VK 6011 Beris VK 6012 Beris + VK 6014 Beris +
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ODKURZACZ |
PL
2 |
---|---|
Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. | |
NÁVOD K OBSLUZE
VYSAVAČE |
CZ |
1 Odsavač používejte teprve po přečtení tohoto návodu! | |
NÁVOD NA OBSLUHU
VYSÁVAČE |
SK
27 |
1 Odsávač používajte iba po prečítaní tohto návodu! |
Odkurzacz Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po przeczytaniu niniejszej instrukcji, obsługa odkurzacza nie bedzie problemem.
Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Przestrzeganie zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed niewłaściwym użytkowaniem.
Instrukcję należy zachować i przechowywać tak, aby mieć ją zawsze pod ręką. Należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków.
Odkurzacz przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego.
Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian niewpływających na działanie urzadzenia.
Masz wątpliwości? Nie wszystko, co przeczytałeś w instrukcji jest zrozumiałe? - zadzwoń do Centrum Serwisowego, gdzie uzyskasz wszechstronną pomoc.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania | 4 |
---|---|
Opis wyrobu | 7 |
Obsługa | 8 |
Czyszczenie i konserwacja | 11 |
Dane techniczne | 13 |
Gwarancja, obsługa posprzedażna | 14 |
Jeżeli otwór, który zasysa powietrze,wąż ssący lub rura teleskopowa są zatkane, powinieneś natychmiast wyłączyć odkurzacz. Przed ponownym włączeniem odkurzacza usuń najpierw blokujący przedmiot.
Należy sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada parametrom zasilania elektrycznego w domu, przy czym zasilanie to musi być oznaczone jako ~ (prąd przemienny).
Odkurzacz podłącz do sieci prądu przemiennego 230V, zabezpieczonej bezpiecznikiem sieciowym 16A.
Uwaga! Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony w specialistycznym zakładzie naprawczym.
Urządzenie na czas transportu zostało zabezpieczone przed uszkodzeniem. Po rozpakowaniu urządzenia prosimy Państwa o usunięcie elementów opakowania w sposób nieza-
grażający środowisku.
Wszystkie materiały zastosowane do opakowania są nieszkodliwe dla środowiska naturalnego, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano je odpowiednim symbolem.
Uwaga!Materiały opakowaniowe(woreczki polietylenowe, kawałki styropianu itp.) należy w trakcie rozpakowywania trzymać z dala od dzieci.
Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol.
umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu.
Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska.
Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu administracja gminna.
2
Wyposażenie | VK 6011 Beris | VK 6012 Beris + | VK 6014 Beris + |
---|---|---|---|
Filtr HEPA | 1 / normal | 1 / H10 | 1 / H10 |
Rura teleskopowa | 1 | 1 | 1 |
Wąż | 1 / 1,8m | 1 / 1,8m | 1 / 1,8m |
Szczotka do parkietu | - | 1 | 1 |
Turboszczotka | - | 1 | 1 |
Ssawka do szczelin | 1 | 1 | 1 |
Szczotka do książek | 1 | 1 | 1 |
Ssawka do tapicerki | 1 | 1 | 1 |
Ssawkoszczotka uniwersalna | 1 | 1 | 1 |
Amica Bag LONG LIFE 4L | 3 | 3 | 3 |
Dodatkowy filtr ochronny silnika | 1 | 1 | 1 |
Uchwyt na akcesoria
(na rurze teleskopowej) |
- | 1 | - |
Zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka przed montowaniem lub zdejmowaniem akcesoriów!
Dopasowywanie ssawkoszczotki do czyszczonej powierzchni. Przełączenie dźwigni powoduje opuszczenie się szczotki (rys. 4). Opuszczona szczotka służy do czyszczenia gładkiej podłogi. Element bez opuszczonej szczotki służy do czyszczenia dywanów.
Używanie głowic czyszczących
Zanim zaczniesz odkurzanie, rozwiń kabel na wystarczającą długość i włóż wtyczkę do gniazdka sieciowego. Żółte oznaczenie na przewodzie zasilającym sygnalizuje bliskość końca odwijanego przewodu. Nie wyciągaj przewodu na większą długość, niż do czerwonego oznaczenia.
