol des Waschvorgangs, wodurch die aktuelle Phase des Waschprogramms signalisiert wird. Im Pause-Modus blinken die Symbole nicht, sondern leuchten dauernd. Die Pause­Funktion kann zum Einweichen der Wäsche genutzt werden. Nach dem Start des ge­wählten Programms ca. 10 Minuten abwarten, und anschließend die Taste Start/Pause drücken. Nach Ablauf der zum Einweichen gewünschten Zeit die Taste Start/Pause erneut drücken und die Waschmaschine setzt das Waschprogramm fort. Das Einweichen er-
möglicht das Waschergebnis bei stark verschmutzter Wäsche zu verbessern.
12
2
3 4
3
4 5
+
Page 13
BESCHREIBUNG DER BEDIENFELDES UND DES DISPLAYS
3+4. Kindersicherung
Diese Funktion kann gewählt werden, um die Bedienung des Gerätes durch Kinder zu verhindern. Um die Funktion der Kindersicherung während des Betriebs des Gerätes einzuschalten, gleichzeitig die Tasten „Extra Spülen” und „Schleudern ausgeschaltet” über 3 Sekunden gedrückt halten. Es ertönt ein Lautsignal. Alle Tasten und der Drehregler sind gesperrt. Ausschalten dieser Funktion.
1. Gleichzeitig die Tasten „Extra Spülen” und „Schleudern ausgeschaltet” über 3 Sekunden gedrückt halten.
2. Die Waschmaschine von der Stromversorgung trennen. Ist es bei der aktivierten Kindersicherung erforderlich, das Programm zu ändern, sollte zuerst die Waschmaschine entsperrt und anschließend der Drehregler auf OFF gestellt werden. Dann ein entsprechendes Programm wählen.
Abstellen der Lautsignale
Das Gerät verfügt über eine zusätzliche Lautsignalfunktion. Durch die Deaktivierung der Lautsignalfunktion kann das Lautsignal abgeschaltet werden. Drücken Sie dazu nach dem Einschalten der Waschmaschine die Taste „Vorwäsche” für 3 Sekunden; es ertönt ein Lautsignal und schaltet sich dann ab. Um die Lautsignalfunktion wieder zu aktivieren, müssen Sie die Taste „Vorwäsche” 3 Sekunden lang drücken. Die Einstellung wird bis zur Zurücksetzung gespeichert.
Warnhinweis: Nach der Deaktivierung der Lautsignalfunktion bleiben die Lautsignale ausgeschaltet, bis die Funktion wieder aktiviert wird.
Entschäumungsfunktion
Schaumkontrollfunktion: Übermäßiger Schaum bildet sich, wenn zu viel Waschmittel be­nutzt wurde, und beeinträchtigt die Wasch- und Spülergebnisse. Die Technologie besteht in einer automatischen Überprüfung der Schaummenge und der automatischen Beseitigung von übermäßigem Schaum.
13
Page 14
BEDIENUNG DER WASCHMASCHINE
I. Wahl des Trocknungsprogramms
1. Wäsche einlegen und Waschmittel einfüllen
2. Den Programmwähler gemäß der Programmtabelle einstellen.
3. Falls nötig, zusätzliche Funktionen wählen
4. Die Taste Start/Pause drücken.
II. Ende des Waschprogramms
1. Waschmaschine informiert über das Ende des Waschprogramms Tonsignals, blinkende LED «Start / Pause».
2. Den Wasserhahn schließen.
3. Die Waschmaschine ausschalten .
4. Die Waschmaschine von der Stromversorgung trennen.
5. Die Waschmaschine öffnen und die Wäsche entnehmen.
III. Abbrechen und Wechsel des Programms
Um ein Programm abzubrechen, die Taste Ein/Aus für 3 Sekunden drücken. Dann wieder, können Sie das gewünschte Programm auswählen.
14
Page 15
TABELLE DER SPÜLPROGRAMME
Max.
Schleuder-
geschwin-
digkeit
[Umdrehun-
gen/
Min.]