Po zakończeniu pracy odkurzacza:
Odkurzacz można przechowywać w położeniu pionowym lub poziomym. Wąż może pozostać zamocowany do odkurzacza, należy jednak zwrócić uwagę, by nie był on mocno zgięty w czasie przechowywania.
Przed wymianą worka na kurz, wyjmij wtyczkę przewodu przyłączeniowego z gniazdka sieciowego. Zawsze używaj odkurzacza z założonym workiem na kurz. Jeżeli zapomnisz założyć worek na kurz lub założysz go w niewłaściwy sposób, pokrywa nie da się zamknąć całkowicie - popraw wówczas mocowanie worka i zamknij pokrywę
Jeżeli wskażnik zapełnienia worka na kurz sygnalizuje zapełnienie, sprawdź czy w ssawkoszczotce lub głowicy czyszczącej albo też w wężu lub rurze nie zgromadziły się duże zanieczyszczenia zatrzymując przepływ powietrza. Po usunięciu ew. zanieczyszczeń uruchom odkurzacz ponownie- jeśli wskażnik pełnego worka nadal świeci, wymień worek na nowy.
Komora odkurzacza ma pojemność 4I i do takiej pojemności wykorzystany zostanie worek. Należy stosować worki Amica Bag PAPER 4L (papierowe) lub syntetyczne o przedłużonej żywotności Amica Bag LONG LIFE 4I.
Należy stosować tylko filtry marki Amica, znajdują się one w zestawach worków Amica. Należy się upewnić że filtr z zestawu ma takie same wymiary jak poprzedni filtr z odkurzacza. Jeżeli tak nie jest, należy we własnym zakresie dociąć nowy filtr do odpowiedniego rozmiaru (115mm x 100mm)
Przepłucz filtr w letniej wodzie i całkowicie wysusz.
Przepłucz uchwyt i filtr w letniej wodzie i całkowicie wysusz.
Dane Techniczne Urządzenia | |||
---|---|---|---|
Тур | VK 6011 Beris | VK 6012 Beris + | VK 6014 Beris + |
Napięcie znamionowe | 230V~50Hz | 230V~50Hz | 230V~50Hz |
Moc nominalna | 2000 W | 2000 W | 2000 W |
Moc maksymalna | 2100 W | 2100 W | 2100 W |
Waga (bez wyposażenia) | 4,88 kg | 4,88 kg | 4,88 kg |
Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej.
Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym postępowaniem z wyrobem.
W przypadku gdy zaistnieją jakiekolwiek problemy związane z użytkowaniem sprzętu Amica to nasze CENTRUM SERWISOWE zapewni Państwu szybką i w pełni profesjonalną pomoc. Chcemy bowiem wszystkim, którzy zaufali marce Amica zagwarantować pełen komfort korzystania z naszego wyrobu.
Oświadczenie producenta
Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wymienionych poniżej dyrektyw europejskich:
- dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/WE,
- dyrektywy histonapięcionej 2003/2007/2002/2002/2002/2002/2002/2002/
- dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/WE
i dlatego wyrób został oznakowany ( € oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.
Vysavače Amica jsou spojením výjimečné jednoduchosti obsluhy a dokonalé efektivity. Po přečtení tohoto návodu pro Vás bude obsluha vysavače velice jednoduchá
Před zprovozněním zařízení se důkladně seznamte s návodem k jeho použití. Dodržování uvedených doporučení Vás ochrání před nesprávným používáním zařízení.
Návod uchovejte pro pozdější použití tak, aby byl vždy při ruce. Přesně dodržujte návod k obsluze, zabráníte tak nešťastným nehodám.
Pozor!
Zařízení je určeno výhradně pro domácí použití.
Výrobce si vyhrazuje právo na možnost provádění změn, které nemají vliv na funkci zařízení.
POKYNY PRO BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ | 17 |
---|---|
POPIS VÝROBKU | 20 |
OBSLUHA | 21 |
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA | 24 |
TECHNICKÉ ÚDAJE | 26 |
Pozor! Pro minimalizaci rizika vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění dodržujte následující pokyny:
Zkontrolujte, zda napětí uvedené na štítku odpovídá parametrům elektrického napájení v domě, přičemž toto napájení musí být označeno jako ~ (střídavý proud).
Zapojte vysavač do sítě střídavého proudu o napětí 230 V, zabezpečené jističem 16A
Pozor! Pokud bude napájecí kabel (neodpojitelný) poškozen, musí být vyměněn ve specializované opravně.
Zařízení bylo na dobu přepravy zabezpečeno obalem proti poškození
Prosíme Vás, aby jste po rozbalení zařízení zlikvidovali části
Obr.obalu způsobem, který neohrožuje životní prostředí.
Veškeré materiály použité k balení nejsou škodlivé pro životní prostředí, jsou 100 % recyklovatelné a označené příslušným symbolem.
Pozor! Obalový materiál (polyetylenové sáčky, kousky polystyrenu apod.) je třeba běhemrozbalování udržovat mimo dosah dětí.
Po ukončení období užitkování nesmí být tento výrobek likvidován obr.prostřednictvím běžného komunálního odpadu, ale je třeba odevzdat
jej do místa sběru a recyklace elektrických a elektronických zařízení.
Informuje o tom symbol umístěný na výrobku, návodu k obsluze nebo obalu.
Materiály použité v zařízení jsou vhodné pro opětovné využití v souladu s jejich označením.
Díky opětovnému použití, využití materiálů nebo díky jiným způsobům využití opotřebovaných zařízení
významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.
Informace o příslušném místě likvidace opotřebovaných zařízení Vám poskytne orgán obecní správy.
Vybavení | VK 6011 Beris | VK 6012 Beris + | VK 6014 Beris + |
---|---|---|---|
HEPA filtr | 1 / normal | 1 / H10 | 1 / H10 |
Teleskopická trubka | 1 | 1 | 1 |
Hadice | 1 / 1,8m | 1 / 1,8m | 1 / 1,8m |
kartáč na parkety | - | 1 | 1 |
Turbokartáč | - | 1 | 1 |
Úzký nástavec | 1 | 1 | 1 |
Kártač knih | 1 | 1 | 1 |
Nástavec pro čištěni tkanin | 1 | 1 | 1 |
Kobercový/podlahový nástavec | 1 | 1 | 1 |
Amica Bag LONG LIFE 4L | 3 | 3 | 3 |
Dodatečný filtr pro ochranu motoru | 1 | 1 | 1 |
Úchyt na příslušenství
(na teleskopické trubce) |
- | 1 | - |
Před montáží nebo demontáží příslušenství vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky!
Přizpůsobení kartáče vysávanému povrchu. Přepínání páčky způsobí spuštění kartáče (obr. 4). Spuštěný kartáč slouží k čištění hladké podlahy. Prvek bez spuštěného kartáče slouží k čištění koberců.
_ | inie |
---|---|
4 | |
5 | |
6 | |
7 | |
10 |
Než začnete vysávat, vytáhněte kabel na dostatečnou délku a umístěte zástrčku do elektrické zásuvky. Žluté označení na přívodním kabelu signalizuje konec odvíjeného kabelu. Kabel nevytahujte na větší délku než po červené označení.
Po ukončení práce s vysavačem:
Vysavač lze skladovat ve svislé nebo vodorovné poloze. Hadice může být připevněna k vysavači, je však nutné věnovat pozornost tomu, aby nebyla během skladování příliš ohnutá.
Vysavač používejte vždy s vloženým prachovým sáčkem. Pokud zapomenete vložit sáček
Pokud zapomenete vlozit sacek nebo ho špatně vložíte, pak kryt nelze zcela zavřít – sáček vložte správně a zavřete kryt.
Pokud svítí ukazatel plného prachového sáčku, zadržením průtoku vzduchu na hubici nebo hadici zkontrolujte, zda se zde nenashromáždily velké nečistoty. Po odstranění případných nečistot spusťte vysavač znovu – pokud ukazatel prachového sáčku pořád svítí, pak vyměňte prachový sáček.
Komora odsávání má objem 4 l a pro tento objem bude prachový sáček využit, používejte sáčky: Amica Bag PAPER 4L, Amica Bag LONG LIFE 4L.
Používejte pouze filtry značky Amica, nacházejí se v sadách sáčků Amica. Je nutné zkontrolovat, zda má filtr ze sady stejné rozměry, jako předchozí filtr ve vysavači. Pokud tomu tak není, je nutné samostatně zastřihnout filtr na příslušný rozměr (115 mm x 100 mm).