Max.
Beladung
[kg]
Waschprogramms
Маx.
теmp.
[°C]
Verfügbare Zusatzfunkonen
Vorwäsche
Extra
Spülen
Startzeitvorwahl
Baumwolle ECO*
Baumwolle ECO *
Baumwolle Baumwolle Baumwolle Baumwolle Baumwolle Baumwolle
Synthek
Synthek
Synthek
Trommelreinigung
Nur Schleudern
Nur Abpumpen
Spülen und Schleudern
Feinwäsche
Feinwäsche
Ende in 9 Stunden Ende in 6 Stunden Ende in 3 Stunden
Tägliche Wäsche
45’
Tägliche Wäsche
30’
Tägliche Wäsche
15’
* - Standard-Waschprogramme Baumwolle bei 60°C und 40°C.
Es sind Waschprogramme, die für normal verschmutzte Wäsche geeignet sind. Zugleich handelt es sich dabei um die effektivsten Waschprogramme hinsichtlich des gesamten Strom- und Wasserverbrauchs für die Wäsche dieser Art. Achtung: Die tatsächliche Wassertemperatur kann von der angegebenen Zyklustemperatur abweichen.
40° 1000 6,0 - + -
60° 1000 6,0 - + -
0 1000 6,0 + + ­20° 1000 6,0 + + ­30° 1000 6,0 + + ­40° 1000 6,0 + + ­60° 1000 6,0 + + ­90° 1000 6,0 + + -
0 1000 3,0 + + -
40° 1000 3,0 + + -
60° 1000 3,0 + + -
90° 400 - - - -
- 1000 6,0 - - -
- 0 - - - -
- 1000 6,0 - + -
30° 600 2,5 - + -
0 600 2,5 - + -
40° 1000 6,0 + + 9st 40° 1000 6,0 + + 6st 40° 1000 6,0 + + 3st
30° 800 2,0 - - -
20° 800 2,0 - - -
0 800 2,0 - - -
15
Page 16
Waschmielfach
средств для
стирки
Empfehlungen zur Art der Wäsche
Vorwäscheа
Hauptwäsche
x
l
x
l
l   l   l   l   l   l
l
l
l
x x x
x x x x x x x x
Zeit
[h:min]
Weichmiel
3:35 0,842 50 2
3:52 1,280 50 2
1:35 0,722 50 2 1:19 0,284 50 2 1:20 0,496 50 2 1:40 0,727 50 2 1:45 1,153 50 2 2:40 1,840 50 2
1:18 0,471 32 2
1:33 0,482 32 2
1:43 0,770 32 2
1:21 0,551 14 2
0:12 0,030 0 -
0:01 0,001 0 -
0:31 0,050 16 1
[kWh]
Energieverbrauch
Wasserverbrauch
[l]
Anzahl der
Spülvorgänge
Zur Verbesserung der Waschergebnisse wird die Dauer des Hauptwaschgangs
Dieses Programm eignet sich zum Waschen von Kinderkleidung sowie von
Dieses Programm ist für die tägliche Wäsche geeignet. Der Waschvorgang
ist recht lang und intensiv. Das Programm empehlt sich zum Waschen von
Baumwollwäsche für den täglichen Gebrauch, zum Beispiel: Betücher,
Dieses Programm eignet sich zum Waschen empndlicherer Kleidungsstücke.
Der Waschvorgang ist kürzer und saner als beim Baumwollprogramm. Das
Programm empehlt sich für synthesche Texlien, zum Beispiel: Blusen, Jac-
ken, Mischgewebe. Wählen Sie das Programm „Synthek” auch für Gardinen
und Texlien mit Spitze. Bei der Wäsche von Wirkware muss wegen der losen
Fadenstruktur weniger Waschmiel benutzt werden, damit sich nicht zu viel
Dieses Programm ist speziell für die Reinigung der Trommel und des Rohres in der
Waschmaschine besmmt. In diesem Programm wird das Wasser auf die Temperatur von 90°C erhitzt, damit die Waschmaschine steril wird. In diesem Programm darf es in der Waschmaschine keine Wäsche geben. Durch Zugabe einer entsprechenden Men­ge Bleichmiel mit Chlor wird die Trommel noch besser gereinigt.