Propláchněte filtr ve vlažné vodě a důkladně vysušte.
Propláchněte úchyt a filtr ve vlažné vodě a důkladně vysušte.
Technická data zařízení | |||||
---|---|---|---|---|---|
Typ VK 6011 Beris VK 6012 Beris + VK 6014 Beris + | |||||
Napětí | 230V~50Hz | 230V~50Hz | 230V~50Hz | ||
Nominální výkon | 2000 W | 2000 W | 2000 W | ||
Maximální výkon | 2100 W | 2100 W | 2100 W | ||
Hmotnost (bez vybavení) | 4,88 kg | 4,88 kg | 4,88 kg |
Producent tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky níže uvedených evropských směrnic:
a proto byl spotřebič označen ( c a také bylo pro něho vystaveno prohlášení o shodě poskytované orgánům pro dohled nad trhem.
Vysávače Amica sú spojením výnimočnej jednoduchosti obsluhy a dokonalej efektivity. Po prečítaní tohto návodu pre vás bude obsluha vysávača veľmi jednoduchá.
Pred sprevádzkovaním zariadenia sa dôkladne zoznámte s návodom na jeho použitie. Dodržovanie uvedených odporúčaní vás ochráni pred nesprávnym používaním zariadenia.
Návod uchovajte pre neskoršie použitie tak, aby bol vždy pri ruke. Presne dodržujte návod na obsluhu. zabránite tak nešťastným nehodám.
Pozor!
Zariadenie je určené výhradne na domáce použitie
Výrobca si vyhradzuje právo na možnosť vykonávania zmien, ktoré nemajú vplyv na funkciu zariadenia.
POKYNY PRE BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE | 29 |
---|---|
POPIS VÝROBKU | 32 |
OBSLUHA | 33 |
ČISTENIE A ÚDRŽBA | 36 |
TECHNICKÉ ÚDAJE | 38 |
Pozor! Pre minimalizáciu rizika vzniku požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo zranenia:
Ak je zapchaný otvor, ktorý nasáva vzduch, nasávacia hadica alebo teleskopická rúra, musíte okamžite vypnúť vysávač. Pred opätovným zapnutím vysávača musíte najprv odstrániť blokujúci predmet.
Skontrolujte, či napätie uvedené na štítku zodpovedá parametrom elektrického napájania v dome, pričom toto napájanie musí byť označené ako ~ (striedavý prúd).
Vysávač pripoj k sieti striedavého prúdu 230V, zabezpečenej sieťovou poistkou 16A
Pozor! Pokiaľ bude napájací kábel (neodpojiteľný) poškodený, musí byť vymenený v špecializovanej opravovni.
Zariadenie bolo na čas prepravy zabezpečené obalom proti poškodeniu.
Prosíme Vás, aby ste po rozbalení zariadenia zlikvidovali časti
obalu spôsobom, ktorý neohrozuje životné prostredie.
Materiály použité na balenie nie sú škodlivé pre životné prostredie, sú 100 % recyklovateľné a označené príslušným symbolom.
Pozor! Obalový materiál (polyetylénové vrecúška, kúsky polystyrénu a pod.) treba počas rozbaľovania udržovať mimo dosahu detí.
Po ukončení obdobia užívania nesmie byť tento výrobok likvidovaný prostredníctvom bežného komunálneho odpadu, ale treba ho odovzdať na miesto zberu a recyklácie elektrických a elektronických zariadení
Informuje o tom symbol umiestnený na výrobku, návode na obsluhu alebo obale.
Materiály použité v zariadení sú vhodné na opätovné využitie v súlade s ich označením.
Vďaka širokým možnostiam opätovného využitia materiálov opotrebovaných zariadení významne prispievate k ochrane nášho životného prostredia.
Informácie o príslušnom mieste likvidácie opotrebovaných zariadení Vám poskytne orgán obecnej správy.