Getrenntes Schleuderprogramm. Seifen- oder Spülwasser wird vor dem
Kleidung von Personen mit Hautallergien.
Decken- und Kissenbezüge, Nachthemden, Unterwäsche usw.
Getrenntes Programm zum Abpumpen des Wassers.
Getrenntes Programm zum Spülen und Schleudern.
verlängert.
Schaum bildet.
Schleudern abgepumpt.
x
l
x
l
x
l
x
l
x
l
x
l
x
l
x
l
ACHTUNG: Die angegebene Dauer stellt ausschließlich eine Prognose dar und kann von der tatsächlichen Waschdauer je nach der
Temperatur und dem Wasserdruck, der Größe der Waschgutes usw. abweichen. Die Zeit wird automasch während des Waschvorgangs
aktualisiert, ein zeitweiliges Einfrieren und Zeitsprünge sind möglich.
Ein Waschmiel oder einen Weichspüler verwenden, soweit dies erforderlich ist.
Erforderlich ist ein Waschmiel, ohne das das Waschen unwirksam ist
l
Es ist unmöglich, ein Waschmiel oder einen Weichspüler zu verwenden.
x
1:00 0,247 29 2
0:55 0,245 29 2
9st (1:13) 6st (1:13) 3st (1:13)
0:45 0,308 32 2
0:30 0,277 32 2
0:15 0,028 26 2
0,327 32 2 0,327 32 2 0,327 32 2
Dieses Programm eignet sich zum Waschen empndlicher Kleidungsstüc­ke. Im Vergleich zum Programm „Synthek” ist dieses Programm weniger
intensiv und hat eine geringere Schleudergeschwindigkeit. Es empehlt sich
einschl. Waschdauer und Startverzögerung auf 3 Stunden, 6 Stunden oder 9
für Texlien, die san gewaschen werden müssen.
In diesem Programm kann die Funkon der Einstellung der Gesamtdauer
Stunden genutzt werden.
Dieses Programm eignet sich für die Schnellwäsche einer kleinen Menge
nicht zu stark verschmutzter Kleidung.
16
Page 17
LÖSEN VON BETRIEBSPROBLEMEN
Status der entsprechenden Anzeigen
Ohne Schleudern
Extra Spülen
Aus
Aus
Blinkt
Aus
Blinkt
Aus
Blinkt
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Pause/Start
Blinkt
Aus
Aus
Beschreibung Ursache Lösung
Es besteht ein Problem mit der Türsperrung
Vorwäsche
Aus
Es besteht ein Problem mit dem Einspritzen von Wasser während des Waschvor­gangs (das Einspritzen von Wasser dauert
Aus
über 7 Minuten)
Es besteht ein Problem mit dem Wasserablauf während des Waschvorgangs
Aus
(der Wasserablauf dauert über 3 Minuten)
Die Tür schließt nicht richtig.
Sollten die Probleme weiterhin au­ftreten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Der Wasserhahn ist nicht aufge­dreht oder das
Wasser ießt zu
langsam. Der Wassere-
inlauflter ist
verstopft. Der Wasserzulau­fschlauch hat sich verdreht.
Sollten die Probleme weiterhin au­ftreten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Der Ablau­fschlauch ist verstopft oder verdreht. Die Ablaufpumpe ist blockiert.
Die Tür richtig schließen und das Gerät neu einschalten.
Wenn das Wasser nicht zuläuft, Den Wasserhahn aufdrehen oder warten, bis sich der Wasserzulauf normalisiert hat. Den Wasserein­lauflter über­prüfen. Das Wasserzulau­frohr begradigen. Die anderen Wasserhähne im Raum überprüfen.
Den Ablau­fschlauch säubern und begradigen. Den Filter der Ablaufpumpe säubern.
Sollten die Probleme weiterhin au­ftreten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Sollten die Probleme weiterhin auftreten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
17
Page 18
LÖSEN VON BETRIEBSPROBLEMEN
Problem Ursache Lösung Die Waschmaschi-
ne lässt sich nicht einschalten
Die Tür lässt sich
nicht öffnen. Störung der Heiz-
funktion
Es läuft Wasser aus Einer der Anschlüsse
Unter der Waschma­schine tritt Wasser aus
Kontrollleuchte oder Anzeige leuch­tet nicht auf.
Überreste von
Waschmittel in der Schublade
Schwache Wascher­gebnisse
Ungewöhnlicher Lärm Erhebliche Schwingungen
Die Sicherungsfunktion des Geräts ist aktiv.
Der NTC-Temperatursen­sor ist beschädigt und das Heizrohr ist alt.
zwischen dem Wasserzu­laufschlauch oder dem Wasserablaufschlauch und dem Wasserhahn oder der Waschmaschine ist undicht. Das Fallrohr des Raumes ist verstopft.
Der Wasserzulaufschlauch ist nicht richtig angeschlos­sen. Der Wasserablau­fschlauch hat ein Leck.
Keine Stromversorgung. Es besteht ein Problem mit der Leiterplatte. Es besteht ein Problem mit dem Anschluss der Leitungen.
Das Waschmittel ist feucht und verklumpt.
Die Kleidung ist zu schmut­zig. Nicht genug Wasch­mittel.
Prüfen Sie, ob die Tür richtig geschlos­sen ist. Prüfen Sie, ob der Stecker des Stromkabels richtig in der Steckdose sitzt. Prüfen Sie, ob der Wasserhahn aufgedreht ist. Prüfen Sie, ob die „Start/Pause”-Taste gedrückt wurde. Prüfen Sie, ob die Ein-/Aus-
-Taste gedrückt wurde.
Stromversorgung trennen.
Man kann normal waschen. Man kann nur nicht mit Heizfunktion wa­schen. Nehmen Sie umgehend mit dem Kundendienst Kontakt auf.
Wasserschläuche überprüfen und befesti­gen. Den Wasserablaufschlauch reinigen und, falls nötig, einen Fachmann für die Reparatur rufen.
Den Anschluss des Wasserzulaufschlauchs korrigieren. Den Wasserablaufschlauch auswechseln.
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung ange­schlossen ist und ob der Stecker des Strom­kabels richtig in der Steckdose sitzt. Wenn ja, wenden Sie sich an den Kunden­dienst.
Die Schublade säubern und abtrocknen. Flüssige oder speziell für Trommelwaschma­schinen bestimmte Waschmittel verwenden.
Das richtige Programm wählen. Halten Sie sich bei der Dosierung des Wa­schmittels an die Angaben auf der Verpac­kung.
Prüfen Sie, ob die Befestigungen (Stell­schrauben) entfernt wurden. Prüfen Sie, ob der Fußboden, auf dem das Gerät steht, stabil und eben ist. Prüfen Sie, ob sich keine Klammern oder andere metallene Gegen-
stände in der Waschmaschine benden.
Prüfen Sie, ob das Gerät mit den regulierba­ren Füßen perfekt waagerecht ausgerichtet wurde.
18
Page 19
WARTUNG UND REINIGUNG
Zum Reinigen des Gehäuses und der Kunststoffteile des Erzeugnisses keine Lösungsmittel sowie scharfe und Scheuerreinigungsmittel anwenden (z.B. Reinigungsmittel- bzw. –milch)! Nur
delikate üssige Mittel und weiche Tücher verwenden. Keine Schwämme verwenden.
I. Reinigung des Pumpenlters
lÖffnen Sie
die Service-Panel
lSchrauben Sie
den Pumpendeckel
lEntfernen Sie den
Pumpendeckel
lSchließen Sie
das Service-Panel
II. Reinigung des Wasserversorgungsventils.
lDen Wasserschlauch herausdrehen lDen Bolzen des Filternetzes mit Zange halten lHerausnehmen und den Filter reinigen (mit einem
Pinsel)
Erneute Montage des Filters - umge­kehrte Reihenfolge.