Výbava vysávačov
Vybavenie | VK 6011 Beris | VK 6012 Beris + | VK 6014 Beris + |
---|---|---|---|
HEPA filter | 1 / normal | 1 / H10 | 1 / H10 |
Teleskopická rúrka | 1 | 1 | 1 |
Hadica | 1 / 1,8m | 1 / 1,8m | 1 / 1,8m |
kefa na parkety | - | 1 | 1 |
Turbokefa | - | 1 | 1 |
Úzky nástavec | 1 | 1 | 1 |
Kefa na knihy | 1 | 1 | 1 |
Nástavec pre čistenie tkanin | 1 | 1 | 1 |
Kobercový/podlahový nástavec | 1 | 1 | 1 |
Amica Bag LONG LIFE 4L | 3 | 3 | 3 |
Dodatočný filter na ochranu motora | 1 | 1 | 1 |
Príchytka na príslušenstvo
(na teleskopickej rúrke) |
- | 1 | - |
Pred montážou alebo demontážou príslušenstvo vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky!
Prispôsobenie kefy vysávanému povrchu. Prepínanie páčky spôsobí spustenie kefy (obr. 4). Spustená kefa slúži na čistenie hladkej podlahy. Prvok bez spustenej kefy slúži na čistenie kobercov.
Než začnete vysávať, vytiahnite kábel na dostatočnú dĺžku a zasuňte zástrčku do elektrickej zásuvky. Žlté označenie na prívodnom kábli signalizuje koniec odvíjaného kábla. Kábel nevyťahujte na väčšiu dĺžku než po červené označenie.
Po ukončení vysávania:
Vysávač je možné skladovať vo zvislej alebo vodorovnej polohe. Hadica môže byť pripevnená k vysávaču, je však nutné venovať pozornosť tomu, aby nebola počas skladovania príliš ohnutá.
Vysávač používajte vždy s vloženým prachovým vreckom.
Ak zabudnete vložiť vrecko alebo ho umiestnite nesprávnym spôsobom, potom sa kryt nedá úplne zatvoriť – vrecko umiestnite správnym spôsobom a zatvorte krvt.
Ak svieti ukazovateľ plného prachového vrecka, skontrolujte zadržaním prietoku vzduchu na hubici alebo hadici, či sa v rúre alebo hadici nenazhromaždili veľké nečistoty. Po odstránení prípadných nečistôt spustite vysávač znovu – ak ukazovateľ prachového vrecka stále svieti, potom vymeňte prachové vrecko.
Komora odsávania má objem 4 l a pre tento objem bude prachové vrecko využité: Amica Bag PAPER 4L, Amica Bag LONG LIFE 4L.
Používajte iba filtre značky Amica, nachádzajú sa v súpravách vrecúšok Amica. Je nutné skontrolovať, či má filter zo súpravy rovnaké rozmery, ako predchádzajúci filter vo vysávači. Pokiaľ to tak nie je, je nutné samostatne zastrihnúť filter na príslušný rozmer (115 mm x 100 mm).
Prepláchnite filter vo vlažnej vode a dôkladne vysušte.
Prepláchnite príchytku a filter vo vlažnej vode a dôkladne vvsušte.
Technická data zařízení | |||
---|---|---|---|
Тур | VK 6011 Beris | VK 6012 Beris + | VK 6014 Beris + |
Napätie | 230V~50Hz | 230V~50Hz | 230V~50Hz |
Nominálny výkon | 2000 W | 2000 W | 2000 W |
Maximálny výkon | 2100 W | 2100 W | 2100 W |
Hmotnosť (bez vybavenia) | 4,88 kg | 4,88 kg | 4,88 kg |
Výrobca týmto vyhlasuje, že výrobok spĺňa dôležité požiadavky nasledujúcich európskych smerníc:
a preto výrobok získal označenie C € a bolo preň vydané Vyhlásenie o zhode, a toto vyhlásenie bolo sprístupnené orgánom obchodnej inšpekcie.
Záruční a pozáruční servis spotřebičů značky Amica zajišťuje firma Martykán servis v ČR a Fastplus v SR a jejich servisní střediska.
Zámecká 3 698 01 Veselí nad Moravou Tel: 518 324 555 e-mail: servis@martykanservis.cz www.martykanservis.cz
Na pántoch 18 831 06 Bratislava - Rača Tel: 2 4910 5853-54 www.fastplus.sk
Amica Wronki S.A. ul.Mickiewicza 52 64-510 Wronki tel. 67 25 46 100 fax 67 25 40 320
www.amica.com.pl
IO 00566/5 (12.2012)