III. Reinigung des Waschmittelfachs - mindestens einmal im Monat reinigen.
lDas Fach herausziehen (die Ausschub­begrenzung gleichzeitig drücken).
lUnter ießendem Wasser reinigen
(eventuell mit Hilfe einer Bürste oder einem Tuch).
lDas Fach wieder einschieben.
19
Page 20
PRAKTISCHE HINWEISE
Empfohlen wird die Verwendung von üblichen Waschmitteln in Pulver oder in üssi­ger Form für alle Temperaturbereiche nach Hinweisen des Herstellers des jeweiligen Waschmittels, die auf der Verpackung angegeben wurden.
I. Wasch- und Veredelungsmittel Waschmittel
II. Erstes Waschen
III. Verschmutzun­gen
lDie Vorgaben des Herstellers des Weichspülers befolgen. lDas Waschmittel in die Kammer des Behälters einfüllen, die mit
dem Symbol gekennzeichnet ist.
lDas Waschmittel für die Vorwäsche in die Kammer des Behälters
einfüllen, die mit dem Symbol gekennzeichnet ist.
lWeichspüler , die beim Spülen eingesetzt werden. lDie Vorgaben des Herstellers des Weichspülers befolgen. lDer Weichspüler in die mittlere Kammer des Behälters einfüllen,
die mit dem Symbol gekennzeichnet ist.
lDas an der Kammer des Behälters angegebene, maximale Ni-
veau nicht überschreiten. Das Spülmittel wird der letzten Spülung zugefügt.
Vor dem ersten Waschen ein Waschprogramm in hoher Temperatur ohne Waschgut nach dem folgenden Verfahren laufen lassen:
lDie Waschmaschine an die Stromversorgung anschließen. lDen Wasserhahn öffnen. lDen Programmknopf auf Wäsche in hoher Temperatur stellen. lEin entsprechendes Waschmittel geben und die Taste [Start/
Pause] drücken.
Hartnäckige Flecken Die Wäsche vor dem Waschen zusätzlich mit einem Fleckenent­ferner gemäß Gebrauchsanweisung behandeln. Starke Verschmutzung:
lKleinere Charge auf einmal waschen. lMehr Waschmittel zugeben. lNach dem Waschen von stark verschmutzter Wäsche (z.B. Ar-
beitsbekleidung) oder Textilien, die ihre Fasern verlieren, ist es zu empfehlen, zum Spülen der Waschmaschine das Waschprogramm Temperatur von 60°C ohne Waschgut z.B. Buntwäsche oder Syn­thetik laufen zu lassen. Leichte Verschmutzungen
lSiehe Punkt: “Sparen”.
IV. Sparen
Einschränkung von Strom- und Wasserverbrauch Ein entsprechendes Waschprogramm für kleine Mengen von leicht verschmutzter Wäsche z.B. KURZWÄSCHE nutzen. Bei Einsatz optimaler Mengen von Waschmitteln ist es nicht erforderlich, die Funktion Extra Spülen einzuschalten.
20
Page 21
PRAKTISCHE HINWEISE
V. Wasserhärte
VI. Spannungs­schwund (Memory des Wa­schprogramms)
VII. Beladung
VIII. Kontrolle den Wäscheverteilung
Hartes Wasser bewirkt die Verkalkung von Waschmaschinen. Informationen über die Wasserhärte können im nächstliegenden Wasserwerk eingeholt werden. Es wird empfohlen, Wasserweich­macher für jede Wäsche zu verwenden.
Das Abschalten der Waschmaschine vom Netz bzw. Span­nungsschwund löschen das Programm nicht. Das Programm bleibt erhalten und wird nach dem Wiedereinschalten der Span­nung fortgesetzt. Die Waschmaschinentür bei Spannungsausfall nicht öffnen.
Maximales Fassungsvermögen der Trommel 6 kg: Die Beladung der Trommel der Waschmaschine mit Kleidung muss nach den nachfolgend genannten Vorgaben erfolgen:
lBaumwolle, Jeans, Kinderwäsche – maximal gefüllte Trommel
(Die Kleidung darf nicht gewaltsam in die Trommel hineingedrückt werden, weil dies eine Verschlechterung der Qualität des Wa­schens bewirkt!).
lPegeleicht – maximal halb gefüllte Trommel. lWolle, Feinwäsche, empndliche Stoffe – maximal zu einem
Drittel gefüllte Trommel. Achtung! Die Waschmaschine nicht über­laden! Bei Überladen der Waschmaschine kann die gewaschene Kleidung beschädigt werden!
Maximale Menge von Wäsche ist je nach dem Waschpro­gramm der Tabelle der Waschprogramme zu entnehmen.
Das elektronische Steuersystem der Waschmaschine ist mit einem
System der Gleichgewichtskontrolle ausgestattet.
Die Kontrolle der Verteilung von Waschgut erfolgt zu Beginn der Wäsche, die Trommel dreht sich circa 4 Min. und dann beginnt der Waschzyklus. Zusätzlich wird vor dem Schleudern die Ver­teilung von Waschgut in der Trommel geprüft. Sollte zu großes Ungleichgewicht festgestellt werden, wird vom System der Versuch unternommen, die Verteilung der Wäsche in der Waschmaschine mehrmals zu ändern. Manchmal sind diese Maßnahmen für eine entsprechende Verteilung der Wäsche nicht ausreichend (bei Bademänteln aus Frottee, die mit anderen Kleidungsstücken, Bettlaken gewaschen werden, die sich zu einer Kugel verdreht haben und andere Gegenstände eingeschlossen haben).
Das System kann dann auf zweierlei Art reagieren:
ldie ungleichmäßige Verteilung der Wäsche wird akzeptiert, aber
die Schleudergeschwindigkeit wird reduziert,
les wird festgestellt, dass die Wäsche ungleichmäßig verteilt ist
und das Schleudern wird nicht genehmigt.
In beiden Fällen nach dem Waschende die Tür öffnen, die Wäsche manuell verteilen, die Tür schließen und erneut das Schleudern wählen.
21
Page 22
PRAKTISCHE HINWEISE
IX. Türsperre
X. Feinwäsche
XI. Dosierung
Die Waschmaschine ist mit einer Blockade ausgestattet, die die Öffnung der Tür während des Waschvorgangs verhindert. Nach dem Ende des Waschprogramms entriegelt die Maschine automatisch die Tür. Um die Waschmaschinentür während des Waschprogramms zu öffnen, die Taste PAUSE drücken und ca. 2 Minuten abwarten.
ACHTUNG! Ist die Temperatur in der Trommel hoch, kann die
Waschmaschine bis Abkühlung von Wasser auf die Tempe­ratur unter 60° C verriegelt. ACHTUNG! Vor dem Öffnen der Waschmaschinentür prüfen,
ob es in der Trommel gibt.
Programm:
lEin entsprechendes Waschprogramm wählen
(FEINWÄSCHE). Beladung: Die Waschmaschine nicht überladen. Die Trommel maximal zu einem Drittel einfüllen. Siehe Punkt VII Beladung.
Die Vorgaben des Herstellers der Waschmittel befolgen. Zu wenig Waschmittel:
lDas Waschgut wird grau. lEs bilden sich Fettklumpen. Es kommt zur Verkalkung.
Zu viel Waschmittel:
lStarke Schaumbildung lSchlechte Effektivität der Wäsche, schlechtes Ausspülen des
Waschmittels aus der Wäsche.
22
Page 23
TECHNISCHE DATEN
- Modell WA 14680 W
- Nennspannung 220-240V / ~50Hz.
- Nennleistung 1950 W
- Überlastungssicherung 10 A
- Fassungsvermögen der Trommel max. 6 kg
- Wasserdruck mind. 0,05 MPa (0,5 bar) max. 10 MPa (1 bar)
- Abmessungen H x B x T 850 / 595 / 470 [mm]
- Gewicht 54 kg
- Erfüllt die Anforderungen der EU-Vorschriften: Norm: EN 60456.
Testprogramm für das Etikett gemäß: EN 60456 bei Standard-Waschprogrammen für Baum­wolle:
- Baumwolle 60°C bei Vollbefüllung
- Baumwolle 60°C bei Teilbefüllung
- Baumwolle 40°C bei Teilbefüllung
l Der durchschnittliche jährliche Wasserverbrauch beträgt 9240 l/Jahr, l Der durchschnittliche gewichtete Stromverbrauch beträgt 196 kWh/Jahr
23
Page 24
PRODUKTDATENBLATT
(Gemäß der Delegierte Verordnung (EU) Nr. 1061/2010 der Kommission vom 28. September 2010 zur Ergänzung der Richtlinie 2010/30/ EU des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Kennzeichnung von Haushaltswaschmaschinen in Bezug auf den Energieverbrauch und der Verordnung (EU) Nr. 1015/2010 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EG des Europäi­schen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung von Haushalts­waschmaschinen).
Name oder Warenzeichen des Lieferanten
Bezeichnung des Modells
Nennkapazität 6,0 kg
Energie-Efzienzklasse
Gewichteter jährlicher Energieverbrauch AE
1)2)
3)
c
Energieverbrauch pro Zyklus im Standard-Waschpro­gramm für Baumwolle:
- 60°C bei Vollbefüllung E
- 60°C bei Teilbefüllung E
- 40°C bei Teilbefüllung E
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand P
Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand P
Jährlicher gewichteter Wasserverbrauch AW
t,60
t,601/2
t,401/2
o
I
4)
C
Wasserverbrauch pro Zyklus für Standardprogramm Baumwolle:
- 60°C bei Vollbefüllung W
- 60°C bei Teilbefüllung W
- 40°C bei Teilbefüllung W
Schleuderwirkungsklasse
t,60
t,601/2
t,401/2
2)
Verbleibende Restfeuchte D 61%
Maximale Schleuderdrehzahl
2)
1000 Umdrehungen / Minute
Dauer des „Standard-Waschprogramms für Baumwolle bei 60°C” bei Vollbefüllung
Dauer des „Standard-Waschprogramms für Baumwolle bei 60°C” bei Teilbefüllung
Dauer des „Standard-Waschprogramms für Baumwolle bei 40°C” bei Teilbefüllung
Luftschallemission:
- Waschen 59 dB(A) re 1 pW
- Schleudern 74 dB(A) re 1 pW
Ist der Haushaltsgeschirrspüler für den Einbau be­stimmt?
1)
Energieefzienzklasse von A+++ (mehr efzient) bis D (weniger efzient)
2)
Bei Standard-Waschprogramm für Baumwolle bei 60°C und 40°C bei Voll- und Teilbefüllung.
3)
Geschätzter gewichteter Jahres-Energieverbrauch auf Basis von 220 Standardzyklen für Baumwollwaschprogramme bei 60°C und 40°C bei Voll- und Teilbefüllung und Verbrauch bei niedrigem Energieverbrauch. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art des Betriebs des Gerätes ab.
4)
Geschätzter gewichteter Jahres-Wasserverbrauch auf Basis von 220 Standardzyklen für Baumwollwaschprogramme bei 60°C und
40°C bei Voll- und Teilbefüllung. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Gerätes ab.
24
Amica
WA 14680 W
A+
196 kWh/Jahr
1 kWh
0,8 kWh
0,77 kWh
0,5 W
1 W
9240 l/Jahr
48 l
37 l
37 l
C
223 Min.
210 Min.
204 Min.
Nein
Page 25
252627
Page 26
Page 27
Page 28
Loading...